]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.eo.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.eo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Kamparano <kamparano.viro@gmail.com>, 2017
7 # Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
14 "Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
15 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
16 "language/eo/)\n"
17 "Language: eo\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
24 #, c-format
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
29 #, c-format
30 msgid "^1Couldn't write to %s"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
34 #, c-format
35 msgid "Title at %s"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
39 #, c-format
40 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "^1Multiline message at time %s that\n"
47 "^BOLDlasts longer than normal"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
51 #, c-format
52 msgid "Message at time %s"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
56 msgid "Generic message"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
60 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
61 msgid "vs"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
65 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
69 #, c-format
70 msgid "FPS: %.*f"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
74 msgid "^1Observing"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
78 #, c-format
79 msgid "^1Spectating: ^7%s"
80 msgstr "^1Spektante: ^7%s"
81
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
83 #, c-format
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
85 msgstr "^1Premi ^3%s^1 por spekti"
86
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
88 msgid "primary fire"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #, c-format
93 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "next weapon"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "previous weapon"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 #, c-format
108 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #, c-format
113 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
118 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
119 msgid "drop weapon"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
123 msgid "secondary fire"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
127 #, c-format
128 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
132 #, c-format
133 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
137 msgid "server info"
138 msgstr "servila informo"
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
141 #, c-format
142 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
146 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
147 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
148 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
149 msgid "jump"
150 msgstr "salti"
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
153 #, c-format
154 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
158 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
162 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
166 #, c-format
167 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
171 #, c-format
172 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
177 msgid "ready"
178 msgstr "preta"
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
181 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
185 #, c-format
186 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
190 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
194 #, c-format
195 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
199 msgid "team selection"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
203 msgid "^1Spectating this player:"
204 msgstr "^1Spektante tiun ludanton:"
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
207 msgid "^1Spectating you:"
208 msgstr "^1Spektante vin:"
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
227 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
228 #, c-format
229 msgid "Player %d"
230 msgstr "Ludanto %d"
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
233 msgid "Standard quick menu"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
238 #, c-format
239 msgid "Submenu%d"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
243 #, c-format
244 msgid "Command%d"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
248 msgid "Continue..."
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
253 msgid "Chat"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
257 msgid "QMCMD^Send public message to"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
261 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
265 msgid "QMCMD^nice one"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
269 msgid "QMCMD^good game"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
273 msgid "QMCMD^hi / good luck"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
277 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
281 msgid "QMCMD^Send in English"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
286 msgid "QMCMD^Team chat"
287 msgstr "QMCMD^Teama babilejo"
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
290 msgid "QMCMD^strength soon"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
294 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
298 msgid "QMCMD^free item, icon"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
302 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
306 msgid "QMCMD^took item, icon"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
310 msgid "QMCMD^negative"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
314 msgid "QMCMD^positive"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
318 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
322 msgid "QMCMD^need help, icon"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
326 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
330 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
334 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
338 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
342 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
346 msgid "QMCMD^defending, icon"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
350 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
354 msgid "QMCMD^roaming, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
358 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
362 msgid "QMCMD^attacking, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
366 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
374 #, c-format
375 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
379 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
383 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
387 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
391 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
395 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
399 msgid "QMCMD^Send private message to"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
404 msgid "QMCMD^Settings"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
409 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
413 msgid "QMCMD^3rd person view"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
417 msgid "QMCMD^Player models like mine"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
421 msgid "QMCMD^Names above players"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
425 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
429 msgid "QMCMD^FPS"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
433 msgid "QMCMD^Net graph"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
438 msgid "QMCMD^Sound settings"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
442 msgid "QMCMD^Hit sound"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
446 msgid "QMCMD^Chat sound"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
450 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
455 msgid "QMCMD^Observer camera"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
459 msgid "QMCMD^Increase speed"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
463 msgid "QMCMD^Decrease speed"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
467 msgid "QMCMD^Wall collision"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
471 msgid "QMCMD^Fullscreen"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
476 msgid "QMCMD^Call a vote"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
480 msgid "QMCMD^Restart the map"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
484 msgid "QMCMD^End match"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
488 msgid "QMCMD^Reduce match time"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
492 msgid "QMCMD^Extend match time"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
496 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
500 msgid "Server quick menu"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
504 msgid "Waypoint editor menu"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
508 msgid "Waypoint editor menu as default"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
512 msgid "Server quick menu as default"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
516 msgid "QMCMD^Spectate a player"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
520 #, c-format
521 msgid " (-%dL)"
522 msgstr " (-%dL)"
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
525 #, c-format
526 msgid " (+%dL)"
527 msgstr " (+%dL)"
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
530 msgid "Start line"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
535 msgid "Finish line"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
540 #, c-format
541 msgid "Intermediate %d"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
547 #, c-format
548 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
552 msgid "missing a checkpoint"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
556 msgid "Click to select teleport destination"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
560 msgid "Click to select spawn location"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
564 msgid "Number of ball carrier kills"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
568 msgid "SCO^bckills"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
572 msgid "SCO^bctime"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
576 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
580 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
584 msgid "SCO^caps"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
588 msgid "SCO^captime"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
592 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
596 msgid "Number of deaths"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
600 msgid "SCO^deaths"
601 msgstr "SCO^mortoj"
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
604 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
608 msgid "SCO^destroyed"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
612 msgid "SCO^damage"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
616 msgid "The total damage done"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
620 msgid "SCO^dmgtaken"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
624 msgid "The total damage taken"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
628 msgid "Number of flag drops"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
632 msgid "SCO^drops"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
636 msgid "Player ELO"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
640 msgid "SCO^elo"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
644 msgid "SCO^fastest"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
648 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
652 msgid "Number of faults committed"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
656 msgid "SCO^faults"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
660 msgid "Number of flag carrier kills"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
664 msgid "SCO^fckills"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
668 msgid "FPS"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
672 msgid "SCO^fps"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
676 msgid "Number of kills minus suicides"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
680 msgid "SCO^frags"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
684 msgid "Number of goals scored"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
688 msgid "SCO^goals"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
692 msgid "Number of keys carrier kills"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
696 msgid "SCO^kckills"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
700 msgid "SCO^k/d"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
706 msgid "The kill-death ratio"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
710 msgid "SCO^kdr"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
714 msgid "SCO^kdratio"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
718 msgid "Number of kills"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
722 msgid "SCO^kills"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
726 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
730 msgid "SCO^laps"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
734 msgid "Number of lives (LMS)"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
738 msgid "SCO^lives"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
742 msgid "Number of times a key was lost"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
746 msgid "SCO^losses"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
751 msgid "Player name"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
755 msgid "SCO^name"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
759 msgid "SCO^nick"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
763 msgid "Number of objectives destroyed"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
767 msgid "SCO^objectives"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
771 msgid ""
772 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
776 msgid "SCO^pickups"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
780 msgid "Ping time"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
784 msgid "SCO^ping"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
788 msgid "Packet loss"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
792 msgid "SCO^pl"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
796 msgid "Number of players pushed into void"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
800 msgid "SCO^pushes"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
804 msgid "Player rank"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
808 msgid "SCO^rank"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
812 msgid "Number of flag returns"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
816 msgid "SCO^returns"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
820 msgid "Number of revivals"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
824 msgid "SCO^revivals"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
828 msgid "Number of rounds won"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
832 msgid "SCO^rounds won"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
836 msgid "SCO^score"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
840 msgid "Total score"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
844 msgid "Number of suicides"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
848 msgid "SCO^suicides"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
852 msgid "Number of kills minus deaths"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
856 msgid "SCO^sum"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
860 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
864 msgid "SCO^takes"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
868 msgid "Number of teamkills"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
872 msgid "SCO^teamkills"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
876 msgid "Number of ticks (Domination)"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
880 msgid "SCO^ticks"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
884 msgid "SCO^time"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
888 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
892 msgid ""
893 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
897 msgid "Usage:"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
901 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
905 msgid ""
906 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
907 "cvar scoreboard_columns"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
911 msgid ""
912 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
913 "map start"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
917 msgid ""
918 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
919 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
923 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
927 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
931 msgid ""
932 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
933 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
934 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
935 "field to show all fields available for the current game mode."
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
939 msgid ""
940 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
941 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
945 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
949 msgid ""
950 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
951 "right of the vertical bar aligned to the right."
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
955 msgid ""
956 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
957 "other gamemodes except DM."
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
964 msgid "N/A"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
968 #, c-format
969 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
973 msgid "Item stats"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
977 msgid "Map stats:"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
981 msgid "Monsters killed:"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
985 msgid "Secrets found:"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
989 #, c-format
990 msgid "Spectators"
991 msgstr "Spektantoj"
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
994 #, c-format
995 msgid "^2+%s %s"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
999 #, c-format
1000 msgid "^5%s %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1004 msgid "SCO^points"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1008 msgid "Team Selection"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1012 #, c-format
1013 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1017 #, c-format
1018 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1022 #, c-format
1023 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1027 #, c-format
1028 msgid "^3%1.0f minutes"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1032 #, c-format
1033 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1037 msgid "Map:"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1041 #, c-format
1042 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1046 #, c-format
1047 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1051 #, c-format
1052 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1056 #, c-format
1057 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1061 #, c-format
1062 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1066 msgid "qu"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1070 msgid "m"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1074 msgid "km"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1078 msgid "mi"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1082 msgid "nmi"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1086 msgid "Warmup"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1090 msgid "Warmup: no time limit"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1094 msgid "Warmup: too few players"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1098 msgid "Timeout"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1102 msgid "Sudden Death"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1106 msgid "Overtime"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1110 #, c-format
1111 msgid "Overtime #%d"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1115 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1119 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1123 msgid "A vote has been called for:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1127 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1131 msgid "^1Configure the HUD"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1135 msgid "Yes"
1136 msgstr "Jes"
1137
1138 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1139 msgid "No"
1140 msgstr "Ne"
1141
1142 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1143 msgid "Out of ammo"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1147 msgid "Don't have"
1148 msgstr "Ne havas"
1149
1150 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1151 msgid "Unavailable"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/main.qc:300
1155 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1159 msgid "qu/s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1163 msgid "m/s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1167 msgid "km/h"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1171 msgid "mph"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1175 msgid "knots"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1179 msgid "All Weapons Arena"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1183 msgid "All Available Weapons Arena"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1187 msgid "Most Weapons Arena"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1191 msgid "Most Available Weapons Arena"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1195 msgid "No Weapons Arena"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1199 #, c-format
1200 msgid "%s Arena"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1204 #, c-format
1205 msgid "This is %s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1209 msgid "Your client version is outdated."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1213 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1217 msgid "Please update!"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1221 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1225 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1229 #, c-format
1230 msgid "Welcome to %s"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1234 #, c-format
1235 msgid "Level %d:"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1239 #, c-format
1240 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1244 msgid "Gametype:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1248 msgid "This match supports"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1252 #, c-format
1253 msgid "%d players"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1257 #, c-format
1258 msgid "%d to %d players"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1262 #, c-format
1263 msgid "%d players maximum"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1267 #, c-format
1268 msgid "%d players minimum"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1272 msgid "Active modifications:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1276 msgid "Special gameplay tips:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1280 msgid "Server's message"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1284 #, c-format
1285 msgid "%s (not bound)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1289 msgid " (1 vote)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1293 #, c-format
1294 msgid " (%d votes)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1298 msgid "Don't care"
1299 msgstr "Ne zorgas"
1300
1301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1302 msgid "Decide the gametype"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1306 msgid "Vote for a map"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1310 #, c-format
1311 msgid "%d seconds left"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1315 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1319 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1323 msgid "Requesting preview..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/client/view.qc:883
1327 msgid "Nade timer"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/client/view.qc:888
1331 msgid "Capture progress"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/client/view.qc:893
1335 msgid "Revival progress"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1339 msgid "error creating curl handle"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1343 msgid "Assault"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1347 msgid ""
1348 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1349 "out"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1353 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1357 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1359 msgid "Point limit:"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1363 msgid "Clan Arena"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1367 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1372 msgid "Round limit:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1377 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1381 msgid "Capture time rankings"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1385 msgid "Capture the Flag"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1389 msgid ""
1390 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1391 "from the other team"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1395 msgid "Capture limit:"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1399 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1403 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1404 msgid "Rankings"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1408 msgid "Race CTS"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1412 msgid "Race for fastest time."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1416 msgid "Deathmatch"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1420 msgid "Score as many frags as you can"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1424 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1428 msgid "Domination"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1432 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1433 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1434 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1438 msgid "Duel"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1442 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1446 msgid "Freeze Tag"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1450 msgid ""
1451 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1452 "freeze all enemies to win"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1456 msgid "Invasion"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1460 msgid "Survive against waves of monsters"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1464 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1468 msgid "Keepaway"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1472 msgid "Gather all the keys to win the round"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1476 msgid "Key Hunt"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1480 msgid "^1You have no more lives left"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1484 msgid "Last Man Standing"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1488 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1492 msgid "Lives:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1496 msgid "Nexball"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1500 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1504 msgid "Goal limit:"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1508 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1512 msgid "Ball Stealer"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1516 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1520 msgid "Onslaught"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1524 msgid "Personal best"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1528 msgid "Server best"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1532 msgid "Race"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1536 msgid "Race against other players to the finish line"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1540 msgid "Laps:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1544 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1548 msgid "Team Deathmatch"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1552 msgid "Shells"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1556 msgid "Bullets"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1560 msgid "Rockets"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1564 msgid "Cells"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1568 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1569 msgid "Plasma"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1573 msgid "Small armor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1577 msgid "Medium armor"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1581 msgid "Big armor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1585 msgid "Mega armor"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1589 msgid "Small health"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1593 msgid "Medium health"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1597 msgid "Big health"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1601 msgid "Mega health"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1605 #: qcsrc/common/util.qc:263
1606 msgid "Jetpack"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1610 msgid "Fuel"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1614 msgid "Fuel regenerator"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1618 msgid "Fuel regen"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1622 #, no-c-format
1623 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1627 msgid "Frag limit:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1631 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1635 msgid "It's your turn"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1639 msgid "Quit"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1643 msgid "Invite"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1647 msgid "Current Game"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1651 msgid "Exit Menu"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1655 msgid "Create"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1659 msgid "Join"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1663 msgid "Minigames"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1667 msgid "Minigame message"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1671 msgid "Bulldozer"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1677 msgid "Game over!"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1681 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1691 msgid "You are spectating"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1695 msgid "Better luck next time!"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1699 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1703 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1707 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1711 msgid "Push the boulders onto the targets"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1715 msgid "Next Level"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1719 msgid "Restart"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1723 msgid "Editor"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1727 msgid "Save"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1731 msgid "Connect Four"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1735 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1738 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1739 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1740 #, c-format
1741 msgid "%s^7 won the game!"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1745 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1746 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1747 msgid "Draw"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1751 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1753 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1754 msgid "You lost the game!"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1758 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1759 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1760 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1761 msgid "You win!"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1765 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1766 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1767 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1768 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1772 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1774 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1775 msgid "Click on the game board to place your piece"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1779 msgid "Nine Men's Morris"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1783 msgid ""
1784 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1788 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1792 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1796 msgid "Pong"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1801 msgid "AI"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1805 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1809 msgid "Start Match"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1813 msgid "Add AI player"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1817 msgid "Remove AI player"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1821 msgid "Push-Pull"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1825 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1826 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1831 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1832 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1833 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1837 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1838 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1843 msgid "Next Match"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1847 msgid "Peg Solitaire"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1851 msgid "All pieces cleared!"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1855 msgid "Remaining pieces:"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1859 #, c-format
1860 msgid "Pieces left: %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1864 msgid "No more valid moves"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1868 msgid "Well done, you win!"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1872 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1876 msgid "Tic Tac Toe"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1880 msgid "Single Player"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1884 msgid "Golem"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1888 msgid "Mage"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1892 msgid "Mage spike"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1896 msgid "Spider"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1900 msgid "Spider attack"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1904 msgid "Webbed"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1908 msgid "Wyvern"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1912 msgid "Wyvern attack"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1916 msgid "Zombie"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1920 msgid "Ammo"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1924 msgid "Resistance"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1928 msgid "Medic"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1932 msgid "Bash"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1936 msgid "Vampire"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1940 msgid "Disability"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1944 msgid "Disabled"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1948 msgid "Vengeance"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1952 msgid "Jump"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1956 msgid "Inferno"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1960 msgid "Swapper"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1964 msgid "Magnet"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1968 msgid "Luck"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1972 msgid "Flight"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1976 msgid "Buff"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
1981 msgid "off-hand hook"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
1985 #, c-format
1986 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1990 msgid "Vaporizer ammo"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1995 msgid "Extra life"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1999 msgid "Napalm grenade"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2003 msgid "Ice grenade"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2007 msgid "Translocate grenade"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2011 msgid "Spawn grenade"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2015 msgid "Heal grenade"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2019 msgid "Monster grenade"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2023 msgid "Entrap grenade"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2027 msgid "Veil grenade"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2031 msgid "drop weapon / throw nade"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2035 #, c-format
2036 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2040 msgid "Grenade"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2044 #, c-format
2045 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2049 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2053 msgid "Overkill MachineGun"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2057 msgid "Overkill Nex"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2061 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2065 msgid "Overkill Shotgun"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2071 msgid "Invisibility"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2077 msgid "Shield"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2083 msgid "Speed"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2089 msgid "Strength"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2093 msgid "Burning"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2097 msgid "Spawn Shield"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2101 msgid "Superweapons"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2105 msgid "Waypoint"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2109 msgid "Help me!"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2113 msgid "Here"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2117 msgid "DANGER"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2121 msgid "Frozen!"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2125 msgid "Reviving"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2129 msgid "Item"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2133 msgid "Checkpoint"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2137 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2138 msgid "Finish"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2144 msgid "Start"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2148 msgid "Defend"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2152 msgid "Destroy"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2156 msgid "Push"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2160 msgid "Flag carrier"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2164 msgid "Enemy carrier"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2168 msgid "Dropped flag"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2172 msgid "White base"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2176 msgid "Red base"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2180 msgid "Blue base"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2184 msgid "Yellow base"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2188 msgid "Pink base"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2192 msgid "Return flag here"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2196 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2202 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2203 msgid "Control point"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2207 msgid "Dropped key"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2211 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2215 msgid "Key carrier"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2219 msgid "Run here"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2223 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2224 msgid "Ball"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2228 msgid "Ball carrier"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2232 msgid "Leader"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2236 msgid "Goal"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2240 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2241 msgid "Generator"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2245 msgid "Weapon"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2249 msgid "Monster"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2253 msgid "Vehicle"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2257 msgid "Intruder!"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2261 msgid "Tagged"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2265 #, c-format
2266 msgid "%s needing help!"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2270 msgid "^1Server notices:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2274 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2286 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2303 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2307 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2311 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2315 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2319 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2323 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2327 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2331 msgid ""
2332 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2333 "base"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2337 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2344 "itself"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2354 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2358 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2389 #, c-format
2390 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2394 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2398 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2402 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2406 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2410 msgid "^F2Match is restarting..."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2415 msgid "^F4Countdown stopped!"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2484 #, c-format
2485 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2728 #, c-format
2729 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2733 #, c-format
2734 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2738 #, c-format
2739 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2743 #, c-format
2744 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2748 #, c-format
2749 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2753 #, c-format
2754 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2763 #, c-format
2764 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2768 #, c-format
2769 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2773 #, c-format
2774 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2778 #, c-format
2779 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2788 #, c-format
2789 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2803 #, c-format
2804 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2919 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2930 msgid "^BGRound tied"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2935 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2939 #, c-format
2940 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2955 #, c-format
2956 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2961 #, c-format
2962 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2967 #, c-format
2968 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2973 #, c-format
2974 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2979 #, c-format
2980 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2985 #, c-format
2986 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2991 #, c-format
2992 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2997 #, c-format
2998 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s^F3 connected"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3074 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3078 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3092 #, c-format
3093 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3097 #, c-format
3098 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3102 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3106 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3110 #, c-format
3111 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3115 #, c-format
3116 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3135 #, c-format
3136 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3145 msgid ""
3146 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3147 "spectators aren't allowed at the moment."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3156 #, c-format
3157 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3161 #, c-format
3162 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3176 #, c-format
3177 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3194 "and will be lost."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3201 "lost."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3205 #, c-format
3206 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3213 "(^F1%s^F4)"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3217 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3224 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3228 #, c-format
3229 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3233 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3237 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3244 "^F2Xonotic %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3257 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3267 #, c-format
3268 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3272 #, c-format
3273 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3277 #, c-format
3278 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3287 #, c-format
3288 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3292 #, c-format
3293 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3302 #, c-format
3303 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3307 #, c-format
3308 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3312 #, c-format
3313 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3317 #, c-format
3318 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3322 #, c-format
3323 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3327 #, c-format
3328 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3332 #, c-format
3333 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3337 #, c-format
3338 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3342 #, c-format
3343 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3347 #, c-format
3348 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3352 #, c-format
3353 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3357 #, c-format
3358 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3362 #, c-format
3363 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3367 #, c-format
3368 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3372 #, c-format
3373 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3377 #, c-format
3378 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3382 #, c-format
3383 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3387 #, c-format
3388 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3392 #, c-format
3393 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3403 #, c-format
3404 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3408 #, c-format
3409 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3413 #, c-format
3414 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3419 #, c-format
3420 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3424 #, c-format
3425 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3429 #, c-format
3430 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3434 #, c-format
3435 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3439 #, c-format
3440 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3444 #, c-format
3445 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3449 #, c-format
3450 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3454 #, c-format
3455 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3471 #, c-format
3472 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3479 "%s%s"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3501 #, c-format
3502 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3506 #, c-format
3507 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3511 #, c-format
3512 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3516 #, c-format
3517 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3521 #, c-format
3522 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3526 #, c-format
3527 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3531 #, c-format
3532 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3536 #, c-format
3537 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3541 #, c-format
3542 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3546 #, c-format
3547 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3551 #, c-format
3552 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3556 #, c-format
3557 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3561 #, c-format
3562 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3566 #, c-format
3567 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3571 #, c-format
3572 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3576 #, c-format
3577 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3581 #, c-format
3582 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3586 msgid "^F4You are now alone!"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3590 msgid "^BGYou are attacking!"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3594 msgid "^BGYou are defending!"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3598 #, c-format
3599 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3603 #, c-format
3604 msgid "%s players are needed for this match."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3608 msgid "^BGBegin!"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3612 msgid "^BGGame starts in"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3616 #, c-format
3617 msgid "^BGRound %s starts in"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3621 msgid "^F4Round cannot start"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3625 msgid "^F2Don't camp!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3629 msgid ""
3630 "^BGYou are now free.\n"
3631 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3632 "^BGif you think you will succeed."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3636 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3640 msgid ""
3641 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3642 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3643 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3647 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3651 msgid "^BGYou captured the flag!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3655 #, c-format
3656 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3660 #, c-format
3661 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3665 #, c-format
3666 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3670 #, c-format
3671 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3675 #, c-format
3676 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3680 #, c-format
3681 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3685 #, c-format
3686 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3690 #, c-format
3691 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3695 #, c-format
3696 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3700 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3704 msgid "^BGYou got the flag!"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3708 #, c-format
3709 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3713 #, c-format
3714 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3718 #, c-format
3719 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3723 #, c-format
3724 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3729 #, c-format
3730 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3735 #, c-format
3736 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3740 #, c-format
3741 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3745 #, c-format
3746 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3750 #, c-format
3751 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3755 #, c-format
3756 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3760 #, c-format
3761 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3765 #, c-format
3766 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3770 #, c-format
3771 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3775 #, c-format
3776 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3781 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3785 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3789 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3793 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3797 #, c-format
3798 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3804 #, c-format
3805 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3809 #, c-format
3810 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3816 #, c-format
3817 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3821 #, c-format
3822 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3826 #, c-format
3827 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3831 #, c-format
3832 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3836 #, c-format
3837 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3841 #, c-format
3842 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3846 #, c-format
3847 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3851 #, c-format
3852 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3856 #, c-format
3857 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3861 #, c-format
3862 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3866 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3870 #, c-format
3871 msgid ""
3872 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3873 "You are now on: %s"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3877 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3881 msgid "^K1Die camper!"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3885 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3889 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3893 #, c-format
3894 msgid "^K1You were %s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3898 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3902 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3906 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3910 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3914 msgid "^K1You fragged yourself!"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3918 msgid "^K1You need to be more careful!"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3922 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3926 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3930 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3934 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3938 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3942 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3946 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3950 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3954 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3958 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3962 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3966 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3970 msgid "^K1You need to preserve your health"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3974 msgid "^K1You became a shooting star!"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3978 msgid "^K1You melted away in slime!"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3982 msgid "^K1You committed suicide!"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3986 msgid "^K1You ended it all!"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3990 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3994 #, c-format
3995 msgid "^BGYou are now on: %s"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3999 msgid "^K1You died in an accident!"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4003 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4007 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4011 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4015 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4019 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4023 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4027 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4031 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4035 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4039 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4043 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4047 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4051 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4055 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4059 msgid "^K1Watch your step!"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4063 #, c-format
4064 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4068 #, c-format
4069 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4073 #, c-format
4074 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4078 #, c-format
4079 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4083 msgid ""
4084 "^K1Stop idling!\n"
4085 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4089 msgid ""
4090 "^K1Stop idling!\n"
4091 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4095 #, c-format
4096 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4100 #, c-format
4101 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4105 msgid "^BGDoor unlocked!"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4109 #, c-format
4110 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4114 #, c-format
4115 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4119 msgid "^K3You revived yourself"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4123 #, c-format
4124 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4128 #, c-format
4129 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4133 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4137 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4141 msgid "^K1You froze yourself"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4145 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4149 #, c-format
4150 msgid "^K1A %s has arrived!"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4154 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4158 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4162 msgid ""
4163 "^K1No spawnpoints available!\n"
4164 "Hope your team can fix it..."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4168 #, c-format
4169 msgid ""
4170 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4171 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4175 msgid "^BGYou picked up the ball"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4179 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4183 msgid ""
4184 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4185 "Help the key carriers to meet!"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4189 msgid ""
4190 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4191 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4195 msgid ""
4196 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4197 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4201 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4205 msgid "^BGScanning frequency range..."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4209 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4213 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4217 msgid ""
4218 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4219 "Use the same command again to spectate anyway."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4223 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "^BGWaiting for players to join...\n"
4230 "Need active players for: %s"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4234 #, c-format
4235 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4239 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4243 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4247 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4251 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4255 #, c-format
4256 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4263 "Next weapon: ^F1%s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4267 #, c-format
4268 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4272 #, c-format
4273 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4277 msgid "^BGYou captured a control point"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4281 #, c-format
4282 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4286 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4290 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4294 msgid ""
4295 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4296 "^F2Capture some control points to unshield it"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4300 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4304 msgid ""
4305 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4306 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4310 #, c-format
4311 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4315 #, c-format
4316 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4320 msgid ""
4321 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4322 "Keep fragging until we have a winner!"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4326 msgid ""
4327 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4328 "Keep scoring until we have a winner!"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4332 msgid ""
4333 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4334 "\n"
4335 "Generators are now decaying.\n"
4336 "The more control points your team holds,\n"
4337 "the faster the enemy generator decays"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4344 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4348 msgid "^K1In^BG-portal created"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4352 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4356 msgid "^F1Portal creation failed"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4360 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4364 msgid "^F2Strength has worn off"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4368 msgid "^F2Shield surrounds you"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4372 msgid "^F2Shield has worn off"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4376 msgid "^F2You are on speed"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4380 msgid "^F2Speed has worn off"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4384 msgid "^F2You are invisible"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4388 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4392 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4396 msgid "^BGSequence completed!"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4400 msgid "^BGThere are more to go..."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4404 #, c-format
4405 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4409 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4413 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4417 msgid "^F2You now have a superweapon"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4421 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4425 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4429 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4433 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4437 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4441 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4445 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4449 #, c-format
4450 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4454 #, c-format
4455 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4459 #, c-format
4460 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4464 msgid ""
4465 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4466 "^F4Stop them!"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4470 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4474 #, c-format
4475 msgid " (near %s)"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4479 msgid "primary"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4483 msgid "secondary"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4487 msgid "point"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4491 msgid "points"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4495 msgid "drop flag"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4499 msgid "throw nade"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4503 #, c-format
4504 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4508 #, c-format
4509 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4513 msgid "TRIPLE FRAG! "
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4517 #, c-format
4518 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4522 #, c-format
4523 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4527 msgid "RAGE! "
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4531 #, c-format
4532 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4536 #, c-format
4537 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4541 msgid "MASSACRE! "
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4545 #, c-format
4546 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4550 #, c-format
4551 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4555 msgid "MAYHEM! "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4559 #, c-format
4560 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4564 #, c-format
4565 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4569 msgid "BERSERKER! "
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4573 #, c-format
4574 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4578 #, c-format
4579 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4583 msgid "CARNAGE! "
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4587 #, c-format
4588 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4592 #, c-format
4593 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4597 msgid "ARMAGEDDON! "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4601 #, c-format
4602 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4606 #, c-format
4607 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4611 #, c-format
4612 msgid ""
4613 "\n"
4614 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "\n"
4621 "(^F4Dead^BG)%s"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4625 #, c-format
4626 msgid "%d score spree! "
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4630 #, c-format
4631 msgid "%d frag spree! "
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4635 msgid "First blood! "
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4639 msgid "First score! "
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4643 msgid "First casualty! "
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4647 msgid "First victim! "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4651 #, c-format
4652 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4656 #, c-format
4657 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4661 #, c-format
4662 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4666 #, c-format
4667 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4671 #, c-format
4672 msgid ", ending their %d frag spree"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4676 #, c-format
4677 msgid ", ending their %d score spree"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4681 #, c-format
4682 msgid ", losing their %d frag spree"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4686 #, c-format
4687 msgid ", losing their %d score spree"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4691 #, c-format
4692 msgid " with %d %s"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4696 msgid "TEAM^Red"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4700 msgid "TEAM^Blue"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4704 msgid "TEAM^Yellow"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4708 msgid "TEAM^Pink"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4712 msgid "Team"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4716 msgid "Neutral"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4720 msgid "KEY^Red"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4724 msgid "KEY^Blue"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4728 msgid "KEY^Yellow"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4732 msgid "KEY^Pink"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4736 msgid "FLAG^Red"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4740 msgid "FLAG^Blue"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4744 msgid "FLAG^Yellow"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4748 msgid "FLAG^Pink"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4752 msgid "GENERATOR^Red"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4756 msgid "GENERATOR^Blue"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4760 msgid "GENERATOR^Yellow"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4764 msgid "GENERATOR^Pink"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4768 #, c-format
4769 msgid "%s under attack!"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4773 msgid "Turret"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4777 msgid "eWheel Turret"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4781 msgid "eWheel"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4785 msgid "FLAC Cannon"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4789 msgid "FLAC"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4793 msgid "Fusion Reactor"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4797 msgid "Hellion Missile Turret"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4801 msgid "Hellion"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4805 msgid "Hunter-Killer Turret"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4809 msgid "Hunter-Killer"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4813 msgid "Machinegun Turret"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4817 msgid "Machinegun"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4821 msgid "MLRS Turret"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4825 msgid "MLRS"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4829 msgid "Phaser Cannon"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4833 msgid "Phaser"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4837 msgid "Plasma Cannon"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4841 msgid "Dual plasma"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4845 msgid "Dual Plasma Cannon"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4849 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4850 msgid "Tesla Coil"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4854 msgid "Walker Turret"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4858 msgid "Walker"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/common/util.qc:248
4862 msgid "Dodging"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/common/util.qc:249
4866 msgid "InstaGib"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/common/util.qc:250
4870 msgid "New Toys"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/common/util.qc:251
4874 msgid "NIX"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/common/util.qc:252
4878 msgid "Rocket Flying"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/common/util.qc:253
4882 msgid "Invincible Projectiles"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/common/util.qc:254
4886 msgid "Low gravity"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/common/util.qc:255
4890 msgid "Cloaked"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/common/util.qc:256
4894 msgid "Hook"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/util.qc:257
4898 msgid "Midair"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/common/util.qc:258
4902 msgid "Melee only Arena"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/common/util.qc:260
4906 msgid "Piñata"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/common/util.qc:261
4910 msgid "Weapons stay"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/common/util.qc:262
4914 msgid "Blood loss"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:264
4918 msgid "Buffs"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/common/util.qc:265
4922 msgid "Overkill"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/common/util.qc:266
4926 msgid "No powerups"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/common/util.qc:267
4930 msgid "Powerups"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/common/util.qc:268
4934 msgid "Touch explode"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/util.qc:269
4938 msgid "Wall jumping"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/common/util.qc:270
4942 msgid "No start weapons"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/common/util.qc:271
4946 msgid "Nades"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/common/util.qc:272
4950 msgid "Offhand blaster"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4954 msgid "Male"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4958 msgid "Female"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4962 msgid "Undisclosed"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4966 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4970 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4974 msgid "TAB"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
4978 #, c-format
4979 msgid "ENTER"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1454
4983 msgid "ESCAPE"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4987 msgid "SPACE"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4991 msgid "BACKSPACE"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
4995 #, c-format
4996 msgid "UPARROW"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5000 #, c-format
5001 msgid "DOWNARROW"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5005 #, c-format
5006 msgid "LEFTARROW"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5010 #, c-format
5011 msgid "RIGHTARROW"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5015 msgid "ALT"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5019 msgid "CTRL"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5023 msgid "SHIFT"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5027 #, c-format
5028 msgid "INS"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5032 #, c-format
5033 msgid "DEL"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5037 #, c-format
5038 msgid "PGDN"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5042 #, c-format
5043 msgid "PGUP"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5047 #, c-format
5048 msgid "HOME"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5052 #, c-format
5053 msgid "END"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5057 msgid "PAUSE"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5061 msgid "NUMLOCK"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5065 msgid "CAPSLOCK"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5069 msgid "SCROLLOCK"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5073 msgid "SEMICOLON"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5077 msgid "TILDE"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5081 msgid "BACKQUOTE"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5085 msgid "QUOTE"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5089 msgid "APOSTROPHE"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5093 msgid "BACKSLASH"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5097 #, c-format
5098 msgid "F%d"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5102 #, c-format
5103 msgid "KP_%d"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5107 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5108 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5111 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5112 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5114 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5115 #, c-format
5116 msgid "KP_%s"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5120 #, c-format
5121 msgid "PERIOD"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5125 #, c-format
5126 msgid "DIVIDE"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5130 #, c-format
5131 msgid "SLASH"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5135 #, c-format
5136 msgid "MULTIPLY"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5140 #, c-format
5141 msgid "MINUS"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5145 #, c-format
5146 msgid "PLUS"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5150 #, c-format
5151 msgid "EQUALS"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5155 msgid "PRINTSCREEN"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5159 #, c-format
5160 msgid "MOUSE%d"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5164 msgid "MWHEELUP"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5168 msgid "MWHEELDOWN"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5172 #, c-format
5173 msgid "JOY%d"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5177 #, c-format
5178 msgid "AUX%d"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5182 #, c-format
5183 msgid "DPAD_UP"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5187 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5190 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5191 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5194 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5195 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5196 #, c-format
5197 msgid "X360_%s"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5201 #, c-format
5202 msgid "DPAD_DOWN"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5206 #, c-format
5207 msgid "DPAD_LEFT"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5211 #, c-format
5212 msgid "DPAD_RIGHT"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5216 #, c-format
5217 msgid "START"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5221 #, c-format
5222 msgid "BACK"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5226 #, c-format
5227 msgid "LEFT_THUMB"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5231 #, c-format
5232 msgid "RIGHT_THUMB"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5236 #, c-format
5237 msgid "LEFT_SHOULDER"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5241 #, c-format
5242 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5246 #, c-format
5247 msgid "LEFT_TRIGGER"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5251 #, c-format
5252 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5256 #, c-format
5257 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5261 #, c-format
5262 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5266 #, c-format
5267 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5271 #, c-format
5272 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5276 #, c-format
5277 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5281 #, c-format
5282 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5286 #, c-format
5287 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5291 #, c-format
5292 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5297 #, c-format
5298 msgid "JOY_%s"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5302 #, c-format
5303 msgid "UP"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5307 #, c-format
5308 msgid "DOWN"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5312 #, c-format
5313 msgid "LEFT"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5317 #, c-format
5318 msgid "RIGHT"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5322 #, c-format
5323 msgid "MIDINOTE%d"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5327 #, c-format
5328 msgid "Press %s"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5332 msgid "No right gunner!"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5336 msgid "No left gunner!"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5340 msgid "Bumblebee"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5344 msgid "Racer"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5348 msgid "Racer cannon"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5352 msgid "Raptor"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5356 msgid "Raptor cannon"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5360 msgid "Raptor bomb"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5364 msgid "Raptor flare"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5368 msgid "Spiderbot"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5372 msgid "Arc"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5376 msgid "Blaster"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5380 msgid "Crylink"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5384 msgid "Devastator"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5388 msgid "Electro"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5392 msgid "Fireball"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5396 msgid "Hagar"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5400 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5404 msgid "Grappling Hook"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5408 msgid "MachineGun"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5412 msgid "Mine Layer"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5416 msgid "Mortar"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5420 msgid "Port-O-Launch"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5424 msgid "Rifle"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5428 msgid "T.A.G. Seeker"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5432 msgid "Shockwave"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5436 msgid "Shotgun"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5440 #, no-c-format
5441 msgid "@!#%'n Tuba"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5445 msgid "Vaporizer"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5449 msgid "Vortex"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5453 #, c-format
5454 msgid "CI_DEC^%s years"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5458 #, c-format
5459 msgid "CI_ZER^%d years"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5463 #, c-format
5464 msgid "CI_FIR^%d year"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5468 #, c-format
5469 msgid "CI_SEC^%d years"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5473 #, c-format
5474 msgid "CI_THI^%d years"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5478 #, c-format
5479 msgid "CI_MUL^%d years"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5483 #, c-format
5484 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5488 #, c-format
5489 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5493 #, c-format
5494 msgid "CI_FIR^%d week"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5498 #, c-format
5499 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5503 #, c-format
5504 msgid "CI_THI^%d weeks"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5508 #, c-format
5509 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5513 #, c-format
5514 msgid "CI_DEC^%s days"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5518 #, c-format
5519 msgid "CI_ZER^%d days"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5523 #, c-format
5524 msgid "CI_FIR^%d day"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5528 #, c-format
5529 msgid "CI_SEC^%d days"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5533 #, c-format
5534 msgid "CI_THI^%d days"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5538 #, c-format
5539 msgid "CI_MUL^%d days"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5543 #, c-format
5544 msgid "CI_DEC^%s hours"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5548 #, c-format
5549 msgid "CI_ZER^%d hours"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5553 #, c-format
5554 msgid "CI_FIR^%d hour"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5558 #, c-format
5559 msgid "CI_SEC^%d hours"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5563 #, c-format
5564 msgid "CI_THI^%d hours"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5568 #, c-format
5569 msgid "CI_MUL^%d hours"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5573 #, c-format
5574 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5578 #, c-format
5579 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5583 #, c-format
5584 msgid "CI_FIR^%d minute"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5588 #, c-format
5589 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5593 #, c-format
5594 msgid "CI_THI^%d minutes"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5598 #, c-format
5599 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5603 #, c-format
5604 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5608 #, c-format
5609 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5613 #, c-format
5614 msgid "CI_FIR^%d second"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5618 #, c-format
5619 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5623 #, c-format
5624 msgid "CI_THI^%d seconds"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5628 #, c-format
5629 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5633 #, c-format
5634 msgid "%dst"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5638 #, c-format
5639 msgid "%dnd"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5643 #, c-format
5644 msgid "%drd"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5648 #, c-format
5649 msgid "%dth"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5653 msgid "No description"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5657 #, c-format
5658 msgid ""
5659 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5660 "please file an issue."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5664 #, c-format
5665 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5669 #, c-format
5670 msgid "%02d:%02d:%02d"
5671 msgstr ""