]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Improve comments
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-04-09 14:53+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
131 msgid "jump"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
135 #, c-format
136 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
140 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
151 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
152 msgid "ready"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
161 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
165 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
169 #, c-format
170 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
174 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
178 #, c-format
179 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
183 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
184 msgid "team menu"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 msgid "^1Spectating this player:"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
192 msgid "^1Spectating you:"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
196 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
200 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
204 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
208 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
234 msgid "Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
246 msgid "QMCMD^nice one"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
262 msgid "QMCMD^Send in English"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
271 msgid "QMCMD^strength soon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
355 #, c-format
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
402 msgid "QMCMD^Names above players"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
410 msgid "QMCMD^FPS"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
414 msgid "QMCMD^Net graph"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
431 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
436 msgid "QMCMD^Observer camera"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
440 msgid "QMCMD^Increase speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
444 msgid "QMCMD^Decrease speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
448 msgid "QMCMD^Wall collision"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
457 msgid "QMCMD^Call a vote"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
461 msgid "QMCMD^Restart the map"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
465 msgid "QMCMD^End match"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
469 msgid "QMCMD^Reduce match time"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
473 msgid "QMCMD^Extend match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
477 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
481 msgid "QMCMD^Spectate a player"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
505 #, c-format
506 msgid "Intermediate %d"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
512 #, c-format
513 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
517 msgid "missing a checkpoint"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
521 msgid "Click to select teleport destination"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
525 msgid "Click to select spawn location"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
529 msgid "Number of ball carrier kills"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
541 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
545 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
549 msgid "SCO^caps"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
553 msgid "SCO^captime"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
557 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
561 msgid "Number of deaths"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
565 msgid "SCO^deaths"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
569 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
573 msgid "SCO^destroyed"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
577 msgid "SCO^damage"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
581 msgid "The total damage done"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
585 msgid "SCO^dmgtaken"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
589 msgid "The total damage taken"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
593 msgid "Number of flag drops"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
597 msgid "SCO^drops"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
601 msgid "Player ELO"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
605 msgid "SCO^elo"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
609 msgid "SCO^fastest"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
613 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
617 msgid "Number of faults committed"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
625 msgid "Number of flag carrier kills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
629 msgid "SCO^fckills"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
633 msgid "FPS"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
637 msgid "SCO^fps"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
641 msgid "Number of kills minus suicides"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
645 msgid "SCO^frags"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
649 msgid "Number of goals scored"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
653 msgid "SCO^goals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
657 msgid "Number of keys carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
661 msgid "SCO^kckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
665 msgid "SCO^k/d"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
671 msgid "The kill-death ratio"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
675 msgid "SCO^kdr"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
679 msgid "SCO^kdratio"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
683 msgid "Number of kills"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
687 msgid "SCO^kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
691 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
695 msgid "SCO^laps"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 msgid "Number of lives (LMS)"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
703 msgid "SCO^lives"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
707 msgid "Number of times a key was lost"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
711 msgid "SCO^losses"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
716 msgid "Player name"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
720 msgid "SCO^name"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
724 msgid "SCO^nick"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
728 msgid "Number of objectives destroyed"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
732 msgid "SCO^objectives"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 msgid ""
737 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
741 msgid "SCO^pickups"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
745 msgid "Ping time"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
749 msgid "SCO^ping"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
753 msgid "Packet loss"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
757 msgid "SCO^pl"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
761 msgid "Number of players pushed into void"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
765 msgid "SCO^pushes"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
769 msgid "Player rank"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
773 msgid "SCO^rank"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
777 msgid "Number of flag returns"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
781 msgid "SCO^returns"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
785 msgid "Number of revivals"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
789 msgid "SCO^revivals"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
793 msgid "Number of rounds won"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
797 msgid "SCO^rounds won"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
801 msgid "SCO^score"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
805 msgid "Total score"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
809 msgid "Number of suicides"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
813 msgid "SCO^suicides"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
817 msgid "Number of kills minus deaths"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
821 msgid "SCO^sum"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
825 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
829 msgid "SCO^takes"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
833 msgid "Number of teamkills"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
837 msgid "SCO^teamkills"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
841 msgid "Number of ticks (Domination)"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
845 msgid "SCO^ticks"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
849 msgid "SCO^time"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
853 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
857 msgid ""
858 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
862 msgid "Usage:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
866 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
870 msgid ""
871 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
872 "cvar scoreboard_columns"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
876 msgid ""
877 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
878 "map start"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
882 msgid ""
883 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
884 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
888 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
892 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
896 msgid ""
897 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
898 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
899 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
900 "field to show all fields available for the current game mode."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:368
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:642
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:649
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1226
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1374
943 msgid "Item stats"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1485
947 msgid "Map stats:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1515
951 msgid "Monsters killed:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1522
955 msgid "Secrets found:"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1801
959 #, c-format
960 msgid "^3%1.0f minutes"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1810
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1817
965 #, c-format
966 msgid "^5%s %s"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1811
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1837
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1844
973 msgid "SCO^points"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1836
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
978 #, c-format
979 msgid "^2+%s %s"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1854
983 #, c-format
984 msgid "^7Map: ^2%s"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1996
988 #, c-format
989 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2000
993 #, c-format
994 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2016
998 #, c-format
999 msgid "Spectators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2043
1003 #, c-format
1004 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2053
1008 #, c-format
1009 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2062
1013 #, c-format
1014 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1018 msgid "qu"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1022 msgid "m"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1026 msgid "km"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1030 msgid "mi"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1034 msgid "nmi"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1038 msgid "WARMUP"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1042 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1046 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1050 msgid "A vote has been called for:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1054 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1058 msgid "^1Configure the HUD"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1071 msgid "Yes"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1084 msgid "No"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1088 msgid "Out of ammo"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1092 msgid "Don't have"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1096 msgid "Unavailable"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/main.qc:289
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1104 msgid "qu/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1108 msgid "m/s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1112 msgid "km/h"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1116 msgid "mph"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1120 msgid "knots"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1327
1124 #, c-format
1125 msgid "%s (not bound)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1129 msgid " (1 vote)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1133 #, c-format
1134 msgid " (%d votes)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1138 msgid "Don't care"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1142 msgid "Decide the gametype"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1146 msgid "Vote for a map"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1150 #, c-format
1151 msgid "%d seconds left"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1155 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1159 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1163 msgid "Requesting preview..."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/view.qc:959
1167 msgid "Nade timer"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:964
1171 msgid "Capture progress"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/client/view.qc:969
1175 msgid "Revival progress"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1179 msgid "error creating curl handle"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1183 msgid "Assault"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1187 msgid ""
1188 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1189 "out"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1195 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1199 msgid "Point limit:"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1203 msgid "Clan Arena"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1207 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1214 msgid "Frag limit:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1224 msgid "Capture time rankings"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1228 msgid "Capture the Flag"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1232 msgid ""
1233 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1234 "from the other team"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1238 msgid "Capture limit:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1242 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1247 msgid "Rankings"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1251 msgid "Race CTS"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1255 msgid "Race for fastest time."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1259 msgid "Deathmatch"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1263 msgid "Score as many frags as you can"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1267 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1271 msgid "Domination"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1277 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1281 msgid "Duel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1285 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1293 msgid ""
1294 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1295 "freeze all enemies to win"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1299 msgid "Invasion"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1303 msgid "Survive against waves of monsters"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1307 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1311 msgid "Keepaway"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1315 msgid "Gather all the keys to win the round"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1319 msgid "Key Hunt"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1323 msgid "^1Match has already begun"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1327 msgid "^1You have no more lives left"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1331 msgid "Last Man Standing"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1335 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1339 msgid "Lives:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1343 msgid "Nexball"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1347 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1351 msgid "Goals:"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1355 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1359 msgid "Ball Stealer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1363 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1367 msgid "Onslaught"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1371 msgid "Personal best"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1375 msgid "Server best"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1379 msgid "Race"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1383 msgid "Race against other players to the finish line"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1387 msgid "Laps:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1391 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1395 msgid "Team Deathmatch"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1399 msgid "bullets"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1403 msgid "cells"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1407 msgid "plasma"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1411 msgid "rockets"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1415 msgid "shells"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1419 msgid "Small armor"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1423 msgid "Medium armor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1427 msgid "Big armor"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1431 msgid "Mega armor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1435 msgid "Small health"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1439 msgid "Medium health"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1443 msgid "Big health"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1447 msgid "Mega health"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1453 msgid "Jetpack"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1457 msgid "fuel"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1461 msgid "Fuel regenerator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1465 msgid "Fuel regen"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1469 msgid "Strength"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1473 msgid "Shield"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1477 #, no-c-format
1478 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1482 msgid "It's your turn"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1487 msgid "Quit"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1491 msgid "Invite"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1495 msgid "Current Game"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1499 msgid "Exit Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1504 msgid "Create"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1508 msgid "Join"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1512 msgid "Minigames"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1516 msgid "Minigame message"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1520 msgid "Bulldozer"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1526 msgid "Game over!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1554 msgid "Next Level"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1558 msgid "Restart"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1562 msgid "Editor"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1567 msgid "Save"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1580 #, c-format
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1587 msgid "Draw"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1594 msgid "You lost the game!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1601 msgid "You win!"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1623 msgid ""
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1636 msgid "Pong"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1641 msgid "AI"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1649 msgid "Start Match"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1661 msgid "Push-Pull"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1683 msgid "Next Match"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1699 #, c-format
1700 msgid "Pieces left: %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1716 msgid "Tic Tac Toe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1720 msgid "Single Player"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1725 msgid "Mage"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1729 msgid "Mage spike"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1734 msgid "Shambler"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1739 msgid "Spider"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1748 msgid "Wyvern"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1757 msgid "Zombie"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1761 msgid "Ammo"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1765 msgid "Resistance"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1771 msgid "Speed"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1775 msgid "Medic"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1779 msgid "Bash"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1785 msgid "Vampire"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1789 msgid "Disability"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1793 msgid "Vengeance"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1797 msgid "Jump"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1801 msgid "Invisible"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1805 msgid "Inferno"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1809 msgid "Swapper"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1813 msgid "Magnet"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1817 msgid "Luck"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1821 msgid "Flight"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1825 msgid "Buff"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1829 msgid "Damage text"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1850 msgid "Color:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1854 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1858 msgid "Vaporizer ammo"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1863 msgid "Extra life"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1868 msgid "Invisibility"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1872 msgid "Napalm grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1876 msgid "Ice grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1880 msgid "Translocate grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1884 msgid "Spawn grenade"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1888 msgid "Heal grenade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1892 msgid "Monster grenade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1896 msgid "Entrap grenade"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1900 msgid "Veil grenade"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1904 msgid "Grenade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1908 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1912 msgid "Overkill MachineGun"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1916 msgid "Overkill Nex"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1920 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1924 msgid "Overkill Shotgun"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1928 msgid "Waypoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1932 msgid "Help me!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1936 msgid "Here"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1940 msgid "DANGER"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1944 msgid "Frozen!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1948 msgid "Reviving"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1952 msgid "Item"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1956 msgid "Checkpoint"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1961 msgid "Finish"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1967 msgid "Start"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1971 msgid "Defend"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1975 msgid "Destroy"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1979 msgid "Push"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1983 msgid "Flag carrier"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1987 msgid "Enemy carrier"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1991 msgid "Dropped flag"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1995 msgid "White base"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1999 msgid "Red base"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2003 msgid "Blue base"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2007 msgid "Yellow base"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2011 msgid "Pink base"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2015 msgid "Return flag here"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2026 msgid "Control point"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2030 msgid "Dropped key"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2038 msgid "Key carrier"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2042 msgid "Run here"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2047 msgid "Ball"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2051 msgid "Ball carrier"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2055 msgid "Goal"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2060 msgid "Generator"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2064 msgid "Weapon"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2068 msgid "Monster"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2072 msgid "Vehicle"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2076 msgid "Intruder!"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2080 msgid "Tagged"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2084 #, c-format
2085 msgid "%s needing help!"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2089 msgid "^1Server notices:"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2093 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2105 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2122 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2126 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2130 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2134 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2138 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2142 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2146 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2150 msgid ""
2151 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2152 "base"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2156 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2163 "itself"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2173 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2177 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2208 #, c-format
2209 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2213 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2217 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2221 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2225 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2729 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2740 msgid "^BGRound tied"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2745 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2765 #, c-format
2766 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2771 #, c-format
2772 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2777 #, c-format
2778 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2783 #, c-format
2784 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2789 #, c-format
2790 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2795 #, c-format
2796 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2801 #, c-format
2802 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2807 #, c-format
2808 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^F3 connected"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2884 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2888 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2902 #, c-format
2903 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2907 #, c-format
2908 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2912 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2916 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2950 msgid ""
2951 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2952 "spectators aren't allowed at the moment."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2999 "and will be lost."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3006 "lost."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3018 "(^F1%s^F4)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3022 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3029 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3038 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3042 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3049 "^F2Xonotic %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3062 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3107 #, c-format
3108 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3117 #, c-format
3118 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3122 #, c-format
3123 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3127 #, c-format
3128 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3132 #, c-format
3133 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3137 #, c-format
3138 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3142 #, c-format
3143 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3147 #, c-format
3148 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3152 #, c-format
3153 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3157 #, c-format
3158 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3177 #, c-format
3178 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3182 #, c-format
3183 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3187 #, c-format
3188 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3192 #, c-format
3193 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3203 #, c-format
3204 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3208 #, c-format
3209 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3213 #, c-format
3214 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3224 #, c-format
3225 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3229 #, c-format
3230 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3234 #, c-format
3235 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3239 #, c-format
3240 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3244 #, c-format
3245 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3249 #, c-format
3250 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3254 #, c-format
3255 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3279 "%s%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3301 #, c-format
3302 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3346 #, c-format
3347 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3351 #, c-format
3352 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3356 #, c-format
3357 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3361 #, c-format
3362 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3366 #, c-format
3367 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3381 #, c-format
3382 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3386 msgid "^F4You are now alone!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3390 msgid "^BGYou are attacking!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3394 msgid "^BGYou are defending!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3398 #, c-format
3399 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3403 msgid "^F4Begin!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3407 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3411 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3415 msgid "^F4Round cannot start"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3419 msgid "^F2Don't camp!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3423 msgid ""
3424 "^BGYou are now free.\n"
3425 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3426 "^BGif you think you will succeed."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3430 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3434 msgid ""
3435 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3436 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3437 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3441 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3445 msgid "^BGYou captured the flag!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3449 #, c-format
3450 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3454 #, c-format
3455 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3459 #, c-format
3460 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3464 #, c-format
3465 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3484 #, c-format
3485 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3489 #, c-format
3490 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3494 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3498 msgid "^BGYou got the flag!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3502 #, c-format
3503 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3507 #, c-format
3508 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3512 #, c-format
3513 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3522 #, c-format
3523 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3527 #, c-format
3528 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3532 #, c-format
3533 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3537 #, c-format
3538 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3542 #, c-format
3543 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3547 #, c-format
3548 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3552 #, c-format
3553 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3557 #, c-format
3558 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3562 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3566 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3570 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3574 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3578 #, c-format
3579 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3585 #, c-format
3586 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3590 #, c-format
3591 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3597 #, c-format
3598 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3602 #, c-format
3603 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3607 #, c-format
3608 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3612 #, c-format
3613 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3617 #, c-format
3618 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3622 #, c-format
3623 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3627 #, c-format
3628 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3632 #, c-format
3633 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3637 #, c-format
3638 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3642 #, c-format
3643 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3647 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3654 "You are now on: %s"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3658 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3662 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3666 msgid "^K1Die camper!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3670 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3674 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3678 #, c-format
3679 msgid "^K1You were %s"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3683 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3687 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3691 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3695 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3699 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3703 msgid "^K1You need to be more careful!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3707 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3711 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3715 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3719 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3723 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3727 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3731 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3735 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3739 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3743 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3747 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3751 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3755 msgid "^K1You need to preserve your health"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3759 msgid "^K1You became a shooting star!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3763 msgid "^K1You melted away in slime!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3767 msgid "^K1You committed suicide!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3771 msgid "^K1You ended it all!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3775 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3779 #, c-format
3780 msgid "^BGYou are now on: %s"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3784 msgid "^K1You died in an accident!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3788 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3792 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3796 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3800 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3804 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3808 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3812 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3816 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3820 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3824 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3828 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3832 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3836 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3840 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3844 msgid "^K1Watch your step!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3848 #, c-format
3849 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3858 #, c-format
3859 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3863 #, c-format
3864 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3868 msgid ""
3869 "^K1Stop idling!\n"
3870 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3874 #, c-format
3875 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3884 msgid "^BGDoor unlocked!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3888 #, c-format
3889 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3893 #, c-format
3894 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3898 msgid "^K3You revived yourself"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3902 #, c-format
3903 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3907 #, c-format
3908 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3912 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3916 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3920 msgid "^K1You froze yourself"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3924 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3928 #, c-format
3929 msgid "^K1A %s has arrived!"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3933 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3937 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3941 msgid ""
3942 "^K1No spawnpoints available!\n"
3943 "Hope your team can fix it..."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3947 msgid ""
3948 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3949 "The player limit reached maximum capacity."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3953 msgid "^BGYou picked up the ball"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3957 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3961 msgid ""
3962 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3963 "Help the key carriers to meet!"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3967 msgid ""
3968 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3969 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3973 msgid ""
3974 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3975 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3979 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3983 msgid "^BGScanning frequency range..."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3987 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3991 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "^BGWaiting for players to join...\n"
3998 "Need active players for: %s"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4002 #, c-format
4003 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4007 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4011 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4015 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4019 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4023 #, c-format
4024 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4028 #, c-format
4029 msgid "Level %s: "
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4033 #, c-format
4034 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4041 "Next weapon: ^F1%s"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4045 #, c-format
4046 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4050 #, c-format
4051 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4055 msgid "^BGYou captured a control point"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4059 #, c-format
4060 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4064 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4068 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4072 msgid ""
4073 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4074 "^F2Capture some control points to unshield it"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4078 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4082 msgid ""
4083 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4084 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4088 #, c-format
4089 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4093 #, c-format
4094 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4098 msgid ""
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "Keep fragging until we have a winner!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4104 msgid ""
4105 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4106 "Keep scoring until we have a winner!"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4110 msgid ""
4111 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4112 "\n"
4113 "Generators are now decaying.\n"
4114 "The more control points your team holds,\n"
4115 "the faster the enemy generator decays"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4122 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4126 msgid "^K1In^BG-portal created"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4130 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4134 msgid "^F1Portal creation failed"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4138 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4142 msgid "^F2Strength has worn off"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4146 msgid "^F2Shield surrounds you"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4150 msgid "^F2Shield has worn off"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4154 msgid "^F2You are on speed"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4158 msgid "^F2Speed has worn off"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4162 msgid "^F2You are invisible"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4166 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4170 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4174 msgid "^BGSequence completed!"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4178 msgid "^BGThere are more to go..."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4182 #, c-format
4183 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4187 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4191 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4195 msgid "^F2You now have a superweapon"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4199 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4203 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4207 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4211 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4215 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4219 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4223 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4227 #, c-format
4228 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4232 #, c-format
4233 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4237 #, c-format
4238 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4242 msgid ""
4243 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4244 "^F4Stop them!"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4248 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4252 #, c-format
4253 msgid " (near %s)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4257 msgid "primary"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4261 msgid "secondary"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4265 msgid "point"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4269 msgid "points"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4273 msgid "drop flag"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4277 msgid "throw nade"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4281 #, c-format
4282 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4286 #, c-format
4287 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4291 msgid "TRIPLE FRAG! "
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4295 #, c-format
4296 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4300 #, c-format
4301 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4305 msgid "RAGE! "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4309 #, c-format
4310 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4314 #, c-format
4315 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4319 msgid "MASSACRE! "
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4323 #, c-format
4324 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4328 #, c-format
4329 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4333 msgid "MAYHEM! "
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4337 #, c-format
4338 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4342 #, c-format
4343 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4347 msgid "BERSERKER! "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4351 #, c-format
4352 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4356 #, c-format
4357 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4361 msgid "CARNAGE! "
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4365 #, c-format
4366 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4370 #, c-format
4371 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4375 msgid "ARMAGEDDON! "
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4379 #, c-format
4380 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4384 #, c-format
4385 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "\n"
4392 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "\n"
4399 "(^F4Dead^BG)%s"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4403 #, c-format
4404 msgid "%d score spree! "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4408 #, c-format
4409 msgid "%d frag spree! "
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4413 msgid "First blood! "
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4417 msgid "First score! "
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4421 msgid "First casualty! "
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4425 msgid "First victim! "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4429 #, c-format
4430 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4434 #, c-format
4435 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4439 #, c-format
4440 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4444 #, c-format
4445 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4449 #, c-format
4450 msgid ", ending their %d frag spree"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4454 #, c-format
4455 msgid ", ending their %d score spree"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4459 #, c-format
4460 msgid ", losing their %d frag spree"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4464 #, c-format
4465 msgid ", losing their %d score spree"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
4469 #, c-format
4470 msgid " with %d %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4474 msgid "TEAM^Red"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4478 msgid "TEAM^Blue"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4482 msgid "TEAM^Yellow"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4486 msgid "TEAM^Pink"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4490 msgid "Team"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4494 msgid "Neutral"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4498 msgid "KEY^Red"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4502 msgid "KEY^Blue"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4506 msgid "KEY^Yellow"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4510 msgid "KEY^Pink"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4514 msgid "FLAG^Red"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4518 msgid "FLAG^Blue"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4522 msgid "FLAG^Yellow"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4526 msgid "FLAG^Pink"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4530 msgid "GENERATOR^Red"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4534 msgid "GENERATOR^Blue"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4538 msgid "GENERATOR^Yellow"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4542 msgid "GENERATOR^Pink"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4546 #, c-format
4547 msgid "%s under attack!"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4551 msgid "Turret"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4555 msgid "eWheel Turret"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4559 msgid "eWheel"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4563 msgid "FLAC Cannon"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4567 msgid "FLAC"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4571 msgid "Fusion Reactor"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4575 msgid "Hellion Missile Turret"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4579 msgid "Hellion"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4583 msgid "Hunter-Killer Turret"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4587 msgid "Hunter-Killer"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4591 msgid "Machinegun Turret"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4595 msgid "Machinegun"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4599 msgid "MLRS Turret"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4603 msgid "MLRS"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4607 msgid "Phaser Cannon"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4611 msgid "Phaser"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4615 msgid "Plasma Cannon"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4619 msgid "Dual plasma"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4623 msgid "Dual Plasma Cannon"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4627 msgid "Plasma"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4631 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4632 msgid "Tesla Coil"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4636 msgid "Walker Turret"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4640 msgid "Walker"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4644 msgid "Male"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4648 msgid "Female"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4652 msgid "Undisclosed"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4656 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4660 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4664 msgid "TAB"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4668 #, c-format
4669 msgid "ENTER"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4673 msgid "ESCAPE"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4677 msgid "SPACE"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4681 msgid "BACKSPACE"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4685 #, c-format
4686 msgid "UPARROW"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4690 #, c-format
4691 msgid "DOWNARROW"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4695 #, c-format
4696 msgid "LEFTARROW"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4700 #, c-format
4701 msgid "RIGHTARROW"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4705 msgid "ALT"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4709 msgid "CTRL"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4713 msgid "SHIFT"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4717 #, c-format
4718 msgid "INS"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4722 #, c-format
4723 msgid "DEL"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4727 #, c-format
4728 msgid "PGDN"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4732 #, c-format
4733 msgid "PGUP"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4737 #, c-format
4738 msgid "HOME"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4742 #, c-format
4743 msgid "END"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4747 msgid "PAUSE"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4751 msgid "NUMLOCK"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4755 msgid "CAPSLOCK"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4759 msgid "SCROLLOCK"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4763 msgid "SEMICOLON"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4767 msgid "TILDE"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4771 msgid "BACKQUOTE"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4775 msgid "QUOTE"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4779 msgid "APOSTROPHE"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4783 msgid "BACKSLASH"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4787 #, c-format
4788 msgid "F%d"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4792 #, c-format
4793 msgid "KP_%d"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4803 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4805 #, c-format
4806 msgid "KP_%s"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4810 #, c-format
4811 msgid "PERIOD"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4815 #, c-format
4816 msgid "DIVIDE"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4820 #, c-format
4821 msgid "SLASH"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4825 #, c-format
4826 msgid "MULTIPLY"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4830 #, c-format
4831 msgid "MINUS"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4835 #, c-format
4836 msgid "PLUS"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4840 #, c-format
4841 msgid "EQUALS"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4845 msgid "PRINTSCREEN"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4849 #, c-format
4850 msgid "MOUSE%d"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4854 msgid "MWHEELUP"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4858 msgid "MWHEELDOWN"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4862 #, c-format
4863 msgid "JOY%d"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4867 #, c-format
4868 msgid "AUX%d"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4872 #, c-format
4873 msgid "DPAD_UP"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4884 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4886 #, c-format
4887 msgid "X360_%s"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4891 #, c-format
4892 msgid "DPAD_DOWN"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4896 #, c-format
4897 msgid "DPAD_LEFT"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4901 #, c-format
4902 msgid "DPAD_RIGHT"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4906 #, c-format
4907 msgid "START"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4911 #, c-format
4912 msgid "BACK"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4916 #, c-format
4917 msgid "LEFT_THUMB"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4921 #, c-format
4922 msgid "RIGHT_THUMB"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4926 #, c-format
4927 msgid "LEFT_SHOULDER"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4931 #, c-format
4932 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4936 #, c-format
4937 msgid "LEFT_TRIGGER"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4941 #, c-format
4942 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4946 #, c-format
4947 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4951 #, c-format
4952 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4956 #, c-format
4957 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1500
4961 #, c-format
4962 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1501
4966 #, c-format
4967 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1502
4971 #, c-format
4972 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1503
4976 #, c-format
4977 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1504
4981 #, c-format
4982 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
4987 #, c-format
4988 msgid "JOY_%s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4992 #, c-format
4993 msgid "UP"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4997 #, c-format
4998 msgid "DOWN"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5002 #, c-format
5003 msgid "LEFT"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5007 #, c-format
5008 msgid "RIGHT"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5012 #, c-format
5013 msgid "MIDINOTE%d"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5017 #, c-format
5018 msgid "Press %s"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5022 msgid "No right gunner!"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5026 msgid "No left gunner!"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5030 msgid "Bumblebee"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5034 msgid "Racer"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5038 msgid "Racer cannon"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5042 msgid "Raptor"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5046 msgid "Raptor cannon"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5050 msgid "Raptor bomb"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5054 msgid "Raptor flare"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5058 msgid "Spiderbot"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5062 msgid "Arc"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5066 msgid "Blaster"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5070 msgid "Crylink"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5074 msgid "Devastator"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5078 msgid "Electro"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5082 msgid "Fireball"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5086 msgid "Hagar"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5090 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5095 msgid "Grappling Hook"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5099 msgid "MachineGun"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5103 msgid "Mine Layer"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5107 msgid "Mortar"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5111 msgid "Port-O-Launch"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5115 msgid "Rifle"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5119 msgid "T.A.G. Seeker"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5123 msgid "Shockwave"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5127 msgid "Shotgun"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5131 #, no-c-format
5132 msgid "@!#%'n Tuba"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5136 msgid "Vaporizer"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5140 msgid "Vortex"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5144 #, c-format
5145 msgid "CI_DEC^%s years"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5149 #, c-format
5150 msgid "CI_ZER^%d years"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5154 #, c-format
5155 msgid "CI_FIR^%d year"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5159 #, c-format
5160 msgid "CI_SEC^%d years"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5164 #, c-format
5165 msgid "CI_THI^%d years"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5169 #, c-format
5170 msgid "CI_MUL^%d years"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5174 #, c-format
5175 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5179 #, c-format
5180 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5184 #, c-format
5185 msgid "CI_FIR^%d week"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5189 #, c-format
5190 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5194 #, c-format
5195 msgid "CI_THI^%d weeks"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5199 #, c-format
5200 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5204 #, c-format
5205 msgid "CI_DEC^%s days"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5209 #, c-format
5210 msgid "CI_ZER^%d days"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5214 #, c-format
5215 msgid "CI_FIR^%d day"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5219 #, c-format
5220 msgid "CI_SEC^%d days"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5224 #, c-format
5225 msgid "CI_THI^%d days"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5229 #, c-format
5230 msgid "CI_MUL^%d days"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5234 #, c-format
5235 msgid "CI_DEC^%s hours"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5239 #, c-format
5240 msgid "CI_ZER^%d hours"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5244 #, c-format
5245 msgid "CI_FIR^%d hour"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5249 #, c-format
5250 msgid "CI_SEC^%d hours"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5254 #, c-format
5255 msgid "CI_THI^%d hours"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5259 #, c-format
5260 msgid "CI_MUL^%d hours"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5264 #, c-format
5265 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5269 #, c-format
5270 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5274 #, c-format
5275 msgid "CI_FIR^%d minute"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5279 #, c-format
5280 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5284 #, c-format
5285 msgid "CI_THI^%d minutes"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5289 #, c-format
5290 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5294 #, c-format
5295 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5299 #, c-format
5300 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5304 #, c-format
5305 msgid "CI_FIR^%d second"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5309 #, c-format
5310 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5314 #, c-format
5315 msgid "CI_THI^%d seconds"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5319 #, c-format
5320 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5324 #, c-format
5325 msgid "%dst"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5329 #, c-format
5330 msgid "%dnd"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5334 #, c-format
5335 msgid "%drd"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5339 #, c-format
5340 msgid "%dth"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5344 msgid "No description"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5351 "please file an issue."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5355 #, c-format
5356 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5360 #, c-format
5361 msgid "%02d:%02d:%02d"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5365 #, c-format
5366 msgid "Item %d"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5373 msgid "Custom"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5377 msgid "Core Team"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5381 msgid "Extended Team"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5385 msgid "Website"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5389 msgid "Stats"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5393 msgid "Art"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5397 msgid "Animation"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5401 msgid "Level Design"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5405 msgid "Music / Sound FX"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5409 msgid "Game Code"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5413 msgid "Marketing / PR"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5417 msgid "Legal"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5421 msgid "Game Engine"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5425 msgid "Engine Additions"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5429 msgid "Compiler"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5433 msgid "Other Active Contributors"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5437 msgid "Translators"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5441 msgid "Asturian"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5445 msgid "Belarusian"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5449 msgid "Bulgarian"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5453 msgid "Chinese (China)"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5457 msgid "Chinese (Taiwan)"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5461 msgid "Cornish"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5465 msgid "Czech"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5469 msgid "Dutch"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5473 msgid "English (Australia)"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5477 msgid "Finnish"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5481 msgid "French"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5485 msgid "German"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5489 msgid "Greek"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5493 msgid "Hungarian"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5497 msgid "Irish"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5501 msgid "Italian"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5505 msgid "Kazakh"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5509 msgid "Korean"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5513 msgid "Polish"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5517 msgid "Portuguese"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5521 msgid "Romanian"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5525 msgid "Russian"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5529 msgid "Scottish Gaelic"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5533 msgid "Serbian"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5537 msgid "Spanish"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5541 msgid "Swedish"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5545 msgid "Ukrainian"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5549 msgid "Past Contributors"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5553 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5557 msgid "will not be saved"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5561 msgid "will be saved to config.cfg"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5565 msgid "private"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5569 msgid "engine setting"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5573 msgid "read only"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5582 msgid "OK"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5586 msgid "Credits"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5590 msgid "The Xonotic credits"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5594 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5598 msgid "I would disconnect from server..."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5602 msgid "I would play more!"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5608 msgid "Disconnect"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5612 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5616 msgid ""
5617 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5618 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5619 "menu system."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5624 msgid "Name:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5629 msgid "Name under which you will appear in the game"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5633 msgid "Text language:"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5637 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5641 msgid "Undecided"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5645 msgid ""
5646 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5647 "menu"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5651 msgid "Save settings"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5655 msgid "Welcome"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5659 msgid "Ammunition display:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5663 msgid "Show only current ammo type"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5668 msgid "Noncurrent alpha:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5673 msgid "Noncurrent scale:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5678 msgid "Align icon:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5690 msgid "Left"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5702 msgid "Right"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5706 msgid "Ammo Panel"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5710 msgid "Message duration:"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5714 msgid "Fade time:"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5718 msgid "Flip messages order"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5723 msgid "Text alignment:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5729 msgid "Center"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5733 msgid "Font scale:"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5737 msgid "Centerprint Panel"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5741 msgid "Chat entries:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5745 msgid "Chat size:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5749 msgid "Chat lifetime:"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5753 msgid "Chat beep sound"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5757 msgid "Chat Panel"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5761 msgid "Engine info:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5765 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5769 msgid "Engine Info Panel"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5773 msgid "Combine health and armor"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5779 msgid "Enable status bar"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5784 msgid "Status bar alignment:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5791 msgid "Inward"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5798 msgid "Outward"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5803 msgid "Icon alignment:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5807 msgid "Flip health and armor positions"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5811 msgid "Health/Armor Panel"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5815 msgid "Info messages:"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5819 msgid "Flip align"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5823 msgid "Info Messages Panel"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5837 msgid "Disable"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5842 msgid "Enable spectating"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5846 msgid "Enable even playing in warmup"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5850 msgid "Reduced"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5854 msgid "Text/icon ratio:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5858 msgid "Hide spawned items"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5862 msgid "Hide big armor and health"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5866 msgid "Dynamic size"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5870 msgid "Items Time Panel"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5874 msgid "Mod Icons Panel"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5878 msgid "Notifications:"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5882 msgid "Also print notifications to the console"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5886 msgid "Flip notify order"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5890 msgid "Entry lifetime:"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5894 msgid "Entry fadetime:"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5898 msgid "Notification Panel"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5904 msgid "Enable"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5909 msgid "Enable even observing"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5914 msgid "Enable only in Race/CTS"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5918 msgid "Status bar"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5923 msgid "Left align"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5928 msgid "Right align"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5932 msgid "Inward align"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5936 msgid "Outward align"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5940 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5944 msgid "Speed:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5948 msgid "Include vertical speed"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5952 msgid "Speed unit:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5956 msgid "Show"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5960 msgid "Top speed"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5964 msgid "Acceleration:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5968 msgid "Include vertical acceleration"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5972 msgid "Physics Panel"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5976 msgid "Powerups Panel"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5981 msgid "Always enable"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5985 msgid "Forced aspect:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5989 msgid "Pressed Keys Panel"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5993 msgid "Quick Menu Panel"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5997 msgid "Race Timer Panel"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6001 msgid "Enable in team games"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6005 msgid "Radar:"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6018 msgid "Alpha:"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6022 msgid "Rotation:"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6026 msgid "Forward"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6030 msgid "West"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6034 msgid "South"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6038 msgid "East"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6042 msgid "North"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6046 msgid "Scale:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6050 msgid "Zoom mode:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6054 msgid "Zoomed in"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6058 msgid "Zoomed out"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6062 msgid "Always zoomed"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6066 msgid "Never zoomed"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6070 msgid "Radar Panel"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6074 msgid "Score:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6078 msgid "Rankings:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6083 msgid "Off"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6087 msgid "And me"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6091 msgid "Pure"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6095 msgid "Score Panel"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6099 msgid "StrafeHUD mode:"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6103 msgid "View angle centered"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6107 msgid "Velocity angle centered"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6111 msgid "StrafeHUD style:"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6115 msgid "no styling"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6119 msgid "progress bar"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6123 msgid "gradient"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6127 msgid "Demo mode"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6131 msgid "Range:"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6135 msgid "Center panel"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6139 msgid "Reset colors"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6143 msgid "Strafe bar:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6147 msgid "Angle indicator:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6152 msgid "Neutral:"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6157 msgid "Good:"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6162 msgid "Overturn:"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6166 msgid "Switch indicators:"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6170 msgid "Direction caps:"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6174 msgid "Active:"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6178 msgid "Inactive:"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6182 msgid "StrafeHUD Panel"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6186 msgid "Timer:"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6190 msgid "Show elapsed time"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6194 msgid "Timer Panel"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6198 msgid "Alpha after voting:"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6202 msgid "Vote Panel"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6206 msgid "Fade out after:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6213 msgid "Never"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6217 #, c-format
6218 msgid "%ds"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6222 msgid "Fade effect:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6226 msgid "EF^None"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6230 msgid "Alpha"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6234 msgid "Slide"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6238 msgid "EF^Both"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6242 msgid "Weapon icons:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6246 msgid "Show only owned weapons"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6250 msgid "Show weapon ID as:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6254 msgid "SHOWAS^None"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6258 msgid "Number"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6262 msgid "Bind"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6266 msgid "Weapon ID scale:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6270 msgid "Show Accuracy"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6274 msgid "Show Ammo"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6278 msgid "Ammo bar alpha:"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6282 msgid "Ammo bar color:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6286 msgid "Weapons Panel"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6290 msgid "HUD skins"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6299 msgid "Filter:"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6306 msgid "Refresh"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6311 msgid "Set skin"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6315 msgid "Save current skin"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6319 msgid "Panel background defaults:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6324 msgid "Background:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6329 msgid "Border size:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6334 msgid "Team color:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6339 msgid "Test team color in configure mode"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6344 msgid "Padding:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6348 msgid "HUD Dock:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6352 msgid "DOCK^Disabled"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6356 msgid "DOCK^Small"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6360 msgid "DOCK^Medium"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6364 msgid "DOCK^Large"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6368 msgid "Grid settings:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6372 msgid "Snap panels to grid"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6376 msgid "Grid size:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6380 msgid "X:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6384 msgid "Y:"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6388 msgid "Exit setup"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6392 msgid "Panel HUD Setup"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6396 msgid "Monster:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6401 msgid "Spawn"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6405 msgid "Remove"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6409 msgid "Move target:"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6413 msgid "Follow"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6417 msgid "Wander"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6421 msgid "Spawnpoint"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6425 msgid "No moving"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6429 msgid "Colors:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6434 msgid "Set skin:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6438 msgid "Monster Tools"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6442 msgid "Servers"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6446 msgid "Find servers to play on"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6450 msgid "Host your own game"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6454 msgid "Media"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6458 msgid "Profile"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6462 msgid "Multiplayer"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6466 msgid ""
6467 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6468 "settings"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6476 msgid "Default"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6481 msgid "Unlimited"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6485 msgid "Gametype"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6489 msgid "Time limit:"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6493 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6497 #, c-format
6498 msgid "%d minutes"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6502 msgid "TIMLIM^Default"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6507 msgid "1 minute"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6511 msgid "TIMLIM^Infinite"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6515 msgid "Teams:"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6519 msgid "2 teams"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6523 msgid "3 teams"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6527 msgid "4 teams"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6531 msgid "Player slots:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6535 msgid ""
6536 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6537 "at once"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6541 msgid "Number of bots:"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6545 msgid "Amount of bots on your server"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6549 msgid "Bot skill:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6553 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6557 msgid "Botlike"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6561 msgid "Beginner"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6565 msgid "You will win"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6569 msgid "You can win"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6573 msgid "You might win"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6577 msgid "Advanced"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6581 msgid "Expert"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6585 msgid "Pro"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6589 msgid "Assassin"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6593 msgid "Unhuman"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6597 msgid "Godlike"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6601 msgid "Mutators..."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6605 msgid "Mutators and weapon arenas"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6609 msgid "Maplist"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6613 msgid ""
6614 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6615 "Delete to clear; Enter when done."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6619 msgid "Add shown"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6623 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6627 msgid "Remove shown"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6631 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6635 msgid "Add all"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6639 msgid "Add every available map to your selection"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6643 msgid "Remove all"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6647 msgid "Remove all the maps from your selection"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6651 msgid "Start Multiplayer!"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6655 msgid "Title:"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6659 msgid "Author:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6663 msgid "Game types:"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6668 msgid "Close"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6672 msgid "MAP^Play"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6676 msgid "Map Information"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6680 msgid "All Weapons Arena"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6684 msgid "Most Weapons Arena"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6688 #, c-format
6689 msgid "%s Arena"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6694 msgid "Dodging"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6699 msgid "InstaGib"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6704 msgid "New Toys"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6709 msgid "NIX"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6714 msgid "Rocket Flying"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6719 msgid "Invincible Projectiles"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6724 msgid "No start weapons"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6729 msgid "Low gravity"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6734 msgid "Cloaked"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6738 msgid "Hook"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6743 msgid "Midair"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6747 msgid "Melee only"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6752 msgid "Piñata"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6757 msgid "Weapons stay"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6762 msgid "Blood loss"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6767 msgid "Buffs"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6771 msgid "Overkill"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6775 msgid "No powerups"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6779 msgid "Powerups"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6784 msgid "Touch explode"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6788 msgid "Wall jumping"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6792 msgid "MUT^None"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6796 msgid "Gameplay mutators:"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6800 msgid ""
6801 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6802 "directional key to dodge"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6806 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6810 msgid "All players are almost invisible"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6814 msgid ""
6815 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6816 "that support it"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6820 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6824 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6828 msgid ""
6829 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6830 "they can't jump)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6834 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6838 msgid "Weapon & item mutators:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6842 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6846 msgid ""
6847 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6848 "to use it"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6852 msgid ""
6853 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6854 "with the Electro primary fire"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6858 msgid ""
6859 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6860 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6864 msgid ""
6865 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6866 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6867 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6871 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6875 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6879 msgid "Regular (no arena)"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6883 msgid ""
6884 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6885 "without weapon pickups"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6889 msgid "Weapon arenas:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6893 msgid "Custom weapons"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6897 msgid "Most weapons"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6901 msgid "All weapons"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6905 msgid "Special arenas:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6909 msgid ""
6910 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6911 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6912 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6913 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6917 msgid ""
6918 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6919 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6920 "switch to another weapon."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6924 msgid "with blaster"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6928 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6932 msgid "Mutators"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6936 msgid "SRVS^Categories"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6940 msgid "SRVS^Empty"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6944 msgid "Show empty servers"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6948 msgid "SRVS^Full"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6952 msgid "Show full servers that have no slots available"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6956 msgid "SRVS^Laggy"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6960 msgid "Show high latency servers"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6964 msgid "Reload the server list"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6968 msgid "Pause"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
6972 msgid ""
6973 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6978 msgid "Address:"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
6982 msgid "Info..."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
6986 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6991 msgid "Join!"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
6996 msgid "MOD^Default"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7000 #, c-format
7001 msgid "%d modified"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7005 msgid "Official"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7009 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7013 msgid "N/A (auth library missing)"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7017 msgid "Not supported (can't connect)"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7021 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7025 msgid "Supported (will encrypt)"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7029 msgid "Supported (won't encrypt)"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7033 msgid "Requested (will encrypt)"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7037 msgid "Requested (won't encrypt)"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7041 msgid "Required (can't connect)"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7045 msgid "Required (will encrypt)"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7049 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7053 msgid "Hostname:"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7057 msgid "Gametype:"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7061 msgid "Map:"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7065 msgid "Mod:"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7069 msgid "Version:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7073 msgid "Settings:"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7078 msgid "Players:"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7082 msgid "Bots:"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7086 msgid "Free slots:"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7090 msgid "Encryption:"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7094 msgid "ID:"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7098 msgid "Key:"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7102 msgid "Server Information"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7106 msgid "Demos"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7110 msgid "Screenshots"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7114 msgid "Music Player"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7118 msgid "Auto record demos"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7122 msgid "Timedemo"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7126 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7130 msgid "DEMO^Play"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7134 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7139 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7143 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7147 msgid "MUSICPL^Add"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7151 msgid "MUSICPL^Add all"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7155 msgid "Set as menu track"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7159 msgid "Reset default menu track"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7163 msgid "Playlist:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7167 msgid "Random order"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7171 msgid "MUSICPL^Stop"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7175 msgid "MUSICPL^Play"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7179 msgid "MUSICPL^Pause"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7183 msgid "MUSICPL^Prev"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7187 msgid "MUSICPL^Next"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7191 msgid "MUSICPL^Remove"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7195 msgid "MUSICPL^Remove all"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7199 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7203 msgid "Open in the viewer"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7207 msgid "Reset"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7211 msgid "Previous"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7215 msgid "Next"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7219 msgid "Slide show"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7227 msgid "Apply immediately"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7231 msgid "Name"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7235 msgid "Model"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7239 msgid "Glowing color"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7243 msgid "Detail color"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7247 msgid "Statistics"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7251 msgid "Allow player statistics to track your client"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7255 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7259 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7263 msgid "Select language..."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7267 msgid "Are you sure you want to quit?"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7271 msgid "Back to work..."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7275 msgid "I got some more fragging to do!"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7279 msgid "Quit the game"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7283 msgid "Model:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7287 msgid "Remove *"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7291 msgid "Copy *"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7295 msgid "Paste"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7299 msgid "Bone:"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7303 msgid "Set * as child"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7307 msgid "Attach to *"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7311 msgid "Detach from *"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7315 msgid "Visual object properties for *:"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7319 msgid "Set alpha:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7323 msgid "Set color main:"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7327 msgid "Set color glow:"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7331 msgid "Set frame:"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7335 msgid "Physical object properties for *:"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7339 msgid "Set material:"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7343 msgid "Set solidity:"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7347 msgid "Non-solid"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7351 msgid "Solid"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7355 msgid "Set physics:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7359 msgid "Static"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7363 msgid "Movable"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7367 msgid "Physical"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7371 msgid "Set scale:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7375 msgid "Set force:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7379 msgid "Claim *"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7383 msgid "* object info"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7387 msgid "* mesh info"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7391 msgid "* attachment info"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7395 msgid "Show help"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7399 msgid "* is the object you are facing"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7403 msgid "Sandbox Tools"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7407 msgid "Video"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7411 msgid "Effects"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7415 msgid "Audio"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7419 msgid "Game"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7423 msgid "Input"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7427 msgid "User"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7432 msgid "Misc"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7436 msgid "Settings"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7440 msgid "Change the game settings"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7444 msgid "Master:"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7448 msgid "Music:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7452 msgid "VOL^Ambient:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7456 msgid "Info:"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7460 msgid "Items:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7464 msgid "Pain:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7468 msgid "Player:"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7472 msgid "Shots:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7476 msgid "Voice:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7480 msgid "Weapons:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7484 msgid "New style sound attenuation"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7488 msgid "Mute sounds when not active"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7492 msgid "Frequency:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7496 msgid "Sound output frequency"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7500 msgid "8 kHz"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7504 msgid "11.025 kHz"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7508 msgid "16 kHz"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7512 msgid "22.05 kHz"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7516 msgid "24 kHz"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7520 msgid "32 kHz"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7524 msgid "44.1 kHz"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7528 msgid "48 kHz"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7532 msgid "Channels:"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7536 msgid "Number of channels for the sound output"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7540 msgid "Mono"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7544 msgid "Stereo"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7548 msgid "2.1"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7552 msgid "4"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7556 msgid "5"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7560 msgid "5.1"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7564 msgid "6.1"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7568 msgid "7.1"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7572 msgid "Swap stereo output channels"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7576 msgid "Swap left/right channels"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7580 msgid "Headphone friendly mode"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7584 msgid ""
7585 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7586 "stereo separation a bit for headphones)"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7590 msgid "Hit indication sound"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7594 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7598 msgid "SND^Fixed"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7602 msgid "Decrease pitch with more damage"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7606 msgid "Decreasing"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7610 msgid "Increase pitch with more damage"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7614 msgid "Increasing"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7618 msgid "Chat message sound"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7622 msgid "Menu sounds"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7626 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7630 msgid "Focus sounds"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7634 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7638 msgid "Time announcer:"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7642 msgid "WRN^Disabled"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7646 msgid "5 minutes"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7650 msgid "WRN^Both"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7654 msgid "Automatic taunts:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7658 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7662 msgid "Sometimes"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7666 msgid "Often"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7672 msgid "Always"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7676 msgid "Debug info about sounds"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7680 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7684 msgid "Reset key bindings"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7688 msgid "Quality preset:"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7692 msgid "PRE^OMG!"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7696 msgid "PRE^Low"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7700 msgid "PRE^Medium"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7704 msgid "PRE^Normal"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7708 msgid "PRE^High"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7712 msgid "PRE^Ultra"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7716 msgid "PRE^Ultimate"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7720 msgid "Geometry detail:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7724 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7728 msgid "DET^Lowest"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7732 msgid "DET^Low"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7736 msgid "DET^Normal"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7740 msgid "DET^Good"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7744 msgid "DET^Best"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7748 msgid "DET^Insane"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7752 msgid "Player detail:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7756 msgid "PDET^Low"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7760 msgid "PDET^Medium"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7764 msgid "PDET^Normal"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7768 msgid "PDET^Good"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7772 msgid "PDET^Best"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7776 msgid "Texture resolution:"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7780 msgid "RES^Leet"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7784 msgid "RES^Lowest"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7788 msgid "RES^Very low"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7792 msgid "RES^Low"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7796 msgid "RES^Normal"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7800 msgid "RES^Good"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7804 msgid "RES^Best"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7810 msgid "Avoid lossy texture compression"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7814 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7818 msgid "Show sky"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7822 msgid "Show surfaces"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7826 msgid ""
7827 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7828 "performance boost, but looks very ugly."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7832 msgid "Use lightmaps"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7836 msgid ""
7837 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7838 "video memory"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7842 msgid "Deluxe mapping"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7846 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7850 msgid "Gloss"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7854 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7858 msgid "Offset mapping"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7862 msgid ""
7863 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7864 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7868 msgid "Relief mapping"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7872 msgid ""
7873 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7877 msgid "Reflections:"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7881 msgid ""
7882 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7883 "with reflecting surfaces"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7887 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7891 msgid "Blurred"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7895 msgid "REFL^Good"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7899 msgid "Sharp"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7903 msgid "Decals"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7907 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7911 msgid "Decals on models"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7916 msgid "Distance:"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7920 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7924 msgid "Time:"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7928 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7932 msgid "Damage effects:"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7936 msgid "DMGFX^Disabled"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7940 msgid "Skeletal"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7944 msgid "DMGFX^All"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7948 msgid "No dynamic lighting"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7952 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7956 msgid "Fake corona lighting"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7960 msgid ""
7961 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7962 "of real dynamic lights"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7966 msgid "Realtime dynamic lighting"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7970 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7975 msgid "Shadows"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7979 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7983 msgid "Realtime world lighting"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7987 msgid ""
7988 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7989 "Note that this might have a big impact on performance."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7993 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7997 msgid "Use normal maps"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8001 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8005 msgid "Soft shadows"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8009 msgid "Fade corona according to visibility"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8013 msgid "Fade coronas according to visibility"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8017 msgid "Bloom"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8021 msgid ""
8022 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8023 "pixels. Has a big impact on performance."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8027 msgid "Extra postprocessing effects"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8031 msgid ""
8032 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8033 "using a powerup"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8037 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8041 msgid "Motion blur:"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8045 msgid "Particles"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8049 msgid "Spawnpoint effects"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8053 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8057 msgid "Quality:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8062 msgid ""
8063 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8064 "gives for better performance"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8068 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8072 msgid "No crosshair"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8077 msgid "Per weapon"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8081 msgid ""
8082 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8083 "models"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8089 msgid "Size:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8093 msgid "By health"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8097 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8101 msgid "Enable center crosshair dot"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8105 msgid "Use normal crosshair color"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8109 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8113 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8117 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8121 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8125 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8129 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8133 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8137 msgid "Crosshair"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8141 msgid "Scoreboard"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8145 msgid "Fading speed:"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8149 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8153 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8157 msgid "Show team sizes:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8161 msgid ""
8162 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8163 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8167 msgid "Waypoints"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8171 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8175 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8179 msgid "Control transparency of the waypoints"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8184 msgid "Fontsize:"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8188 msgid "Edge offset:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8192 msgid "Fade when near the crosshair"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8196 msgid "Display names instead of icons"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8200 msgid "Damage"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8204 msgid "Overlay:"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8208 msgid "Factor:"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8212 msgid "Fade rate:"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8216 msgid "Player Names"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8220 msgid "Show names above players"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8224 msgid "Max distance:"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8228 msgid "Decolorize:"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8233 msgid "Teamplay"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8237 msgid "Only when near crosshair"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8241 msgid "Display health and armor"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8245 msgid "Damage overlay:"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8249 msgid "Dynamic HUD"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8253 msgid "HUD moves around following player's movement"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8257 msgid "Shake the HUD when hurt"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8262 msgid "Enter HUD editor"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8266 msgid "HUD"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8270 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8274 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8278 msgid "Frag Information"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8282 msgid "Display information about killing sprees"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8286 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8290 msgid "Show spree information in centerprints"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8294 msgid "Show spree information in death messages"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8298 msgid "Sprees in info messages:"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8302 msgid "SPREES^Disabled"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8306 msgid "Target"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8310 msgid "Attacker"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8314 msgid "SPREES^Both"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8318 msgid "Print on a seperate line"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8322 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8326 msgid "Add frag location to death messages when available"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8330 msgid "Gamemode Settings"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8334 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8338 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8344 msgid "Other"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8348 msgid "Display console messages in the top left corner"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8352 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8356 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8360 msgid "Powerup notifications"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8364 msgid "Weapon centerprint notifications"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8368 msgid "Weapon info message notifications"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8372 msgid "Announcers"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8376 msgid "Respawn countdown sounds"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8380 msgid "Killstreak sounds"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8384 msgid "Achievement sounds"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8388 msgid "Messages"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8392 msgid "Items"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8396 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8400 msgid "Unavailable alpha:"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8404 msgid "Unavailable color:"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8408 msgid "GHOITEMS^Black"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8412 msgid "GHOITEMS^Dark"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8416 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8420 msgid "GHOITEMS^Normal"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8424 msgid "GHOITEMS^Blue"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8429 msgid "Players"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8433 msgid "Force player models to mine"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8437 msgid "Force player colors to mine"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8441 msgid ""
8442 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8443 "team"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8447 msgid "Except in team games"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8451 msgid "Only in Duel"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8455 msgid "Body fading:"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8459 msgid "Gibs:"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8463 msgid "GIBS^None"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8467 msgid "GIBS^Few"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8471 msgid "GIBS^Many"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8475 msgid "GIBS^Lots"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8479 msgid "Models"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8483 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8487 msgid "1st person perspective"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8491 msgid "Slide to third person upon death"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8495 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8499 msgid "Smooth the view while crouching"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8503 msgid "View waving while idle"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8507 msgid "View bobbing while walking around"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8511 msgid "3rd person perspective"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8515 msgid "Back distance"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8519 msgid "Up distance"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8523 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8527 msgid "Field of view:"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8531 msgid "Field of vision in degrees"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8535 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8539 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8543 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8547 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8551 msgid "ZOOM^Instant"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8555 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8559 msgid ""
8560 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8561 "sensitivity change)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8565 msgid "Velocity zoom"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8569 msgid "Forward movement only"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8573 msgid "VZOOM^Factor"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8577 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8581 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8585 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8590 msgid "View"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8594 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8598 msgid "Up"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8602 msgid "Down"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8606 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8610 msgid ""
8611 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8615 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8619 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8623 msgid ""
8624 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8625 "you are carrying"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8629 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8633 msgid "Draw 1st person weapon model"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8637 msgid "Draw the weapon model"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8643 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8647 msgid "Weapon model opacity:"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8651 msgid "Gun model swaying"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8655 msgid "Gun model bobbing"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8660 msgid "Weapons"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8664 msgid "Key Bindings"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8668 msgid "Change key..."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8672 msgid "Edit..."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8676 msgid "Clear"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8680 msgid "Reset all"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8684 msgid "Mouse"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8688 msgid "Sensitivity:"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8692 msgid "Mouse speed multiplier"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8696 msgid "Smooth aiming"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8700 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8704 msgid "Invert aiming"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8708 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8712 msgid "Use system mouse positioning"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8716 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8722 msgid "Disable system mouse acceleration"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8726 msgid "Make use of DGA mouse input"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8730 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8734 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8738 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8742 msgid "Jetpack on jump:"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8746 msgid "JPJUMP^Disabled"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8750 msgid "Air only"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8754 msgid "JPJUMP^All"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8760 msgid "Use joystick input"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8764 msgid "Command when pressed:"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8768 msgid "Command when released:"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8772 msgid "Cancel"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8776 msgid "User defined key bind"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8780 #, c-format
8781 msgid "%d fps"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8785 #, c-format
8786 msgid "%d KB/s"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8790 #, c-format
8791 msgid "%d MB/s"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8795 msgid "Network"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8799 msgid "Client UDP port:"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8803 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8807 msgid "Bandwidth:"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8811 msgid "Specify your network speed"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8815 msgid "56k"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8819 msgid "ISDN"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8823 msgid "Slow ADSL"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8827 msgid "Fast ADSL"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8831 msgid "Broadband"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8835 msgid "Downloads:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8839 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8843 msgid "Download speed:"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8847 msgid "Local latency:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8851 msgid "Show netgraph"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8855 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8859 msgid "Client-side movement prediction"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8863 msgid "Movement error compensation"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8867 msgid "Use encryption (AES) when available"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8871 msgid "Framerate"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8875 msgid "Maximum:"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8879 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8883 msgid "Target:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8887 msgid "TRGT^Disabled"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8891 msgid "Idle limit:"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8895 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8899 msgid "Save processing time for other apps"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8903 msgid "Show frames per second"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8907 msgid "Show your rendered frames per second"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8911 msgid "Menu tooltips:"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8915 msgid ""
8916 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8917 "command bound to the menu item)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8921 msgid "TLTIP^Disabled"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8925 msgid "TLTIP^Standard"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8929 msgid "TLTIP^Advanced"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8933 msgid "Show current date and time"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8937 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8941 msgid "Enable developer mode"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8945 msgid "Advanced settings..."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8949 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8954 msgid "Factory reset"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8958 msgid "Cvar filter:"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8962 msgid "Modified cvars only"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8966 msgid "Setting:"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8970 msgid "Type:"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8974 msgid "Value:"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8978 msgid "Description:"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8982 msgid "Advanced settings"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8986 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8990 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8994 msgid "Menu Skins"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8998 msgid "Text Language"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9002 msgid "Set language"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9006 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9010 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9014 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9018 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9022 msgid "Disconnect now"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9026 msgid "Switch language"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9030 msgid "Warning"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9034 msgid "Resolution:"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9038 msgid "Font/UI size:"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9042 msgid "SZ^Unreadable"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9046 msgid "SZ^Tiny"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9050 msgid "SZ^Little"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9054 msgid "SZ^Small"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9058 msgid "SZ^Medium"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9062 msgid "SZ^Large"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9066 msgid "SZ^Huge"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9070 msgid "SZ^Gigantic"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9074 msgid "SZ^Colossal"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9078 msgid "Color depth:"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9082 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9086 msgid "16bit"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9090 msgid "32bit"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9094 msgid "Full screen"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9098 msgid "Vertical Synchronization"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9102 msgid ""
9103 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9104 "screen refresh rate"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9108 msgid "Flip view horizontally"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9112 msgid "Poor man's left handed mode"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9116 msgid "Anisotropy:"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9120 msgid "Anisotropic filtering quality"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9124 msgid "ANISO^Disabled"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9129 msgid "2x"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9134 msgid "4x"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9138 msgid "8x"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9142 msgid "16x"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9146 msgid "Antialiasing:"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9150 msgid ""
9151 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9152 "might decrease performance by quite a lot"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9156 msgid "AA^Disabled"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9160 msgid "High-quality frame buffer"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9164 msgid "Depth first:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9168 msgid ""
9169 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9170 "normal rendering starts"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9174 msgid "DF^Disabled"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9178 msgid "DF^World"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9182 msgid "DF^All"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9186 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9190 msgid "VBO^Off"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9194 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9200 msgid ""
9201 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9202 "for faster rendering"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9206 msgid "Vertices"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9210 msgid "Vertices and Triangles"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9214 msgid "Brightness:"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9218 msgid "Brightness of black"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9222 msgid "Contrast:"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9226 msgid "Brightness of white"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9230 msgid "Gamma:"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9234 msgid ""
9235 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9236 "white or black"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9240 msgid "Contrast boost:"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9244 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9248 msgid "Saturation:"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9252 msgid ""
9253 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9254 "requires GLSL color control"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9258 msgid "LIT^Ambient:"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9262 msgid ""
9263 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9264 "and flat"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9268 msgid "Intensity:"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9272 msgid "Global rendering brightness"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9276 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9280 msgid ""
9281 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9282 "strange input or video lag on some machines"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9286 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9290 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9294 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9298 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9302 msgid "???"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9306 msgid "Campaign Difficulty:"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9310 msgid "CSKL^Easy"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9314 msgid "CSKL^Medium"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9318 msgid "CSKL^Hard"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9322 msgid "Start Singleplayer!"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9326 msgid "Singleplayer"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9330 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9334 msgid "Winner"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9338 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9342 msgid "Autoselect team (recommended)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9346 msgid "red"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9350 msgid "blue"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9354 msgid "yellow"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9358 msgid "pink"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9363 msgid "spectate"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9367 msgid "Team Selection"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9371 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9375 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9376 msgstr ""
9377
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9379 msgid "teamplay"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9383 msgid "free for all"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9387 msgid "Moving"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9391 msgid "forward"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9395 msgid "backpedal"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9399 msgid "strafe left"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9403 msgid "strafe right"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9407 msgid "jump / swim"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9411 msgid "crouch / sink"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9415 msgid "off-hand hook"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9419 msgid "jetpack"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9423 msgid "Attacking"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9427 msgid "WEAPON^previous"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9431 msgid "WEAPON^next"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9435 msgid "WEAPON^previously used"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9439 msgid "WEAPON^best"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9443 msgid "reload"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9447 msgid "drop weapon / throw nade"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9451 msgid "hold zoom"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9455 msgid "toggle zoom"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9459 msgid "show scores"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9463 msgid "screen shot"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9467 msgid "maximize radar"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9471 msgid "3rd person view"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9475 msgid "enter spectator mode"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9479 msgid "Communication"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9483 msgid "public chat"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9487 msgid "team chat"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9491 msgid "show chat history"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9495 msgid "vote YES"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9499 msgid "vote NO"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9503 msgid "Client"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9507 msgid "enter console"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9511 msgid "disconnect"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9515 msgid "quit"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9519 msgid "auto-join team"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9523 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9527 msgid "suicide / respawn"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9531 msgid "quick menu"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9535 msgid "User defined"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9539 msgid "Development"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9543 msgid "sandbox menu"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9547 msgid "drag object (sandbox)"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9551 msgid "waypoint editor menu"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9555 msgid "Do not press this button again!"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9559 msgid ""
9560 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9564 #, c-format
9565 msgid "%s's Xonotic Server"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9569 msgid ""
9570 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9571 "again."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9575 msgid "spectator"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9579 msgid "<no model found>"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9583 msgid "SERVER^Remove favorite"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9587 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9591 msgid "SERVER^Favorite"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9595 msgid ""
9596 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9597 "future"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9601 msgid "Ping"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9605 msgid "Hostname"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9609 msgid "Map"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9613 msgid "Type"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9617 #, c-format
9618 msgid "AES level %d"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9622 msgid "ENC^none"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9626 msgid "encryption:"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9630 #, c-format
9631 msgid "mod: %s"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9635 #, c-format
9636 msgid "modified settings"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9640 #, c-format
9641 msgid "official settings"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9645 msgid "stats disabled"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9649 msgid "stats enabled"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9653 msgid "SLCAT^Favorites"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9657 msgid "SLCAT^Recommended"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9661 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9665 msgid "SLCAT^Servers"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9669 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9673 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9677 msgid "SLCAT^Overkill"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9681 msgid "SLCAT^InstaGib"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9685 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9689 msgid "<TITLE>"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9693 msgid "<AUTHOR>"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9697 msgid "VOL^MAX"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9701 msgid "VOL^OFF"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9705 #, c-format
9706 msgid "%s dB"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9710 msgid "PART^OMG"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9714 msgid "PART^Low"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9718 msgid "PART^Medium"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9723 msgid "PART^Normal"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9727 msgid "PART^High"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9731 msgid "PART^Ultra"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9735 msgid "PART^Ultimate"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9739 msgid ""
9740 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9741 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9742 msgstr ""
9743
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9745 msgid "Screen resolution"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9749 msgid "PART^Slow"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9753 msgid "PART^Fast"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9757 msgid "PART^Instant"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9761 msgid "January"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9765 msgid "February"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9769 msgid "March"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9773 msgid "April"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9777 msgid "May"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9781 msgid "June"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9785 msgid "July"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9789 msgid "August"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9793 msgid "September"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9797 msgid "October"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9801 msgid "November"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9805 msgid "December"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9809 #, no-c-format
9810 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9814 msgid "Joined:"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9818 msgid "Last match:"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9822 msgid "Time played:"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9826 msgid "Favorite map:"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9831 #, c-format
9832 msgid "Matches:"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9836 #, c-format
9837 msgid "Wins/Losses:"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9841 #, c-format
9842 msgid "Win percentage:"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9846 #, c-format
9847 msgid "Kills/Deaths:"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9851 #, c-format
9852 msgid "Kill ratio:"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9856 msgid "ELO:"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9860 msgid "Rank:"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9864 msgid "Percentile:"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9868 #, c-format
9869 msgid "%d (unranked)"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9873 msgid "Update can be downloaded at:"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9877 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9878 msgstr ""
9879
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9881 #, c-format
9882 msgid "Update to %s now!"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9886 msgid ""
9887 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9888 "^1Expect visual problems."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9892 msgid "Use default"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9896 msgid "Team Color:"
9897 msgstr ""