]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
131 msgid "jump"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
135 #, c-format
136 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
140 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
151 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
152 msgid "ready"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
161 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
165 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
169 #, c-format
170 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
174 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
178 #, c-format
179 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
183 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
184 msgid "team menu"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
188 msgid "^1Spectating this player:"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
192 msgid "^1Spectating you:"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
196 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
200 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
204 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
208 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:67
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:596
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:629
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
234 msgid "Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
246 msgid "QMCMD^nice one"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
262 msgid "QMCMD^Send in English"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
271 msgid "QMCMD^strength soon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
355 #, c-format
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
402 msgid "QMCMD^Names above players"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
410 msgid "QMCMD^FPS"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
414 msgid "QMCMD^Net graph"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
431 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
436 msgid "QMCMD^Observer camera"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
440 msgid "QMCMD^Increase speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
444 msgid "QMCMD^Decrease speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
448 msgid "QMCMD^Wall collision"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
457 msgid "QMCMD^Call a vote"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
461 msgid "QMCMD^Restart the map"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 msgid "QMCMD^End match"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
469 msgid "QMCMD^Reduce match time"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
473 msgid "QMCMD^Extend match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
477 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
481 msgid "QMCMD^Spectate a player"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:57
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:62
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:81
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
505 #, c-format
506 msgid "Intermediate %d"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:204
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:265
512 #, c-format
513 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157 qcsrc/client/main.qc:1170
517 msgid "missing a checkpoint"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
521 msgid "Click to select teleport destination"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
525 msgid "Click to select spawn location"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
529 msgid "Number of ball carrier kills"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
541 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
545 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
549 msgid "SCO^caps"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
553 msgid "SCO^captime"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
557 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
561 msgid "Number of deaths"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
565 msgid "SCO^deaths"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
569 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
573 msgid "SCO^destroyed"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
577 msgid "SCO^damage"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
581 msgid "The total damage done"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
585 msgid "SCO^dmgtaken"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
589 msgid "The total damage taken"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
593 msgid "Number of flag drops"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
597 msgid "SCO^drops"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
601 msgid "Player ELO"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
605 msgid "SCO^elo"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
609 msgid "SCO^fastest"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
613 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
617 msgid "Number of faults committed"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
625 msgid "Number of flag carrier kills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
629 msgid "SCO^fckills"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
633 msgid "FPS"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
637 msgid "SCO^fps"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
641 msgid "Number of kills minus suicides"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
645 msgid "SCO^frags"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
649 msgid "Number of goals scored"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
653 msgid "SCO^goals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
657 msgid "Number of keys carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
661 msgid "SCO^kckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
665 msgid "SCO^k/d"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
671 msgid "The kill-death ratio"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
675 msgid "SCO^kdr"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
679 msgid "SCO^kdratio"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
683 msgid "Number of kills"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
687 msgid "SCO^kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
691 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
695 msgid "SCO^laps"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
699 msgid "Number of lives (LMS)"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
703 msgid "SCO^lives"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
707 msgid "Number of times a key was lost"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
711 msgid "SCO^losses"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
716 msgid "Player name"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
720 msgid "SCO^name"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
724 msgid "SCO^nick"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
728 msgid "Number of objectives destroyed"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
732 msgid "SCO^objectives"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
736 msgid ""
737 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
741 msgid "SCO^pickups"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
745 msgid "Ping time"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
749 msgid "SCO^ping"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
753 msgid "Packet loss"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
757 msgid "SCO^pl"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
761 msgid "Number of players pushed into void"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
765 msgid "SCO^pushes"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
769 msgid "Player rank"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
773 msgid "SCO^rank"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
777 msgid "Number of flag returns"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
781 msgid "SCO^returns"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
785 msgid "Number of revivals"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
789 msgid "SCO^revivals"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
793 msgid "Number of rounds won"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
797 msgid "SCO^rounds won"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
801 msgid "SCO^score"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
805 msgid "Total score"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
809 msgid "Number of suicides"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
813 msgid "SCO^suicides"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
817 msgid "Number of kills minus deaths"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
821 msgid "SCO^sum"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
825 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
829 msgid "SCO^takes"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
833 msgid "Number of teamkills"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
837 msgid "SCO^teamkills"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
841 msgid "Number of ticks (Domination)"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
845 msgid "SCO^ticks"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
849 msgid "SCO^time"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
853 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
857 msgid ""
858 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
862 msgid "Usage:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
866 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
870 msgid ""
871 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
872 "cvar scoreboard_columns"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
876 msgid ""
877 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
878 "map start"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
882 msgid ""
883 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
884 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
888 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
892 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
896 msgid ""
897 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
898 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
899 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
900 "field to show all fields available for the current game mode."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
943 msgid "Map stats:"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
947 msgid "Monsters killed:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
951 msgid "Secrets found:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
955 #, c-format
956 msgid "^3%1.0f minutes"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
961 #, c-format
962 msgid "^5%s %s"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
969 msgid "SCO^points"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
974 #, c-format
975 msgid "^2+%s %s"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
979 #, c-format
980 msgid "^7Map: ^2%s"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
984 #, c-format
985 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
989 #, c-format
990 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
994 #, c-format
995 msgid "Spectators"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
999 #, c-format
1000 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1004 #, c-format
1005 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1009 #, c-format
1010 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1014 msgid "qu"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1018 msgid "m"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1022 msgid "km"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1026 msgid "mi"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1030 msgid "nmi"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1034 msgid "WARMUP"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:31
1038 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:34
1042 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:120
1046 msgid "A vote has been called for:"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1050 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126
1054 msgid "^1Configure the HUD"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:130
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1067 msgid "Yes"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1080 msgid "No"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1084 msgid "Out of ammo"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1088 msgid "Don't have"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1092 msgid "Unavailable"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/main.qc:286
1096 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1100 msgid "qu/s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1104 msgid "m/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1074 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1108 msgid "km/h"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1112 msgid "mph"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1116 msgid "knots"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1323
1120 #, c-format
1121 msgid "%s (not bound)"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:71
1125 msgid " (1 vote)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:73
1129 #, c-format
1130 msgid " (%d votes)"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:293
1134 msgid "Don't care"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1138 msgid "Decide the gametype"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1142 msgid "Vote for a map"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:411
1146 #, c-format
1147 msgid "%d seconds left"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1151 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:534
1155 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:543
1159 msgid "Requesting preview..."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/view.qc:959
1163 msgid "Nade timer"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/view.qc:964
1167 msgid "Capture progress"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:969
1171 msgid "Revival progress"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1175 msgid "error creating curl handle"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1179 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1183 msgid "Assault"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1187 msgid ""
1188 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1189 "out"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1195 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1199 msgid "Point limit:"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1203 msgid "Clan Arena"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1207 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1214 msgid "Frag limit:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1220 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:201
1224 msgid "Capture time rankings"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1228 msgid "Capture the Flag"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1232 msgid ""
1233 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1234 "from the other team"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1238 msgid "Capture limit:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1242 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:36
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:173
1247 msgid "Rankings"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1251 msgid "Race CTS"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1255 msgid "Race for fastest time."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1259 msgid "Deathmatch"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1263 msgid "Score as many frags as you can"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1267 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1271 msgid "Domination"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1277 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1281 msgid "Duel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1285 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1293 msgid ""
1294 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1295 "freeze all enemies to win"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1299 msgid "Invasion"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1303 msgid "Survive against waves of monsters"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1307 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1311 msgid "Keepaway"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1315 msgid "Gather all the keys to win the round"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1319 msgid "Key Hunt"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1323 msgid "^1Match has already begun"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1327 msgid "^1You have no more lives left"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1331 msgid "Last Man Standing"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1335 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1339 msgid "Lives:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1343 msgid "Nexball"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1347 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1351 msgid "Goals:"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1355 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1359 msgid "Ball Stealer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1363 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1367 msgid "Onslaught"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1371 msgid "Personal best"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1375 msgid "Server best"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1379 msgid "Race"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1383 msgid "Race against other players to the finish line"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1387 msgid "Laps:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1391 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1395 msgid "Team Deathmatch"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1399 msgid "bullets"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1403 msgid "cells"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1407 msgid "plasma"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1411 msgid "rockets"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1415 msgid "shells"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1419 msgid "Small armor"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1423 msgid "Medium armor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1427 msgid "Big armor"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1431 msgid "Mega armor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1435 msgid "Small health"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1439 msgid "Medium health"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1443 msgid "Big health"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1447 msgid "Mega health"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1453 msgid "Jetpack"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1457 msgid "fuel"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1461 msgid "Fuel regenerator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1465 msgid "Fuel regen"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1469 msgid "Strength"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1473 msgid "Shield"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1477 #, no-c-format
1478 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1482 msgid "It's your turn"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:364
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1487 msgid "Quit"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:369
1491 msgid "Invite"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1495 msgid "Current Game"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:432
1499 msgid "Exit Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:443
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1504 msgid "Create"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:446
1508 msgid "Join"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:522
1512 msgid "Minigames"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:583
1516 msgid "Minigame message"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1520 msgid "Bulldozer"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1526 msgid "Game over!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1554 msgid "Next Level"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1558 msgid "Restart"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1562 msgid "Editor"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1567 msgid "Save"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1580 #, c-format
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1587 msgid "Draw"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1594 msgid "You lost the game!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1601 msgid "You win!"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1623 msgid ""
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1636 msgid "Pong"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1641 msgid "AI"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1649 msgid "Start Match"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1661 msgid "Push-Pull"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1683 msgid "Next Match"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1699 #, c-format
1700 msgid "Pieces left: %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1716 msgid "Tic Tac Toe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1720 msgid "Single Player"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1725 msgid "Mage"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1729 msgid "Mage spike"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1734 msgid "Shambler"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1739 msgid "Spider"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1748 msgid "Wyvern"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1757 msgid "Zombie"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1761 msgid "Ammo"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1765 msgid "Resistance"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1771 msgid "Speed"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1775 msgid "Medic"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1779 msgid "Bash"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1785 msgid "Vampire"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1789 msgid "Disability"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1793 msgid "Vengeance"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1797 msgid "Jump"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1801 msgid "Invisible"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1805 msgid "Inferno"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1809 msgid "Swapper"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1813 msgid "Magnet"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1817 msgid "Luck"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1821 msgid "Flight"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1825 msgid "Buff"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1829 msgid "Damage text"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1850 msgid "Color:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1854 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1858 msgid "Vaporizer ammo"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1863 msgid "Extra life"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1868 msgid "Invisibility"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1872 msgid "Napalm grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1876 msgid "Ice grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1880 msgid "Translocate grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1884 msgid "Spawn grenade"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1888 msgid "Heal grenade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1892 msgid "Monster grenade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1896 msgid "Entrap grenade"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1900 msgid "Veil grenade"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1904 msgid "Grenade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1908 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1912 msgid "Overkill MachineGun"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1916 msgid "Overkill Nex"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1920 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1924 msgid "Overkill Shotgun"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1928 msgid "Waypoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1932 msgid "Help me!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1936 msgid "Here"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1940 msgid "DANGER"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1944 msgid "Frozen!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1948 msgid "Item"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1952 msgid "Checkpoint"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1957 msgid "Finish"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1963 msgid "Start"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1967 msgid "Defend"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1971 msgid "Destroy"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1975 msgid "Push"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1979 msgid "Flag carrier"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1983 msgid "Enemy carrier"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1987 msgid "Dropped flag"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1991 msgid "White base"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1995 msgid "Red base"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1999 msgid "Blue base"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2003 msgid "Yellow base"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2007 msgid "Pink base"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2011 msgid "Return flag here"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2022 msgid "Control point"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2026 msgid "Dropped key"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2034 msgid "Key carrier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2038 msgid "Run here"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2043 msgid "Ball"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2047 msgid "Ball carrier"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2051 msgid "Goal"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2056 msgid "Generator"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2060 msgid "Weapon"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2064 msgid "Monster"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2068 msgid "Vehicle"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2072 msgid "Intruder!"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2076 msgid "Tagged"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2080 #, c-format
2081 msgid "%s needing help!"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2085 msgid "^1Server notices:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2089 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2101 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2118 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2122 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2126 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2130 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2134 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2138 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2142 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2146 msgid ""
2147 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2148 "base"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2152 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2159 "itself"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2169 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2173 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2204 #, c-format
2205 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2209 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2213 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2217 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2221 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2477 #, c-format
2478 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2482 #, c-format
2483 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2487 #, c-format
2488 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2492 #, c-format
2493 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2497 #, c-format
2498 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2529 #, c-format
2530 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2534 #, c-format
2535 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2539 #, c-format
2540 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2699 #, c-format
2700 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2725 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2736 msgid "^BGRound tied"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2741 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2745 #, c-format
2746 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2750 #, c-format
2751 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2761 #, c-format
2762 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2767 #, c-format
2768 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2773 #, c-format
2774 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2779 #, c-format
2780 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2785 #, c-format
2786 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2791 #, c-format
2792 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2797 #, c-format
2798 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2803 #, c-format
2804 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s^F3 connected"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2829 #, c-format
2830 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2880 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2884 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2898 #, c-format
2899 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2903 #, c-format
2904 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2908 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2912 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2941 #, c-format
2942 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2946 msgid ""
2947 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2948 "spectators aren't allowed at the moment."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2967 #, c-format
2968 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2995 "and will be lost."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3002 "lost."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3014 "(^F1%s^F4)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3018 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3025 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3034 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3038 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3045 "^F2Xonotic %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3058 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3103 #, c-format
3104 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3148 #, c-format
3149 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3173 #, c-format
3174 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3178 #, c-format
3179 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3183 #, c-format
3184 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3188 #, c-format
3189 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3199 #, c-format
3200 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3204 #, c-format
3205 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3209 #, c-format
3210 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3220 #, c-format
3221 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3225 #, c-format
3226 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3230 #, c-format
3231 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3235 #, c-format
3236 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3240 #, c-format
3241 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3245 #, c-format
3246 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3250 #, c-format
3251 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3267 #, c-format
3268 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3275 "%s%s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3302 #, c-format
3303 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3307 #, c-format
3308 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3312 #, c-format
3313 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3317 #, c-format
3318 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3322 #, c-format
3323 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3327 #, c-format
3328 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3332 #, c-format
3333 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3337 #, c-format
3338 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3342 #, c-format
3343 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3347 #, c-format
3348 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3352 #, c-format
3353 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3357 #, c-format
3358 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3362 #, c-format
3363 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3367 #, c-format
3368 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3372 #, c-format
3373 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3377 #, c-format
3378 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3382 msgid "^F4You are now alone!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3386 msgid "^BGYou are attacking!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3390 msgid "^BGYou are defending!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3394 #, c-format
3395 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3399 msgid "^F4Begin!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3403 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3407 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3411 msgid "^F4Round cannot start"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3415 msgid "^F2Don't camp!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3419 msgid ""
3420 "^BGYou are now free.\n"
3421 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3422 "^BGif you think you will succeed."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3426 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3430 msgid ""
3431 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3432 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3433 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3437 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3441 msgid "^BGYou captured the flag!"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3445 #, c-format
3446 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3450 #, c-format
3451 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3455 #, c-format
3456 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3460 #, c-format
3461 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3465 #, c-format
3466 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3470 #, c-format
3471 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3475 #, c-format
3476 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3480 #, c-format
3481 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3485 #, c-format
3486 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3490 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3494 msgid "^BGYou got the flag!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3503 #, c-format
3504 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3518 #, c-format
3519 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3523 #, c-format
3524 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3528 #, c-format
3529 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3533 #, c-format
3534 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3538 #, c-format
3539 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3543 #, c-format
3544 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3548 #, c-format
3549 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3553 #, c-format
3554 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3558 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3562 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3566 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3570 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3574 #, c-format
3575 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3581 #, c-format
3582 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3586 #, c-format
3587 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3593 #, c-format
3594 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3598 #, c-format
3599 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3603 #, c-format
3604 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3608 #, c-format
3609 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3613 #, c-format
3614 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3618 #, c-format
3619 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3623 #, c-format
3624 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3628 #, c-format
3629 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3633 #, c-format
3634 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3638 #, c-format
3639 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3643 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3650 "You are now on: %s"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3654 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3658 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3662 msgid "^K1Die camper!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3666 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3670 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3674 #, c-format
3675 msgid "^K1You were %s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3679 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3683 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3687 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3691 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3695 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3699 msgid "^K1You need to be more careful!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3703 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3707 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3711 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3715 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3719 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3723 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3727 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3731 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3735 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3739 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3743 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3747 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3751 msgid "^K1You need to preserve your health"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3755 msgid "^K1You became a shooting star!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3759 msgid "^K1You melted away in slime!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3763 msgid "^K1You committed suicide!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3767 msgid "^K1You ended it all!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3771 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3775 #, c-format
3776 msgid "^BGYou are now on: %s"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3780 msgid "^K1You died in an accident!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3784 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3788 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3792 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3796 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3800 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3804 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3808 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3812 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3816 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3820 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3824 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3828 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3832 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3836 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3840 msgid "^K1Watch your step!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3844 #, c-format
3845 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3849 #, c-format
3850 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3854 #, c-format
3855 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3859 #, c-format
3860 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3864 msgid ""
3865 "^K1Stop idling!\n"
3866 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3870 #, c-format
3871 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3875 #, c-format
3876 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3880 msgid "^BGDoor unlocked!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3884 #, c-format
3885 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3889 #, c-format
3890 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3894 msgid "^K3You revived yourself"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3898 #, c-format
3899 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3903 #, c-format
3904 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3908 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3912 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3916 msgid "^K1You froze yourself"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3920 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3924 #, c-format
3925 msgid "^K1A %s has arrived!"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3929 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3933 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3937 msgid ""
3938 "^K1No spawnpoints available!\n"
3939 "Hope your team can fix it..."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3943 msgid ""
3944 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3945 "The player limit reached maximum capacity."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3949 msgid "^BGYou picked up the ball"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3953 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3957 msgid ""
3958 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3959 "Help the key carriers to meet!"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3963 msgid ""
3964 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3965 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3969 msgid ""
3970 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3971 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3975 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3979 msgid "^BGScanning frequency range..."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3983 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3987 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "^BGWaiting for players to join...\n"
3994 "Need active players for: %s"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3998 #, c-format
3999 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4003 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4007 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4011 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4015 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4019 #, c-format
4020 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4024 #, c-format
4025 msgid "Level %s: "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4029 #, c-format
4030 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4037 "Next weapon: ^F1%s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4041 #, c-format
4042 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4046 #, c-format
4047 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4051 msgid "^BGYou captured a control point"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4055 #, c-format
4056 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4060 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4064 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4068 msgid ""
4069 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4070 "^F2Capture some control points to unshield it"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4074 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4078 msgid ""
4079 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4080 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4084 #, c-format
4085 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4089 #, c-format
4090 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4094 msgid ""
4095 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4096 "Keep fragging until we have a winner!"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4100 msgid ""
4101 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4102 "Keep scoring until we have a winner!"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4106 msgid ""
4107 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4108 "\n"
4109 "Generators are now decaying.\n"
4110 "The more control points your team holds,\n"
4111 "the faster the enemy generator decays"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4118 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4122 msgid "^K1In^BG-portal created"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4126 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4130 msgid "^F1Portal creation failed"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4134 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4138 msgid "^F2Strength has worn off"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4142 msgid "^F2Shield surrounds you"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4146 msgid "^F2Shield has worn off"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4150 msgid "^F2You are on speed"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4154 msgid "^F2Speed has worn off"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4158 msgid "^F2You are invisible"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4162 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4166 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4170 msgid "^BGSequence completed!"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4174 msgid "^BGThere are more to go..."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4178 #, c-format
4179 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4183 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4187 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4191 msgid "^F2You now have a superweapon"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4195 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4199 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4203 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4207 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4211 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4215 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4219 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4223 #, c-format
4224 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4228 #, c-format
4229 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4233 #, c-format
4234 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4238 msgid ""
4239 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4240 "^F4Stop them!"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4244 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4248 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4252 #, c-format
4253 msgid " (near %s)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4257 msgid "primary"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4261 msgid "secondary"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4265 msgid "point"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4269 msgid "points"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4273 msgid "drop flag"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4277 msgid "throw nade"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4281 #, c-format
4282 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4286 #, c-format
4287 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4291 msgid "TRIPLE FRAG! "
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4295 #, c-format
4296 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4300 #, c-format
4301 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4305 msgid "RAGE! "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4309 #, c-format
4310 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4314 #, c-format
4315 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4319 msgid "MASSACRE! "
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4323 #, c-format
4324 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4328 #, c-format
4329 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4333 msgid "MAYHEM! "
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4337 #, c-format
4338 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4342 #, c-format
4343 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4347 msgid "BERSERKER! "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4351 #, c-format
4352 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4356 #, c-format
4357 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4361 msgid "CARNAGE! "
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4365 #, c-format
4366 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4370 #, c-format
4371 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4375 msgid "ARMAGEDDON! "
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4379 #, c-format
4380 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4384 #, c-format
4385 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "\n"
4392 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "\n"
4399 "(^F4Dead^BG)%s"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4403 #, c-format
4404 msgid "%d score spree! "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4408 #, c-format
4409 msgid "%d frag spree! "
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4413 msgid "First blood! "
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4417 msgid "First score! "
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4421 msgid "First casualty! "
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4425 msgid "First victim! "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4429 #, c-format
4430 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4434 #, c-format
4435 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4439 #, c-format
4440 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4444 #, c-format
4445 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4449 #, c-format
4450 msgid ", ending their %d frag spree"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4454 #, c-format
4455 msgid ", ending their %d score spree"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4459 #, c-format
4460 msgid ", losing their %d frag spree"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4464 #, c-format
4465 msgid ", losing their %d score spree"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4469 #, c-format
4470 msgid " with %d %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4474 msgid "TEAM^Red"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4478 msgid "TEAM^Blue"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4482 msgid "TEAM^Yellow"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4486 msgid "TEAM^Pink"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4490 msgid "Team"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4494 msgid "Neutral"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4498 msgid "KEY^Red"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4502 msgid "KEY^Blue"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4506 msgid "KEY^Yellow"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4510 msgid "KEY^Pink"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4514 msgid "FLAG^Red"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4518 msgid "FLAG^Blue"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4522 msgid "FLAG^Yellow"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4526 msgid "FLAG^Pink"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4530 msgid "GENERATOR^Red"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4534 msgid "GENERATOR^Blue"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4538 msgid "GENERATOR^Yellow"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4542 msgid "GENERATOR^Pink"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4546 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4550 #, c-format
4551 msgid "%s under attack!"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4555 msgid "Turret"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4559 msgid "eWheel Turret"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4563 msgid "eWheel"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4567 msgid "FLAC Cannon"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4571 msgid "FLAC"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4575 msgid "Fusion Reactor"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4579 msgid "Hellion Missile Turret"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4583 msgid "Hellion"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4587 msgid "Hunter-Killer Turret"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4591 msgid "Hunter-Killer"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4595 msgid "Machinegun Turret"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4599 msgid "Machinegun"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4603 msgid "MLRS Turret"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4607 msgid "MLRS"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4611 msgid "Phaser Cannon"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4615 msgid "Phaser"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4619 msgid "Plasma Cannon"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4623 msgid "Dual plasma"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4627 msgid "Dual Plasma Cannon"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4631 msgid "Plasma"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4636 msgid "Tesla Coil"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4640 msgid "Walker Turret"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4644 msgid "Walker"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4650 msgid "Male"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4656 msgid "Female"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4662 msgid "Undisclosed"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4666 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4670 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4674 msgid "TAB"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4678 #, c-format
4679 msgid "ENTER"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4683 msgid "ESCAPE"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4687 msgid "SPACE"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4691 msgid "BACKSPACE"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4695 #, c-format
4696 msgid "UPARROW"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4700 #, c-format
4701 msgid "DOWNARROW"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4705 #, c-format
4706 msgid "LEFTARROW"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4710 #, c-format
4711 msgid "RIGHTARROW"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4715 msgid "ALT"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4719 msgid "CTRL"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4723 msgid "SHIFT"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4727 #, c-format
4728 msgid "INS"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4732 #, c-format
4733 msgid "DEL"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4737 #, c-format
4738 msgid "PGDN"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4742 #, c-format
4743 msgid "PGUP"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4747 #, c-format
4748 msgid "HOME"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4752 #, c-format
4753 msgid "END"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4757 msgid "PAUSE"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4761 msgid "NUMLOCK"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4765 msgid "CAPSLOCK"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4769 msgid "SCROLLOCK"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4773 msgid "SEMICOLON"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4777 msgid "TILDE"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4781 msgid "BACKQUOTE"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4785 msgid "QUOTE"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4789 msgid "APOSTROPHE"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4793 msgid "BACKSLASH"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4797 #, c-format
4798 msgid "F%d"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4802 #, c-format
4803 msgid "KP_%d"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4807 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4815 #, c-format
4816 msgid "KP_%s"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4820 #, c-format
4821 msgid "PERIOD"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4825 #, c-format
4826 msgid "DIVIDE"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4830 #, c-format
4831 msgid "SLASH"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4835 #, c-format
4836 msgid "MULTIPLY"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4840 #, c-format
4841 msgid "MINUS"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4845 #, c-format
4846 msgid "PLUS"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4850 #, c-format
4851 msgid "EQUALS"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4855 msgid "PRINTSCREEN"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4859 #, c-format
4860 msgid "MOUSE%d"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4864 msgid "MWHEELUP"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4868 msgid "MWHEELDOWN"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4872 #, c-format
4873 msgid "JOY%d"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4877 #, c-format
4878 msgid "AUX%d"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4882 #, c-format
4883 msgid "DPAD_UP"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4889 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4896 #, c-format
4897 msgid "X360_%s"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4901 #, c-format
4902 msgid "DPAD_DOWN"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4906 #, c-format
4907 msgid "DPAD_LEFT"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4911 #, c-format
4912 msgid "DPAD_RIGHT"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4916 #, c-format
4917 msgid "START"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4921 #, c-format
4922 msgid "BACK"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4926 #, c-format
4927 msgid "LEFT_THUMB"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4931 #, c-format
4932 msgid "RIGHT_THUMB"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4936 #, c-format
4937 msgid "LEFT_SHOULDER"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4941 #, c-format
4942 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4946 #, c-format
4947 msgid "LEFT_TRIGGER"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4951 #, c-format
4952 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4956 #, c-format
4957 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4961 #, c-format
4962 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4966 #, c-format
4967 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4971 #, c-format
4972 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4976 #, c-format
4977 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4981 #, c-format
4982 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4986 #, c-format
4987 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1563
4991 #, c-format
4992 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
4997 #, c-format
4998 msgid "JOY_%s"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5002 #, c-format
5003 msgid "UP"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5007 #, c-format
5008 msgid "DOWN"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5012 #, c-format
5013 msgid "LEFT"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5017 #, c-format
5018 msgid "RIGHT"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5022 #, c-format
5023 msgid "MIDINOTE%d"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
5027 #, c-format
5028 msgid "Press %s"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5032 msgid "No right gunner!"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5036 msgid "No left gunner!"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5040 msgid "Bumblebee"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5044 msgid "Racer"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5048 msgid "Racer cannon"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5052 msgid "Raptor"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5056 msgid "Raptor cannon"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5060 msgid "Raptor bomb"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5064 msgid "Raptor flare"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5068 msgid "Spiderbot"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5072 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5076 msgid "Arc"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5080 msgid "Blaster"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5084 msgid "Crylink"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5088 msgid "Devastator"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5092 msgid "Electro"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5096 msgid "Fireball"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5100 msgid "Hagar"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5104 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5109 msgid "Grappling Hook"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5113 msgid "MachineGun"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5117 msgid "Mine Layer"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5121 msgid "Mortar"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5125 msgid "Port-O-Launch"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5129 msgid "Rifle"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5133 msgid "T.A.G. Seeker"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5137 msgid "Shockwave"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5141 msgid "Shotgun"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5145 #, no-c-format
5146 msgid "@!#%'n Tuba"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5150 msgid "Vaporizer"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5154 msgid "Vortex"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5158 #, c-format
5159 msgid "CI_DEC^%s years"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5163 #, c-format
5164 msgid "CI_ZER^%d years"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5168 #, c-format
5169 msgid "CI_FIR^%d year"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5173 #, c-format
5174 msgid "CI_SEC^%d years"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5178 #, c-format
5179 msgid "CI_THI^%d years"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5183 #, c-format
5184 msgid "CI_MUL^%d years"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5188 #, c-format
5189 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5193 #, c-format
5194 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5198 #, c-format
5199 msgid "CI_FIR^%d week"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5203 #, c-format
5204 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5208 #, c-format
5209 msgid "CI_THI^%d weeks"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5213 #, c-format
5214 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5218 #, c-format
5219 msgid "CI_DEC^%s days"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5223 #, c-format
5224 msgid "CI_ZER^%d days"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5228 #, c-format
5229 msgid "CI_FIR^%d day"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5233 #, c-format
5234 msgid "CI_SEC^%d days"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5238 #, c-format
5239 msgid "CI_THI^%d days"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5243 #, c-format
5244 msgid "CI_MUL^%d days"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5248 #, c-format
5249 msgid "CI_DEC^%s hours"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5253 #, c-format
5254 msgid "CI_ZER^%d hours"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5258 #, c-format
5259 msgid "CI_FIR^%d hour"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5263 #, c-format
5264 msgid "CI_SEC^%d hours"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5268 #, c-format
5269 msgid "CI_THI^%d hours"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5273 #, c-format
5274 msgid "CI_MUL^%d hours"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5278 #, c-format
5279 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5283 #, c-format
5284 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5288 #, c-format
5289 msgid "CI_FIR^%d minute"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5293 #, c-format
5294 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5298 #, c-format
5299 msgid "CI_THI^%d minutes"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5303 #, c-format
5304 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5308 #, c-format
5309 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5313 #, c-format
5314 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5318 #, c-format
5319 msgid "CI_FIR^%d second"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5323 #, c-format
5324 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5328 #, c-format
5329 msgid "CI_THI^%d seconds"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5333 #, c-format
5334 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5338 #, c-format
5339 msgid "%dst"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5343 #, c-format
5344 msgid "%dnd"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5348 #, c-format
5349 msgid "%drd"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5353 #, c-format
5354 msgid "%dth"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5358 msgid "No description"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5365 "please file an issue."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5369 #, c-format
5370 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5374 #, c-format
5375 msgid "%02d:%02d:%02d"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5379 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5383 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5387 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5391 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5395 msgid "Available options:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5399 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5403 #, c-format
5404 msgid "Item %d"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5411 msgid "Custom"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5415 msgid "Core Team"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5419 msgid "Extended Team"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5423 msgid "Website"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5427 msgid "Stats"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5431 msgid "Art"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5435 msgid "Animation"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5439 msgid "Level Design"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5443 msgid "Music / Sound FX"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5447 msgid "Game Code"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5451 msgid "Marketing / PR"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5455 msgid "Legal"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5459 msgid "Game Engine"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5463 msgid "Engine Additions"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5467 msgid "Compiler"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5471 msgid "Other Active Contributors"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5475 msgid "Translators"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5479 msgid "Asturian"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5483 msgid "Belarusian"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5487 msgid "Bulgarian"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5491 msgid "Chinese (China)"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5495 msgid "Chinese (Taiwan)"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5499 msgid "Cornish"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5503 msgid "Czech"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5507 msgid "Dutch"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5511 msgid "English (Australia)"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5515 msgid "Finnish"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5519 msgid "French"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5523 msgid "German"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5527 msgid "Greek"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5531 msgid "Hungarian"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5535 msgid "Irish"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5539 msgid "Italian"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5543 msgid "Kazakh"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5547 msgid "Korean"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5551 msgid "Polish"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5555 msgid "Portuguese"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5559 msgid "Romanian"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5563 msgid "Russian"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5567 msgid "Scottish Gaelic"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5571 msgid "Serbian"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5575 msgid "Spanish"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5579 msgid "Swedish"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5583 msgid "Ukrainian"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5587 msgid "Past Contributors"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5591 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5595 msgid "will not be saved"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5599 msgid "will be saved to config.cfg"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5603 msgid "private"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5607 msgid "engine setting"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5611 msgid "read only"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5620 msgid "OK"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5624 msgid "Credits"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5628 msgid "The Xonotic credits"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5632 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5636 msgid "I would disconnect from server..."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5640 msgid "I would play more!"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5646 msgid "Disconnect"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5650 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5654 msgid ""
5655 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5656 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5657 "menu system."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5662 msgid "Name:"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5667 msgid "Name under which you will appear in the game"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5671 msgid "Text language:"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5675 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5679 msgid "Undecided"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5683 msgid "Save settings"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5687 msgid "Welcome"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5691 msgid "Ammunition display:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5695 msgid "Show only current ammo type"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5700 msgid "Noncurrent alpha:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5705 msgid "Noncurrent scale:"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5710 msgid "Align icon:"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5722 msgid "Left"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5734 msgid "Right"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5738 msgid "Ammo Panel"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5742 msgid "Message duration:"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5746 msgid "Fade time:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5750 msgid "Flip messages order"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5755 msgid "Text alignment:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5761 msgid "Center"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5765 msgid "Font scale:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5769 msgid "Centerprint Panel"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5773 msgid "Chat entries:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5777 msgid "Chat size:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5781 msgid "Chat lifetime:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5785 msgid "Chat beep sound"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5789 msgid "Chat Panel"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5793 msgid "Engine info:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5797 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5801 msgid "Engine Info Panel"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5805 msgid "Combine health and armor"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5811 msgid "Enable status bar"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5816 msgid "Status bar alignment:"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5823 msgid "Inward"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5830 msgid "Outward"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5835 msgid "Icon alignment:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5839 msgid "Flip health and armor positions"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5843 msgid "Health/Armor Panel"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5847 msgid "Info messages:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5851 msgid "Flip align"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5855 msgid "Info Messages Panel"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5869 msgid "Disable"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5874 msgid "Enable spectating"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5878 msgid "Enable even playing in warmup"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5882 msgid "Reduced"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5886 msgid "Text/icon ratio:"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5890 msgid "Hide spawned items"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5894 msgid "Hide big armor and health"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5898 msgid "Dynamic size"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5902 msgid "Items Time Panel"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5906 msgid "Mod Icons Panel"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5910 msgid "Notifications:"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5914 msgid "Also print notifications to the console"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5918 msgid "Flip notify order"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5922 msgid "Entry lifetime:"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5926 msgid "Entry fadetime:"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5930 msgid "Notification Panel"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5936 msgid "Enable"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5941 msgid "Enable even observing"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5946 msgid "Enable only in Race/CTS"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5950 msgid "Status bar"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5955 msgid "Left align"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5960 msgid "Right align"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5964 msgid "Inward align"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5968 msgid "Outward align"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5972 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5976 msgid "Speed:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5980 msgid "Include vertical speed"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5984 msgid "Speed unit:"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5988 msgid "Show"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5992 msgid "Top speed"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5996 msgid "Acceleration:"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6000 msgid "Include vertical acceleration"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6004 msgid "Physics Panel"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6008 msgid "Powerups Panel"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6013 msgid "Always enable"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6017 msgid "Forced aspect:"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6021 msgid "Pressed Keys Panel"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6025 msgid "Quick Menu Panel"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6029 msgid "Race Timer Panel"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6033 msgid "Enable in team games"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6037 msgid "Radar:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6050 msgid "Alpha:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6054 msgid "Rotation:"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6058 msgid "Forward"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6062 msgid "West"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6066 msgid "South"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6070 msgid "East"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6074 msgid "North"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6078 msgid "Scale:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6082 msgid "Zoom mode:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6086 msgid "Zoomed in"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6090 msgid "Zoomed out"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6094 msgid "Always zoomed"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6098 msgid "Never zoomed"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6102 msgid "Radar Panel"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6106 msgid "Score:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6110 msgid "Rankings:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6115 msgid "Off"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6119 msgid "And me"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6123 msgid "Pure"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6127 msgid "Score Panel"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6131 msgid "StrafeHUD mode:"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6135 msgid "View angle centered"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6139 msgid "Velocity angle centered"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6143 msgid "StrafeHUD style:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6147 msgid "no styling"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6151 msgid "progress bar"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6155 msgid "gradient"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6159 msgid "Demo mode"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6163 msgid "Range:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6167 msgid "Center panel"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6171 msgid "Reset colors"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6175 msgid "Strafe bar:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6179 msgid "Angle indicator:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6184 msgid "Neutral:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6189 msgid "Good:"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6194 msgid "Overturn:"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6198 msgid "Switch indicators:"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6202 msgid "Direction caps:"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6206 msgid "Active:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6210 msgid "Inactive:"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6214 msgid "StrafeHUD Panel"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6218 msgid "Timer:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6222 msgid "Show elapsed time"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6226 msgid "Timer Panel"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6230 msgid "Alpha after voting:"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6234 msgid "Vote Panel"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6238 msgid "Fade out after:"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6245 msgid "Never"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6249 #, c-format
6250 msgid "%ds"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6254 msgid "Fade effect:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6258 msgid "EF^None"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6262 msgid "Alpha"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6266 msgid "Slide"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6270 msgid "EF^Both"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6274 msgid "Weapon icons:"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6278 msgid "Show only owned weapons"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6282 msgid "Show weapon ID as:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6286 msgid "SHOWAS^None"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6290 msgid "Number"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6294 msgid "Bind"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6298 msgid "Weapon ID scale:"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6302 msgid "Show Accuracy"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6306 msgid "Show Ammo"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6310 msgid "Ammo bar alpha:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6314 msgid "Ammo bar color:"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6318 msgid "Weapons Panel"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6322 msgid "HUD skins"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6331 msgid "Filter:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6338 msgid "Refresh"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6343 msgid "Set skin"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6347 msgid "Save current skin"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6351 msgid "Panel background defaults:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6356 msgid "Background:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6361 msgid "Border size:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6366 msgid "Team color:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6371 msgid "Test team color in configure mode"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6376 msgid "Padding:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6380 msgid "HUD Dock:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6384 msgid "DOCK^Disabled"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6388 msgid "DOCK^Small"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6392 msgid "DOCK^Medium"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6396 msgid "DOCK^Large"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6400 msgid "Grid settings:"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6404 msgid "Snap panels to grid"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6408 msgid "Grid size:"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6412 msgid "X:"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6416 msgid "Y:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6420 msgid "Exit setup"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6424 msgid "Panel HUD Setup"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6428 msgid "Monster:"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6433 msgid "Spawn"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6437 msgid "Remove"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6441 msgid "Move target:"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6445 msgid "Follow"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6449 msgid "Wander"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6453 msgid "Spawnpoint"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6457 msgid "No moving"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6461 msgid "Colors:"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6466 msgid "Set skin:"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6470 msgid "Monster Tools"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6474 msgid "Servers"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6478 msgid "Find servers to play on"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6482 msgid "Host your own game"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6486 msgid "Media"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6490 msgid "Profile"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6494 msgid "Multiplayer"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6498 msgid ""
6499 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6500 "settings"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6508 msgid "Default"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6513 msgid "Unlimited"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6517 msgid "Gametype"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6521 msgid "Time limit:"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6525 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6529 #, c-format
6530 msgid "%d minutes"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6534 msgid "TIMLIM^Default"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6539 msgid "1 minute"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6543 msgid "TIMLIM^Infinite"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6547 msgid "Teams:"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6551 msgid "2 teams"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6555 msgid "3 teams"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6559 msgid "4 teams"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6563 msgid "Player slots:"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6567 msgid ""
6568 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6569 "at once"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6573 msgid "Number of bots:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6577 msgid "Amount of bots on your server"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6581 msgid "Bot skill:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6585 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6589 msgid "Botlike"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6593 msgid "Beginner"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6597 msgid "You will win"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6601 msgid "You can win"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6605 msgid "You might win"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6609 msgid "Advanced"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6613 msgid "Expert"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6617 msgid "Pro"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6621 msgid "Assassin"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6625 msgid "Unhuman"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6629 msgid "Godlike"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6633 msgid "Mutators..."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6637 msgid "Mutators and weapon arenas"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6641 msgid "Maplist"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6645 msgid ""
6646 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6647 "Delete to clear; Enter when done."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6651 msgid "Add shown"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6655 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6659 msgid "Remove shown"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6663 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6667 msgid "Add all"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6671 msgid "Add every available map to your selection"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6675 msgid "Remove all"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6679 msgid "Remove all the maps from your selection"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6683 msgid "Start Multiplayer!"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6687 msgid "Title:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6691 msgid "Author:"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6695 msgid "Game types:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6700 msgid "Close"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6704 msgid "MAP^Play"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6708 msgid "Map Information"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6712 msgid "All Weapons Arena"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6716 msgid "Most Weapons Arena"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6720 #, c-format
6721 msgid "%s Arena"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6726 msgid "Dodging"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6731 msgid "InstaGib"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6736 msgid "New Toys"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6741 msgid "NIX"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6746 msgid "Rocket Flying"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6751 msgid "Invincible Projectiles"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6756 msgid "No start weapons"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6761 msgid "Low gravity"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6766 msgid "Cloaked"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6770 msgid "Hook"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6775 msgid "Midair"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6779 msgid "Melee only"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6784 msgid "Piñata"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6789 msgid "Weapons stay"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6794 msgid "Blood loss"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6799 msgid "Buffs"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6803 msgid "Overkill"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6807 msgid "No powerups"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6811 msgid "Powerups"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6816 msgid "Touch explode"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6820 msgid "Wall jumping"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6824 msgid "MUT^None"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6828 msgid "Gameplay mutators:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6832 msgid ""
6833 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6834 "directional key to dodge"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6838 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6842 msgid "All players are almost invisible"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6846 msgid ""
6847 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6848 "that support it"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6852 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6856 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6860 msgid ""
6861 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6862 "they can't jump)"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6866 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6870 msgid "Weapon & item mutators:"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6874 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6878 msgid ""
6879 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6880 "to use it"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6884 msgid ""
6885 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6886 "with the Electro primary fire"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6890 msgid ""
6891 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6892 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6896 msgid ""
6897 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6898 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6899 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6903 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6907 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6911 msgid "Regular (no arena)"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6915 msgid ""
6916 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6917 "without weapon pickups"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6921 msgid "Weapon arenas:"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6925 msgid "Custom weapons"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6929 msgid "Most weapons"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6933 msgid "All weapons"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6937 msgid "Special arenas:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6941 msgid ""
6942 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6943 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6944 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6945 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6949 msgid ""
6950 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6951 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6952 "switch to another weapon."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6956 msgid "with blaster"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6960 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6964 msgid "Mutators"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6968 msgid "SRVS^Categories"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6972 msgid "SRVS^Empty"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6976 msgid "Show empty servers"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6980 msgid "SRVS^Full"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6984 msgid "Show full servers that have no slots available"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6988 msgid "Pause"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6992 msgid ""
6993 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6997 msgid "Reload the server list"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7002 msgid "Address:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
7006 msgid "Info..."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
7010 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7015 msgid "Join!"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
7020 msgid "MOD^Default"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7024 #, c-format
7025 msgid "%d modified"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7029 msgid "Official"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7033 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7037 msgid "N/A (auth library missing)"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7041 msgid "Not supported (can't connect)"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7045 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7049 msgid "Supported (will encrypt)"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7053 msgid "Supported (won't encrypt)"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7057 msgid "Requested (will encrypt)"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7061 msgid "Requested (won't encrypt)"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7065 msgid "Required (can't connect)"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7069 msgid "Required (will encrypt)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7073 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7077 msgid "Hostname:"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7081 msgid "Gametype:"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7085 msgid "Map:"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7089 msgid "Mod:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7093 msgid "Version:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7097 msgid "Settings:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7102 msgid "Players:"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7106 msgid "Bots:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7110 msgid "Free slots:"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7114 msgid "Encryption:"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7118 msgid "ID:"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7122 msgid "Key:"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7126 msgid "Server Information"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7130 msgid "Demos"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7134 msgid "Screenshots"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7138 msgid "Music Player"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7142 msgid "Auto record demos"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7146 msgid "Timedemo"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7150 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7154 msgid "DEMO^Play"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7158 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7163 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7167 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7171 msgid "MUSICPL^Add"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7175 msgid "MUSICPL^Add all"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7179 msgid "Set as menu track"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7183 msgid "Reset default menu track"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7187 msgid "Playlist:"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7191 msgid "Random order"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7195 msgid "MUSICPL^Stop"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7199 msgid "MUSICPL^Play"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7203 msgid "MUSICPL^Pause"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7207 msgid "MUSICPL^Prev"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7211 msgid "MUSICPL^Next"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7215 msgid "MUSICPL^Remove"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7219 msgid "MUSICPL^Remove all"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7223 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7227 msgid "Open in the viewer"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7231 msgid "Reset"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7235 msgid "Previous"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7239 msgid "Next"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7243 msgid "Slide show"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7251 msgid "Apply immediately"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7255 msgid "Name"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7259 msgid "Model"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7263 msgid "Glowing color"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7267 msgid "Detail color"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7271 msgid "Statistics"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7275 msgid "Allow player statistics to track your client"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7279 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7283 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7287 msgid "Country"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7291 msgid "Select language..."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7295 msgid "Gender:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7299 msgid "Gender"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7303 msgid "Are you sure you want to quit?"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7307 msgid "Back to work..."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7311 msgid "I got some more fragging to do!"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7315 msgid "Quit the game"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7319 msgid "Model:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7323 msgid "Remove *"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7327 msgid "Copy *"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7331 msgid "Paste"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7335 msgid "Bone:"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7339 msgid "Set * as child"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7343 msgid "Attach to *"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7347 msgid "Detach from *"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7351 msgid "Visual object properties for *:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7355 msgid "Set alpha:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7359 msgid "Set color main:"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7363 msgid "Set color glow:"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7367 msgid "Set frame:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7371 msgid "Physical object properties for *:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7375 msgid "Set material:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7379 msgid "Set solidity:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7383 msgid "Non-solid"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7387 msgid "Solid"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7391 msgid "Set physics:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7395 msgid "Static"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7399 msgid "Movable"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7403 msgid "Physical"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7407 msgid "Set scale:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7411 msgid "Set force:"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7415 msgid "Claim *"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7419 msgid "* object info"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7423 msgid "* mesh info"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7427 msgid "* attachment info"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7431 msgid "Show help"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7435 msgid "* is the object you are facing"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7439 msgid "Sandbox Tools"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7443 msgid "Video"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7447 msgid "Effects"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7451 msgid "Audio"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7455 msgid "Game"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7459 msgid "Input"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7463 msgid "User"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7468 msgid "Misc"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7472 msgid "Settings"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7476 msgid "Change the game settings"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7480 msgid "Master:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7484 msgid "Music:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7488 msgid "VOL^Ambient:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7492 msgid "Info:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7496 msgid "Items:"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7500 msgid "Pain:"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7504 msgid "Player:"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7508 msgid "Shots:"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7512 msgid "Voice:"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7516 msgid "Weapons:"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7520 msgid "New style sound attenuation"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7524 msgid "Mute sounds when not active"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7528 msgid "Frequency:"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7532 msgid "Sound output frequency"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7536 msgid "8 kHz"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7540 msgid "11.025 kHz"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7544 msgid "16 kHz"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7548 msgid "22.05 kHz"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7552 msgid "24 kHz"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7556 msgid "32 kHz"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7560 msgid "44.1 kHz"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7564 msgid "48 kHz"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7568 msgid "Channels:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7572 msgid "Number of channels for the sound output"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7576 msgid "Mono"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7580 msgid "Stereo"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7584 msgid "2.1"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7588 msgid "4"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7592 msgid "5"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7596 msgid "5.1"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7600 msgid "6.1"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7604 msgid "7.1"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7608 msgid "Swap stereo output channels"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7612 msgid "Swap left/right channels"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7616 msgid "Headphone friendly mode"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7620 msgid ""
7621 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7622 "stereo separation a bit for headphones)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7626 msgid "Hit indication sound"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7630 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7634 msgid "Chat message sound"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7638 msgid "Menu sounds"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7642 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7646 msgid "Focus sounds"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7650 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7654 msgid "Time announcer:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7658 msgid "WRN^Disabled"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7662 msgid "5 minutes"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7666 msgid "WRN^Both"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7670 msgid "Automatic taunts:"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7674 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7678 msgid "Sometimes"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7682 msgid "Often"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7688 msgid "Always"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7692 msgid "Debug info about sounds"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7696 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7700 msgid "Reset key bindings"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7704 msgid "Quality preset:"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7708 msgid "PRE^OMG!"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7712 msgid "PRE^Low"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7716 msgid "PRE^Medium"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7720 msgid "PRE^Normal"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7724 msgid "PRE^High"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7728 msgid "PRE^Ultra"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7732 msgid "PRE^Ultimate"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7736 msgid "Geometry detail:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7740 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7744 msgid "DET^Lowest"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7748 msgid "DET^Low"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7752 msgid "DET^Normal"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7756 msgid "DET^Good"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7760 msgid "DET^Best"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7764 msgid "DET^Insane"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7768 msgid "Player detail:"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7772 msgid "PDET^Low"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7776 msgid "PDET^Medium"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7780 msgid "PDET^Normal"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7784 msgid "PDET^Good"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7788 msgid "PDET^Best"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7792 msgid "Texture resolution:"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7796 msgid "RES^Leet"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7800 msgid "RES^Lowest"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7804 msgid "RES^Very low"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7808 msgid "RES^Low"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7812 msgid "RES^Normal"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7816 msgid "RES^Good"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7820 msgid "RES^Best"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7826 msgid "Avoid lossy texture compression"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7830 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7834 msgid "Show sky"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7838 msgid "Show surfaces"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7842 msgid ""
7843 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7844 "performance boost, but looks very ugly."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7848 msgid "Use lightmaps"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7852 msgid ""
7853 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7854 "video memory"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7858 msgid "Deluxe mapping"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7862 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7866 msgid "Gloss"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7870 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7874 msgid "Offset mapping"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7878 msgid ""
7879 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7880 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7884 msgid "Relief mapping"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7888 msgid ""
7889 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7893 msgid "Reflections:"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7897 msgid ""
7898 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7899 "with reflecting surfaces"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7903 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7907 msgid "Blurred"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7911 msgid "REFL^Good"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7915 msgid "Sharp"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7919 msgid "Decals"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7923 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7927 msgid "Decals on models"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7932 msgid "Distance:"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7936 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7940 msgid "Time:"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7944 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7948 msgid "Damage effects:"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7952 msgid "DMGFX^Disabled"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7956 msgid "Skeletal"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7960 msgid "DMGFX^All"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7964 msgid "No dynamic lighting"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7968 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7972 msgid "Fake corona lighting"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7976 msgid ""
7977 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7978 "of real dynamic lights"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7982 msgid "Realtime dynamic lighting"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7986 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7991 msgid "Shadows"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7995 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7999 msgid "Realtime world lighting"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8003 msgid ""
8004 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8005 "Note that this might have a big impact on performance."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8009 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8013 msgid "Use normal maps"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8017 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8021 msgid "Soft shadows"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8025 msgid "Fade corona according to visibility"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8029 msgid "Fade coronas according to visibility"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8033 msgid "Bloom"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8037 msgid ""
8038 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8039 "pixels. Has a big impact on performance."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8043 msgid "Extra postprocessing effects"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8047 msgid ""
8048 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8049 "using a powerup"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8053 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8057 msgid "Motion blur:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8061 msgid "Particles"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8065 msgid "Spawnpoint effects"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8069 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8073 msgid "Quality:"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8078 msgid ""
8079 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8080 "gives for better performance"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8084 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8088 msgid "No crosshair"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8093 msgid "Per weapon"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8097 msgid ""
8098 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8099 "models"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8105 msgid "Size:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8109 msgid "By health"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8113 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8117 msgid "Enable center crosshair dot"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8121 msgid "Use normal crosshair color"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8125 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8129 msgid "Hit testing:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8133 msgid ""
8134 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8135 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8136 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8140 msgid "HTTST^Disabled"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8144 msgid "HTTST^TrueAim"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8148 msgid "HTTST^Enemies"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8152 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8156 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8160 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8164 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8168 msgid "Crosshair"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8172 msgid "Scoreboard"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8176 msgid "Fading speed:"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8180 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8184 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8188 msgid "Show team sizes:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8192 msgid ""
8193 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8194 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8198 msgid "Waypoints"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8202 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8206 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8210 msgid "Control transparency of the waypoints"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8215 msgid "Fontsize:"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8219 msgid "Edge offset:"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8223 msgid "Fade when near the crosshair"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8227 msgid "Display names instead of icons"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8231 msgid "Damage"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8235 msgid "Overlay:"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8239 msgid "Factor:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8243 msgid "Fade rate:"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8247 msgid "Player Names"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8251 msgid "Show names above players"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8255 msgid "Max distance:"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8259 msgid "Decolorize:"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8264 msgid "Teamplay"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8268 msgid "Only when near crosshair"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8272 msgid "Display health and armor"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8276 msgid "Damage overlay:"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8280 msgid "Dynamic HUD"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8284 msgid "HUD moves around following player's movement"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8288 msgid "Shake the HUD when hurt"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8293 msgid "Enter HUD editor"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8297 msgid "HUD"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8301 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8305 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8309 msgid "Frag Information"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8313 msgid "Display information about killing sprees"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8317 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8321 msgid "Show spree information in centerprints"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8325 msgid "Show spree information in death messages"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8329 msgid "Sprees in info messages:"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8333 msgid "SPREES^Disabled"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8337 msgid "Target"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8341 msgid "Attacker"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8345 msgid "SPREES^Both"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8349 msgid "Print on a seperate line"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8353 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8357 msgid "Add frag location to death messages when available"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8361 msgid "Gamemode Settings"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8365 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8369 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8375 msgid "Other"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8379 msgid "Display console messages in the top left corner"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8383 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8387 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8391 msgid "Powerup notifications"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8395 msgid "Weapon centerprint notifications"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8399 msgid "Weapon info message notifications"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8403 msgid "Announcers"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8407 msgid "Respawn countdown sounds"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8411 msgid "Killstreak sounds"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8415 msgid "Achievement sounds"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8419 msgid "Messages"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8423 msgid "Items"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8427 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8431 msgid "Unavailable alpha:"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8435 msgid "Unavailable color:"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8439 msgid "GHOITEMS^Black"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8443 msgid "GHOITEMS^Dark"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8447 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8451 msgid "GHOITEMS^Normal"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8455 msgid "GHOITEMS^Blue"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8460 msgid "Players"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8464 msgid "Force player models to mine"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8468 msgid "Force player colors to mine"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8472 msgid "In non teamplay modes only"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8476 msgid "Only in Duel"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8480 msgid "Body fading:"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8484 msgid "Gibs:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8488 msgid "GIBS^None"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8492 msgid "GIBS^Few"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8496 msgid "GIBS^Many"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8500 msgid "GIBS^Lots"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8504 msgid "Models"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8508 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8512 msgid "1st person perspective"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8516 msgid "Slide to third person upon death"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8520 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8524 msgid "Smooth the view while crouching"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8528 msgid "View waving while idle"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8532 msgid "View bobbing while walking around"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8536 msgid "3rd person perspective"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8540 msgid "Back distance"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8544 msgid "Up distance"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8548 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8552 msgid "Field of view:"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8556 msgid "Field of vision in degrees"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8560 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8564 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8568 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8572 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8576 msgid "ZOOM^Instant"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8580 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8584 msgid ""
8585 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8586 "sensitivity change)"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8590 msgid "Velocity zoom"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8594 msgid "Forward movement only"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8598 msgid "VZOOM^Factor"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8602 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8606 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8610 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8615 msgid "View"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8619 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8623 msgid "Up"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8627 msgid "Down"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8631 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8635 msgid ""
8636 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8640 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8644 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8648 msgid ""
8649 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8650 "you are carrying"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8654 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8658 msgid "Draw 1st person weapon model"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8662 msgid "Draw the weapon model"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8668 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8672 msgid "Weapon model opacity:"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8676 msgid "Gun model swaying"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8680 msgid "Gun model bobbing"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8685 msgid "Weapons"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8689 msgid "Key Bindings"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8693 msgid "Change key..."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8697 msgid "Edit..."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8701 msgid "Clear"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8705 msgid "Reset all"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8709 msgid "Mouse"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8713 msgid "Sensitivity:"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8717 msgid "Mouse speed multiplier"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8721 msgid "Smooth aiming"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8725 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8729 msgid "Invert aiming"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8733 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8737 msgid "Use system mouse positioning"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8741 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8747 msgid "Disable system mouse acceleration"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8751 msgid "Make use of DGA mouse input"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8755 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8759 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8763 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8767 msgid "Jetpack on jump:"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8771 msgid "JPJUMP^Disabled"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8775 msgid "Air only"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8779 msgid "JPJUMP^All"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8785 msgid "Use joystick input"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8789 msgid "Command when pressed:"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8793 msgid "Command when released:"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8797 msgid "Cancel"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8801 msgid "User defined key bind"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8805 #, c-format
8806 msgid "%d fps"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8810 #, c-format
8811 msgid "%d KB/s"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8815 #, c-format
8816 msgid "%d MB/s"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8820 msgid "Network"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8824 msgid "Client UDP port:"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8828 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8832 msgid "Bandwidth:"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8836 msgid "Specify your network speed"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8840 msgid "56k"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8844 msgid "ISDN"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8848 msgid "Slow ADSL"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8852 msgid "Fast ADSL"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8856 msgid "Broadband"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8860 msgid "Downloads:"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8864 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8868 msgid "Download speed:"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8872 msgid "Local latency:"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8876 msgid "Show netgraph"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8880 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8884 msgid "Client-side movement prediction"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8888 msgid "Movement error compensation"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8892 msgid "Use encryption (AES) when available"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8896 msgid "Framerate"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8900 msgid "Maximum:"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8904 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8908 msgid "Target:"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8912 msgid "TRGT^Disabled"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8916 msgid "Idle limit:"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8920 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8924 msgid "Save processing time for other apps"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8928 msgid "Show frames per second"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8932 msgid "Show your rendered frames per second"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8936 msgid "Menu tooltips:"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8940 msgid ""
8941 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8942 "command bound to the menu item)"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8946 msgid "TLTIP^Disabled"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8950 msgid "TLTIP^Standard"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8954 msgid "TLTIP^Advanced"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8958 msgid "Show current date and time"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8962 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8966 msgid "Enable developer mode"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8970 msgid "Advanced settings..."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8974 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8979 msgid "Factory reset"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8983 msgid "Cvar filter:"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8987 msgid "Modified cvars only"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8991 msgid "Setting:"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8995 msgid "Type:"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8999 msgid "Value:"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9003 msgid "Description:"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9007 msgid "Advanced settings"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9011 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9015 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9019 msgid "Menu Skins"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9023 msgid "Text Language"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9027 msgid "Set language"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9031 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9035 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9039 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9043 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9047 msgid "Disconnect now"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9051 msgid "Switch language"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9055 msgid "Warning"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9059 msgid "Resolution:"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9063 msgid "Font/UI size:"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9067 msgid "SZ^Unreadable"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9071 msgid "SZ^Tiny"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9075 msgid "SZ^Little"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9079 msgid "SZ^Small"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9083 msgid "SZ^Medium"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9087 msgid "SZ^Large"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9091 msgid "SZ^Huge"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9095 msgid "SZ^Gigantic"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9099 msgid "SZ^Colossal"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9103 msgid "Color depth:"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9107 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9111 msgid "16bit"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9115 msgid "32bit"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9119 msgid "Full screen"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9123 msgid "Vertical Synchronization"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9127 msgid ""
9128 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9129 "screen refresh rate"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9133 msgid "Flip view horizontally"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9137 msgid "Poor man's left handed mode"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9141 msgid "Anisotropy:"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9145 msgid "Anisotropic filtering quality"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9149 msgid "ANISO^Disabled"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9154 msgid "2x"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9159 msgid "4x"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9163 msgid "8x"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9167 msgid "16x"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9171 msgid "Antialiasing:"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9175 msgid ""
9176 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9177 "might decrease performance by quite a lot"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9181 msgid "AA^Disabled"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9185 msgid "High-quality frame buffer"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9189 msgid "Depth first:"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9193 msgid ""
9194 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9195 "normal rendering starts"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9199 msgid "DF^Disabled"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9203 msgid "DF^World"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9207 msgid "DF^All"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9211 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9215 msgid "VBO^Off"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9219 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9225 msgid ""
9226 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9227 "for faster rendering"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9231 msgid "Vertices"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9235 msgid "Vertices and Triangles"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9239 msgid "Brightness:"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9243 msgid "Brightness of black"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9247 msgid "Contrast:"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9251 msgid "Brightness of white"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9255 msgid "Gamma:"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9259 msgid ""
9260 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9261 "white or black"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9265 msgid "Contrast boost:"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9269 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9273 msgid "Saturation:"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9277 msgid ""
9278 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9279 "requires GLSL color control"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9283 msgid "LIT^Ambient:"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9287 msgid ""
9288 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9289 "and flat"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9293 msgid "Intensity:"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9297 msgid "Global rendering brightness"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9301 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9305 msgid ""
9306 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9307 "strange input or video lag on some machines"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9311 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9315 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9319 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9323 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9327 msgid "???"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9331 msgid "Campaign Difficulty:"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9335 msgid "CSKL^Easy"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9339 msgid "CSKL^Medium"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9343 msgid "CSKL^Hard"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9347 msgid "Start Singleplayer!"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9351 msgid "Singleplayer"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9355 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9359 msgid "Winner"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9363 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9367 msgid "Autoselect team (recommended)"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9371 msgid "red"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9375 msgid "blue"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9379 msgid "yellow"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9383 msgid "pink"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9388 msgid "spectate"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9392 msgid "Team Selection"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9396 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9400 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9401 msgstr ""
9402
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9404 msgid "teamplay"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9408 msgid "free for all"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9412 msgid "Moving"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9416 msgid "forward"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9420 msgid "backpedal"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9424 msgid "strafe left"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9428 msgid "strafe right"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9432 msgid "jump / swim"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9436 msgid "crouch / sink"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9440 msgid "off-hand hook"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9444 msgid "jetpack"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9448 msgid "Attacking"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9452 msgid "WEAPON^previous"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9456 msgid "WEAPON^next"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9460 msgid "WEAPON^previously used"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9464 msgid "WEAPON^best"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9468 msgid "reload"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9472 msgid "drop weapon / throw nade"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9476 msgid "hold zoom"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9480 msgid "toggle zoom"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9484 msgid "show scores"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9488 msgid "screen shot"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9492 msgid "maximize radar"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9496 msgid "3rd person view"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9500 msgid "enter spectator mode"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9504 msgid "Communication"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9508 msgid "public chat"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9512 msgid "team chat"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9516 msgid "show chat history"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9520 msgid "vote YES"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9524 msgid "vote NO"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9528 msgid "Client"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9532 msgid "enter console"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9536 msgid "disconnect"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9540 msgid "quit"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9544 msgid "auto-join team"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9548 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9552 msgid "suicide / respawn"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9556 msgid "quick menu"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9560 msgid "User defined"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9564 msgid "Development"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9568 msgid "sandbox menu"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9572 msgid "drag object (sandbox)"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9576 msgid "waypoint editor menu"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9580 msgid "Do not press this button again!"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9584 msgid ""
9585 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9589 #, c-format
9590 msgid "%s's Xonotic Server"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9594 msgid ""
9595 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9596 "again."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9600 msgid "spectator"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9604 msgid "<no model found>"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9608 msgid "SERVER^Remove favorite"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9612 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9616 msgid "SERVER^Favorite"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9620 msgid ""
9621 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9622 "future"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9626 msgid "Ping"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9630 msgid "Hostname"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9634 msgid "Map"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9638 msgid "Type"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9642 #, c-format
9643 msgid "AES level %d"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9647 msgid "ENC^none"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9651 msgid "encryption:"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9655 #, c-format
9656 msgid "mod: %s"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9660 #, c-format
9661 msgid "modified settings"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9665 #, c-format
9666 msgid "official settings"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9670 msgid "stats disabled"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9674 msgid "stats enabled"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9678 msgid "SLCAT^Favorites"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9682 msgid "SLCAT^Recommended"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9686 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9690 msgid "SLCAT^Servers"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9694 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9698 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9702 msgid "SLCAT^Overkill"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9706 msgid "SLCAT^InstaGib"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9710 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9714 msgid "<TITLE>"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9718 msgid "<AUTHOR>"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9722 msgid "VOL^MAX"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9726 msgid "VOL^OFF"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9730 #, c-format
9731 msgid "%s dB"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9735 msgid "PART^OMG"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9739 msgid "PART^Low"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9743 msgid "PART^Medium"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9748 msgid "PART^Normal"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9752 msgid "PART^High"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9756 msgid "PART^Ultra"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9760 msgid "PART^Ultimate"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9764 msgid ""
9765 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9766 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9767 msgstr ""
9768
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9770 msgid "Screen resolution"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9774 msgid "PART^Slow"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9778 msgid "PART^Fast"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9782 msgid "PART^Instant"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9786 msgid "January"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9790 msgid "February"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9794 msgid "March"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9798 msgid "April"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9802 msgid "May"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9806 msgid "June"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9810 msgid "July"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9814 msgid "August"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9818 msgid "September"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9822 msgid "October"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9826 msgid "November"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9830 msgid "December"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9834 #, no-c-format
9835 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9839 msgid "Joined:"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9843 msgid "Last match:"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9847 msgid "Time played:"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9851 msgid "Favorite map:"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9856 #, c-format
9857 msgid "Matches:"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9861 #, c-format
9862 msgid "Wins/Losses:"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9866 #, c-format
9867 msgid "Win percentage:"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9871 #, c-format
9872 msgid "Kills/Deaths:"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9876 #, c-format
9877 msgid "Kill ratio:"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9881 msgid "ELO:"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9885 msgid "Rank:"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9889 msgid "Percentile:"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9893 #, c-format
9894 msgid "%d (unranked)"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9898 msgid "Update can be downloaded at:"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9902 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9903 msgstr ""
9904
9905 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9906 #, c-format
9907 msgid "Update to %s now!"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9911 msgid ""
9912 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9913 "^1Expect visual problems."
9914 msgstr ""
9915
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9917 msgid "Use default"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9921 msgid "Team Color:"
9922 msgstr ""