]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.no.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.no.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Ellis Walsh, 2022
7 # Ellis Walsh, 2022
8 # Hampus Kreitz, 2022
9 # Hampus Kreitz, 2022
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
16 "Last-Translator: Hampus Kreitz, 2022\n"
17 "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
18 "language/no/)\n"
19 "Language: no\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr "&2Eksportert vellykket til %s! (Note: Det er lagret i data/data/)"
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 msgstr "^1Kunne ikke skrive inn i %s"
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
36 #, c-format
37 msgid "Title at %s"
38 msgstr "Tittel i %s"
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
41 #, c-format
42 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
43 msgstr "^3Nedtelling melding om tiden %s, sekunder: ^COUNT"
44
45 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "^1Multiline message at time %s that\n"
49 "^BOLDlasts longer than normal"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
53 #, c-format
54 msgid "Message at time %s"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
58 msgid "Generic message"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
63 msgid "vs"
64 msgstr "vs"
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
67 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
68 msgstr "^3Spiller^7: Dette er chatteområdet."
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
71 #, c-format
72 msgid "FPS: %.*f"
73 msgstr "FPS: %.*f"
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
76 msgid "^1Observing"
77 msgstr "^1Observerer"
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
80 #, c-format
81 msgid "^1Spectating: ^7%s"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
85 #, c-format
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
90 msgid "primary fire"
91 msgstr "primær brann"
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "next weapon"
101 msgstr "neste våpen"
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 msgid "previous weapon"
106 msgstr "forrige våpen"
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
109 #, c-format
110 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
114 #, c-format
115 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
120 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
121 msgid "drop weapon"
122 msgstr "slippe våpen"
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
125 msgid "secondary fire"
126 msgstr "sekundær brann"
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
129 #, c-format
130 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
134 #, c-format
135 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
139 msgid "server info"
140 msgstr "serverinformasjon"
141
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
143 #, c-format
144 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
149 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
151 msgid "jump"
152 msgstr "hoppe"
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
155 #, c-format
156 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
160 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
164 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
168 #, c-format
169 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
173 #, c-format
174 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
179 msgid "ready"
180 msgstr "klar"
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
183 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
187 #, c-format
188 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
192 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
193 msgstr "Lagnumrene er ubalanserte!"
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
196 #, c-format
197 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
201 msgid "team selection"
202 msgstr "lagvalg"
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
205 msgid "^1Spectating this player:"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
209 msgid "^1Spectating you:"
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
213 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
217 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
221 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
225 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
229 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
230 #, c-format
231 msgid "Player %d"
232 msgstr "Spiller %d"
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
235 msgid "Standard quick menu"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
240 #, c-format
241 msgid "Submenu%d"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
245 #, c-format
246 msgid "Command%d"
247 msgstr "Kommando %d"
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
250 msgid "Continue..."
251 msgstr "Fortsette..."
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
255 msgid "Chat"
256 msgstr "Chat"
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
259 msgid "QMCMD^Send public message to"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
263 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
267 msgid "QMCMD^nice one"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
271 msgid "QMCMD^good game"
272 msgstr "QMCMD^bra spilt"
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
275 msgid "QMCMD^hi / good luck"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
279 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
283 msgid "QMCMD^Send in English"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
288 msgid "QMCMD^Team chat"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
292 msgid "QMCMD^strength soon"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
296 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
300 msgid "QMCMD^free item, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
304 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
308 msgid "QMCMD^took item, icon"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
312 msgid "QMCMD^negative"
313 msgstr "QMCMD^negativ"
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
316 msgid "QMCMD^positive"
317 msgstr "QMCMD^positivt"
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
320 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
324 msgid "QMCMD^need help, icon"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
328 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
332 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
336 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
340 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
344 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
348 msgid "QMCMD^defending, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
352 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
356 msgid "QMCMD^roaming, icon"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
360 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
364 msgid "QMCMD^attacking, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
368 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
372 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
376 #, c-format
377 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
381 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
385 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
389 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
393 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
397 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
401 msgid "QMCMD^Send private message to"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
406 msgid "QMCMD^Settings"
407 msgstr "QMCMD^Innstillinger"
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
411 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
415 msgid "QMCMD^3rd person view"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
419 msgid "QMCMD^Player models like mine"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
423 msgid "QMCMD^Names above players"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
427 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
431 msgid "QMCMD^FPS"
432 msgstr "QMCMD^FPS"
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
435 msgid "QMCMD^Net graph"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
440 msgid "QMCMD^Sound settings"
441 msgstr "QMCMD^Lydinnstillinger"
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
444 msgid "QMCMD^Hit sound"
445 msgstr "QMCMD^Treff lyd"
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
448 msgid "QMCMD^Chat sound"
449 msgstr "QMCMD^Chat lyd"
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
452 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
457 msgid "QMCMD^Observer camera"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
461 msgid "QMCMD^Increase speed"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
465 msgid "QMCMD^Decrease speed"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
469 msgid "QMCMD^Wall collision"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
473 msgid "QMCMD^Fullscreen"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
478 msgid "QMCMD^Call a vote"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
482 msgid "QMCMD^Restart the map"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
486 msgid "QMCMD^End match"
487 msgstr "QMCMD^Slutt kamp"
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
490 msgid "QMCMD^Reduce match time"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
494 msgid "QMCMD^Extend match time"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
498 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
502 msgid "Server quick menu"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
506 msgid "Waypoint editor menu"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
510 msgid "Waypoint editor menu as default"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
514 msgid "Server quick menu as default"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
518 msgid "QMCMD^Spectate a player"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
522 #, c-format
523 msgid " (-%dL)"
524 msgstr " (-%dL)"
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
527 #, c-format
528 msgid " (+%dL)"
529 msgstr " (+%dL)"
530
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
532 msgid "Start line"
533 msgstr "Startlinje"
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
537 msgid "Finish line"
538 msgstr "Mållinjen"
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
542 #, c-format
543 msgid "Intermediate %d"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
547 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
548 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
549 #, c-format
550 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
554 msgid "missing a checkpoint"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
558 msgid "Click to select teleport destination"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
562 msgid "Click to select spawn location"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
566 msgid "Number of ball carrier kills"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
570 msgid "SCO^bckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
574 msgid "SCO^bctime"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
578 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
582 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
586 msgid "SCO^caps"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
590 msgid "SCO^captime"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
594 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
598 msgid "Number of deaths"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
602 msgid "SCO^deaths"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
606 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
610 msgid "SCO^destroyed"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
614 msgid "SCO^damage"
615 msgstr "SCO^skader"
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
618 msgid "The total damage done"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
622 msgid "SCO^dmgtaken"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
626 msgid "The total damage taken"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
630 msgid "Number of flag drops"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
634 msgid "SCO^drops"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
638 msgid "Player ELO"
639 msgstr "Spiller ELO"
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
642 msgid "SCO^elo"
643 msgstr "SCO^elo"
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
646 msgid "SCO^fastest"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
650 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
654 msgid "Number of faults committed"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
658 msgid "SCO^faults"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
662 msgid "Number of flag carrier kills"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
666 msgid "SCO^fckills"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
670 msgid "FPS"
671 msgstr "FPS"
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
674 msgid "SCO^fps"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 msgid "Number of kills minus suicides"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
682 msgid "SCO^frags"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
686 msgid "Number of goals scored"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
690 msgid "SCO^goals"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
694 msgid "Number of keys carrier kills"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
698 msgid "SCO^kckills"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
702 msgid "SCO^k/d"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
708 msgid "The kill-death ratio"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
712 msgid "SCO^kdr"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
716 msgid "SCO^kdratio"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
720 msgid "Number of kills"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
724 msgid "SCO^kills"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
728 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
732 msgid "SCO^laps"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 msgid "Number of lives (LMS)"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
740 msgid "SCO^lives"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
744 msgid "Number of times a key was lost"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
748 msgid "SCO^losses"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
753 msgid "Player name"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
757 msgid "SCO^name"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
761 msgid "SCO^nick"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
765 msgid "Number of objectives destroyed"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
769 msgid "SCO^objectives"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
773 msgid ""
774 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
778 msgid "SCO^pickups"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
782 msgid "Ping time"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
786 msgid "SCO^ping"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
790 msgid "Packet loss"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
794 msgid "SCO^pl"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
798 msgid "Number of players pushed into void"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
802 msgid "SCO^pushes"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
806 msgid "Player rank"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
810 msgid "SCO^rank"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
814 msgid "Number of flag returns"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
818 msgid "SCO^returns"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
822 msgid "Number of revivals"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
826 msgid "SCO^revivals"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
830 msgid "Number of rounds won"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
834 msgid "SCO^rounds won"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
838 msgid "SCO^score"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
842 msgid "Total score"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
846 msgid "Number of suicides"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
850 msgid "SCO^suicides"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
854 msgid "Number of kills minus deaths"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
858 msgid "SCO^sum"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
862 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
866 msgid "SCO^takes"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
870 msgid "Number of teamkills"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
874 msgid "SCO^teamkills"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
878 msgid "Number of ticks (Domination)"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
882 msgid "SCO^ticks"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
886 msgid "SCO^time"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
890 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
894 msgid ""
895 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
899 msgid "Usage:"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
903 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
907 msgid ""
908 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
909 "cvar scoreboard_columns"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
913 msgid ""
914 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
915 "map start"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
919 msgid ""
920 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
921 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
925 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
929 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
933 msgid ""
934 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
935 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
936 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
937 "field to show all fields available for the current game mode."
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
941 msgid ""
942 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
943 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
947 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
951 msgid ""
952 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
953 "right of the vertical bar aligned to the right."
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
957 msgid ""
958 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
959 "other gamemodes except DM."
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
966 msgid "N/A"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
970 #, c-format
971 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
975 msgid "Item stats"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
979 msgid "Map stats:"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
983 msgid "Monsters killed:"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
987 msgid "Secrets found:"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
991 #, c-format
992 msgid "Spectators"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
996 #, c-format
997 msgid "^2+%s %s"
998 msgstr "^2+%s %s"
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1001 #, c-format
1002 msgid "^5%s %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1006 msgid "SCO^points"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1010 msgid "Team Selection"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1014 #, c-format
1015 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1019 #, c-format
1020 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1024 #, c-format
1025 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1029 #, c-format
1030 msgid "^3%1.0f minutes"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1034 #, c-format
1035 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1036 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere"
1037
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1039 msgid "Map:"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1043 #, c-format
1044 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1048 #, c-format
1049 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1053 #, c-format
1054 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1058 #, c-format
1059 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1063 #, c-format
1064 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1068 msgid "qu"
1069 msgstr "qu"
1070
1071 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1072 msgid "m"
1073 msgstr "m"
1074
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1076 msgid "km"
1077 msgstr "km"
1078
1079 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1080 msgid "mi"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1084 msgid "nmi"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1088 msgid "Warmup"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1092 msgid "Warmup: no time limit"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1096 msgid "Warmup: too few players"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1100 msgid "Timeout"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1104 msgid "Sudden Death"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1108 msgid "Overtime"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1112 #, c-format
1113 msgid "Overtime #%d"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1125 msgid "A vote has been called for:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1133 msgid "^1Configure the HUD"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1137 msgid "Yes"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1141 msgid "No"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1145 msgid "Out of ammo"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1149 msgid "Don't have"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1153 msgid "Unavailable"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/client/main.qc:300
1157 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1161 msgid "qu/s"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1165 msgid "m/s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1169 msgid "km/h"
1170 msgstr "km/h"
1171
1172 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1173 msgid "mph"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1177 msgid "knots"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1181 msgid "All Weapons Arena"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1185 msgid "All Available Weapons Arena"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1189 msgid "Most Weapons Arena"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1193 msgid "Most Available Weapons Arena"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1197 msgid "No Weapons Arena"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1201 #, c-format
1202 msgid "%s Arena"
1203 msgstr "%s Arena"
1204
1205 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1206 #, c-format
1207 msgid "This is %s"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1211 msgid "Your client version is outdated."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1215 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1219 msgid "Please update!"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1223 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1227 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1231 #, c-format
1232 msgid "Welcome to %s"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1236 #, c-format
1237 msgid "Level %d:"
1238 msgstr "Nivå %d"
1239
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1241 #, c-format
1242 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1246 msgid "Gametype:"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1250 msgid "This match supports"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1254 #, c-format
1255 msgid "%d players"
1256 msgstr "%d spillere"
1257
1258 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1259 #, c-format
1260 msgid "%d to %d players"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1264 #, c-format
1265 msgid "%d players maximum"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1269 #, c-format
1270 msgid "%d players minimum"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1274 msgid "Active modifications:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1278 msgid "Special gameplay tips:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1282 msgid "Server's message"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1286 #, c-format
1287 msgid "%s (not bound)"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1291 msgid " (1 vote)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1295 #, c-format
1296 msgid " (%d votes)"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1300 msgid "Don't care"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1304 msgid "Decide the gametype"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1308 msgid "Vote for a map"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1312 #, c-format
1313 msgid "%d seconds left"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1317 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1321 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1325 msgid "Requesting preview..."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/client/view.qc:883
1329 msgid "Nade timer"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/client/view.qc:888
1333 msgid "Capture progress"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/client/view.qc:893
1337 msgid "Revival progress"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1341 msgid "error creating curl handle"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1345 msgid "Assault"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1349 msgid ""
1350 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1351 "out"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1357 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1360 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1361 msgid "Point limit:"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1365 msgid "Clan Arena"
1366 msgstr "Klan Arena"
1367
1368 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1369 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1373 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1374 msgid "Round limit:"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1379 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1383 msgid "Capture time rankings"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1387 msgid "Capture the Flag"
1388 msgstr "Ta flagget"
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1391 msgid ""
1392 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1393 "from the other team"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1397 msgid "Capture limit:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1401 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1406 msgid "Rankings"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1410 msgid "Race CTS"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1414 msgid "Race for fastest time."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1418 msgid "Deathmatch"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1422 msgid "Score as many frags as you can"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1426 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1430 msgid "Domination"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1435 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1436 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1440 msgid "Duel"
1441 msgstr "Duell"
1442
1443 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1444 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1448 msgid "Freeze Tag"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1452 msgid ""
1453 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1454 "freeze all enemies to win"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1458 msgid "Invasion"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1462 msgid "Survive against waves of monsters"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1466 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1470 msgid "Keepaway"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1474 msgid "Gather all the keys to win the round"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1478 msgid "Key Hunt"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1482 msgid "^1You have no more lives left"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1486 msgid "Last Man Standing"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1490 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1494 msgid "Lives:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1498 msgid "Nexball"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1502 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1506 msgid "Goal limit:"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1510 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1514 msgid "Ball Stealer"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1518 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1522 msgid "Onslaught"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1526 msgid "Personal best"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1530 msgid "Server best"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1534 msgid "Race"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1538 msgid "Race against other players to the finish line"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1542 msgid "Laps:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1546 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1550 msgid "Team Deathmatch"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1554 msgid "Shells"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1558 msgid "Bullets"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1562 msgid "Rockets"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1566 msgid "Cells"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1570 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1571 msgid "Plasma"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1575 msgid "Small armor"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1579 msgid "Medium armor"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1583 msgid "Big armor"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1587 msgid "Mega armor"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1591 msgid "Small health"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1595 msgid "Medium health"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1599 msgid "Big health"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1603 msgid "Mega health"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1607 #: qcsrc/common/util.qc:263
1608 msgid "Jetpack"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1612 msgid "Fuel"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1616 msgid "Fuel regenerator"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1620 msgid "Fuel regen"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1624 #, no-c-format
1625 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1629 msgid "Frag limit:"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1633 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1637 msgid "It's your turn"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1641 msgid "Quit"
1642 msgstr "Slutte"
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1645 msgid "Invite"
1646 msgstr "Invitere"
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1649 msgid "Current Game"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1653 msgid "Exit Menu"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1657 msgid "Create"
1658 msgstr "Skape"
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1661 msgid "Join"
1662 msgstr "Bli med"
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1665 msgid "Minigames"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1669 msgid "Minigame message"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1673 msgid "Bulldozer"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1679 msgid "Game over!"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1683 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1693 msgid "You are spectating"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1697 msgid "Better luck next time!"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1701 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1705 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1709 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1713 msgid "Push the boulders onto the targets"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1717 msgid "Next Level"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1721 msgid "Restart"
1722 msgstr "Omstart"
1723
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1725 msgid "Editor"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1729 msgid "Save"
1730 msgstr "Lagre"
1731
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1733 msgid "Connect Four"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1738 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1739 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1740 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1741 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1742 #, c-format
1743 msgid "%s^7 won the game!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1747 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1748 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1749 msgid "Draw"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1753 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1754 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1755 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1756 msgid "You lost the game!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1760 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1761 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1762 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1763 msgid "You win!"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1767 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1768 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1769 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1770 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1774 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1775 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1776 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1777 msgid "Click on the game board to place your piece"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1781 msgid "Nine Men's Morris"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1785 msgid ""
1786 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1790 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1794 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1798 msgid "Pong"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1802 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1803 msgid "AI"
1804 msgstr "AI"
1805
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1807 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1811 msgid "Start Match"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1815 msgid "Add AI player"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1819 msgid "Remove AI player"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1823 msgid "Push-Pull"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1827 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1828 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1832 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1833 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1835 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1839 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1840 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1844 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1845 msgid "Next Match"
1846 msgstr "Neste Kamp"
1847
1848 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1849 msgid "Peg Solitaire"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1853 msgid "All pieces cleared!"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1857 msgid "Remaining pieces:"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1861 #, c-format
1862 msgid "Pieces left: %s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1866 msgid "No more valid moves"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1870 msgid "Well done, you win!"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1874 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1878 msgid "Tic Tac Toe"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1882 msgid "Single Player"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1886 msgid "Golem"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1890 msgid "Mage"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1894 msgid "Mage spike"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1898 msgid "Spider"
1899 msgstr "Edderkopp"
1900
1901 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1902 msgid "Spider attack"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1906 msgid "Webbed"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1910 msgid "Wyvern"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1914 msgid "Wyvern attack"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1918 msgid "Zombie"
1919 msgstr "Zombie"
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1922 msgid "Ammo"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1926 msgid "Resistance"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1930 msgid "Medic"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1934 msgid "Bash"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1938 msgid "Vampire"
1939 msgstr "Vampyr"
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1942 msgid "Disability"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1946 msgid "Disabled"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1950 msgid "Vengeance"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1954 msgid "Jump"
1955 msgstr "Hoppe"
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1958 msgid "Inferno"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1962 msgid "Swapper"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1966 msgid "Magnet"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1970 msgid "Luck"
1971 msgstr "Flaks"
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1974 msgid "Flight"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1978 msgid "Buff"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
1983 msgid "off-hand hook"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
1987 #, c-format
1988 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1992 msgid "Vaporizer ammo"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1997 msgid "Extra life"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2001 msgid "Napalm grenade"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2005 msgid "Ice grenade"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2009 msgid "Translocate grenade"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2013 msgid "Spawn grenade"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2017 msgid "Heal grenade"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2021 msgid "Monster grenade"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2025 msgid "Entrap grenade"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2029 msgid "Veil grenade"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2033 msgid "drop weapon / throw nade"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2037 #, c-format
2038 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2042 msgid "Grenade"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2046 #, c-format
2047 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2051 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2055 msgid "Overkill MachineGun"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2059 msgid "Overkill Nex"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2063 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2067 msgid "Overkill Shotgun"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2073 msgid "Invisibility"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2079 msgid "Shield"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2085 msgid "Speed"
2086 msgstr "Hastighet"
2087
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2091 msgid "Strength"
2092 msgstr "Styrke"
2093
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2095 msgid "Burning"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2099 msgid "Spawn Shield"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2103 msgid "Superweapons"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2107 msgid "Waypoint"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2111 msgid "Help me!"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2115 msgid "Here"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2119 msgid "DANGER"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2123 msgid "Frozen!"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2127 msgid "Reviving"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2131 msgid "Item"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2135 msgid "Checkpoint"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2139 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2140 msgid "Finish"
2141 msgstr "ferdig"
2142
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2144 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2145 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2146 msgid "Start"
2147 msgstr "Start"
2148
2149 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2150 msgid "Defend"
2151 msgstr "Forsvare"
2152
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2154 msgid "Destroy"
2155 msgstr "Ødelegge"
2156
2157 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2158 msgid "Push"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2162 msgid "Flag carrier"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2166 msgid "Enemy carrier"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2170 msgid "Dropped flag"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2174 msgid "White base"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2178 msgid "Red base"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2182 msgid "Blue base"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2186 msgid "Yellow base"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2190 msgid "Pink base"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2194 msgid "Return flag here"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2202 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2203 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2204 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2205 msgid "Control point"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2209 msgid "Dropped key"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2216 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2217 msgid "Key carrier"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2221 msgid "Run here"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2225 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2226 msgid "Ball"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2230 msgid "Ball carrier"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2234 msgid "Leader"
2235 msgstr "Leder"
2236
2237 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2238 msgid "Goal"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2243 msgid "Generator"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2247 msgid "Weapon"
2248 msgstr "Våpen"
2249
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2251 msgid "Monster"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2255 msgid "Vehicle"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2259 msgid "Intruder!"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2263 msgid "Tagged"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2267 #, c-format
2268 msgid "%s needing help!"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2272 msgid "^1Server notices:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2276 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2288 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2305 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2309 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2313 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2317 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2321 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2325 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2329 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2333 msgid ""
2334 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2335 "base"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2339 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2346 "itself"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2356 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2360 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2391 #, c-format
2392 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2396 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2400 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2404 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2408 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2412 msgid "^F2Match is restarting..."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2417 msgid "^F4Countdown stopped!"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2537 #, c-format
2538 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2542 #, c-format
2543 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2699 #, c-format
2700 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2740 #, c-format
2741 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2745 #, c-format
2746 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2750 #, c-format
2751 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2760 #, c-format
2761 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2765 #, c-format
2766 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2770 #, c-format
2771 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2775 #, c-format
2776 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2780 #, c-format
2781 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2921 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2932 msgid "^BGRound tied"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2937 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2941 #, c-format
2942 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2946 #, c-format
2947 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2957 #, c-format
2958 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2969 #, c-format
2970 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2975 #, c-format
2976 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2981 #, c-format
2982 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2987 #, c-format
2988 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2993 #, c-format
2994 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2999 #, c-format
3000 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s^F3 connected"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3025 #, c-format
3026 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3031 #, c-format
3032 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3036 #, c-format
3037 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3041 #, c-format
3042 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3046 #, c-format
3047 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3051 #, c-format
3052 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3056 #, c-format
3057 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3061 #, c-format
3062 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3066 #, c-format
3067 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3071 #, c-format
3072 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3076 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3080 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3094 #, c-format
3095 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3099 #, c-format
3100 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3104 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3108 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3117 #, c-format
3118 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3122 #, c-format
3123 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3127 #, c-format
3128 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3132 #, c-format
3133 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3137 #, c-format
3138 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3142 #, c-format
3143 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3147 msgid ""
3148 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3149 "spectators aren't allowed at the moment."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3178 #, c-format
3179 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3183 #, c-format
3184 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3188 #, c-format
3189 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3196 "and will be lost."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3203 "lost."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3207 #, c-format
3208 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3215 "(^F1%s^F4)"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3219 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3226 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3230 #, c-format
3231 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3235 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3239 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3246 "^F2Xonotic %s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3259 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3269 #, c-format
3270 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3274 #, c-format
3275 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3279 #, c-format
3280 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3284 #, c-format
3285 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3289 #, c-format
3290 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3294 #, c-format
3295 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3299 #, c-format
3300 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3304 #, c-format
3305 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3309 #, c-format
3310 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3314 #, c-format
3315 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3319 #, c-format
3320 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3324 #, c-format
3325 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3339 #, c-format
3340 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3344 #, c-format
3345 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3349 #, c-format
3350 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3354 #, c-format
3355 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3359 #, c-format
3360 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3364 #, c-format
3365 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3369 #, c-format
3370 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3374 #, c-format
3375 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3379 #, c-format
3380 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3384 #, c-format
3385 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3389 #, c-format
3390 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3394 #, c-format
3395 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3405 #, c-format
3406 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3410 #, c-format
3411 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3415 #, c-format
3416 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3421 #, c-format
3422 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3426 #, c-format
3427 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3431 #, c-format
3432 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3436 #, c-format
3437 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3441 #, c-format
3442 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3446 #, c-format
3447 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3451 #, c-format
3452 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3456 #, c-format
3457 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3473 #, c-format
3474 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3481 "%s%s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3503 #, c-format
3504 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3508 #, c-format
3509 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3513 #, c-format
3514 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3518 #, c-format
3519 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3523 #, c-format
3524 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3528 #, c-format
3529 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3533 #, c-format
3534 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3538 #, c-format
3539 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3543 #, c-format
3544 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3548 #, c-format
3549 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3553 #, c-format
3554 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3558 #, c-format
3559 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3563 #, c-format
3564 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3568 #, c-format
3569 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3573 #, c-format
3574 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3578 #, c-format
3579 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3583 #, c-format
3584 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3588 msgid "^F4You are now alone!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3592 msgid "^BGYou are attacking!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3596 msgid "^BGYou are defending!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3600 #, c-format
3601 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3605 #, c-format
3606 msgid "%s players are needed for this match."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3610 msgid "^BGBegin!"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3614 msgid "^BGGame starts in"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3618 #, c-format
3619 msgid "^BGRound %s starts in"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3623 msgid "^F4Round cannot start"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3627 msgid "^F2Don't camp!"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3631 msgid ""
3632 "^BGYou are now free.\n"
3633 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3634 "^BGif you think you will succeed."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3638 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3642 msgid ""
3643 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3644 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3645 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3649 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3653 msgid "^BGYou captured the flag!"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3657 #, c-format
3658 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3662 #, c-format
3663 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3667 #, c-format
3668 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3672 #, c-format
3673 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3677 #, c-format
3678 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3682 #, c-format
3683 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3687 #, c-format
3688 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3692 #, c-format
3693 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3697 #, c-format
3698 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3702 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3706 msgid "^BGYou got the flag!"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3710 #, c-format
3711 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3715 #, c-format
3716 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3720 #, c-format
3721 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3725 #, c-format
3726 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3731 #, c-format
3732 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3737 #, c-format
3738 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3742 #, c-format
3743 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3747 #, c-format
3748 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3752 #, c-format
3753 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3757 #, c-format
3758 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3762 #, c-format
3763 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3767 #, c-format
3768 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3772 #, c-format
3773 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3777 #, c-format
3778 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3783 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3787 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3791 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3795 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3799 #, c-format
3800 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3806 #, c-format
3807 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3811 #, c-format
3812 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3818 #, c-format
3819 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3823 #, c-format
3824 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3828 #, c-format
3829 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3833 #, c-format
3834 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3838 #, c-format
3839 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3843 #, c-format
3844 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3848 #, c-format
3849 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3858 #, c-format
3859 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3863 #, c-format
3864 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3868 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3875 "You are now on: %s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3879 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3883 msgid "^K1Die camper!"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3887 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3891 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3895 #, c-format
3896 msgid "^K1You were %s"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3900 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3904 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3908 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3912 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3916 msgid "^K1You fragged yourself!"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3920 msgid "^K1You need to be more careful!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3924 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3928 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3932 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3936 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3940 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3944 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3948 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3952 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3956 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3960 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3964 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3968 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3972 msgid "^K1You need to preserve your health"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3976 msgid "^K1You became a shooting star!"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3980 msgid "^K1You melted away in slime!"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3984 msgid "^K1You committed suicide!"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3988 msgid "^K1You ended it all!"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3992 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3996 #, c-format
3997 msgid "^BGYou are now on: %s"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4001 msgid "^K1You died in an accident!"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4005 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4009 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4013 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4017 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4021 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4025 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4029 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4033 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4037 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4041 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4045 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4049 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4053 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4057 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4061 msgid "^K1Watch your step!"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4065 #, c-format
4066 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4070 #, c-format
4071 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4075 #, c-format
4076 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4080 #, c-format
4081 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4085 msgid ""
4086 "^K1Stop idling!\n"
4087 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4091 msgid ""
4092 "^K1Stop idling!\n"
4093 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4097 #, c-format
4098 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4102 #, c-format
4103 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4107 msgid "^BGDoor unlocked!"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4111 #, c-format
4112 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4116 #, c-format
4117 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4121 msgid "^K3You revived yourself"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4125 #, c-format
4126 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4130 #, c-format
4131 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4135 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4139 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4143 msgid "^K1You froze yourself"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4147 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4151 #, c-format
4152 msgid "^K1A %s has arrived!"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4156 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4160 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4164 msgid ""
4165 "^K1No spawnpoints available!\n"
4166 "Hope your team can fix it..."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4173 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4177 msgid "^BGYou picked up the ball"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4181 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4185 msgid ""
4186 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4187 "Help the key carriers to meet!"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4191 msgid ""
4192 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4193 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4197 msgid ""
4198 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4199 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4203 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4207 msgid "^BGScanning frequency range..."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4211 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4215 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4219 msgid ""
4220 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4221 "Use the same command again to spectate anyway."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4225 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "^BGWaiting for players to join...\n"
4232 "Need active players for: %s"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4236 #, c-format
4237 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4241 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4245 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4249 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4253 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4257 #, c-format
4258 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4265 "Next weapon: ^F1%s"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4269 #, c-format
4270 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4274 #, c-format
4275 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4279 msgid "^BGYou captured a control point"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4283 #, c-format
4284 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4288 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4292 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4296 msgid ""
4297 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4298 "^F2Capture some control points to unshield it"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4302 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4306 msgid ""
4307 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4308 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4312 #, c-format
4313 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4317 #, c-format
4318 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4322 msgid ""
4323 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4324 "Keep fragging until we have a winner!"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4328 msgid ""
4329 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4330 "Keep scoring until we have a winner!"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4334 msgid ""
4335 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4336 "\n"
4337 "Generators are now decaying.\n"
4338 "The more control points your team holds,\n"
4339 "the faster the enemy generator decays"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4346 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4350 msgid "^K1In^BG-portal created"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4354 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4358 msgid "^F1Portal creation failed"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4362 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4366 msgid "^F2Strength has worn off"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4370 msgid "^F2Shield surrounds you"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4374 msgid "^F2Shield has worn off"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4378 msgid "^F2You are on speed"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4382 msgid "^F2Speed has worn off"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4386 msgid "^F2You are invisible"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4390 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4394 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4398 msgid "^BGSequence completed!"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4402 msgid "^BGThere are more to go..."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4406 #, c-format
4407 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4411 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4415 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4419 msgid "^F2You now have a superweapon"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4423 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4427 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4431 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4435 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4439 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4443 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4447 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4451 #, c-format
4452 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4456 #, c-format
4457 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4461 #, c-format
4462 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4466 msgid ""
4467 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4468 "^F4Stop them!"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4472 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4476 #, c-format
4477 msgid " (near %s)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4481 msgid "primary"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4485 msgid "secondary"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4489 msgid "point"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4493 msgid "points"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4497 msgid "drop flag"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4501 msgid "throw nade"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4505 #, c-format
4506 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4510 #, c-format
4511 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4515 msgid "TRIPLE FRAG! "
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4519 #, c-format
4520 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4524 #, c-format
4525 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4529 msgid "RAGE! "
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4533 #, c-format
4534 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4538 #, c-format
4539 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4543 msgid "MASSACRE! "
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4547 #, c-format
4548 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4552 #, c-format
4553 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4557 msgid "MAYHEM! "
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4561 #, c-format
4562 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4566 #, c-format
4567 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4571 msgid "BERSERKER! "
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4575 #, c-format
4576 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4580 #, c-format
4581 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4585 msgid "CARNAGE! "
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4589 #, c-format
4590 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4594 #, c-format
4595 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4599 msgid "ARMAGEDDON! "
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4603 #, c-format
4604 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4608 #, c-format
4609 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4613 #, c-format
4614 msgid ""
4615 "\n"
4616 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "\n"
4623 "(^F4Dead^BG)%s"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4627 #, c-format
4628 msgid "%d score spree! "
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4632 #, c-format
4633 msgid "%d frag spree! "
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4637 msgid "First blood! "
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4641 msgid "First score! "
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4645 msgid "First casualty! "
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4649 msgid "First victim! "
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4653 #, c-format
4654 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4658 #, c-format
4659 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4663 #, c-format
4664 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4668 #, c-format
4669 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4673 #, c-format
4674 msgid ", ending their %d frag spree"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4678 #, c-format
4679 msgid ", ending their %d score spree"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4683 #, c-format
4684 msgid ", losing their %d frag spree"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4688 #, c-format
4689 msgid ", losing their %d score spree"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4693 #, c-format
4694 msgid " with %d %s"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4698 msgid "TEAM^Red"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4702 msgid "TEAM^Blue"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4706 msgid "TEAM^Yellow"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4710 msgid "TEAM^Pink"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4714 msgid "Team"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4718 msgid "Neutral"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4722 msgid "KEY^Red"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4726 msgid "KEY^Blue"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4730 msgid "KEY^Yellow"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4734 msgid "KEY^Pink"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4738 msgid "FLAG^Red"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4742 msgid "FLAG^Blue"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4746 msgid "FLAG^Yellow"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4750 msgid "FLAG^Pink"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4754 msgid "GENERATOR^Red"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4758 msgid "GENERATOR^Blue"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4762 msgid "GENERATOR^Yellow"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4766 msgid "GENERATOR^Pink"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4770 #, c-format
4771 msgid "%s under attack!"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4775 msgid "Turret"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4779 msgid "eWheel Turret"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4783 msgid "eWheel"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4787 msgid "FLAC Cannon"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4791 msgid "FLAC"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4795 msgid "Fusion Reactor"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4799 msgid "Hellion Missile Turret"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4803 msgid "Hellion"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4807 msgid "Hunter-Killer Turret"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4811 msgid "Hunter-Killer"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4815 msgid "Machinegun Turret"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4819 msgid "Machinegun"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4823 msgid "MLRS Turret"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4827 msgid "MLRS"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4831 msgid "Phaser Cannon"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4835 msgid "Phaser"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4839 msgid "Plasma Cannon"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4843 msgid "Dual plasma"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4847 msgid "Dual Plasma Cannon"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4851 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4852 msgid "Tesla Coil"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4856 msgid "Walker Turret"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4860 msgid "Walker"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/common/util.qc:248
4864 msgid "Dodging"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/util.qc:249
4868 msgid "InstaGib"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/common/util.qc:250
4872 msgid "New Toys"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/common/util.qc:251
4876 msgid "NIX"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/common/util.qc:252
4880 msgid "Rocket Flying"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/common/util.qc:253
4884 msgid "Invincible Projectiles"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:254
4888 msgid "Low gravity"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/common/util.qc:255
4892 msgid "Cloaked"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/common/util.qc:256
4896 msgid "Hook"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/common/util.qc:257
4900 msgid "Midair"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/common/util.qc:258
4904 msgid "Melee only Arena"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:260
4908 msgid "Piñata"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/common/util.qc:261
4912 msgid "Weapons stay"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/common/util.qc:262
4916 msgid "Blood loss"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/common/util.qc:264
4920 msgid "Buffs"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/common/util.qc:265
4924 msgid "Overkill"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/util.qc:266
4928 msgid "No powerups"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/common/util.qc:267
4932 msgid "Powerups"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:268
4936 msgid "Touch explode"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/common/util.qc:269
4940 msgid "Wall jumping"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/common/util.qc:270
4944 msgid "No start weapons"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/common/util.qc:271
4948 msgid "Nades"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/common/util.qc:272
4952 msgid "Offhand blaster"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4956 msgid "Male"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4960 msgid "Female"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4964 msgid "Undisclosed"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4968 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4972 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4976 msgid "TAB"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
4980 #, c-format
4981 msgid "ENTER"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1454
4985 msgid "ESCAPE"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4989 msgid "SPACE"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4993 msgid "BACKSPACE"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
4997 #, c-format
4998 msgid "UPARROW"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5002 #, c-format
5003 msgid "DOWNARROW"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5007 #, c-format
5008 msgid "LEFTARROW"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5012 #, c-format
5013 msgid "RIGHTARROW"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5017 msgid "ALT"
5018 msgstr "ALT"
5019
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5021 msgid "CTRL"
5022 msgstr "CTRL"
5023
5024 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5025 msgid "SHIFT"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5029 #, c-format
5030 msgid "INS"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5034 #, c-format
5035 msgid "DEL"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5039 #, c-format
5040 msgid "PGDN"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5044 #, c-format
5045 msgid "PGUP"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5049 #, c-format
5050 msgid "HOME"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5054 #, c-format
5055 msgid "END"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5059 msgid "PAUSE"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5063 msgid "NUMLOCK"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5067 msgid "CAPSLOCK"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5071 msgid "SCROLLOCK"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5075 msgid "SEMICOLON"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5079 msgid "TILDE"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5083 msgid "BACKQUOTE"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5087 msgid "QUOTE"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5091 msgid "APOSTROPHE"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5095 msgid "BACKSLASH"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5099 #, c-format
5100 msgid "F%d"
5101 msgstr "F%d"
5102
5103 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5104 #, c-format
5105 msgid "KP_%d"
5106 msgstr "KP_%d"
5107
5108 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5111 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5112 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5114 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5115 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5116 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5117 #, c-format
5118 msgid "KP_%s"
5119 msgstr "KP_%s"
5120
5121 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5122 #, c-format
5123 msgid "PERIOD"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5127 #, c-format
5128 msgid "DIVIDE"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5132 #, c-format
5133 msgid "SLASH"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5137 #, c-format
5138 msgid "MULTIPLY"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5142 #, c-format
5143 msgid "MINUS"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5147 #, c-format
5148 msgid "PLUS"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5152 #, c-format
5153 msgid "EQUALS"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5157 msgid "PRINTSCREEN"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5161 #, c-format
5162 msgid "MOUSE%d"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5166 msgid "MWHEELUP"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5170 msgid "MWHEELDOWN"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5174 #, c-format
5175 msgid "JOY%d"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5179 #, c-format
5180 msgid "AUX%d"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5184 #, c-format
5185 msgid "DPAD_UP"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5190 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5191 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5194 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5195 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5196 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5197 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5198 #, c-format
5199 msgid "X360_%s"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5203 #, c-format
5204 msgid "DPAD_DOWN"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5208 #, c-format
5209 msgid "DPAD_LEFT"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5213 #, c-format
5214 msgid "DPAD_RIGHT"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5218 #, c-format
5219 msgid "START"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5223 #, c-format
5224 msgid "BACK"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5228 #, c-format
5229 msgid "LEFT_THUMB"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5233 #, c-format
5234 msgid "RIGHT_THUMB"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5238 #, c-format
5239 msgid "LEFT_SHOULDER"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5243 #, c-format
5244 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5248 #, c-format
5249 msgid "LEFT_TRIGGER"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5253 #, c-format
5254 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5258 #, c-format
5259 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5263 #, c-format
5264 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5268 #, c-format
5269 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5273 #, c-format
5274 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5278 #, c-format
5279 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5283 #, c-format
5284 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5288 #, c-format
5289 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5293 #, c-format
5294 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5298 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5299 #, c-format
5300 msgid "JOY_%s"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5304 #, c-format
5305 msgid "UP"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5309 #, c-format
5310 msgid "DOWN"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5314 #, c-format
5315 msgid "LEFT"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5319 #, c-format
5320 msgid "RIGHT"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5324 #, c-format
5325 msgid "MIDINOTE%d"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5329 #, c-format
5330 msgid "Press %s"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5334 msgid "No right gunner!"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5338 msgid "No left gunner!"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5342 msgid "Bumblebee"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5346 msgid "Racer"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5350 msgid "Racer cannon"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5354 msgid "Raptor"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5358 msgid "Raptor cannon"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5362 msgid "Raptor bomb"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5366 msgid "Raptor flare"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5370 msgid "Spiderbot"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5374 msgid "Arc"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5378 msgid "Blaster"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5382 msgid "Crylink"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5386 msgid "Devastator"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5390 msgid "Electro"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5394 msgid "Fireball"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5398 msgid "Hagar"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5402 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5406 msgid "Grappling Hook"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5410 msgid "MachineGun"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5414 msgid "Mine Layer"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5418 msgid "Mortar"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5422 msgid "Port-O-Launch"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5426 msgid "Rifle"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5430 msgid "T.A.G. Seeker"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5434 msgid "Shockwave"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5438 msgid "Shotgun"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5442 #, no-c-format
5443 msgid "@!#%'n Tuba"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5447 msgid "Vaporizer"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5451 msgid "Vortex"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5455 #, c-format
5456 msgid "CI_DEC^%s years"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5460 #, c-format
5461 msgid "CI_ZER^%d years"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5465 #, c-format
5466 msgid "CI_FIR^%d year"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5470 #, c-format
5471 msgid "CI_SEC^%d years"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5475 #, c-format
5476 msgid "CI_THI^%d years"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5480 #, c-format
5481 msgid "CI_MUL^%d years"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5485 #, c-format
5486 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5490 #, c-format
5491 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5495 #, c-format
5496 msgid "CI_FIR^%d week"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5500 #, c-format
5501 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5505 #, c-format
5506 msgid "CI_THI^%d weeks"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5510 #, c-format
5511 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5515 #, c-format
5516 msgid "CI_DEC^%s days"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5520 #, c-format
5521 msgid "CI_ZER^%d days"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5525 #, c-format
5526 msgid "CI_FIR^%d day"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5530 #, c-format
5531 msgid "CI_SEC^%d days"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5535 #, c-format
5536 msgid "CI_THI^%d days"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5540 #, c-format
5541 msgid "CI_MUL^%d days"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5545 #, c-format
5546 msgid "CI_DEC^%s hours"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5550 #, c-format
5551 msgid "CI_ZER^%d hours"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5555 #, c-format
5556 msgid "CI_FIR^%d hour"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5560 #, c-format
5561 msgid "CI_SEC^%d hours"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5565 #, c-format
5566 msgid "CI_THI^%d hours"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5570 #, c-format
5571 msgid "CI_MUL^%d hours"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5575 #, c-format
5576 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5580 #, c-format
5581 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5585 #, c-format
5586 msgid "CI_FIR^%d minute"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5590 #, c-format
5591 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5595 #, c-format
5596 msgid "CI_THI^%d minutes"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5600 #, c-format
5601 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5605 #, c-format
5606 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5610 #, c-format
5611 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5615 #, c-format
5616 msgid "CI_FIR^%d second"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5620 #, c-format
5621 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5625 #, c-format
5626 msgid "CI_THI^%d seconds"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5630 #, c-format
5631 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5635 #, c-format
5636 msgid "%dst"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5640 #, c-format
5641 msgid "%dnd"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5645 #, c-format
5646 msgid "%drd"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5650 #, c-format
5651 msgid "%dth"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5655 msgid "No description"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5662 "please file an issue."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5666 #, c-format
5667 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5671 #, c-format
5672 msgid "%02d:%02d:%02d"
5673 msgstr ""