]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Test: try to remove "Chat" from translation template, hopefully it will trigger trans...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
229 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
233 msgid "QMCMD^nice one"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
237 msgid "QMCMD^good game"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
241 msgid "QMCMD^hi / good luck"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
245 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
250 msgid "QMCMD^Team chat"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
254 msgid "QMCMD^quad soon"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
258 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
262 msgid "QMCMD^free item, icon"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
266 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
270 msgid "QMCMD^took item, icon"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
274 msgid "QMCMD^negative"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
278 msgid "QMCMD^positive"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
282 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
286 msgid "QMCMD^need help, icon"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
290 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
294 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
298 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
302 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
306 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
310 msgid "QMCMD^defending, icon"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
314 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
318 msgid "QMCMD^roaming, icon"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
322 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
326 msgid "QMCMD^attacking, icon"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
330 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
334 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
338 #, c-format
339 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
343 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
347 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
351 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
355 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
359 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
363 msgid "QMCMD^Send private message to"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
368 msgid "QMCMD^Settings"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
373 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
377 msgid "QMCMD^3rd person view"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
381 msgid "QMCMD^Player models like mine"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
385 msgid "QMCMD^Names above players"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
389 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
393 msgid "QMCMD^FPS"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
397 msgid "QMCMD^Net graph"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
402 msgid "QMCMD^Sound settings"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
406 msgid "QMCMD^Hit sound"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
410 msgid "QMCMD^Chat sound"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
415 msgid "QMCMD^Spectator camera"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
419 msgid "QMCMD^1st person"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
423 msgid "QMCMD^3rd person around player"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
427 msgid "QMCMD^3rd person behind"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
432 msgid "QMCMD^Observer camera"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
436 msgid "QMCMD^Increase speed"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
440 msgid "QMCMD^Decrease speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
444 msgid "QMCMD^Wall collision off"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
448 msgid "QMCMD^Wall collision on"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
456 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 msgid "QMCMD^Call a vote"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
465 msgid "QMCMD^Restart the map"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
469 msgid "QMCMD^End match"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
473 msgid "QMCMD^Reduce match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
477 msgid "QMCMD^Extend match time"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
481 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
504 #, c-format
505 msgid "Intermediate %d"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
509 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
515 #, c-format
516 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
520 #, c-format
521 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
525 msgid "SCO^bckills"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
529 msgid "SCO^bctime"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
533 msgid "SCO^caps"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
537 msgid "SCO^captime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
541 msgid "SCO^deaths"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
545 msgid "SCO^destroyed"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
549 msgid "SCO^damage"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
553 msgid "SCO^dmgtaken"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
557 msgid "SCO^drops"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
561 msgid "SCO^faults"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
565 msgid "SCO^fckills"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
569 msgid "SCO^goals"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
573 msgid "SCO^kckills"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
577 msgid "SCO^kdratio"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
581 msgid "SCO^k/d"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
585 msgid "SCO^kdr"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
589 msgid "SCO^kills"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
593 msgid "SCO^laps"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
597 msgid "SCO^lives"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
601 msgid "SCO^losses"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
605 msgid "SCO^name"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
609 msgid "SCO^sum"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
613 msgid "SCO^nick"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
617 msgid "SCO^objectives"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
621 msgid "SCO^pickups"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
625 msgid "SCO^ping"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
629 msgid "SCO^pl"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
633 msgid "SCO^pushes"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
637 msgid "SCO^rank"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
641 msgid "SCO^returns"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
645 msgid "SCO^revivals"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
649 msgid "SCO^rounds won"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
653 msgid "SCO^score"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
657 msgid "SCO^suicides"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
661 msgid "SCO^takes"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
665 msgid "SCO^ticks"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
669 msgid ""
670 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
674 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
678 msgid "Usage:\n"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
682 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
686 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
690 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
694 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
698 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
702 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
706 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
710 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
714 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
718 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
722 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
726 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
730 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
734 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
738 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
742 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
746 msgid ""
747 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
748 "captured\n"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
752 msgid ""
753 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
754 "ball (Keepaway) was picked up\n"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
758 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
762 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
766 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
770 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
774 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
778 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
782 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
786 msgid ""
787 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
788 "void\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
792 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
796 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
800 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
804 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
808 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
812 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
816 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
820 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
824 msgid ""
825 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
826 "Keepaway\n"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
830 msgid "^3score^7                    Total score\n"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
834 msgid ""
835 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
836 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
837 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
838 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
839 "\n"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
843 msgid ""
844 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
845 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
850 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
854 msgid ""
855 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
856 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
860 msgid ""
861 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
862 "other gamemodes except DM.\n"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
873 msgid "N/A"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
877 #, c-format
878 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
882 msgid "Map stats:"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
886 msgid "Monsters killed:"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
890 msgid "Secrets found:"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
894 msgid "Capture time rankings"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
898 msgid "Rankings"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
903 msgid "Scoreboard"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
907 #, c-format
908 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
912 #, c-format
913 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
917 #, c-format
918 msgid "Spectators"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
922 #, c-format
923 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
928 #, c-format
929 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
934 msgid " or"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
939 #, c-format
940 msgid " until ^3%s %s^7"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
947 msgid "SCO^points"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
954 msgid "SCO^is beaten"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
959 #, c-format
960 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
964 #, c-format
965 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
969 #, c-format
970 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
979 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
983 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
987 msgid "A vote has been called for:"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
991 msgid "Allow servers to store and display your name?"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
995 msgid "^1Configure the HUD"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1005 msgid "Yes"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1015 msgid "No"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1019 msgid "Out of ammo"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1023 msgid "Don't have"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1027 msgid "Unavailable"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1031 msgid " qu/s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1035 msgid " m/s"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1039 msgid " km/h"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1043 msgid " mph"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1047 msgid " knots"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1051 #, c-format
1052 msgid "%s (not bound)"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1056 msgid " (1 vote)"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1060 #, c-format
1061 msgid " (%d votes)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1065 msgid "Don't care"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1069 msgid "Decide the gametype"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1073 msgid "Vote for a map"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1077 #, c-format
1078 msgid "%d seconds left"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1082 msgid ""
1083 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1087 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1091 msgid "Requesting preview...\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1095 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1099 msgid "Nade timer"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1103 msgid "Capture progress"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1107 msgid "Revival progress"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1111 msgid "error creating curl handle\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1115 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1119 msgid "Ball Stealer"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1123 msgid "Big armor"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1127 msgid "Mega armor"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1131 msgid "Big health"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1135 msgid "Mega health"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1139 msgid "Jet Pack"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1143 msgid "Fuel regen"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1147 msgid "Strength"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1151 msgid "Shield"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1155 #, no-c-format
1156 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1160 msgid "Deathmatch"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1164 msgid "Score as many frags as you can"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1168 msgid "Last Man Standing"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1172 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1176 msgid "Race"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1180 msgid "Race against other players to the finish line"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1184 msgid "Race CTS"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1188 msgid "Race for fastest time."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1192 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1196 msgid "Team Deathmatch"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1200 msgid "Capture the Flag"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1204 msgid ""
1205 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1206 "from the other team"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1210 msgid "Clan Arena"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1218 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1222 msgid "Domination"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1226 msgid "Gather all the keys to win the round"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1230 msgid "Key Hunt"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1234 msgid "Assault"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1238 msgid ""
1239 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1240 "out"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1244 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1248 msgid "Onslaught"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1252 msgid "Nexball"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1256 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1260 msgid "Freeze Tag"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1264 msgid ""
1265 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1266 "freeze all enemies to win"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1270 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1274 msgid "Keepaway"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1278 msgid "Invasion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1282 msgid "Survive against waves of monsters"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1286 msgid "It's your turn"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1291 msgid "Quit"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1295 msgid "Invite"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1299 msgid "Current Game"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1303 msgid "Exit Menu"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1308 msgid "Create"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1312 msgid "Join"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1316 msgid "Minigames"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1320 msgid "Better luck next time!"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1324 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1328 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1332 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1336 msgid "Push the boulders onto the targets"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1340 msgid "Next Level"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1344 msgid "Restart"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1348 msgid "Editor"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1353 msgid "Save"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1359 msgid "Draw"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1364 msgid "You lost the game!"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1369 msgid "You win!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1376 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1383 msgid "Click on the game board to place your piece"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1387 msgid ""
1388 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1392 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1396 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1401 msgid "AI"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1405 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1409 msgid "Start Match"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1413 msgid "Add AI player"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1417 msgid "Remove AI player"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1422 msgid ""
1423 "You lost the game!\n"
1424 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1429 msgid ""
1430 "You win!\n"
1431 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1436 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1441 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1446 msgid "Next Match"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1450 #, c-format
1451 msgid "Pieces left: %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1455 msgid "No more valid moves"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1459 msgid "Well done, you win!"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1463 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1467 msgid "Single Player"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1472 msgid "Mage"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1476 msgid "Mage spike"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1481 msgid "Shambler"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1486 msgid "Spider"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1490 msgid "Spider attack"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1495 msgid "Wyvern"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1499 msgid "Wyvern attack"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1504 msgid "Zombie"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1508 msgid "Ammo"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1512 msgid "Resistance"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1517 msgid "Speed"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1521 msgid "Medic"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1525 msgid "Bash"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1531 msgid "Vampire"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1535 msgid "Disability"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1539 msgid "Vengeance"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1543 msgid "Jump"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1547 msgid "Invisible"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1551 msgid "Inferno"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1555 msgid "Swapper"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1559 msgid "Magnet"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1563 msgid "Luck"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1567 msgid "Flight"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1571 msgid "Buff"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1575 msgid "Damage text"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1579 msgid "Draw damage numbers"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1583 msgid "Font size minimum:"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1587 msgid "Font size maximum:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1591 msgid "Accumulate range:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1595 msgid "Lifetime:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1605 msgid "Color:"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1609 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1613 msgid "Extra life"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1617 msgid "Invisibility"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1621 msgid "Napalm grenade"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1625 msgid "Ice grenade"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1629 msgid "Translocate grenade"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1633 msgid "Spawn grenade"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1637 msgid "Heal grenade"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1641 msgid "Monster grenade"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1645 msgid "Entrap grenade"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1649 msgid "Grenade"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1653 msgid "Heavy Machine Gun"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1657 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1661 msgid "Waypoint"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1665 msgid "Help me!"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1669 msgid "Here"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1673 msgid "DANGER"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1677 msgid "Frozen!"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1681 msgid "Item"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1685 msgid "Checkpoint"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1690 msgid "Finish"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1696 msgid "Start"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1700 msgid "Defend"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1704 msgid "Destroy"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1708 msgid "Push"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1712 msgid "Flag carrier"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1716 msgid "Enemy carrier"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1720 msgid "Dropped flag"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1724 msgid "White base"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1728 msgid "Red base"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1732 msgid "Blue base"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1736 msgid "Yellow base"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1740 msgid "Pink base"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1744 msgid "Return flag here"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1755 msgid "Control point"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1759 msgid "Dropped key"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1767 msgid "Key carrier"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1771 msgid "Run here"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1776 msgid "Ball"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1780 msgid "Ball carrier"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1784 msgid "Goal"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1789 msgid "Generator"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1793 msgid "Weapon"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1797 msgid "Monster"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1801 msgid "Vehicle"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1805 msgid "Intruder!"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1809 msgid "Tagged"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1813 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1814 msgid "Spam"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1818 #, c-format
1819 msgid "%s needing help!"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1823 msgid "^1Server notices:"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1827 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1839 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1843 #, c-format
1844 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1856 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1860 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1864 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1868 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1872 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1876 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1880 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1884 msgid ""
1885 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1886 "base"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1890 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1897 "itself"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1907 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1911 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1942 #, c-format
1943 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1947 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1951 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1955 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1959 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1963 #, c-format
1964 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2463 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2474 msgid "^BGRound tied"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2479 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2483 #, c-format
2484 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2499 #, c-format
2500 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2505 #, c-format
2506 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2511 #, c-format
2512 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2517 #, c-format
2518 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2523 #, c-format
2524 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2529 #, c-format
2530 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2535 #, c-format
2536 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2541 #, c-format
2542 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^F3 connected"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2572 #, c-format
2573 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2623 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2627 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2636 #, c-format
2637 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2641 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2645 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2679 msgid ""
2680 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2681 "spectators aren't allowed at the moment."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2723 "and will be lost."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2730 "lost."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2742 "(^F1%s^F4)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2746 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2753 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2762 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2766 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2773 "^F2Xonotic %s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2786 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2790 #, c-format
2791 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2801 #, c-format
2802 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2958 #, c-format
2959 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2963 #, c-format
2964 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3028 #, c-format
3029 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3043 #, c-format
3044 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3093 msgid "^F4You are now alone!"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3097 msgid "^BGYou are attacking!"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3101 msgid "^BGYou are defending!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3105 #, c-format
3106 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3110 msgid "^F4Begin!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3114 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3118 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3122 msgid "^F4Round cannot start"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3126 msgid "^F2Don't camp!"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3130 msgid ""
3131 "^BGYou are now free.\n"
3132 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3133 "^BGif you think you will succeed."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3137 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3141 msgid ""
3142 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3143 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3144 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3148 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3152 msgid "^BGYou captured the flag!"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3156 #, c-format
3157 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3161 #, c-format
3162 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3171 #, c-format
3172 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3186 #, c-format
3187 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3191 #, c-format
3192 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3201 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3205 msgid "^BGYou got the flag!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3209 #, c-format
3210 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3214 #, c-format
3215 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3224 #, c-format
3225 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3229 #, c-format
3230 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3234 #, c-format
3235 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3239 #, c-format
3240 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3244 #, c-format
3245 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3249 #, c-format
3250 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3254 #, c-format
3255 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3259 #, c-format
3260 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3264 #, c-format
3265 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3269 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3273 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3277 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3281 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3285 #, c-format
3286 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3292 #, c-format
3293 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3297 #, c-format
3298 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3304 #, c-format
3305 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3309 #, c-format
3310 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3314 #, c-format
3315 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3319 #, c-format
3320 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3324 #, c-format
3325 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3329 #, c-format
3330 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3334 #, c-format
3335 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3339 #, c-format
3340 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3344 #, c-format
3345 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3349 #, c-format
3350 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3354 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3361 "You are now on: %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3365 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3369 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3373 msgid "^K1Die camper!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3377 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3381 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3385 #, c-format
3386 msgid "^K1You were %s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3390 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3394 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3398 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3402 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3406 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3410 msgid "^K1You need to be more careful!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3414 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3418 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3422 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3426 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3430 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3434 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3438 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3442 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3446 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3450 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3454 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3458 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3462 msgid "^K1You need to preserve your health"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3466 msgid "^K1You became a shooting star!"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3470 msgid "^K1You melted away in slime!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3474 msgid "^K1You committed suicide!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3478 msgid "^K1You ended it all!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3482 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3486 #, c-format
3487 msgid "^BGYou are now on: %s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3491 msgid "^K1You died in an accident!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3495 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3499 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3503 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3507 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3511 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3515 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3519 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3523 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3527 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3531 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3535 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3539 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3543 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3547 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3551 msgid "^K1Watch your step!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3555 #, c-format
3556 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3560 #, c-format
3561 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3565 #, c-format
3566 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3570 #, c-format
3571 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3575 msgid ""
3576 "^K1Stop idling!\n"
3577 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3581 #, c-format
3582 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3586 #, c-format
3587 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3591 msgid "^BGDoor unlocked!"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3595 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3599 #, c-format
3600 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3604 msgid "^K3You revived yourself"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3608 #, c-format
3609 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3613 #, c-format
3614 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3618 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3622 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3626 msgid "^K1You froze yourself"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3630 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3634 #, c-format
3635 msgid "^K1A %s has arrived!"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3639 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3643 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3647 msgid ""
3648 "^K1No spawnpoints available!\n"
3649 "Hope your team can fix it..."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3653 msgid ""
3654 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3655 "The player limit reached maximum capacity."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3659 msgid "^BGYou picked up the ball"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3663 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3667 msgid ""
3668 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3669 "Help the key carriers to meet!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3673 msgid ""
3674 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3675 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3679 msgid ""
3680 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3681 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3685 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3689 msgid "^BGScanning frequency range..."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3693 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3697 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "^BGWaiting for players to join...\n"
3704 "Need active players for: %s"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3708 #, c-format
3709 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3713 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3717 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3721 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3725 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3729 #, c-format
3730 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3737 "Next weapon: ^F1%s"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3741 #, c-format
3742 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3746 #, c-format
3747 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3751 #, c-format
3752 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3756 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3760 msgid ""
3761 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3762 "^F2Capture some control points to unshield it"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3766 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3770 msgid ""
3771 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3772 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3776 #, c-format
3777 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3781 #, c-format
3782 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3786 msgid ""
3787 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3788 "Keep fragging until we have a winner!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3792 msgid ""
3793 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3794 "Keep scoring until we have a winner!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3798 msgid ""
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "\n"
3801 "Generators are now decaying.\n"
3802 "The more control points your team holds,\n"
3803 "the faster the enemy generator decays"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3810 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3814 msgid "^K1In^BG-portal created"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3818 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3822 msgid "^F1Portal creation failed"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3826 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3830 msgid "^F2Strength has worn off"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3834 msgid "^F2Shield surrounds you"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3838 msgid "^F2Shield has worn off"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3842 msgid "^F2You are on speed"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3846 msgid "^F2Speed has worn off"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3850 msgid "^F2You are invisible"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3854 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3858 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3862 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3866 msgid "^BGSequence completed!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3870 msgid "^BGThere are more to go..."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3874 #, c-format
3875 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3879 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3883 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3887 msgid "^F2You now have a superweapon"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3891 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3895 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3899 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3903 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3907 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3911 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3915 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3919 #, c-format
3920 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3924 #, c-format
3925 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3929 #, c-format
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3934 msgid ""
3935 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3936 "^F4Stop them!"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3940 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3944 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3948 #, c-format
3949 msgid " (near %s)"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3953 msgid "primary"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3957 msgid "secondary"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3961 msgid "point"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3965 msgid "points"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3969 msgid "drop flag"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3973 msgid "throw nade"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3977 #, c-format
3978 msgid " with %s"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3982 #, c-format
3983 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3992 msgid "TRIPLE FRAG! "
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
3996 #, c-format
3997 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4006 msgid "RAGE! "
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4010 #, c-format
4011 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4015 #, c-format
4016 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4020 msgid "MASSACRE! "
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4024 #, c-format
4025 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4029 #, c-format
4030 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4034 msgid "MAYHEM! "
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4038 #, c-format
4039 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4043 #, c-format
4044 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4048 msgid "BERSERKER! "
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4052 #, c-format
4053 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4057 #, c-format
4058 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4062 msgid "CARNAGE! "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4066 #, c-format
4067 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4076 msgid "ARMAGEDDON! "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4080 #, c-format
4081 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4085 #, c-format
4086 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "\n"
4093 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "\n"
4100 "(^F4Dead^BG)%s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4104 #, c-format
4105 msgid "%d score spree! "
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4109 #, c-format
4110 msgid "%d frag spree! "
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4114 msgid "First blood! "
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4118 msgid "First score! "
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4122 msgid "First casualty! "
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4126 msgid "First victim! "
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4130 #, c-format
4131 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4150 #, c-format
4151 msgid ", ending their %d frag spree"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4155 #, c-format
4156 msgid ", ending their %d score spree"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4160 #, c-format
4161 msgid ", losing their %d frag spree"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4165 #, c-format
4166 msgid ", losing their %d score spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4170 msgid "TEAM^Red"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4174 msgid "TEAM^Blue"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4178 msgid "TEAM^Yellow"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4182 msgid "TEAM^Pink"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4186 msgid "Team"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4190 msgid "Neutral"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4194 msgid "KEY^Red"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4198 msgid "KEY^Blue"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4202 msgid "KEY^Yellow"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4206 msgid "KEY^Pink"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4210 msgid "FLAG^Red"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4214 msgid "FLAG^Blue"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4218 msgid "FLAG^Yellow"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4222 msgid "FLAG^Pink"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4226 msgid "GENERATOR^Red"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4230 msgid "GENERATOR^Blue"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4234 msgid "GENERATOR^Yellow"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4238 msgid "GENERATOR^Pink"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4242 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4246 #, c-format
4247 msgid "%s under attack!"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4251 msgid "Turret"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4255 msgid "eWheel Turret"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4259 msgid "eWheel"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4263 msgid "FLAC Cannon"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4267 msgid "FLAC"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4271 msgid "Fusion Reactor"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4275 msgid "Hellion Missile Turret"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4279 msgid "Hellion"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4283 msgid "Hunter-Killer Turret"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4287 msgid "Hunter-Killer"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4291 msgid "Machinegun Turret"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4295 msgid "Machinegun"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4299 msgid "MLRS Turret"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4303 msgid "MLRS"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4307 msgid "Phaser Cannon"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4311 msgid "Phaser"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4315 msgid "Plasma Cannon"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4319 msgid "Dual plasma"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4323 msgid "Dual Plasma Cannon"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4327 msgid "Plasma"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4332 msgid "Tesla Coil"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4336 msgid "Walker Turret"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4340 msgid "Walker"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4344 #, c-format
4345 msgid "Press %s"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4349 msgid "No right gunner!"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4353 msgid "No left gunner!"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4357 msgid "Bumblebee"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4361 msgid "Racer"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4365 msgid "Racer cannon"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4369 msgid "Raptor"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4373 msgid "Raptor cannon"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4377 msgid "Raptor bomb"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4381 msgid "Raptor flare"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4385 msgid "Spiderbot"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4389 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4393 msgid "Arc"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4397 msgid "Blaster"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4401 msgid "Crylink"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4405 msgid "Devastator"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4409 msgid "Electro"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4413 msgid "Fireball"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4417 msgid "Hagar"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4421 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4425 msgid "Grappling Hook"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4429 msgid "MachineGun"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4433 msgid "Mine Layer"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4437 msgid "Mortar"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4441 msgid "Port-O-Launch"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4445 msgid "Rifle"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4449 msgid "T.A.G. Seeker"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4453 msgid "Shockwave"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4457 msgid "Shotgun"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4461 #, no-c-format
4462 msgid "@!#%'n Tuba"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4466 msgid "Vaporizer"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4470 msgid "Vortex"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4474 #, c-format
4475 msgid "CI_DEC^%s years"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4479 #, c-format
4480 msgid "CI_ZER^%d years"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_FIR^%d year"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_SEC^%d years"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_THI^%d years"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_MUL^%d years"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_FIR^%d week"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_THI^%d weeks"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_DEC^%s days"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_ZER^%d days"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_FIR^%d day"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_SEC^%d days"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_THI^%d days"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_MUL^%d days"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_DEC^%s hours"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_ZER^%d hours"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_FIR^%d hour"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_SEC^%d hours"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_THI^%d hours"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_MUL^%d hours"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_FIR^%d minute"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_THI^%d minutes"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_FIR^%d second"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_THI^%d seconds"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4654 #, c-format
4655 msgid "%dst"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4659 #, c-format
4660 msgid "%dnd"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4664 #, c-format
4665 msgid "%drd"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4669 #, c-format
4670 msgid "%dth"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4674 msgid "No description"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4681 "please file an issue."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4685 #, c-format
4686 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4690 #, c-format
4691 msgid "%02d:%02d:%02d"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4695 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4699 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4703 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4707 msgid "Available options:\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4711 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4715 #, c-format
4716 msgid "Item %d"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4723 msgid "Custom"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4727 #, c-format
4728 msgid "Level %d: %s"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4732 msgid "Core Team"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4736 msgid "Extended Team"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4740 msgid "Website"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4744 msgid "Stats"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4748 msgid "Art"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4752 msgid "Animation"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4756 msgid "Level Design"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4760 msgid "Music / Sound FX"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4764 msgid "Game Code"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4768 msgid "Marketing / PR"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4772 msgid "Legal"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4776 msgid "Game Engine"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4780 msgid "Engine Additions"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4784 msgid "Compiler"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4788 msgid "Other Active Contributors"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4792 msgid "Translators"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4796 msgid "Asturian"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4800 msgid "Belarusian"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4804 msgid "Bulgarian"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4808 msgid "Chinese (China)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4812 msgid "Chinese (Taiwan)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4816 msgid "Cornish"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4820 msgid "Czech"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4824 msgid "Dutch"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4828 msgid "English (Australia)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4832 msgid "Finnish"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4836 msgid "French"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4840 msgid "German"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4844 msgid "Greek"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4848 msgid "Hungarian"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4852 msgid "Irish"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4856 msgid "Italian"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4860 msgid "Kazakh"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4864 msgid "Korean"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4868 msgid "Polish"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4872 msgid "Portuguese"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4876 msgid "Romanian"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4880 msgid "Russian"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4884 msgid "Scottish Gaelic"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4888 msgid "Serbian"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4892 msgid "Spanish"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4896 msgid "Swedish"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4900 msgid "Ukrainian"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4904 msgid "Past Contributors"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4908 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4912 msgid "will not be saved"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4916 msgid "will be saved to config.cfg"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4920 msgid "private"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4924 msgid "engine setting"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4928 msgid "read only"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4937 msgid "OK"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4941 msgid "Credits"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4945 msgid "The Xonotic credits"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4949 msgid ""
4950 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4951 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4952 "menu system."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4957 msgid "Name:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4962 msgid "Name under which you will appear in the game"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4966 msgid "Text language:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4970 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4974 msgid "Undecided"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4978 msgid "Save settings"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4982 msgid "Welcome"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4986 msgid "Ammunition display:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4990 msgid "Show only current ammo type"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4995 msgid "Noncurrent alpha:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5000 msgid "Noncurrent scale:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5005 msgid "Align icon:"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5016 msgid "Left"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5027 msgid "Right"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5031 msgid "Ammo Panel"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5035 msgid "Message duration:"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5039 msgid "Fade time:"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5043 msgid "Flip messages order"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5048 msgid "Text alignment:"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5054 msgid "Center"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5058 msgid "Font scale:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5062 msgid "Centerprint Panel"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5066 msgid "Chat entries:"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5070 msgid "Chat size:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5074 msgid "Chat lifetime:"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5078 msgid "Chat beep sound"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5082 msgid "Chat Panel"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5086 msgid "Engine info:"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5090 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5094 msgid "Engine Info Panel"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5098 msgid "Combine health and armor"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5104 msgid "Enable status bar"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5109 msgid "Status bar alignment:"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5116 msgid "Inward"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5123 msgid "Outward"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5128 msgid "Icon alignment:"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5132 msgid "Flip health and armor positions"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5136 msgid "Health/Armor Panel"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5140 msgid "Info messages:"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5144 msgid "Flip align"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5148 msgid "Info Messages Panel"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5152 msgid "PNL^Disabled"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5156 msgid "PNL^Enabled spectating"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5160 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5164 msgid "Reduced"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5168 msgid "Text/icon ratio:"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5172 msgid "Hide spawned items"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5176 msgid "Hide big armor and health"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5180 msgid "Dynamic size"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5184 msgid "Items Time Panel"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5188 msgid "Mod Icons Panel"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5192 msgid "Notifications:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5196 msgid "Also print notifications to the console"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5200 msgid "Flip notify order"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5204 msgid "Entry lifetime:"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5208 msgid "Entry fadetime:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5212 msgid "Notification Panel"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5218 msgid "Panel disabled"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5222 msgid "Panel enabled"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5226 msgid "Panel enabled even observing"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5230 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5234 msgid "Status bar"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5239 msgid "Left align"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5244 msgid "Right align"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5248 msgid "Inward align"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5252 msgid "Outward align"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5256 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5260 msgid "Speed:"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5264 msgid "Include vertical speed"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5268 msgid "Speed unit:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5272 msgid "qu/s"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5276 msgid "m/s"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5280 msgid "km/h"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5284 msgid "mph"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5288 msgid "knots"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5292 msgid "Show"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5296 msgid "Top speed"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5300 msgid "Acceleration:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5304 msgid "Include vertical acceleration"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5308 msgid "Physics Panel"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5312 msgid "Powerups Panel"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5316 msgid "Panel enabled when spectating"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5321 msgid "Panel always enabled"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5325 msgid "Forced aspect:"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5329 msgid "Pressed Keys Panel"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5333 msgid "Quick Menu Panel"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5337 msgid "Race Timer Panel"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5341 msgid "Panel enabled in teamgames"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5345 msgid "Radar:"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5358 msgid "Alpha:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5362 msgid "Rotation:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5366 msgid "Forward"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5370 msgid "West"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5374 msgid "South"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5378 msgid "East"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5382 msgid "North"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5386 msgid "Scale:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5390 msgid "Zoom mode:"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5394 msgid "Zoomed in"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5398 msgid "Zoomed out"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5402 msgid "Always zoomed"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5406 msgid "Never zoomed"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5410 msgid "Radar Panel"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5414 msgid "Score:"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5418 msgid "Rankings:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5422 msgid "Off"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5426 msgid "And me"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5430 msgid "Pure"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5434 msgid "Score Panel"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5438 msgid "Timer:"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5442 msgid "Show elapsed time"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5446 msgid "Timer Panel"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5450 msgid "Alpha after voting:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5454 msgid "Vote Panel"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5458 msgid "Fade out after:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5465 msgid "Never"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5469 #, c-format
5470 msgid "%ds"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5474 msgid "Fade effect:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5478 msgid "EF^None"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5482 msgid "Alpha"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5486 msgid "Slide"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5490 msgid "EF^Both"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5494 msgid "Weapon icons:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5498 msgid "Show only owned weapons"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5502 msgid "Show weapon ID as:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5506 msgid "SHOWAS^None"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5510 msgid "Number"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5514 msgid "Bind"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5518 msgid "Weapon ID scale:"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5522 msgid "Show Accuracy"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5526 msgid "Show Ammo"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5530 msgid "Ammo bar alpha:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5534 msgid "Ammo bar color:"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5538 msgid "Weapons Panel"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5542 msgid "HUD skins"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5551 msgid "Filter:"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5558 msgid "Refresh"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5563 msgid "Set skin"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5567 msgid "Save current skin"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5571 msgid "Panel background defaults:"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5575 msgid "Background:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5584 msgid "Disable"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5588 msgid "Border size:"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5593 msgid "Team color:"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5597 msgid "Test team color in configure mode"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5601 msgid "Padding:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5605 msgid "HUD Dock:"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5609 msgid "DOCK^Disabled"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5613 msgid "DOCK^Small"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5617 msgid "DOCK^Medium"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5621 msgid "DOCK^Large"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5625 msgid "Grid settings:"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5629 msgid "Snap panels to grid"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5633 msgid "Grid size:"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5637 msgid "X:"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5641 msgid "Y:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5645 msgid "Exit setup"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5649 msgid "Panel HUD Setup"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5653 msgid "Monster:"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5658 msgid "Spawn"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5663 msgid "Remove"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5667 msgid "Move target:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5671 msgid "Follow"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5675 msgid "Wander"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5679 msgid "Spawnpoint"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5683 msgid "No moving"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5687 msgid "Colors:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5692 msgid "Set skin:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5696 msgid "Monster Tools"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5700 msgid "Servers"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5704 msgid "Find servers to play on"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5708 msgid "Host your own game"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5712 msgid "Media"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5716 msgid "Profile"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5720 msgid "Multiplayer"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5724 msgid ""
5725 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5726 "settings"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5734 msgid "Default"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5739 msgid "Unlimited"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5746 msgid "Frag limit:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5752 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5756 msgid "Capture limit:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5760 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5770 msgid "Point limit:"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5776 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5780 msgid "Lives:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5784 msgid "Laps:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5788 msgid "Goals:"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5792 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5796 msgid "Gametype"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5800 msgid "Time limit:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5804 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5808 #, c-format
5809 msgid "%d minutes"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5813 msgid "TIMLIM^Default"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5818 msgid "1 minute"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5822 msgid "TIMLIM^Infinite"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5826 msgid "Teams:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5830 msgid "2 teams"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5834 msgid "3 teams"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5838 msgid "4 teams"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5842 msgid "Player slots:"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5846 msgid ""
5847 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5848 "at once"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5852 msgid "Number of bots:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5856 msgid "Amount of bots on your server"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5860 msgid "Bot skill:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5864 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5868 msgid "Botlike"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5872 msgid "Beginner"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5876 msgid "You will win"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5880 msgid "You can win"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5884 msgid "You might win"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5888 msgid "Advanced"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5892 msgid "Expert"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5896 msgid "Pro"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5900 msgid "Assassin"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5904 msgid "Unhuman"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5908 msgid "Godlike"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5912 msgid "Mutators..."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5916 msgid "Mutators and weapon arenas"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5920 msgid "Maplist"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5924 msgid ""
5925 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5926 "Delete to clear; Enter when done."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5930 msgid "Add shown"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5934 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5938 msgid "Remove shown"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5942 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5946 msgid "Add all"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5950 msgid "Add every available map to your selection"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5954 msgid "Remove all"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5958 msgid "Remove all the maps from your selection"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5962 msgid "Start Multiplayer!"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5966 msgid "Title:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5970 msgid "Author:"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5974 msgid "Game types:"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5979 msgid "Close"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5983 msgid "MAP^Play"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5987 msgid "Map Information"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5991 msgid "All Weapons Arena"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5995 msgid "Most Weapons Arena"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5999 #, c-format
6000 msgid "%s Arena"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6005 msgid "Dodging"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6010 msgid "InstaGib"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6015 msgid "New Toys"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6020 msgid "NIX"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6025 msgid "Rocket Flying"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6030 msgid "Invincible Projectiles"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6035 msgid "No start weapons"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6040 msgid "Low gravity"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6045 msgid "Cloaked"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6049 msgid "Hook"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6054 msgid "Midair"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6059 msgid "Piñata"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6064 msgid "Weapons stay"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6069 msgid "Blood loss"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6074 msgid "Jet pack"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6079 msgid "Buffs"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6083 msgid "Overkill"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6087 msgid "No powerups"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6091 msgid "Powerups"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6096 msgid "Touch explode"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6100 msgid "MUT^None"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6104 msgid "Gameplay mutators:"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6108 msgid "Enable dodging"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6112 msgid "All players are almost invisible"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6116 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6120 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6124 msgid ""
6125 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6129 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6133 msgid "Weapon & item mutators:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6137 msgid "Grappling hook"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6141 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6145 msgid "Players spawn with the jetpack"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6149 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6153 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6157 msgid "Regular (no arena)"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6161 msgid "Weapon arenas:"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6167 msgid ""
6168 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6169 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6173 msgid "Most weapons"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6177 msgid "All weapons"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6181 msgid "Special arenas:"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6185 msgid ""
6186 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6187 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6188 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6189 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6193 msgid ""
6194 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6195 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6196 "switch to another weapon."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6200 msgid "with blaster"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6204 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6208 msgid "Mutators"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6212 msgid "SRVS^Categories"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6216 msgid "SRVS^Empty"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6220 msgid "Show empty servers"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6224 msgid "SRVS^Full"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6228 msgid "Show full servers that have no slots available"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6232 msgid "Pause"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6236 msgid ""
6237 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6241 msgid "Reload the server list"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6246 msgid "Address:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6250 msgid "Info..."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6254 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6259 msgid "Join!"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6264 msgid "MOD^Default"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6268 #, c-format
6269 msgid "%d modified"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6273 msgid "Official"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6277 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6281 msgid "N/A (auth library missing)"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6285 msgid "Not supported (can't connect)"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6289 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6293 msgid "Supported (will encrypt)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6297 msgid "Supported (won't encrypt)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6301 msgid "Requested (will encrypt)"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6305 msgid "Requested (won't encrypt)"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6309 msgid "Required (can't connect)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6313 msgid "Required (will encrypt)"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6317 msgid "Hostname:"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6321 msgid "Gametype:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6325 msgid "Map:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6329 msgid "Mod:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6333 msgid "Version:"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6337 msgid "Settings:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6342 msgid "Players:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6346 msgid "Bots:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6350 msgid "Free slots:"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6354 msgid "Encryption:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6358 msgid "ID:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6362 msgid "Key:"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6366 msgid "Server Information"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6370 msgid "Demos"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6374 msgid "Screenshots"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6378 msgid "Music Player"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6382 msgid "Auto record demos"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6386 msgid "Timedemo"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6390 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6394 msgid "DEMO^Play"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6398 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6403 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6408 msgid "Disconnect"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6412 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6416 msgid "MUSICPL^Add"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6420 msgid "MUSICPL^Add all"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6424 msgid "Set as menu track"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6428 msgid "Reset default menu track"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6432 msgid "Playlist:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6436 msgid "Random order"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6440 msgid "MUSICPL^Stop"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6444 msgid "MUSICPL^Play"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6448 msgid "MUSICPL^Pause"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6452 msgid "MUSICPL^Prev"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6456 msgid "MUSICPL^Next"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6460 msgid "MUSICPL^Remove"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6464 msgid "MUSICPL^Remove all"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6468 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6472 msgid "Open in the viewer"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6476 msgid "Reset"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6480 msgid "Previous"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6484 msgid "Next"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6488 msgid "Slide show"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6497 msgid "Apply immediately"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6501 msgid "Name"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6505 msgid "Model"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6509 msgid "Glowing color"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6513 msgid "Detail color"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6517 msgid "Statistics"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6521 msgid "Allow player statistics to track your client"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6525 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6529 msgid "Country"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6533 msgid "Gender:"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6538 msgid "Undisclosed"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6543 msgid "Female"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6548 msgid "Male"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6552 msgid "Gender"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6556 msgid "Are you sure you want to quit?"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6560 msgid "Back to work..."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6564 msgid "I got some more fragging to do!"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6568 msgid "Quit the game"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6572 msgid "Model:"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6576 msgid "Remove *"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6580 msgid "Copy *"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6584 msgid "Paste"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6588 msgid "Bone:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6592 msgid "Set * as child"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6596 msgid "Attach to *"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6600 msgid "Detach from *"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6604 msgid "Visual object properties for *:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6608 msgid "Set alpha:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6612 msgid "Set color main:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6616 msgid "Set color glow:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6620 msgid "Set frame:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6624 msgid "Physical object properties for *:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6628 msgid "Set material:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6632 msgid "Set solidity:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6636 msgid "Non-solid"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6640 msgid "Solid"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6644 msgid "Set physics:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6648 msgid "Static"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6652 msgid "Movable"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6656 msgid "Physical"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6660 msgid "Set scale:"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6664 msgid "Set force:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6668 msgid "Claim *"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6672 msgid "* object info"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6676 msgid "* mesh info"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6680 msgid "* attachment info"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6684 msgid "Show help"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6688 msgid "* is the object you are facing"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6692 msgid "Sandbox Tools"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6696 msgid "Video"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6700 msgid "Effects"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6704 msgid "Audio"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6708 msgid "Game"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6712 msgid "Input"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6716 msgid "User"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6720 msgid "Misc"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6724 msgid "Settings"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6728 msgid "Change the game settings"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6732 msgid "Master:"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6736 msgid "Music:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6740 msgid "VOL^Ambient:"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6744 msgid "Info:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6748 msgid "Items:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6752 msgid "Pain:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6756 msgid "Player:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6760 msgid "Shots:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6764 msgid "Voice:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6768 msgid "Weapons:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6772 msgid "New style sound attenuation"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6776 msgid "Mute sounds when not active"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6780 msgid "Frequency:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6784 msgid "Sound output frequency"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6788 msgid "8 kHz"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6792 msgid "11.025 kHz"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6796 msgid "16 kHz"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6800 msgid "22.05 kHz"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6804 msgid "24 kHz"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6808 msgid "32 kHz"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6812 msgid "44.1 kHz"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6816 msgid "48 kHz"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6820 msgid "Channels:"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6824 msgid "Number of channels for the sound output"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6828 msgid "Mono"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6832 msgid "Stereo"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6836 msgid "2.1"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6840 msgid "4"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6844 msgid "5"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6848 msgid "5.1"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6852 msgid "6.1"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6856 msgid "7.1"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6860 msgid "Swap stereo output channels"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6864 msgid "Swap left/right channels"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6868 msgid "Headphone friendly mode"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6872 msgid ""
6873 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6874 "stereo separation a bit for headphones)"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6878 msgid "Hit indication sound"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6882 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6886 msgid "Chat message sound"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6890 msgid "Menu sounds"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6894 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6898 msgid "Focus sounds"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6902 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6906 msgid "Time announcer:"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6910 msgid "WRN^Disabled"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6914 msgid "5 minutes"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6918 msgid "WRN^Both"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6922 msgid "Automatic taunts:"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6926 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6930 msgid "Sometimes"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6934 msgid "Often"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6940 msgid "Always"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6944 msgid "Debug info about sounds"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6948 msgid "Quality preset:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6952 msgid "PRE^OMG!"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6956 msgid "PRE^Low"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6960 msgid "PRE^Medium"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6964 msgid "PRE^Normal"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6968 msgid "PRE^High"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6972 msgid "PRE^Ultra"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6976 msgid "PRE^Ultimate"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6980 msgid "Geometry detail:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6984 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6988 msgid "DET^Lowest"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6992 msgid "DET^Low"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6996 msgid "DET^Normal"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7000 msgid "DET^Good"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7004 msgid "DET^Best"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7008 msgid "DET^Insane"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7012 msgid "Player detail:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7016 msgid "PDET^Low"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7020 msgid "PDET^Medium"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7024 msgid "PDET^Normal"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7028 msgid "PDET^Good"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7032 msgid "PDET^Best"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7036 msgid "Texture resolution:"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7040 msgid "RES^Leet"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7044 msgid "RES^Lowest"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7048 msgid "RES^Very low"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7052 msgid "RES^Low"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7056 msgid "RES^Normal"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7060 msgid "RES^Good"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7064 msgid "RES^Best"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7070 msgid "Avoid lossy texture compression"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7074 msgid "Show surfaces"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7078 msgid ""
7079 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7080 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7084 msgid "Use lightmaps"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7088 msgid ""
7089 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7090 "video memory (default: enabled)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7094 msgid "Deluxe mapping"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7098 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7102 msgid "Gloss"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7106 msgid ""
7107 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7111 msgid "Offset mapping"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7115 msgid ""
7116 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7117 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7121 msgid "Relief mapping"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7125 msgid ""
7126 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7127 "(default: disabled)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7131 msgid "Reflections:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7135 msgid ""
7136 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7137 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7141 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7145 msgid "Blurred"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7149 msgid "REFL^Good"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7153 msgid "Sharp"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7157 msgid "Decals"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7161 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7165 msgid "Decals on models"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7170 msgid "Distance:"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7174 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7178 msgid "Time:"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7182 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7186 msgid "Damage effects:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7190 msgid "DMGFX^Disabled"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7194 msgid "Skeletal"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7198 msgid "DMGFX^All"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7202 msgid "No dynamic lighting"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7206 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7210 msgid "Fake corona lighting"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7214 msgid ""
7215 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7216 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7220 msgid "Realtime dynamic lighting"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7224 msgid ""
7225 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7226 "(default: enabled)"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7231 msgid "Shadows"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7235 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7239 msgid "Realtime world lighting"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7243 msgid ""
7244 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7245 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7249 msgid ""
7250 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7254 msgid "Use normal maps"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7258 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7262 msgid "Soft shadows"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7266 msgid "Fade corona according to visibility"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7270 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7274 msgid "Bloom"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7278 msgid ""
7279 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7280 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7284 msgid "Extra postprocessing effects"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7288 msgid ""
7289 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7290 "using a powerup (default: disabled)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7294 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7298 msgid "Motion blur:"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7302 msgid "Particles"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7306 msgid "Spawnpoint effects"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7310 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7314 msgid "Quality:"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7318 msgid ""
7319 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7320 "gives for better performance (default: 1.0)"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7324 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7328 msgid "No crosshair"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7333 msgid "Per weapon"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7337 msgid ""
7338 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7339 "models"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7345 msgid "Size:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7349 msgid "By health"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7353 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7357 msgid "Enable center crosshair dot"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7361 msgid "Use normal crosshair color"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7365 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7369 msgid "Hit testing:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7373 msgid ""
7374 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7375 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7376 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7380 msgid "HTTST^Disabled"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7384 msgid "HTTST^TrueAim"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7388 msgid "HTTST^Enemies"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7392 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7396 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7400 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7404 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7408 msgid "Crosshair"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7412 msgid "Fading speed:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7416 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7420 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7424 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7428 msgid "Waypoints"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7432 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7436 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7440 msgid "Control transparency of the waypoints"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7445 msgid "Fontsize:"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7449 msgid "Edge offset:"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7453 msgid "Fade when near the crosshair"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7457 msgid "Damage"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7461 msgid "Overlay:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7465 msgid "Factor:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7469 msgid "Fade rate:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7473 msgid "Player Names"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7477 msgid "Show names above players"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7481 msgid "Max distance:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7485 msgid "Decolorize:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7490 msgid "Teamplay"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7494 msgid "Only when near crosshair"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7498 msgid "Display health and armor"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7502 msgid "Damage overlay:"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7506 msgid "Dynamic HUD"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7510 msgid "HUD moves around following player's movement"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7514 msgid "Shake the HUD when hurt"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7519 msgid "Enter HUD editor"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7523 msgid "HUD"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7527 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7531 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7535 msgid "Frag Information"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7539 msgid "Display information about killing sprees"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7543 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7547 msgid "Show spree information in centerprints"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7551 msgid "Show spree information in death messages"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7555 msgid "Sprees in info messages:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7559 msgid "SPREES^Disabled"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7563 msgid "Target"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7567 msgid "Attacker"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7571 msgid "SPREES^Both"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7575 msgid "Print on a seperate line"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7579 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7583 msgid "Add frag location to death messages when available"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7587 msgid "Gamemode Settings"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7591 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7595 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7601 msgid "Other"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7605 msgid "Display console messages in the top left corner"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7609 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7613 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7617 msgid "Powerup notifications"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7621 msgid "Weapon centerprint notifications"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7625 msgid "Weapon info message notifications"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7629 msgid "Announcers"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7633 msgid "Respawn countdown sounds"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7637 msgid "Killstreak sounds"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7641 msgid "Achievement sounds"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7645 msgid "Messages"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7649 msgid "Items"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7653 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7657 msgid "Unavailable alpha:"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7661 msgid "Unavailable color:"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7665 msgid "GHOITEMS^Black"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7669 msgid "GHOITEMS^Dark"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7673 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7677 msgid "GHOITEMS^Normal"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7681 msgid "GHOITEMS^Blue"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7686 msgid "Players"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7690 msgid "Force player models to mine"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7694 msgid "Force player colors to mine"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7698 msgid "In non teamplay modes only"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7702 msgid "Body fading:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7706 msgid "Gibs:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7710 msgid "GIBS^None"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7714 msgid "GIBS^Few"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7718 msgid "GIBS^Many"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7722 msgid "GIBS^Lots"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7726 msgid "Models"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7730 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7734 msgid "1st person perspective"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7738 msgid "Slide to third person upon death"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7742 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7746 msgid "Smooth the view while crouching"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7750 msgid "View waving while idle"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7754 msgid "View bobbing while walking around"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7758 msgid "3rd person perspective"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7762 msgid "Back distance"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7766 msgid "Up distance"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7770 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7774 msgid "Field of view:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7778 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7782 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7786 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7790 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7794 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7798 msgid "ZOOM^Instant"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7802 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7806 msgid ""
7807 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7808 "sensitivity change)"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7812 msgid "Velocity zoom"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7816 msgid "Forward movement only"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7820 msgid "VZOOM^Factor"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7824 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7828 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7832 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7837 msgid "View"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7841 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7845 msgid "Up"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7849 msgid "Down"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7853 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7857 msgid ""
7858 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7862 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7866 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7870 msgid ""
7871 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7872 "you are carrying"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7876 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7880 msgid "Draw 1st person weapon model"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7884 msgid "Draw the weapon model"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7890 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7894 msgid "Gun model swaying"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7898 msgid "Gun model bobbing"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7903 msgid "Weapons"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7907 msgid "Key Bindings"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7911 msgid "Change key..."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7915 msgid "Edit..."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7919 msgid "Clear"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7923 msgid "Reset all"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7927 msgid "Mouse"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7931 msgid "Sensitivity:"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7935 msgid "Mouse speed multiplier"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7939 msgid "Smooth aiming"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7943 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7947 msgid "Invert aiming"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7951 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7955 msgid "Use system mouse positioning"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7959 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7965 msgid "Disable system mouse acceleration"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7969 msgid "Make use of DGA mouse input"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7973 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7977 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7981 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7985 msgid "Jetpack on jump:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7989 msgid "JPJUMP^Disabled"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7993 msgid "Air only"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7997 msgid "JPJUMP^All"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8003 msgid "Use joystick input"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8007 msgid "Command when pressed:"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8011 msgid "Command when released:"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8015 msgid "Cancel"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8019 msgid "User defined key bind"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8023 #, c-format
8024 msgid "%d fps"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8028 #, c-format
8029 msgid "%d KB/s"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8033 #, c-format
8034 msgid "%d MB/s"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8038 msgid "Network"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8042 msgid "Client UDP port:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8046 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8050 msgid "Bandwidth:"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8054 msgid "Specify your network speed"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8058 msgid "56k"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8062 msgid "ISDN"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8066 msgid "Slow ADSL"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8070 msgid "Fast ADSL"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8074 msgid "Broadband"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8078 msgid "Input packets/s:"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8082 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8086 msgid "Server queries/s:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8090 msgid "Downloads:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8094 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8098 msgid "Download speed:"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8102 msgid "Local latency:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8106 msgid "Show netgraph"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8110 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8114 msgid "Client-side movement prediction"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8118 msgid "Movement error compensation"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8122 msgid "Use encryption (AES) when available"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8126 msgid "Framerate"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8130 msgid "Maximum:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8134 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8138 msgid "Target:"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8142 msgid "TRGT^Disabled"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8146 msgid "Idle limit:"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8150 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8154 msgid "Save processing time for other apps"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8158 msgid "Show frames per second"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8162 msgid "Show your rendered frames per second"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8166 msgid "Menu tooltips:"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8170 msgid ""
8171 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8172 "command bound to the menu item)"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8176 msgid "TLTIP^Disabled"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8180 msgid "TLTIP^Standard"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8184 msgid "TLTIP^Advanced"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8188 msgid "Show current date and time"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8192 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8196 msgid "Enable developer mode"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8200 msgid "Advanced settings..."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8204 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8209 msgid "Factory reset"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8213 msgid "Cvar filter:"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8217 msgid "Modified cvars only"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8221 msgid "Setting:"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8225 msgid "Type:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8229 msgid "Value:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8233 msgid "Description:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8237 msgid "Advanced settings"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8241 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8245 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8249 msgid "Menu Skins"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8253 msgid "Text Language"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8257 msgid "Set language"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8261 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8265 msgid ""
8266 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8267 "(default: disabled)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8271 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8275 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8279 msgid "Disconnect now"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8283 msgid "Switch language"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8287 msgid "Warning"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8291 msgid "Resolution:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8295 msgid "Font/UI size:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8299 msgid "SZ^Unreadable"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8303 msgid "SZ^Tiny"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8307 msgid "SZ^Little"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8311 msgid "SZ^Small"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8315 msgid "SZ^Medium"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8319 msgid "SZ^Large"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8323 msgid "SZ^Huge"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8327 msgid "SZ^Gigantic"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8331 msgid "SZ^Colossal"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8335 msgid "Color depth:"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8339 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8343 msgid "16bit"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8347 msgid "32bit"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8351 msgid "Full screen"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8355 msgid "Vertical Synchronization"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8359 msgid ""
8360 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8361 "screen refresh rate (default: disabled)"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8365 msgid "Flip view horizontally"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8369 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8373 msgid "Anisotropy:"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8377 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8381 msgid "ANISO^Disabled"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8386 msgid "2x"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8391 msgid "4x"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8395 msgid "8x"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8399 msgid "16x"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8403 msgid "Antialiasing:"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8407 msgid ""
8408 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8409 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8413 msgid "AA^Disabled"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8417 msgid "High-quality frame buffer"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8421 msgid "Depth first:"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8425 msgid ""
8426 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8427 "normal rendering starts (default: disabled)"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8431 msgid "DF^Disabled"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8435 msgid "DF^World"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8439 msgid "DF^All"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8443 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8447 msgid "VBO^Off"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8451 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8457 msgid ""
8458 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8459 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8463 msgid "Vertices"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8467 msgid "Vertices and Triangles"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8471 msgid "Brightness:"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8475 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8479 msgid "Contrast:"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8483 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8487 msgid "Gamma:"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8491 msgid ""
8492 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8493 "white or black (default: 1.125)"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8497 msgid "Contrast boost:"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8501 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8505 msgid "Saturation:"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8509 msgid ""
8510 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8511 "requires GLSL color control (default: 1)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8515 msgid "LIT^Ambient:"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8519 msgid ""
8520 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8521 "and flat (default: 4)"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8525 msgid "Intensity:"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8529 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8533 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8537 msgid ""
8538 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8539 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8543 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8547 msgid "Use GLSL to handle color control"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8551 msgid ""
8552 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8553 "performance by a lot (default: disabled)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8557 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8561 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8565 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8569 msgid "???"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8573 msgid "Campaign Difficulty:"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8577 msgid "CSKL^Easy"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8581 msgid "CSKL^Medium"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8585 msgid "CSKL^Hard"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8589 msgid "Start Singleplayer!"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8593 msgid "Singleplayer"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8597 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8601 msgid "Winner"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8605 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8609 msgid "Autoselect team (recommended)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8613 msgid "red"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8617 msgid "blue"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8621 msgid "yellow"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8625 msgid "pink"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8629 msgid "spectate"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8633 msgid "Team Selection"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8637 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8641 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8645 msgid "teamplay"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8649 msgid "free for all"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8653 msgid "Moving"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8657 msgid "forward"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8661 msgid "backpedal"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8665 msgid "strafe left"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8669 msgid "strafe right"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8673 msgid "jump / swim"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8677 msgid "crouch / sink"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8681 msgid "off-hand hook"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8685 msgid "jet pack"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8689 msgid "Attacking"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8693 msgid "WEAPON^previous"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8697 msgid "WEAPON^next"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8701 msgid "WEAPON^previously used"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8705 msgid "WEAPON^best"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8709 msgid "reload"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8713 msgid "drop weapon / throw nade"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8717 msgid "hold zoom"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8721 msgid "toggle zoom"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8725 msgid "show scores"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8729 msgid "screen shot"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8733 msgid "maximize radar"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8737 msgid "3rd person view"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8741 msgid "enter spectator mode"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8745 msgid "Communicate"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8749 msgid "public chat"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8753 msgid "team chat"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8757 msgid "show chat history"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8761 msgid "vote YES"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8765 msgid "vote NO"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8769 msgid "Client"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8773 msgid "enter console"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8777 msgid "disconnect"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8781 msgid "quit"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8785 msgid "auto-join team"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8789 msgid "drop key / drop flag"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8793 msgid "quick menu"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8797 msgid "sandbox menu"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8801 msgid "drag object"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8805 msgid "User defined"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8809 msgid "Do not press this button again!"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8813 msgid ""
8814 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8818 #, c-format
8819 msgid "%s's Xonotic Server"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8823 msgid ""
8824 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8825 "again.\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8829 msgid "spectator"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8833 msgid "<no model found>"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8837 msgid "Favorite"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8841 msgid ""
8842 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8843 "future"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8847 msgid "Ping"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8851 msgid "Hostname"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8855 msgid "Map"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8859 msgid "Type"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8863 #, c-format
8864 msgid "AES level %d"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8868 msgid "ENC^none"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8872 msgid "encryption:"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8876 #, c-format
8877 msgid "mod: %s"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8881 #, c-format
8882 msgid "modified settings"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8886 #, c-format
8887 msgid "official settings"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8891 msgid "stats disabled"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8895 msgid "stats enabled"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8899 msgid "SLCAT^Favorites"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8903 msgid "SLCAT^Recommended"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8907 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8911 msgid "SLCAT^Servers"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8915 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8919 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8923 msgid "SLCAT^Overkill"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8927 msgid "SLCAT^InstaGib"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8931 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8935 msgid "<TITLE>"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8939 msgid "<AUTHOR>"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8943 msgid "VOL^MAX"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8947 msgid "VOL^OFF"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8951 #, c-format
8952 msgid "%s dB"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8956 msgid ""
8957 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8958 "gives for better performance (default: 1)"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8962 msgid "PART^OMG"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8966 msgid "PART^Low"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8970 msgid "PART^Medium"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8975 msgid "PART^Normal"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8979 msgid "PART^High"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8983 msgid "PART^Ultra"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8987 msgid "PART^Ultimate"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8991 msgid ""
8992 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8993 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8994 "good)"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8998 msgid "Screen resolution"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9002 msgid "PART^Slow"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9006 msgid "PART^Fast"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9010 msgid "PART^Instant"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9014 msgid "January"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9018 msgid "February"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9022 msgid "March"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9026 msgid "April"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9030 msgid "May"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9034 msgid "June"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9038 msgid "July"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9042 msgid "August"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9046 msgid "September"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9050 msgid "October"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9054 msgid "November"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9058 msgid "December"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9062 msgid "Joined:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9066 msgid "Last_Seen:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9070 msgid "Time_Played:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9074 msgid "Favorite_Map:"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9078 #, c-format
9079 msgid "%s_Matches:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9083 #, c-format
9084 msgid "%s_ELO:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9088 #, c-format
9089 msgid "%s_Rank:"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9093 #, c-format
9094 msgid "%s_Percentile:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9098 #, c-format
9099 msgid "%s_Favorite_Map:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9103 #, c-format
9104 msgid "%d (unranked)"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Update can be downloaded at:\n"
9111 "%s\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9115 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9119 #, c-format
9120 msgid "^1%s TEST BUILD"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9124 #, c-format
9125 msgid "Update to %s now!"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9129 msgid ""
9130 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9131 "^1Expect visual problems.\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9135 msgid "Use default"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9139 msgid "Team Color:"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9143 msgid "Enable panel"
9144 msgstr ""