]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Apply the same special health value to bots too when the voting phase starts
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-12-20 07:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:87
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
131 msgid "jump"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
135 #, c-format
136 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
140 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
151 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
152 msgid "ready"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
161 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
165 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
169 #, c-format
170 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
174 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
178 #, c-format
179 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
183 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
184 msgid "team menu"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 msgid "^1Spectating this player:"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
192 msgid "^1Spectating you:"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
196 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
200 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
204 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
208 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:595
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:602
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:628
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
234 msgid "Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^nice one"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
262 msgid "QMCMD^Send in English"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
271 msgid "QMCMD^strength soon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
355 #, c-format
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
402 msgid "QMCMD^Names above players"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
410 msgid "QMCMD^FPS"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
414 msgid "QMCMD^Net graph"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
431 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
436 msgid "QMCMD^Observer camera"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
440 msgid "QMCMD^Increase speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
444 msgid "QMCMD^Decrease speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
448 msgid "QMCMD^Wall collision"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
457 msgid "QMCMD^Call a vote"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
461 msgid "QMCMD^Restart the map"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
465 msgid "QMCMD^End match"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
469 msgid "QMCMD^Reduce match time"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
473 msgid "QMCMD^Extend match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
477 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
481 msgid "QMCMD^Spectate a player"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
505 #, c-format
506 msgid "Intermediate %d"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
512 #, c-format
513 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1173
517 msgid "missing a checkpoint"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:347
521 msgid "Click to select teleport destination"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:351
525 msgid "Click to select spawn location"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
529 msgid "Number of ball carrier kills"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
541 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
545 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
549 msgid "SCO^caps"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
553 msgid "SCO^captime"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
557 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
561 msgid "Number of deaths"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
565 msgid "SCO^deaths"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
569 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
573 msgid "SCO^destroyed"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
577 msgid "SCO^damage"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
581 msgid "The total damage done"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
585 msgid "SCO^dmgtaken"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
589 msgid "The total damage taken"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
593 msgid "Number of flag drops"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
597 msgid "SCO^drops"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
601 msgid "Player ELO"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
605 msgid "SCO^elo"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
609 msgid "SCO^fastest"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
613 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
617 msgid "Number of faults committed"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
625 msgid "Number of flag carrier kills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
629 msgid "SCO^fckills"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
633 msgid "FPS"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
637 msgid "SCO^fps"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
641 msgid "Number of kills minus suicides"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
645 msgid "SCO^frags"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
649 msgid "Number of goals scored"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
653 msgid "SCO^goals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
657 msgid "Number of keys carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
661 msgid "SCO^kckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
665 msgid "SCO^k/d"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
671 msgid "The kill-death ratio"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
675 msgid "SCO^kdr"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
679 msgid "SCO^kdratio"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
683 msgid "Number of kills"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
687 msgid "SCO^kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
691 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
695 msgid "SCO^laps"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
699 msgid "Number of lives (LMS)"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
703 msgid "SCO^lives"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
707 msgid "Number of times a key was lost"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
711 msgid "SCO^losses"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
716 msgid "Player name"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
720 msgid "SCO^name"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
724 msgid "SCO^nick"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
728 msgid "Number of objectives destroyed"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
732 msgid "SCO^objectives"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
736 msgid ""
737 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
741 msgid "SCO^pickups"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
745 msgid "Ping time"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
749 msgid "SCO^ping"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
753 msgid "Packet loss"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
757 msgid "SCO^pl"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
761 msgid "Number of players pushed into void"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
765 msgid "SCO^pushes"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
769 msgid "Player rank"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
773 msgid "SCO^rank"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
777 msgid "Number of flag returns"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
781 msgid "SCO^returns"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
785 msgid "Number of revivals"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
789 msgid "SCO^revivals"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
793 msgid "Number of rounds won"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
797 msgid "SCO^rounds won"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
801 msgid "SCO^score"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
805 msgid "Total score"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
809 msgid "Number of suicides"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
813 msgid "SCO^suicides"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
817 msgid "Number of kills minus deaths"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
821 msgid "SCO^sum"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
825 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
829 msgid "SCO^takes"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
833 msgid "Number of teamkills"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
837 msgid "SCO^teamkills"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
841 msgid "Number of ticks (Domination)"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
845 msgid "SCO^ticks"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
849 msgid "SCO^time"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
853 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
857 msgid ""
858 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
862 msgid "Usage:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
866 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
870 msgid ""
871 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
872 "cvar scoreboard_columns"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
876 msgid ""
877 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
878 "map start"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
882 msgid ""
883 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
884 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
888 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
892 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
896 msgid ""
897 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
898 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
899 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
900 "field to show all fields available for the current game mode."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
943 msgid "Map stats:"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
947 msgid "Monsters killed:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
951 msgid "Secrets found:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
955 #, c-format
956 msgid "^3%1.0f minutes"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
961 #, c-format
962 msgid "^5%s %s"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
969 msgid "SCO^points"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
974 #, c-format
975 msgid "^2+%s %s"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
979 #, c-format
980 msgid "^7Map: ^2%s"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
984 #, c-format
985 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
989 #, c-format
990 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
994 #, c-format
995 msgid "Spectators"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
999 #, c-format
1000 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1004 #, c-format
1005 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1009 #, c-format
1010 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1014 msgid "qu"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1018 msgid "m"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1022 msgid "km"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1026 msgid "mi"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1030 msgid "nmi"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1034 msgid "WARMUP"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1038 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1042 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1046 msgid "A vote has been called for:"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1050 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1054 msgid "^1Configure the HUD"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1067 msgid "Yes"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1080 msgid "No"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1084 msgid "Out of ammo"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1088 msgid "Don't have"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1092 msgid "Unavailable"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/main.qc:289
1096 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1100 msgid "qu/s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1104 msgid "m/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1108 msgid "km/h"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1112 msgid "mph"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1116 msgid "knots"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1326
1120 #, c-format
1121 msgid "%s (not bound)"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1125 msgid " (1 vote)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1129 #, c-format
1130 msgid " (%d votes)"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1134 msgid "Don't care"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:393
1138 msgid "Decide the gametype"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:393
1142 msgid "Vote for a map"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:410
1146 #, c-format
1147 msgid "%d seconds left"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1151 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:533
1155 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:542
1159 msgid "Requesting preview..."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/view.qc:959
1163 msgid "Nade timer"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/view.qc:964
1167 msgid "Capture progress"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:969
1171 msgid "Revival progress"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1175 msgid "error creating curl handle"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1179 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1183 msgid "Assault"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1187 msgid ""
1188 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1189 "out"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1195 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1199 msgid "Point limit:"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1203 msgid "Clan Arena"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1207 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1214 msgid "Frag limit:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1224 msgid "Capture time rankings"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1228 msgid "Capture the Flag"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1232 msgid ""
1233 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1234 "from the other team"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1238 msgid "Capture limit:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1242 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:36
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:173
1247 msgid "Rankings"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1251 msgid "Race CTS"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1255 msgid "Race for fastest time."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1259 msgid "Deathmatch"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1263 msgid "Score as many frags as you can"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1267 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1271 msgid "Domination"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1277 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1281 msgid "Duel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1285 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1293 msgid ""
1294 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1295 "freeze all enemies to win"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1299 msgid "Invasion"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1303 msgid "Survive against waves of monsters"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1307 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1311 msgid "Keepaway"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1315 msgid "Gather all the keys to win the round"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1319 msgid "Key Hunt"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1323 msgid "^1Match has already begun"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1327 msgid "^1You have no more lives left"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1331 msgid "Last Man Standing"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1335 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1339 msgid "Lives:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1343 msgid "Nexball"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1347 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1351 msgid "Goals:"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1355 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1359 msgid "Ball Stealer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1363 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1367 msgid "Onslaught"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1371 msgid "Personal best"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1375 msgid "Server best"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1379 msgid "Race"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1383 msgid "Race against other players to the finish line"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1387 msgid "Laps:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1391 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1395 msgid "Team Deathmatch"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1399 msgid "bullets"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1403 msgid "cells"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1407 msgid "plasma"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1411 msgid "rockets"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1415 msgid "shells"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1419 msgid "Small armor"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1423 msgid "Medium armor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1427 msgid "Big armor"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1431 msgid "Mega armor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1435 msgid "Small health"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1439 msgid "Medium health"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1443 msgid "Big health"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1447 msgid "Mega health"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1453 msgid "Jetpack"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1457 msgid "fuel"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1461 msgid "Fuel regenerator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1465 msgid "Fuel regen"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1469 msgid "Strength"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1473 msgid "Shield"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1477 #, no-c-format
1478 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1482 msgid "It's your turn"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:364
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1487 msgid "Quit"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:369
1491 msgid "Invite"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1495 msgid "Current Game"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:432
1499 msgid "Exit Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:443
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1504 msgid "Create"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:446
1508 msgid "Join"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:522
1512 msgid "Minigames"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:583
1516 msgid "Minigame message"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1520 msgid "Bulldozer"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1526 msgid "Game over!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1554 msgid "Next Level"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1558 msgid "Restart"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1562 msgid "Editor"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1567 msgid "Save"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1580 #, c-format
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1587 msgid "Draw"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1594 msgid "You lost the game!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1601 msgid "You win!"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1623 msgid ""
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1636 msgid "Pong"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1641 msgid "AI"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1649 msgid "Start Match"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1661 msgid "Push-Pull"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1683 msgid "Next Match"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1699 #, c-format
1700 msgid "Pieces left: %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1716 msgid "Tic Tac Toe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1720 msgid "Single Player"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1725 msgid "Mage"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1729 msgid "Mage spike"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1734 msgid "Shambler"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1739 msgid "Spider"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1748 msgid "Wyvern"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1757 msgid "Zombie"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1761 msgid "Ammo"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1765 msgid "Resistance"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1771 msgid "Speed"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1775 msgid "Medic"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1779 msgid "Bash"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1785 msgid "Vampire"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1789 msgid "Disability"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1793 msgid "Vengeance"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1797 msgid "Jump"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1801 msgid "Invisible"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1805 msgid "Inferno"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1809 msgid "Swapper"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1813 msgid "Magnet"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1817 msgid "Luck"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1821 msgid "Flight"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1825 msgid "Buff"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1829 msgid "Damage text"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1850 msgid "Color:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1854 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1858 msgid "Vaporizer ammo"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1863 msgid "Extra life"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1868 msgid "Invisibility"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1872 msgid "Napalm grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1876 msgid "Ice grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1880 msgid "Translocate grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1884 msgid "Spawn grenade"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1888 msgid "Heal grenade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1892 msgid "Monster grenade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1896 msgid "Entrap grenade"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1900 msgid "Veil grenade"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1904 msgid "Grenade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1908 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1912 msgid "Overkill MachineGun"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1916 msgid "Overkill Nex"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1920 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1924 msgid "Overkill Shotgun"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1928 msgid "Waypoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1932 msgid "Help me!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1936 msgid "Here"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1940 msgid "DANGER"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1944 msgid "Frozen!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1948 msgid "Reviving"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1952 msgid "Item"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1956 msgid "Checkpoint"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1961 msgid "Finish"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1967 msgid "Start"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1971 msgid "Defend"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1975 msgid "Destroy"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1979 msgid "Push"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1983 msgid "Flag carrier"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1987 msgid "Enemy carrier"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1991 msgid "Dropped flag"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1995 msgid "White base"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1999 msgid "Red base"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2003 msgid "Blue base"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2007 msgid "Yellow base"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2011 msgid "Pink base"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2015 msgid "Return flag here"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2026 msgid "Control point"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2030 msgid "Dropped key"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2038 msgid "Key carrier"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2042 msgid "Run here"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2047 msgid "Ball"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2051 msgid "Ball carrier"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2055 msgid "Goal"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2060 msgid "Generator"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2064 msgid "Weapon"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2068 msgid "Monster"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2072 msgid "Vehicle"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2076 msgid "Intruder!"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2080 msgid "Tagged"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2084 #, c-format
2085 msgid "%s needing help!"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2089 msgid "^1Server notices:"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2093 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2105 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2122 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2126 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2130 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2134 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2138 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2142 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2146 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2150 msgid ""
2151 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2152 "base"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2156 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2163 "itself"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2173 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2177 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2208 #, c-format
2209 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2213 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2217 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2221 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2225 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2729 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2740 msgid "^BGRound tied"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2745 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2765 #, c-format
2766 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2771 #, c-format
2772 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2777 #, c-format
2778 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2783 #, c-format
2784 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2789 #, c-format
2790 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2795 #, c-format
2796 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2801 #, c-format
2802 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2807 #, c-format
2808 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^F3 connected"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2884 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2888 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2902 #, c-format
2903 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2907 #, c-format
2908 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2912 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2916 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2950 msgid ""
2951 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2952 "spectators aren't allowed at the moment."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2999 "and will be lost."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3006 "lost."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3018 "(^F1%s^F4)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3022 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3029 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3038 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3042 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3049 "^F2Xonotic %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3062 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3107 #, c-format
3108 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3117 #, c-format
3118 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3122 #, c-format
3123 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3127 #, c-format
3128 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3132 #, c-format
3133 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3137 #, c-format
3138 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3142 #, c-format
3143 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3147 #, c-format
3148 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3152 #, c-format
3153 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3157 #, c-format
3158 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3177 #, c-format
3178 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3182 #, c-format
3183 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3187 #, c-format
3188 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3192 #, c-format
3193 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3203 #, c-format
3204 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3208 #, c-format
3209 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3213 #, c-format
3214 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3224 #, c-format
3225 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3229 #, c-format
3230 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3234 #, c-format
3235 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3239 #, c-format
3240 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3244 #, c-format
3245 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3249 #, c-format
3250 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3254 #, c-format
3255 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3279 "%s%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3301 #, c-format
3302 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3346 #, c-format
3347 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3351 #, c-format
3352 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3356 #, c-format
3357 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3361 #, c-format
3362 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3366 #, c-format
3367 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3381 #, c-format
3382 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3386 msgid "^F4You are now alone!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3390 msgid "^BGYou are attacking!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3394 msgid "^BGYou are defending!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3398 #, c-format
3399 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3403 msgid "^F4Begin!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3407 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3411 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3415 msgid "^F4Round cannot start"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3419 msgid "^F2Don't camp!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3423 msgid ""
3424 "^BGYou are now free.\n"
3425 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3426 "^BGif you think you will succeed."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3430 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3434 msgid ""
3435 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3436 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3437 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3441 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3445 msgid "^BGYou captured the flag!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3449 #, c-format
3450 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3454 #, c-format
3455 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3459 #, c-format
3460 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3464 #, c-format
3465 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3484 #, c-format
3485 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3489 #, c-format
3490 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3494 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3498 msgid "^BGYou got the flag!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3502 #, c-format
3503 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3507 #, c-format
3508 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3512 #, c-format
3513 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3522 #, c-format
3523 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3527 #, c-format
3528 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3532 #, c-format
3533 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3537 #, c-format
3538 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3542 #, c-format
3543 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3547 #, c-format
3548 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3552 #, c-format
3553 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3557 #, c-format
3558 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3562 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3566 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3570 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3574 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3578 #, c-format
3579 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3585 #, c-format
3586 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3590 #, c-format
3591 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3597 #, c-format
3598 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3602 #, c-format
3603 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3607 #, c-format
3608 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3612 #, c-format
3613 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3617 #, c-format
3618 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3622 #, c-format
3623 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3627 #, c-format
3628 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3632 #, c-format
3633 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3637 #, c-format
3638 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3642 #, c-format
3643 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3647 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3654 "You are now on: %s"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3658 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3662 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3666 msgid "^K1Die camper!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3670 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3674 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3678 #, c-format
3679 msgid "^K1You were %s"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3683 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3687 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3691 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3695 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3699 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3703 msgid "^K1You need to be more careful!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3707 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3711 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3715 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3719 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3723 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3727 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3731 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3735 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3739 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3743 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3747 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3751 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3755 msgid "^K1You need to preserve your health"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3759 msgid "^K1You became a shooting star!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3763 msgid "^K1You melted away in slime!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3767 msgid "^K1You committed suicide!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3771 msgid "^K1You ended it all!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3775 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3779 #, c-format
3780 msgid "^BGYou are now on: %s"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3784 msgid "^K1You died in an accident!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3788 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3792 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3796 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3800 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3804 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3808 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3812 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3816 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3820 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3824 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3828 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3832 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3836 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3840 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3844 msgid "^K1Watch your step!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3848 #, c-format
3849 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3858 #, c-format
3859 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3863 #, c-format
3864 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3868 msgid ""
3869 "^K1Stop idling!\n"
3870 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3874 #, c-format
3875 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3884 msgid "^BGDoor unlocked!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3888 #, c-format
3889 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3893 #, c-format
3894 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3898 msgid "^K3You revived yourself"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3902 #, c-format
3903 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3907 #, c-format
3908 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3912 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3916 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3920 msgid "^K1You froze yourself"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3924 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3928 #, c-format
3929 msgid "^K1A %s has arrived!"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3933 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3937 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3941 msgid ""
3942 "^K1No spawnpoints available!\n"
3943 "Hope your team can fix it..."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3947 msgid ""
3948 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3949 "The player limit reached maximum capacity."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3953 msgid "^BGYou picked up the ball"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3957 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3961 msgid ""
3962 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3963 "Help the key carriers to meet!"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3967 msgid ""
3968 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3969 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3973 msgid ""
3974 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3975 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3979 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3983 msgid "^BGScanning frequency range..."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3987 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3991 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "^BGWaiting for players to join...\n"
3998 "Need active players for: %s"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4002 #, c-format
4003 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4007 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4011 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4015 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4019 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4023 #, c-format
4024 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4028 #, c-format
4029 msgid "Level %s: "
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4033 #, c-format
4034 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4041 "Next weapon: ^F1%s"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4045 #, c-format
4046 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4050 #, c-format
4051 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4055 msgid "^BGYou captured a control point"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4059 #, c-format
4060 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4064 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4068 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4072 msgid ""
4073 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4074 "^F2Capture some control points to unshield it"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4078 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4082 msgid ""
4083 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4084 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4088 #, c-format
4089 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4093 #, c-format
4094 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4098 msgid ""
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "Keep fragging until we have a winner!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4104 msgid ""
4105 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4106 "Keep scoring until we have a winner!"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4110 msgid ""
4111 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4112 "\n"
4113 "Generators are now decaying.\n"
4114 "The more control points your team holds,\n"
4115 "the faster the enemy generator decays"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4122 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4126 msgid "^K1In^BG-portal created"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4130 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4134 msgid "^F1Portal creation failed"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4138 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4142 msgid "^F2Strength has worn off"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4146 msgid "^F2Shield surrounds you"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4150 msgid "^F2Shield has worn off"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4154 msgid "^F2You are on speed"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4158 msgid "^F2Speed has worn off"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4162 msgid "^F2You are invisible"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4166 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4170 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4174 msgid "^BGSequence completed!"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4178 msgid "^BGThere are more to go..."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4182 #, c-format
4183 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4187 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4191 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4195 msgid "^F2You now have a superweapon"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4199 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4203 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4207 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4211 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4215 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4219 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4223 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4227 #, c-format
4228 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4232 #, c-format
4233 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4237 #, c-format
4238 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4242 msgid ""
4243 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4244 "^F4Stop them!"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4248 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4252 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
4256 #, c-format
4257 msgid " (near %s)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4261 msgid "primary"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4265 msgid "secondary"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4269 msgid "point"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4273 msgid "points"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
4277 msgid "drop flag"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4281 msgid "throw nade"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4285 #, c-format
4286 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4290 #, c-format
4291 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4295 msgid "TRIPLE FRAG! "
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4299 #, c-format
4300 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4304 #, c-format
4305 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4309 msgid "RAGE! "
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4313 #, c-format
4314 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4318 #, c-format
4319 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4323 msgid "MASSACRE! "
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4327 #, c-format
4328 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4332 #, c-format
4333 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4337 msgid "MAYHEM! "
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4341 #, c-format
4342 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4346 #, c-format
4347 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4351 msgid "BERSERKER! "
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4355 #, c-format
4356 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4360 #, c-format
4361 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4365 msgid "CARNAGE! "
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4369 #, c-format
4370 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4374 #, c-format
4375 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4379 msgid "ARMAGEDDON! "
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:464
4383 #, c-format
4384 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4388 #, c-format
4389 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "\n"
4396 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "\n"
4403 "(^F4Dead^BG)%s"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4407 #, c-format
4408 msgid "%d score spree! "
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4412 #, c-format
4413 msgid "%d frag spree! "
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4417 msgid "First blood! "
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
4421 msgid "First score! "
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4425 msgid "First casualty! "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4429 msgid "First victim! "
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4433 #, c-format
4434 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:567
4438 #, c-format
4439 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4443 #, c-format
4444 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4448 #, c-format
4449 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4453 #, c-format
4454 msgid ", ending their %d frag spree"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:603
4458 #, c-format
4459 msgid ", ending their %d score spree"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4463 #, c-format
4464 msgid ", losing their %d frag spree"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4468 #, c-format
4469 msgid ", losing their %d score spree"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:643
4473 #, c-format
4474 msgid " with %d %s"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4478 msgid "TEAM^Red"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4482 msgid "TEAM^Blue"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4486 msgid "TEAM^Yellow"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4490 msgid "TEAM^Pink"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4494 msgid "Team"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4498 msgid "Neutral"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4502 msgid "KEY^Red"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4506 msgid "KEY^Blue"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4510 msgid "KEY^Yellow"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4514 msgid "KEY^Pink"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4518 msgid "FLAG^Red"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4522 msgid "FLAG^Blue"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4526 msgid "FLAG^Yellow"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4530 msgid "FLAG^Pink"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4534 msgid "GENERATOR^Red"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4538 msgid "GENERATOR^Blue"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4542 msgid "GENERATOR^Yellow"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4546 msgid "GENERATOR^Pink"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4550 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4554 #, c-format
4555 msgid "%s under attack!"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4559 msgid "Turret"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4563 msgid "eWheel Turret"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4567 msgid "eWheel"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4571 msgid "FLAC Cannon"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4575 msgid "FLAC"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4579 msgid "Fusion Reactor"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4583 msgid "Hellion Missile Turret"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4587 msgid "Hellion"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4591 msgid "Hunter-Killer Turret"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4595 msgid "Hunter-Killer"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4599 msgid "Machinegun Turret"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4603 msgid "Machinegun"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4607 msgid "MLRS Turret"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4611 msgid "MLRS"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4615 msgid "Phaser Cannon"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4619 msgid "Phaser"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4623 msgid "Plasma Cannon"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4627 msgid "Dual plasma"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4631 msgid "Dual Plasma Cannon"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4635 msgid "Plasma"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4640 msgid "Tesla Coil"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4644 msgid "Walker Turret"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4648 msgid "Walker"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4654 msgid "Male"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4660 msgid "Female"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4666 msgid "Undisclosed"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4670 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4674 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4678 msgid "TAB"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4682 #, c-format
4683 msgid "ENTER"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4687 msgid "ESCAPE"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4691 msgid "SPACE"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4695 msgid "BACKSPACE"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4699 #, c-format
4700 msgid "UPARROW"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4704 #, c-format
4705 msgid "DOWNARROW"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4709 #, c-format
4710 msgid "LEFTARROW"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4714 #, c-format
4715 msgid "RIGHTARROW"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4719 msgid "ALT"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4723 msgid "CTRL"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4727 msgid "SHIFT"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4731 #, c-format
4732 msgid "INS"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4736 #, c-format
4737 msgid "DEL"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4741 #, c-format
4742 msgid "PGDN"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4746 #, c-format
4747 msgid "PGUP"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4751 #, c-format
4752 msgid "HOME"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4756 #, c-format
4757 msgid "END"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4761 msgid "PAUSE"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4765 msgid "NUMLOCK"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4769 msgid "CAPSLOCK"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4773 msgid "SCROLLOCK"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4777 msgid "SEMICOLON"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4781 msgid "TILDE"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4785 msgid "BACKQUOTE"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4789 msgid "QUOTE"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4793 msgid "APOSTROPHE"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4797 msgid "BACKSLASH"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4801 #, c-format
4802 msgid "F%d"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4806 #, c-format
4807 msgid "KP_%d"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4819 #, c-format
4820 msgid "KP_%s"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4824 #, c-format
4825 msgid "PERIOD"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4829 #, c-format
4830 msgid "DIVIDE"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4834 #, c-format
4835 msgid "SLASH"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4839 #, c-format
4840 msgid "MULTIPLY"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4844 #, c-format
4845 msgid "MINUS"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4849 #, c-format
4850 msgid "PLUS"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4854 #, c-format
4855 msgid "EQUALS"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4859 msgid "PRINTSCREEN"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4863 #, c-format
4864 msgid "MOUSE%d"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4868 msgid "MWHEELUP"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4872 msgid "MWHEELDOWN"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4876 #, c-format
4877 msgid "JOY%d"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4881 #, c-format
4882 msgid "AUX%d"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4886 #, c-format
4887 msgid "DPAD_UP"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4900 #, c-format
4901 msgid "X360_%s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4905 #, c-format
4906 msgid "DPAD_DOWN"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4910 #, c-format
4911 msgid "DPAD_LEFT"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4915 #, c-format
4916 msgid "DPAD_RIGHT"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4920 #, c-format
4921 msgid "START"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4925 #, c-format
4926 msgid "BACK"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4930 #, c-format
4931 msgid "LEFT_THUMB"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4935 #, c-format
4936 msgid "RIGHT_THUMB"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4940 #, c-format
4941 msgid "LEFT_SHOULDER"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4945 #, c-format
4946 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4950 #, c-format
4951 msgid "LEFT_TRIGGER"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4955 #, c-format
4956 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4960 #, c-format
4961 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4965 #, c-format
4966 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4970 #, c-format
4971 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4975 #, c-format
4976 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4980 #, c-format
4981 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4985 #, c-format
4986 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4990 #, c-format
4991 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1563
4995 #, c-format
4996 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
5001 #, c-format
5002 msgid "JOY_%s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5006 #, c-format
5007 msgid "UP"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5011 #, c-format
5012 msgid "DOWN"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5016 #, c-format
5017 msgid "LEFT"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5021 #, c-format
5022 msgid "RIGHT"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5026 #, c-format
5027 msgid "MIDINOTE%d"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5031 #, c-format
5032 msgid "Press %s"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5036 msgid "No right gunner!"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5040 msgid "No left gunner!"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5044 msgid "Bumblebee"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5048 msgid "Racer"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5052 msgid "Racer cannon"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5056 msgid "Raptor"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5060 msgid "Raptor cannon"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5064 msgid "Raptor bomb"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5068 msgid "Raptor flare"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5072 msgid "Spiderbot"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5076 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5080 msgid "Arc"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5084 msgid "Blaster"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5088 msgid "Crylink"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5092 msgid "Devastator"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5096 msgid "Electro"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5100 msgid "Fireball"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5104 msgid "Hagar"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5108 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5113 msgid "Grappling Hook"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5117 msgid "MachineGun"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5121 msgid "Mine Layer"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5125 msgid "Mortar"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5129 msgid "Port-O-Launch"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5133 msgid "Rifle"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5137 msgid "T.A.G. Seeker"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5141 msgid "Shockwave"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5145 msgid "Shotgun"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5149 #, no-c-format
5150 msgid "@!#%'n Tuba"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5154 msgid "Vaporizer"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5158 msgid "Vortex"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5162 #, c-format
5163 msgid "CI_DEC^%s years"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5167 #, c-format
5168 msgid "CI_ZER^%d years"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5172 #, c-format
5173 msgid "CI_FIR^%d year"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5177 #, c-format
5178 msgid "CI_SEC^%d years"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5182 #, c-format
5183 msgid "CI_THI^%d years"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5187 #, c-format
5188 msgid "CI_MUL^%d years"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5192 #, c-format
5193 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5197 #, c-format
5198 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5202 #, c-format
5203 msgid "CI_FIR^%d week"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5207 #, c-format
5208 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5212 #, c-format
5213 msgid "CI_THI^%d weeks"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5217 #, c-format
5218 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5222 #, c-format
5223 msgid "CI_DEC^%s days"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5227 #, c-format
5228 msgid "CI_ZER^%d days"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5232 #, c-format
5233 msgid "CI_FIR^%d day"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5237 #, c-format
5238 msgid "CI_SEC^%d days"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5242 #, c-format
5243 msgid "CI_THI^%d days"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5247 #, c-format
5248 msgid "CI_MUL^%d days"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5252 #, c-format
5253 msgid "CI_DEC^%s hours"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5257 #, c-format
5258 msgid "CI_ZER^%d hours"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5262 #, c-format
5263 msgid "CI_FIR^%d hour"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5267 #, c-format
5268 msgid "CI_SEC^%d hours"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5272 #, c-format
5273 msgid "CI_THI^%d hours"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5277 #, c-format
5278 msgid "CI_MUL^%d hours"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5282 #, c-format
5283 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5287 #, c-format
5288 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5292 #, c-format
5293 msgid "CI_FIR^%d minute"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5297 #, c-format
5298 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5302 #, c-format
5303 msgid "CI_THI^%d minutes"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5307 #, c-format
5308 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5312 #, c-format
5313 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5317 #, c-format
5318 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5322 #, c-format
5323 msgid "CI_FIR^%d second"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5327 #, c-format
5328 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5332 #, c-format
5333 msgid "CI_THI^%d seconds"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5337 #, c-format
5338 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5342 #, c-format
5343 msgid "%dst"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5347 #, c-format
5348 msgid "%dnd"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5352 #, c-format
5353 msgid "%drd"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5357 #, c-format
5358 msgid "%dth"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5362 msgid "No description"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5369 "please file an issue."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5373 #, c-format
5374 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5378 #, c-format
5379 msgid "%02d:%02d:%02d"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5383 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5387 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5391 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5395 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5399 msgid "Available options:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5403 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5407 #, c-format
5408 msgid "Item %d"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5415 msgid "Custom"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5419 msgid "Core Team"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5423 msgid "Extended Team"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5427 msgid "Website"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5431 msgid "Stats"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5435 msgid "Art"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5439 msgid "Animation"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5443 msgid "Level Design"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5447 msgid "Music / Sound FX"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5451 msgid "Game Code"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5455 msgid "Marketing / PR"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5459 msgid "Legal"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5463 msgid "Game Engine"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5467 msgid "Engine Additions"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5471 msgid "Compiler"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5475 msgid "Other Active Contributors"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5479 msgid "Translators"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5483 msgid "Asturian"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5487 msgid "Belarusian"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5491 msgid "Bulgarian"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5495 msgid "Chinese (China)"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5499 msgid "Chinese (Taiwan)"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5503 msgid "Cornish"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5507 msgid "Czech"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5511 msgid "Dutch"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5515 msgid "English (Australia)"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5519 msgid "Finnish"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5523 msgid "French"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5527 msgid "German"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5531 msgid "Greek"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5535 msgid "Hungarian"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5539 msgid "Irish"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5543 msgid "Italian"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5547 msgid "Kazakh"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5551 msgid "Korean"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5555 msgid "Polish"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5559 msgid "Portuguese"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5563 msgid "Romanian"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5567 msgid "Russian"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5571 msgid "Scottish Gaelic"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5575 msgid "Serbian"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5579 msgid "Spanish"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5583 msgid "Swedish"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5587 msgid "Ukrainian"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5591 msgid "Past Contributors"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5595 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5599 msgid "will not be saved"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5603 msgid "will be saved to config.cfg"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5607 msgid "private"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5611 msgid "engine setting"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5615 msgid "read only"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5624 msgid "OK"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5628 msgid "Credits"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5632 msgid "The Xonotic credits"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5636 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5640 msgid "I would disconnect from server..."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5644 msgid "I would play more!"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5650 msgid "Disconnect"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5654 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5658 msgid ""
5659 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5660 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5661 "menu system."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5666 msgid "Name:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5671 msgid "Name under which you will appear in the game"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5675 msgid "Text language:"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5679 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5683 msgid "Undecided"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5687 msgid ""
5688 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5689 "menu"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5693 msgid "Save settings"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5697 msgid "Welcome"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5701 msgid "Ammunition display:"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5705 msgid "Show only current ammo type"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5710 msgid "Noncurrent alpha:"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5715 msgid "Noncurrent scale:"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5720 msgid "Align icon:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5732 msgid "Left"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5744 msgid "Right"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5748 msgid "Ammo Panel"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5752 msgid "Message duration:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5756 msgid "Fade time:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5760 msgid "Flip messages order"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5765 msgid "Text alignment:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5771 msgid "Center"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5775 msgid "Font scale:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5779 msgid "Centerprint Panel"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5783 msgid "Chat entries:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5787 msgid "Chat size:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5791 msgid "Chat lifetime:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5795 msgid "Chat beep sound"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5799 msgid "Chat Panel"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5803 msgid "Engine info:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5807 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5811 msgid "Engine Info Panel"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5815 msgid "Combine health and armor"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5821 msgid "Enable status bar"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5826 msgid "Status bar alignment:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5833 msgid "Inward"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5840 msgid "Outward"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5845 msgid "Icon alignment:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5849 msgid "Flip health and armor positions"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5853 msgid "Health/Armor Panel"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5857 msgid "Info messages:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5861 msgid "Flip align"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5865 msgid "Info Messages Panel"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5879 msgid "Disable"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5884 msgid "Enable spectating"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5888 msgid "Enable even playing in warmup"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5892 msgid "Reduced"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5896 msgid "Text/icon ratio:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5900 msgid "Hide spawned items"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5904 msgid "Hide big armor and health"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5908 msgid "Dynamic size"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5912 msgid "Items Time Panel"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5916 msgid "Mod Icons Panel"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5920 msgid "Notifications:"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5924 msgid "Also print notifications to the console"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5928 msgid "Flip notify order"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5932 msgid "Entry lifetime:"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5936 msgid "Entry fadetime:"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5940 msgid "Notification Panel"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5946 msgid "Enable"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5951 msgid "Enable even observing"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5956 msgid "Enable only in Race/CTS"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5960 msgid "Status bar"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5965 msgid "Left align"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5970 msgid "Right align"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5974 msgid "Inward align"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5978 msgid "Outward align"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5982 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5986 msgid "Speed:"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5990 msgid "Include vertical speed"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5994 msgid "Speed unit:"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5998 msgid "Show"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6002 msgid "Top speed"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6006 msgid "Acceleration:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6010 msgid "Include vertical acceleration"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6014 msgid "Physics Panel"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6018 msgid "Powerups Panel"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6023 msgid "Always enable"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6027 msgid "Forced aspect:"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6031 msgid "Pressed Keys Panel"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6035 msgid "Quick Menu Panel"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6039 msgid "Race Timer Panel"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6043 msgid "Enable in team games"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6047 msgid "Radar:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6060 msgid "Alpha:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6064 msgid "Rotation:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6068 msgid "Forward"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6072 msgid "West"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6076 msgid "South"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6080 msgid "East"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6084 msgid "North"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6088 msgid "Scale:"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6092 msgid "Zoom mode:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6096 msgid "Zoomed in"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6100 msgid "Zoomed out"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6104 msgid "Always zoomed"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6108 msgid "Never zoomed"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6112 msgid "Radar Panel"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6116 msgid "Score:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6120 msgid "Rankings:"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6125 msgid "Off"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6129 msgid "And me"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6133 msgid "Pure"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6137 msgid "Score Panel"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6141 msgid "StrafeHUD mode:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6145 msgid "View angle centered"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6149 msgid "Velocity angle centered"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6153 msgid "StrafeHUD style:"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6157 msgid "no styling"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6161 msgid "progress bar"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6165 msgid "gradient"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6169 msgid "Demo mode"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6173 msgid "Range:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6177 msgid "Center panel"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6181 msgid "Reset colors"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6185 msgid "Strafe bar:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6189 msgid "Angle indicator:"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6194 msgid "Neutral:"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6199 msgid "Good:"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6204 msgid "Overturn:"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6208 msgid "Switch indicators:"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6212 msgid "Direction caps:"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6216 msgid "Active:"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6220 msgid "Inactive:"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6224 msgid "StrafeHUD Panel"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6228 msgid "Timer:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6232 msgid "Show elapsed time"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6236 msgid "Timer Panel"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6240 msgid "Alpha after voting:"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6244 msgid "Vote Panel"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6248 msgid "Fade out after:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6255 msgid "Never"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6259 #, c-format
6260 msgid "%ds"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6264 msgid "Fade effect:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6268 msgid "EF^None"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6272 msgid "Alpha"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6276 msgid "Slide"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6280 msgid "EF^Both"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6284 msgid "Weapon icons:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6288 msgid "Show only owned weapons"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6292 msgid "Show weapon ID as:"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6296 msgid "SHOWAS^None"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6300 msgid "Number"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6304 msgid "Bind"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6308 msgid "Weapon ID scale:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6312 msgid "Show Accuracy"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6316 msgid "Show Ammo"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6320 msgid "Ammo bar alpha:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6324 msgid "Ammo bar color:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6328 msgid "Weapons Panel"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6332 msgid "HUD skins"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6341 msgid "Filter:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6348 msgid "Refresh"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6353 msgid "Set skin"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6357 msgid "Save current skin"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6361 msgid "Panel background defaults:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6366 msgid "Background:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6371 msgid "Border size:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6376 msgid "Team color:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6381 msgid "Test team color in configure mode"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6386 msgid "Padding:"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6390 msgid "HUD Dock:"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6394 msgid "DOCK^Disabled"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6398 msgid "DOCK^Small"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6402 msgid "DOCK^Medium"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6406 msgid "DOCK^Large"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6410 msgid "Grid settings:"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6414 msgid "Snap panels to grid"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6418 msgid "Grid size:"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6422 msgid "X:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6426 msgid "Y:"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6430 msgid "Exit setup"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6434 msgid "Panel HUD Setup"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6438 msgid "Monster:"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6443 msgid "Spawn"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6447 msgid "Remove"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6451 msgid "Move target:"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6455 msgid "Follow"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6459 msgid "Wander"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6463 msgid "Spawnpoint"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6467 msgid "No moving"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6471 msgid "Colors:"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6476 msgid "Set skin:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6480 msgid "Monster Tools"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6484 msgid "Servers"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6488 msgid "Find servers to play on"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6492 msgid "Host your own game"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6496 msgid "Media"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6500 msgid "Profile"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6504 msgid "Multiplayer"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6508 msgid ""
6509 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6510 "settings"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6518 msgid "Default"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6523 msgid "Unlimited"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6527 msgid "Gametype"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6531 msgid "Time limit:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6535 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6539 #, c-format
6540 msgid "%d minutes"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6544 msgid "TIMLIM^Default"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6549 msgid "1 minute"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6553 msgid "TIMLIM^Infinite"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6557 msgid "Teams:"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6561 msgid "2 teams"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6565 msgid "3 teams"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6569 msgid "4 teams"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6573 msgid "Player slots:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6577 msgid ""
6578 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6579 "at once"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6583 msgid "Number of bots:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6587 msgid "Amount of bots on your server"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6591 msgid "Bot skill:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6595 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6599 msgid "Botlike"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6603 msgid "Beginner"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6607 msgid "You will win"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6611 msgid "You can win"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6615 msgid "You might win"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6619 msgid "Advanced"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6623 msgid "Expert"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6627 msgid "Pro"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6631 msgid "Assassin"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6635 msgid "Unhuman"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6639 msgid "Godlike"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6643 msgid "Mutators..."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6647 msgid "Mutators and weapon arenas"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6651 msgid "Maplist"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6655 msgid ""
6656 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6657 "Delete to clear; Enter when done."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6661 msgid "Add shown"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6665 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6669 msgid "Remove shown"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6673 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6677 msgid "Add all"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6681 msgid "Add every available map to your selection"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6685 msgid "Remove all"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6689 msgid "Remove all the maps from your selection"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6693 msgid "Start Multiplayer!"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6697 msgid "Title:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6701 msgid "Author:"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6705 msgid "Game types:"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6710 msgid "Close"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6714 msgid "MAP^Play"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6718 msgid "Map Information"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6722 msgid "All Weapons Arena"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6726 msgid "Most Weapons Arena"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6730 #, c-format
6731 msgid "%s Arena"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6736 msgid "Dodging"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6741 msgid "InstaGib"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6746 msgid "New Toys"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6751 msgid "NIX"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6756 msgid "Rocket Flying"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6761 msgid "Invincible Projectiles"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6766 msgid "No start weapons"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6771 msgid "Low gravity"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6776 msgid "Cloaked"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6780 msgid "Hook"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6785 msgid "Midair"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6789 msgid "Melee only"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6794 msgid "Piñata"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6799 msgid "Weapons stay"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6804 msgid "Blood loss"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6809 msgid "Buffs"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6813 msgid "Overkill"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6817 msgid "No powerups"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6821 msgid "Powerups"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6826 msgid "Touch explode"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6830 msgid "Wall jumping"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6834 msgid "MUT^None"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6838 msgid "Gameplay mutators:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6842 msgid ""
6843 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6844 "directional key to dodge"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6848 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6852 msgid "All players are almost invisible"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6856 msgid ""
6857 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6858 "that support it"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6862 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6866 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6870 msgid ""
6871 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6872 "they can't jump)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6876 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6880 msgid "Weapon & item mutators:"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6884 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6888 msgid ""
6889 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6890 "to use it"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6894 msgid ""
6895 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6896 "with the Electro primary fire"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6900 msgid ""
6901 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6902 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6906 msgid ""
6907 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6908 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6909 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6913 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6917 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6921 msgid "Regular (no arena)"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6925 msgid ""
6926 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6927 "without weapon pickups"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6931 msgid "Weapon arenas:"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6935 msgid "Custom weapons"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6939 msgid "Most weapons"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6943 msgid "All weapons"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6947 msgid "Special arenas:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6951 msgid ""
6952 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6953 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6954 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6955 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6959 msgid ""
6960 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6961 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6962 "switch to another weapon."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6966 msgid "with blaster"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6970 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6974 msgid "Mutators"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6978 msgid "SRVS^Categories"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6982 msgid "SRVS^Empty"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6986 msgid "Show empty servers"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6990 msgid "SRVS^Full"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6994 msgid "Show full servers that have no slots available"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6998 msgid "SRVS^Laggy"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7002 msgid "Show high latency servers"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7006 msgid "Reload the server list"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7010 msgid "Pause"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7014 msgid ""
7015 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7020 msgid "Address:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7024 msgid "Info..."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7028 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7033 msgid "Join!"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7038 msgid "MOD^Default"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7042 #, c-format
7043 msgid "%d modified"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7047 msgid "Official"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7051 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7055 msgid "N/A (auth library missing)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7059 msgid "Not supported (can't connect)"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7063 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7067 msgid "Supported (will encrypt)"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7071 msgid "Supported (won't encrypt)"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7075 msgid "Requested (will encrypt)"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7079 msgid "Requested (won't encrypt)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7083 msgid "Required (can't connect)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7087 msgid "Required (will encrypt)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7091 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7095 msgid "Hostname:"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7099 msgid "Gametype:"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7103 msgid "Map:"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7107 msgid "Mod:"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7111 msgid "Version:"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7115 msgid "Settings:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7120 msgid "Players:"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7124 msgid "Bots:"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7128 msgid "Free slots:"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7132 msgid "Encryption:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7136 msgid "ID:"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7140 msgid "Key:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7144 msgid "Server Information"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7148 msgid "Demos"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7152 msgid "Screenshots"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7156 msgid "Music Player"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7160 msgid "Auto record demos"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7164 msgid "Timedemo"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7168 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7172 msgid "DEMO^Play"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7176 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7181 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7185 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7189 msgid "MUSICPL^Add"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7193 msgid "MUSICPL^Add all"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7197 msgid "Set as menu track"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7201 msgid "Reset default menu track"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7205 msgid "Playlist:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7209 msgid "Random order"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7213 msgid "MUSICPL^Stop"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7217 msgid "MUSICPL^Play"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7221 msgid "MUSICPL^Pause"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7225 msgid "MUSICPL^Prev"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7229 msgid "MUSICPL^Next"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7233 msgid "MUSICPL^Remove"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7237 msgid "MUSICPL^Remove all"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7241 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7245 msgid "Open in the viewer"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7249 msgid "Reset"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7253 msgid "Previous"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7257 msgid "Next"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7261 msgid "Slide show"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7269 msgid "Apply immediately"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7273 msgid "Name"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7277 msgid "Model"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7281 msgid "Glowing color"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7285 msgid "Detail color"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7289 msgid "Statistics"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7293 msgid "Allow player statistics to track your client"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7297 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7301 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7305 msgid "Country"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7309 msgid "Select language..."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7313 msgid "Gender:"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7317 msgid "Gender"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7321 msgid "Are you sure you want to quit?"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7325 msgid "Back to work..."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7329 msgid "I got some more fragging to do!"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7333 msgid "Quit the game"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7337 msgid "Model:"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7341 msgid "Remove *"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7345 msgid "Copy *"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7349 msgid "Paste"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7353 msgid "Bone:"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7357 msgid "Set * as child"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7361 msgid "Attach to *"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7365 msgid "Detach from *"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7369 msgid "Visual object properties for *:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7373 msgid "Set alpha:"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7377 msgid "Set color main:"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7381 msgid "Set color glow:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7385 msgid "Set frame:"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7389 msgid "Physical object properties for *:"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7393 msgid "Set material:"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7397 msgid "Set solidity:"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7401 msgid "Non-solid"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7405 msgid "Solid"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7409 msgid "Set physics:"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7413 msgid "Static"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7417 msgid "Movable"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7421 msgid "Physical"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7425 msgid "Set scale:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7429 msgid "Set force:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7433 msgid "Claim *"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7437 msgid "* object info"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7441 msgid "* mesh info"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7445 msgid "* attachment info"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7449 msgid "Show help"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7453 msgid "* is the object you are facing"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7457 msgid "Sandbox Tools"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7461 msgid "Video"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7465 msgid "Effects"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7469 msgid "Audio"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7473 msgid "Game"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7477 msgid "Input"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7481 msgid "User"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7486 msgid "Misc"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7490 msgid "Settings"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7494 msgid "Change the game settings"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7498 msgid "Master:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7502 msgid "Music:"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7506 msgid "VOL^Ambient:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7510 msgid "Info:"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7514 msgid "Items:"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7518 msgid "Pain:"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7522 msgid "Player:"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7526 msgid "Shots:"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7530 msgid "Voice:"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7534 msgid "Weapons:"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7538 msgid "New style sound attenuation"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7542 msgid "Mute sounds when not active"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7546 msgid "Frequency:"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7550 msgid "Sound output frequency"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7554 msgid "8 kHz"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7558 msgid "11.025 kHz"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7562 msgid "16 kHz"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7566 msgid "22.05 kHz"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7570 msgid "24 kHz"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7574 msgid "32 kHz"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7578 msgid "44.1 kHz"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7582 msgid "48 kHz"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7586 msgid "Channels:"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7590 msgid "Number of channels for the sound output"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7594 msgid "Mono"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7598 msgid "Stereo"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7602 msgid "2.1"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7606 msgid "4"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7610 msgid "5"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7614 msgid "5.1"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7618 msgid "6.1"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7622 msgid "7.1"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7626 msgid "Swap stereo output channels"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7630 msgid "Swap left/right channels"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7634 msgid "Headphone friendly mode"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7638 msgid ""
7639 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7640 "stereo separation a bit for headphones)"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7644 msgid "Hit indication sound"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7648 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7652 msgid "SND^Fixed"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7656 msgid "Decrease pitch with more damage"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7660 msgid "Decreasing"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7664 msgid "Increase pitch with more damage"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7668 msgid "Increasing"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7672 msgid "Chat message sound"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7676 msgid "Menu sounds"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7680 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7684 msgid "Focus sounds"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7688 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7692 msgid "Time announcer:"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7696 msgid "WRN^Disabled"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7700 msgid "5 minutes"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7704 msgid "WRN^Both"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7708 msgid "Automatic taunts:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7712 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7716 msgid "Sometimes"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7720 msgid "Often"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7726 msgid "Always"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7730 msgid "Debug info about sounds"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7734 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7738 msgid "Reset key bindings"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7742 msgid "Quality preset:"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7746 msgid "PRE^OMG!"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7750 msgid "PRE^Low"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7754 msgid "PRE^Medium"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7758 msgid "PRE^Normal"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7762 msgid "PRE^High"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7766 msgid "PRE^Ultra"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7770 msgid "PRE^Ultimate"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7774 msgid "Geometry detail:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7778 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7782 msgid "DET^Lowest"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7786 msgid "DET^Low"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7790 msgid "DET^Normal"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7794 msgid "DET^Good"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7798 msgid "DET^Best"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7802 msgid "DET^Insane"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7806 msgid "Player detail:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7810 msgid "PDET^Low"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7814 msgid "PDET^Medium"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7818 msgid "PDET^Normal"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7822 msgid "PDET^Good"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7826 msgid "PDET^Best"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7830 msgid "Texture resolution:"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7834 msgid "RES^Leet"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7838 msgid "RES^Lowest"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7842 msgid "RES^Very low"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7846 msgid "RES^Low"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7850 msgid "RES^Normal"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7854 msgid "RES^Good"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7858 msgid "RES^Best"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7864 msgid "Avoid lossy texture compression"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7868 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7872 msgid "Show sky"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7876 msgid "Show surfaces"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7880 msgid ""
7881 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7882 "performance boost, but looks very ugly."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7886 msgid "Use lightmaps"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7890 msgid ""
7891 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7892 "video memory"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7896 msgid "Deluxe mapping"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7900 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7904 msgid "Gloss"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7908 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7912 msgid "Offset mapping"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7916 msgid ""
7917 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7918 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7922 msgid "Relief mapping"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7926 msgid ""
7927 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7931 msgid "Reflections:"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7935 msgid ""
7936 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7937 "with reflecting surfaces"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7941 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7945 msgid "Blurred"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7949 msgid "REFL^Good"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7953 msgid "Sharp"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7957 msgid "Decals"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7961 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7965 msgid "Decals on models"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7970 msgid "Distance:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7974 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7978 msgid "Time:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7982 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7986 msgid "Damage effects:"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7990 msgid "DMGFX^Disabled"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7994 msgid "Skeletal"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7998 msgid "DMGFX^All"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8002 msgid "No dynamic lighting"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8006 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8010 msgid "Fake corona lighting"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8014 msgid ""
8015 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8016 "of real dynamic lights"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8020 msgid "Realtime dynamic lighting"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8024 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8029 msgid "Shadows"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8033 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8037 msgid "Realtime world lighting"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8041 msgid ""
8042 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8043 "Note that this might have a big impact on performance."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8047 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8051 msgid "Use normal maps"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8055 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8059 msgid "Soft shadows"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8063 msgid "Fade corona according to visibility"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8067 msgid "Fade coronas according to visibility"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8071 msgid "Bloom"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8075 msgid ""
8076 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8077 "pixels. Has a big impact on performance."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8081 msgid "Extra postprocessing effects"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8085 msgid ""
8086 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8087 "using a powerup"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8091 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8095 msgid "Motion blur:"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8099 msgid "Particles"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8103 msgid "Spawnpoint effects"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8107 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8111 msgid "Quality:"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8116 msgid ""
8117 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8118 "gives for better performance"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8122 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8126 msgid "No crosshair"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8131 msgid "Per weapon"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8135 msgid ""
8136 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8137 "models"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8143 msgid "Size:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8147 msgid "By health"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8151 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8155 msgid "Enable center crosshair dot"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8159 msgid "Use normal crosshair color"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8163 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8167 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8171 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8175 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8179 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8183 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8187 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8191 msgid "Crosshair"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8195 msgid "Scoreboard"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8199 msgid "Fading speed:"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8203 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8207 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8211 msgid "Show team sizes:"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8215 msgid ""
8216 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8217 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8221 msgid "Waypoints"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8225 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8229 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8233 msgid "Control transparency of the waypoints"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8238 msgid "Fontsize:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8242 msgid "Edge offset:"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8246 msgid "Fade when near the crosshair"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8250 msgid "Display names instead of icons"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8254 msgid "Damage"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8258 msgid "Overlay:"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8262 msgid "Factor:"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8266 msgid "Fade rate:"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8270 msgid "Player Names"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8274 msgid "Show names above players"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8278 msgid "Max distance:"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8282 msgid "Decolorize:"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8287 msgid "Teamplay"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8291 msgid "Only when near crosshair"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8295 msgid "Display health and armor"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8299 msgid "Damage overlay:"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8303 msgid "Dynamic HUD"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8307 msgid "HUD moves around following player's movement"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8311 msgid "Shake the HUD when hurt"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8316 msgid "Enter HUD editor"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8320 msgid "HUD"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8324 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8328 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8332 msgid "Frag Information"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8336 msgid "Display information about killing sprees"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8340 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8344 msgid "Show spree information in centerprints"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8348 msgid "Show spree information in death messages"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8352 msgid "Sprees in info messages:"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8356 msgid "SPREES^Disabled"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8360 msgid "Target"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8364 msgid "Attacker"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8368 msgid "SPREES^Both"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8372 msgid "Print on a seperate line"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8376 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8380 msgid "Add frag location to death messages when available"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8384 msgid "Gamemode Settings"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8388 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8392 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8398 msgid "Other"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8402 msgid "Display console messages in the top left corner"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8406 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8410 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8414 msgid "Powerup notifications"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8418 msgid "Weapon centerprint notifications"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8422 msgid "Weapon info message notifications"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8426 msgid "Announcers"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8430 msgid "Respawn countdown sounds"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8434 msgid "Killstreak sounds"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8438 msgid "Achievement sounds"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8442 msgid "Messages"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8446 msgid "Items"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8450 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8454 msgid "Unavailable alpha:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8458 msgid "Unavailable color:"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8462 msgid "GHOITEMS^Black"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8466 msgid "GHOITEMS^Dark"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8470 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8474 msgid "GHOITEMS^Normal"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8478 msgid "GHOITEMS^Blue"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8483 msgid "Players"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8487 msgid "Force player models to mine"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8491 msgid "Force player colors to mine"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8495 msgid "In non teamplay modes only"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8499 msgid "Only in Duel"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8503 msgid "Body fading:"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8507 msgid "Gibs:"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8511 msgid "GIBS^None"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8515 msgid "GIBS^Few"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8519 msgid "GIBS^Many"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8523 msgid "GIBS^Lots"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8527 msgid "Models"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8531 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8535 msgid "1st person perspective"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8539 msgid "Slide to third person upon death"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8543 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8547 msgid "Smooth the view while crouching"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8551 msgid "View waving while idle"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8555 msgid "View bobbing while walking around"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8559 msgid "3rd person perspective"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8563 msgid "Back distance"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8567 msgid "Up distance"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8571 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8575 msgid "Field of view:"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8579 msgid "Field of vision in degrees"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8583 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8587 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8591 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8595 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8599 msgid "ZOOM^Instant"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8603 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8607 msgid ""
8608 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8609 "sensitivity change)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8613 msgid "Velocity zoom"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8617 msgid "Forward movement only"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8621 msgid "VZOOM^Factor"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8625 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8629 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8633 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8638 msgid "View"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8642 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8646 msgid "Up"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8650 msgid "Down"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8654 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8658 msgid ""
8659 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8663 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8667 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8671 msgid ""
8672 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8673 "you are carrying"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8677 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8681 msgid "Draw 1st person weapon model"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8685 msgid "Draw the weapon model"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8691 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8695 msgid "Weapon model opacity:"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8699 msgid "Gun model swaying"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8703 msgid "Gun model bobbing"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8708 msgid "Weapons"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8712 msgid "Key Bindings"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8716 msgid "Change key..."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8720 msgid "Edit..."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8724 msgid "Clear"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8728 msgid "Reset all"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8732 msgid "Mouse"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8736 msgid "Sensitivity:"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8740 msgid "Mouse speed multiplier"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8744 msgid "Smooth aiming"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8748 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8752 msgid "Invert aiming"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8756 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8760 msgid "Use system mouse positioning"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8764 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8770 msgid "Disable system mouse acceleration"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8774 msgid "Make use of DGA mouse input"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8778 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8782 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8786 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8790 msgid "Jetpack on jump:"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8794 msgid "JPJUMP^Disabled"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8798 msgid "Air only"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8802 msgid "JPJUMP^All"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8808 msgid "Use joystick input"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8812 msgid "Command when pressed:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8816 msgid "Command when released:"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8820 msgid "Cancel"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8824 msgid "User defined key bind"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8828 #, c-format
8829 msgid "%d fps"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8833 #, c-format
8834 msgid "%d KB/s"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8838 #, c-format
8839 msgid "%d MB/s"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8843 msgid "Network"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8847 msgid "Client UDP port:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8851 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8855 msgid "Bandwidth:"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8859 msgid "Specify your network speed"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8863 msgid "56k"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8867 msgid "ISDN"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8871 msgid "Slow ADSL"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8875 msgid "Fast ADSL"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8879 msgid "Broadband"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8883 msgid "Downloads:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8887 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8891 msgid "Download speed:"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8895 msgid "Local latency:"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8899 msgid "Show netgraph"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8903 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8907 msgid "Client-side movement prediction"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8911 msgid "Movement error compensation"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8915 msgid "Use encryption (AES) when available"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8919 msgid "Framerate"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8923 msgid "Maximum:"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8927 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8931 msgid "Target:"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8935 msgid "TRGT^Disabled"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8939 msgid "Idle limit:"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8943 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8947 msgid "Save processing time for other apps"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8951 msgid "Show frames per second"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8955 msgid "Show your rendered frames per second"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8959 msgid "Menu tooltips:"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8963 msgid ""
8964 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8965 "command bound to the menu item)"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8969 msgid "TLTIP^Disabled"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8973 msgid "TLTIP^Standard"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8977 msgid "TLTIP^Advanced"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8981 msgid "Show current date and time"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8985 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8989 msgid "Enable developer mode"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8993 msgid "Advanced settings..."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8997 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9002 msgid "Factory reset"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9006 msgid "Cvar filter:"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9010 msgid "Modified cvars only"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9014 msgid "Setting:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9018 msgid "Type:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9022 msgid "Value:"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9026 msgid "Description:"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9030 msgid "Advanced settings"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9034 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9038 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9042 msgid "Menu Skins"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9046 msgid "Text Language"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9050 msgid "Set language"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9054 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9058 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9062 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9066 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9070 msgid "Disconnect now"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9074 msgid "Switch language"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9078 msgid "Warning"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9082 msgid "Resolution:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9086 msgid "Font/UI size:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9090 msgid "SZ^Unreadable"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9094 msgid "SZ^Tiny"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9098 msgid "SZ^Little"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9102 msgid "SZ^Small"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9106 msgid "SZ^Medium"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9110 msgid "SZ^Large"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9114 msgid "SZ^Huge"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9118 msgid "SZ^Gigantic"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9122 msgid "SZ^Colossal"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9126 msgid "Color depth:"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9130 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9134 msgid "16bit"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9138 msgid "32bit"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9142 msgid "Full screen"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9146 msgid "Vertical Synchronization"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9150 msgid ""
9151 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9152 "screen refresh rate"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9156 msgid "Flip view horizontally"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9160 msgid "Poor man's left handed mode"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9164 msgid "Anisotropy:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9168 msgid "Anisotropic filtering quality"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9172 msgid "ANISO^Disabled"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9177 msgid "2x"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9182 msgid "4x"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9186 msgid "8x"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9190 msgid "16x"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9194 msgid "Antialiasing:"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9198 msgid ""
9199 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9200 "might decrease performance by quite a lot"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9204 msgid "AA^Disabled"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9208 msgid "High-quality frame buffer"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9212 msgid "Depth first:"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9216 msgid ""
9217 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9218 "normal rendering starts"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9222 msgid "DF^Disabled"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9226 msgid "DF^World"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9230 msgid "DF^All"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9234 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9238 msgid "VBO^Off"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9242 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9248 msgid ""
9249 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9250 "for faster rendering"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9254 msgid "Vertices"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9258 msgid "Vertices and Triangles"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9262 msgid "Brightness:"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9266 msgid "Brightness of black"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9270 msgid "Contrast:"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9274 msgid "Brightness of white"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9278 msgid "Gamma:"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9282 msgid ""
9283 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9284 "white or black"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9288 msgid "Contrast boost:"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9292 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9296 msgid "Saturation:"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9300 msgid ""
9301 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9302 "requires GLSL color control"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9306 msgid "LIT^Ambient:"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9310 msgid ""
9311 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9312 "and flat"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9316 msgid "Intensity:"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9320 msgid "Global rendering brightness"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9324 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9328 msgid ""
9329 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9330 "strange input or video lag on some machines"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9334 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9338 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9342 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9346 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9350 msgid "???"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9354 msgid "Campaign Difficulty:"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9358 msgid "CSKL^Easy"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9362 msgid "CSKL^Medium"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9366 msgid "CSKL^Hard"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9370 msgid "Start Singleplayer!"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9374 msgid "Singleplayer"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9378 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9382 msgid "Winner"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9386 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9390 msgid "Autoselect team (recommended)"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9394 msgid "red"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9398 msgid "blue"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9402 msgid "yellow"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9406 msgid "pink"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9411 msgid "spectate"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9415 msgid "Team Selection"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9419 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9423 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9424 msgstr ""
9425
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9427 msgid "teamplay"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9431 msgid "free for all"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9435 msgid "Moving"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9439 msgid "forward"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9443 msgid "backpedal"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9447 msgid "strafe left"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9451 msgid "strafe right"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9455 msgid "jump / swim"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9459 msgid "crouch / sink"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9463 msgid "off-hand hook"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9467 msgid "jetpack"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9471 msgid "Attacking"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9475 msgid "WEAPON^previous"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9479 msgid "WEAPON^next"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9483 msgid "WEAPON^previously used"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9487 msgid "WEAPON^best"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9491 msgid "reload"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9495 msgid "drop weapon / throw nade"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9499 msgid "hold zoom"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9503 msgid "toggle zoom"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9507 msgid "show scores"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9511 msgid "screen shot"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9515 msgid "maximize radar"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9519 msgid "3rd person view"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9523 msgid "enter spectator mode"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9527 msgid "Communication"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9531 msgid "public chat"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9535 msgid "team chat"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9539 msgid "show chat history"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9543 msgid "vote YES"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9547 msgid "vote NO"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9551 msgid "Client"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9555 msgid "enter console"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9559 msgid "disconnect"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9563 msgid "quit"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9567 msgid "auto-join team"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9571 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9575 msgid "suicide / respawn"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9579 msgid "quick menu"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9583 msgid "User defined"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9587 msgid "Development"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9591 msgid "sandbox menu"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9595 msgid "drag object (sandbox)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9599 msgid "waypoint editor menu"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9603 msgid "Do not press this button again!"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9607 msgid ""
9608 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9612 #, c-format
9613 msgid "%s's Xonotic Server"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9617 msgid ""
9618 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9619 "again."
9620 msgstr ""
9621
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9623 msgid "spectator"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9627 msgid "<no model found>"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9631 msgid "SERVER^Remove favorite"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9635 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9639 msgid "SERVER^Favorite"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9643 msgid ""
9644 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9645 "future"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9649 msgid "Ping"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9653 msgid "Hostname"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9657 msgid "Map"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9661 msgid "Type"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9665 #, c-format
9666 msgid "AES level %d"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9670 msgid "ENC^none"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9674 msgid "encryption:"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9678 #, c-format
9679 msgid "mod: %s"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9683 #, c-format
9684 msgid "modified settings"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9688 #, c-format
9689 msgid "official settings"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9693 msgid "stats disabled"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9697 msgid "stats enabled"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9701 msgid "SLCAT^Favorites"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9705 msgid "SLCAT^Recommended"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9709 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9713 msgid "SLCAT^Servers"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9717 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9721 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9725 msgid "SLCAT^Overkill"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9729 msgid "SLCAT^InstaGib"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9733 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9737 msgid "<TITLE>"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9741 msgid "<AUTHOR>"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9745 msgid "VOL^MAX"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9749 msgid "VOL^OFF"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9753 #, c-format
9754 msgid "%s dB"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9758 msgid "PART^OMG"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9762 msgid "PART^Low"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9766 msgid "PART^Medium"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9771 msgid "PART^Normal"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9775 msgid "PART^High"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9779 msgid "PART^Ultra"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9783 msgid "PART^Ultimate"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9787 msgid ""
9788 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9789 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9793 msgid "Screen resolution"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9797 msgid "PART^Slow"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9801 msgid "PART^Fast"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9805 msgid "PART^Instant"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9809 msgid "January"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9813 msgid "February"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9817 msgid "March"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9821 msgid "April"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9825 msgid "May"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9829 msgid "June"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9833 msgid "July"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9837 msgid "August"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9841 msgid "September"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9845 msgid "October"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9849 msgid "November"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9853 msgid "December"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9857 #, no-c-format
9858 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9862 msgid "Joined:"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9866 msgid "Last match:"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9870 msgid "Time played:"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9874 msgid "Favorite map:"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9879 #, c-format
9880 msgid "Matches:"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9884 #, c-format
9885 msgid "Wins/Losses:"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9889 #, c-format
9890 msgid "Win percentage:"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9894 #, c-format
9895 msgid "Kills/Deaths:"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9899 #, c-format
9900 msgid "Kill ratio:"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9904 msgid "ELO:"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9908 msgid "Rank:"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9912 msgid "Percentile:"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9916 #, c-format
9917 msgid "%d (unranked)"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9921 msgid "Update can be downloaded at:"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9925 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9929 #, c-format
9930 msgid "Update to %s now!"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9934 msgid ""
9935 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9936 "^1Expect visual problems."
9937 msgstr ""
9938
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9940 msgid "Use default"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9944 msgid "Team Color:"
9945 msgstr ""