]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.da.po
Clean up target_kill code, allow it to be deactivated
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.da.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/da/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: da\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
125 msgid "^1Match has already begun"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
129 msgid "^1You have no more lives left"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
134 #, c-format
135 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 msgid "jump"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
145 #, c-format
146 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
150 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
154 #, c-format
155 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
161 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 msgid "ready"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
166 #, c-format
167 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
171 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
175 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
179 #, c-format
180 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
184 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 #, c-format
189 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
193 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 msgid "team menu"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
198 msgid "^1Spectating this player:"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
202 msgid "^1Spectating you:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
206 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
210 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
214 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
218 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
222 msgid "Personal best"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
226 msgid "Server best"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
230 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
231 #, c-format
232 msgid "Player %d"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
237 #, c-format
238 msgid "Submenu%d"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
242 #, c-format
243 msgid "Command%d"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
247 msgid "Continue..."
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
252 msgid "Chat"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
256 msgid "QMCMD^Send public message to"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
260 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
264 msgid "QMCMD^nice one"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
268 msgid "QMCMD^good game"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
272 msgid "QMCMD^hi / good luck"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
276 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
280 msgid "QMCMD^Send in English"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
285 msgid "QMCMD^Team chat"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
289 msgid "QMCMD^strength soon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
293 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
297 msgid "QMCMD^free item, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
301 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
305 msgid "QMCMD^took item, icon"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
309 msgid "QMCMD^negative"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
313 msgid "QMCMD^positive"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
317 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
321 msgid "QMCMD^need help, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
325 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
329 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
333 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
337 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
341 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
345 msgid "QMCMD^defending, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
349 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
353 msgid "QMCMD^roaming, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
357 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
361 msgid "QMCMD^attacking, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
365 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 #, c-format
374 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
378 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
382 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
386 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
390 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
394 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
398 msgid "QMCMD^Send private message to"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
403 msgid "QMCMD^Settings"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
408 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
412 msgid "QMCMD^3rd person view"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
416 msgid "QMCMD^Player models like mine"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
420 msgid "QMCMD^Names above players"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
424 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
428 msgid "QMCMD^FPS"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
432 msgid "QMCMD^Net graph"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
437 msgid "QMCMD^Sound settings"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
441 msgid "QMCMD^Hit sound"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
445 msgid "QMCMD^Chat sound"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
449 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
454 msgid "QMCMD^Observer camera"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
458 msgid "QMCMD^Increase speed"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
462 msgid "QMCMD^Decrease speed"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
466 msgid "QMCMD^Wall collision"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
499 msgid "QMCMD^Spectate a player"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
503 #, c-format
504 msgid " (-%dL)"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
508 #, c-format
509 msgid " (+%dL)"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
513 msgid "Start line"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
518 msgid "Finish line"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
523 #, c-format
524 msgid "Intermediate %d"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
530 #, c-format
531 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
535 msgid "missing a checkpoint"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
539 msgid "Click to select teleport destination"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
543 msgid "Click to select spawn location"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
547 msgid "Number of ball carrier kills"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "SCO^bckills"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
555 msgid "SCO^bctime"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
559 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
563 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "SCO^caps"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
571 msgid "SCO^captime"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
579 msgid "Number of deaths"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
583 msgid "SCO^deaths"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
587 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
591 msgid "SCO^destroyed"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
595 msgid "SCO^damage"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "The total damage done"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
603 msgid "SCO^dmgtaken"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
607 msgid "The total damage taken"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
611 msgid "Number of flag drops"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
615 msgid "SCO^drops"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
619 msgid "Player ELO"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "SCO^elo"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
627 msgid "SCO^fastest"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
635 msgid "Number of faults committed"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
639 msgid "SCO^faults"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
643 msgid "Number of flag carrier kills"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "SCO^fckills"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
651 msgid "FPS"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "SCO^fps"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
659 msgid "Number of kills minus suicides"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "SCO^frags"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
667 msgid "Number of goals scored"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
671 msgid "SCO^goals"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
675 msgid "Number of keys carrier kills"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
679 msgid "SCO^kckills"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
683 msgid "SCO^k/d"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
689 msgid "The kill-death ratio"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
693 msgid "SCO^kdr"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "SCO^kdratio"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
701 msgid "Number of kills"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "SCO^kills"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
709 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "SCO^laps"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
717 msgid "Number of lives (LMS)"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 msgid "SCO^lives"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 msgid "Number of times a key was lost"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
729 msgid "SCO^losses"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
734 msgid "Player name"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
738 msgid "SCO^name"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
742 msgid "SCO^nick"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
746 msgid "Number of objectives destroyed"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
750 msgid "SCO^objectives"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
754 msgid ""
755 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
759 msgid "SCO^pickups"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
763 msgid "Ping time"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "SCO^ping"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
771 msgid "Packet loss"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
775 msgid "SCO^pl"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
779 msgid "Number of players pushed into void"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "SCO^pushes"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
787 msgid "Player rank"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "SCO^rank"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
795 msgid "Number of flag returns"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "SCO^returns"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
803 msgid "Number of revivals"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
807 msgid "SCO^revivals"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
811 msgid "Number of rounds won"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "SCO^rounds won"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
819 msgid "SCO^score"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "Total score"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
827 msgid "Number of suicides"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "SCO^suicides"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
835 msgid "Number of kills minus deaths"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "SCO^sum"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
843 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "SCO^takes"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
851 msgid "Number of teamkills"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
855 msgid "SCO^teamkills"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
859 msgid "Number of ticks (Domination)"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
863 msgid "SCO^ticks"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
867 msgid "SCO^time"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
871 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
875 msgid ""
876 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
880 msgid "Usage:"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
884 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
888 msgid ""
889 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
890 "cvar scoreboard_columns"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
894 msgid ""
895 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
896 "map start"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
900 msgid ""
901 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
902 " it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
906 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
910 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
914 msgid ""
915 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
916 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
917 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
918 "field to show all fields available for the current game mode."
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
922 msgid ""
923 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
924 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
928 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
932 msgid ""
933 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
934 "right of the vertical bar aligned to the right."
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
938 msgid ""
939 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
940 "other gamemodes except DM."
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
952 msgid "N/A"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
956 #, c-format
957 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
961 msgid "Map stats:"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
965 msgid "Monsters killed:"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
969 msgid "Secrets found:"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
973 msgid "Capture time rankings"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
977 msgid "Rankings"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
981 #, c-format
982 msgid "^3%1.0f minutes"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
987 #, c-format
988 msgid "^5%s %s"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
995 msgid "SCO^points"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1000 #, c-format
1001 msgid "^2+%s %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1005 #, c-format
1006 msgid "^7Map: ^2%s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1010 #, c-format
1011 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1015 #, c-format
1016 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1020 #, c-format
1021 msgid "Spectators"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1025 #, c-format
1026 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1030 #, c-format
1031 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1035 #, c-format
1036 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1040 msgid "WARMUP"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1044 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1048 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1052 msgid "A vote has been called for:"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1056 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1060 msgid "^1Configure the HUD"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1073 msgid "Yes"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1086 msgid "No"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1090 msgid "Out of ammo"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1094 msgid "Don't have"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1098 msgid "Unavailable"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1102 msgid " qu/s"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1106 msgid " m/s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1110 msgid " km/h"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1114 msgid " mph"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1118 msgid " knots"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1122 #, c-format
1123 msgid "%s (not bound)"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1127 msgid " (1 vote)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1131 #, c-format
1132 msgid " (%d votes)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1136 msgid "Don't care"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1140 msgid "Decide the gametype"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1144 msgid "Vote for a map"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1148 #, c-format
1149 msgid "%d seconds left"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1153 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1157 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1161 msgid "Requesting preview..."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1165 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/client/view.qc:939
1169 msgid "Nade timer"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/client/view.qc:944
1173 msgid "Capture progress"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/view.qc:949
1177 msgid "Revival progress"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1181 msgid "error creating curl handle"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1185 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1189 msgid "Ball Stealer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1193 msgid "bullets"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1197 msgid "cells"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1201 msgid "plasma"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1205 msgid "rockets"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1209 msgid "shells"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1213 msgid "Small armor"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1217 msgid "Medium armor"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1221 msgid "Big armor"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1225 msgid "Mega armor"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1229 msgid "Small health"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1233 msgid "Medium health"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1237 msgid "Big health"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1241 msgid "Mega health"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1247 msgid "Jetpack"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1251 msgid "fuel"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1255 msgid "Fuel regenerator"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1259 msgid "Fuel regen"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1263 msgid "Strength"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1267 msgid "Shield"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1271 #, no-c-format
1272 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1278 msgid "Frag limit:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1283 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1287 msgid "Deathmatch"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1291 msgid "Score as many frags as you can"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1295 msgid "Last Man Standing"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1299 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1303 msgid "Lives:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1307 msgid "Race"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1311 msgid "Race against other players to the finish line"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1315 msgid "Laps:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1319 msgid "Race CTS"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1323 msgid "Race for fastest time."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1330 msgid "Point limit:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1334 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1338 msgid "Team Deathmatch"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1343 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1347 msgid "Capture the Flag"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1351 msgid ""
1352 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1353 "from the other team"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1357 msgid "Capture limit:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1361 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1365 msgid "Clan Arena"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1369 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1373 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1377 msgid "Domination"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1381 msgid "Gather all the keys to win the round"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1385 msgid "Key Hunt"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1389 msgid "Assault"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1393 msgid ""
1394 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1395 "out"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1399 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1403 msgid "Onslaught"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1407 msgid "Nexball"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1411 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1415 msgid "Goals:"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1419 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1423 msgid "Freeze Tag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1427 msgid ""
1428 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1429 "freeze all enemies to win"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1433 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1437 msgid "Keepaway"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1441 msgid "Invasion"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1445 msgid "Survive against waves of monsters"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1449 msgid "Duel"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1453 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1457 msgid "It's your turn"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1462 msgid "Quit"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1466 msgid "Invite"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1470 msgid "Current Game"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1474 msgid "Exit Menu"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1479 msgid "Create"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1483 msgid "Join"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1487 msgid "Minigames"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1491 msgid "Minigame message"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1495 msgid "Bulldozer"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1501 msgid "Game over!"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1505 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1509 msgid "Better luck next time!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1513 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1517 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1521 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1525 msgid "Push the boulders onto the targets"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1529 msgid "Next Level"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1533 msgid "Restart"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1537 msgid "Editor"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1542 msgid "Save"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1546 msgid "Connect Four"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1555 #, c-format
1556 msgid "%s^7 won the game!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1562 msgid "Draw"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1569 msgid "You lost the game!"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1576 msgid "You win!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1583 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1590 msgid "Click on the game board to place your piece"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1594 msgid "Nine Men's Morris"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1598 msgid ""
1599 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1600 "places"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1604 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1608 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1612 msgid "Pong"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1617 msgid "AI"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1621 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1625 msgid "Start Match"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1629 msgid "Add AI player"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1633 msgid "Remove AI player"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1637 msgid "Push-Pull"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1642 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1649 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1654 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1659 msgid "Next Match"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1663 msgid "Peg Solitaire"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1667 msgid "All pieces cleared!"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1671 msgid "Remaining pieces:"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1675 #, c-format
1676 msgid "Pieces left: %s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1680 msgid "No more valid moves"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1684 msgid "Well done, you win!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1688 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1692 msgid "Tic Tac Toe"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1696 msgid "Single Player"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1701 msgid "Mage"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1705 msgid "Mage spike"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1710 msgid "Shambler"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1715 msgid "Spider"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1719 msgid "Spider attack"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1724 msgid "Wyvern"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1728 msgid "Wyvern attack"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1733 msgid "Zombie"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1737 msgid "Ammo"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1741 msgid "Resistance"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1747 msgid "Speed"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1751 msgid "Medic"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1755 msgid "Bash"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1761 msgid "Vampire"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1765 msgid "Disability"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1769 msgid "Vengeance"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1773 msgid "Jump"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1777 msgid "Invisible"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1781 msgid "Inferno"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1785 msgid "Swapper"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1789 msgid "Magnet"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1793 msgid "Luck"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1797 msgid "Flight"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1801 msgid "Buff"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1805 msgid "Damage text"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1809 msgid "Draw damage numbers"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1813 msgid "Font size minimum:"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1817 msgid "Font size maximum:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1826 msgid "Color:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1830 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1834 msgid "Vaporizer ammo"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1839 msgid "Extra life"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1844 msgid "Invisibility"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1848 msgid "Napalm grenade"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1852 msgid "Ice grenade"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1856 msgid "Translocate grenade"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1860 msgid "Spawn grenade"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1864 msgid "Heal grenade"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1868 msgid "Monster grenade"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1872 msgid "Entrap grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1876 msgid "Veil grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1880 msgid "Grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1884 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1888 msgid "Overkill MachineGun"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1892 msgid "Overkill Nex"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1896 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1900 msgid "Overkill Shotgun"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1904 msgid "Waypoint"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1908 msgid "Help me!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1912 msgid "Here"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1916 msgid "DANGER"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1920 msgid "Frozen!"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1924 msgid "Item"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1928 msgid "Checkpoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1933 msgid "Finish"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1939 msgid "Start"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1943 msgid "Defend"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1947 msgid "Destroy"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1951 msgid "Push"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1955 msgid "Flag carrier"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1959 msgid "Enemy carrier"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1963 msgid "Dropped flag"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1967 msgid "White base"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1971 msgid "Red base"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1975 msgid "Blue base"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1979 msgid "Yellow base"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1983 msgid "Pink base"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1987 msgid "Return flag here"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1998 msgid "Control point"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2002 msgid "Dropped key"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2010 msgid "Key carrier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2014 msgid "Run here"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2019 msgid "Ball"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2023 msgid "Ball carrier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2027 msgid "Goal"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2032 msgid "Generator"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2036 msgid "Weapon"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2040 msgid "Monster"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2044 msgid "Vehicle"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2048 msgid "Intruder!"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2052 msgid "Tagged"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2056 #, c-format
2057 msgid "%s needing help!"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2061 msgid "^1Server notices:"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2065 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2077 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2094 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2098 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2102 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2106 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2110 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2114 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2118 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2122 msgid ""
2123 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2124 "base"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2128 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
2135 " itself"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2145 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2149 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2180 #, c-format
2181 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2185 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2189 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2193 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2197 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2701 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2712 msgid "^BGRound tied"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2717 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2721 #, c-format
2722 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2737 #, c-format
2738 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2743 #, c-format
2744 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2755 #, c-format
2756 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2761 #, c-format
2762 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2767 #, c-format
2768 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2773 #, c-format
2774 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2779 #, c-format
2780 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2784 #, c-format
2785 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2789 #, c-format
2790 msgid "^BG%s^F3 connected"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2794 #, c-format
2795 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2799 #, c-format
2800 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2856 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2860 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2874 #, c-format
2875 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2879 #, c-format
2880 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2884 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2888 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2922 msgid ""
2923 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2924 "spectators aren't allowed at the moment."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2958 #, c-format
2959 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2963 #, c-format
2964 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2971 "and will be lost."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2978 "lost."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2990 "(^F1%s^F4)"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2994 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3001 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3010 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3014 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3021 "^F2Xonotic %s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3034 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3038 #, c-format
3039 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3144 #, c-format
3145 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3180 #, c-format
3181 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3185 #, c-format
3186 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3190 #, c-format
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3201 #, c-format
3202 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3206 #, c-format
3207 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3211 #, c-format
3212 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3248 #, c-format
3249 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3256 "Chainsaw%s%s"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
3269 "Chainsaw%s%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3279 #, c-format
3280 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3284 #, c-format
3285 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3289 #, c-format
3290 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3294 #, c-format
3295 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3299 #, c-format
3300 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3304 #, c-format
3305 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3309 #, c-format
3310 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3314 #, c-format
3315 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3319 #, c-format
3320 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3324 #, c-format
3325 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3339 #, c-format
3340 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3344 #, c-format
3345 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3349 #, c-format
3350 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3354 #, c-format
3355 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3359 #, c-format
3360 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3364 msgid "^F4You are now alone!"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3368 msgid "^BGYou are attacking!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3372 msgid "^BGYou are defending!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3376 #, c-format
3377 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3381 msgid "^F4Begin!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3385 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3389 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3393 msgid "^F4Round cannot start"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3397 msgid "^F2Don't camp!"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3401 msgid ""
3402 "^BGYou are now free.\n"
3403 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3404 "^BGif you think you will succeed."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3408 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3412 msgid ""
3413 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3414 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3415 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3419 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3423 msgid "^BGYou captured the flag!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3427 #, c-format
3428 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3432 #, c-format
3433 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3437 #, c-format
3438 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3442 #, c-format
3443 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3447 #, c-format
3448 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3452 #, c-format
3453 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3457 #, c-format
3458 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3462 #, c-format
3463 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3467 #, c-format
3468 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3472 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3476 msgid "^BGYou got the flag!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3480 #, c-format
3481 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3485 #, c-format
3486 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3490 #, c-format
3491 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3495 #, c-format
3496 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3500 #, c-format
3501 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3505 #, c-format
3506 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3510 #, c-format
3511 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3515 #, c-format
3516 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3520 #, c-format
3521 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3525 #, c-format
3526 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3530 #, c-format
3531 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3535 #, c-format
3536 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3540 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3544 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3548 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3552 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3556 #, c-format
3557 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3563 #, c-format
3564 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3575 #, c-format
3576 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3580 #, c-format
3581 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3585 #, c-format
3586 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3590 #, c-format
3591 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3595 #, c-format
3596 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3600 #, c-format
3601 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3605 #, c-format
3606 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3610 #, c-format
3611 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3615 #, c-format
3616 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3620 #, c-format
3621 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3625 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3632 "You are now on: %s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3636 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3640 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3644 msgid "^K1Die camper!"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3648 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3652 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3656 #, c-format
3657 msgid "^K1You were %s"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3661 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3665 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3669 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3673 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3677 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3681 msgid "^K1You need to be more careful!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3685 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3689 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3693 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3697 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3701 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3705 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3709 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3713 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3717 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3721 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3725 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3729 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3733 msgid "^K1You need to preserve your health"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3737 msgid "^K1You became a shooting star!"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3741 msgid "^K1You melted away in slime!"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3745 msgid "^K1You committed suicide!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3749 msgid "^K1You ended it all!"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3753 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3757 #, c-format
3758 msgid "^BGYou are now on: %s"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3762 msgid "^K1You died in an accident!"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3766 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3770 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3774 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3778 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3782 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3786 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3790 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3794 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3798 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3802 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3806 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3810 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3814 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3818 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3822 msgid "^K1Watch your step!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3826 #, c-format
3827 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3831 #, c-format
3832 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3836 #, c-format
3837 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3841 #, c-format
3842 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3846 msgid ""
3847 "^K1Stop idling!\n"
3848 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3852 #, c-format
3853 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3857 #, c-format
3858 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3862 msgid "^BGDoor unlocked!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3866 #, c-format
3867 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3871 #, c-format
3872 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3876 msgid "^K3You revived yourself"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3880 #, c-format
3881 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3885 #, c-format
3886 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3890 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3894 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3898 msgid "^K1You froze yourself"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3902 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3906 #, c-format
3907 msgid "^K1A %s has arrived!"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3911 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3915 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3919 msgid ""
3920 "^K1No spawnpoints available!\n"
3921 "Hope your team can fix it..."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3925 msgid ""
3926 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3927 "The player limit reached maximum capacity."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3931 msgid "^BGYou picked up the ball"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3935 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3939 msgid ""
3940 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3941 "Help the key carriers to meet!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3945 msgid ""
3946 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3947 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3951 msgid ""
3952 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3953 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3957 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3961 msgid "^BGScanning frequency range..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3965 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3969 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "^BGWaiting for players to join...\n"
3976 "Need active players for: %s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3980 #, c-format
3981 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3985 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3989 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3993 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3997 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4001 #, c-format
4002 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4006 #, c-format
4007 msgid "Level %s: "
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4011 #, c-format
4012 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4019 "Next weapon: ^F1%s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4023 #, c-format
4024 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4028 #, c-format
4029 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4033 msgid "^BGYou captured a control point"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4037 #, c-format
4038 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4042 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4046 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4050 msgid ""
4051 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4052 "^F2Capture some control points to unshield it"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4056 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4060 msgid ""
4061 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4062 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4066 #, c-format
4067 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4071 #, c-format
4072 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4076 msgid ""
4077 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4078 "Keep fragging until we have a winner!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4082 msgid ""
4083 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4084 "Keep scoring until we have a winner!"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4088 msgid ""
4089 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4090 "\n"
4091 "Generators are now decaying.\n"
4092 "The more control points your team holds,\n"
4093 "the faster the enemy generator decays"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4104 msgid "^K1In^BG-portal created"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4108 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4112 msgid "^F1Portal creation failed"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4116 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4120 msgid "^F2Strength has worn off"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4124 msgid "^F2Shield surrounds you"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4128 msgid "^F2Shield has worn off"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4132 msgid "^F2You are on speed"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4136 msgid "^F2Speed has worn off"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4140 msgid "^F2You are invisible"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4144 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4148 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4152 msgid "^BGSequence completed!"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4156 msgid "^BGThere are more to go..."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4160 #, c-format
4161 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4165 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4169 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4173 msgid "^F2You now have a superweapon"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4177 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4181 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4185 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4189 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4193 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4197 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4201 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4205 #, c-format
4206 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4210 #, c-format
4211 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4215 #, c-format
4216 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4220 msgid ""
4221 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4222 "^F4Stop them!"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4226 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4230 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4234 #, c-format
4235 msgid " (near %s)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4239 msgid "primary"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4243 msgid "secondary"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4247 msgid "point"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4251 msgid "points"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4255 msgid "drop flag"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4259 msgid "throw nade"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4263 #, c-format
4264 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4268 #, c-format
4269 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4273 msgid "TRIPLE FRAG! "
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4277 #, c-format
4278 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4282 #, c-format
4283 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4287 msgid "RAGE! "
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4291 #, c-format
4292 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4296 #, c-format
4297 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4301 msgid "MASSACRE! "
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4305 #, c-format
4306 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4310 #, c-format
4311 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4315 msgid "MAYHEM! "
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4319 #, c-format
4320 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4324 #, c-format
4325 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4329 msgid "BERSERKER! "
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4333 #, c-format
4334 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4338 #, c-format
4339 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4343 msgid "CARNAGE! "
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4347 #, c-format
4348 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4352 #, c-format
4353 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4357 msgid "ARMAGEDDON! "
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4361 #, c-format
4362 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4366 #, c-format
4367 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "\n"
4374 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "\n"
4381 "(^F4Dead^BG)%s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4385 #, c-format
4386 msgid "%d score spree! "
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4390 #, c-format
4391 msgid "%d frag spree! "
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4395 msgid "First blood! "
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4399 msgid "First score! "
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4403 msgid "First casualty! "
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4407 msgid "First victim! "
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4411 #, c-format
4412 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4416 #, c-format
4417 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4421 #, c-format
4422 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4426 #, c-format
4427 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4431 #, c-format
4432 msgid ", ending their %d frag spree"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4436 #, c-format
4437 msgid ", ending their %d score spree"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4441 #, c-format
4442 msgid ", losing their %d frag spree"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4446 #, c-format
4447 msgid ", losing their %d score spree"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4451 #, c-format
4452 msgid " with %d %s"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4456 msgid "TEAM^Red"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4460 msgid "TEAM^Blue"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4464 msgid "TEAM^Yellow"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4468 msgid "TEAM^Pink"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4472 msgid "Team"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4476 msgid "Neutral"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4480 msgid "KEY^Red"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4484 msgid "KEY^Blue"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4488 msgid "KEY^Yellow"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4492 msgid "KEY^Pink"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4496 msgid "FLAG^Red"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4500 msgid "FLAG^Blue"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4504 msgid "FLAG^Yellow"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4508 msgid "FLAG^Pink"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4512 msgid "GENERATOR^Red"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4516 msgid "GENERATOR^Blue"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4520 msgid "GENERATOR^Yellow"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4524 msgid "GENERATOR^Pink"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4528 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4532 #, c-format
4533 msgid "%s under attack!"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4537 msgid "Turret"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4541 msgid "eWheel Turret"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4545 msgid "eWheel"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4549 msgid "FLAC Cannon"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4553 msgid "FLAC"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4557 msgid "Fusion Reactor"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4561 msgid "Hellion Missile Turret"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4565 msgid "Hellion"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4569 msgid "Hunter-Killer Turret"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4573 msgid "Hunter-Killer"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4577 msgid "Machinegun Turret"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4581 msgid "Machinegun"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4585 msgid "MLRS Turret"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4589 msgid "MLRS"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4593 msgid "Phaser Cannon"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4597 msgid "Phaser"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4601 msgid "Plasma Cannon"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4605 msgid "Dual plasma"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4609 msgid "Dual Plasma Cannon"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4613 msgid "Plasma"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4618 msgid "Tesla Coil"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4622 msgid "Walker Turret"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4626 msgid "Walker"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4632 msgid "Male"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4638 msgid "Female"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4644 msgid "Undisclosed"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4648 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4652 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4656 msgid "TAB"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4660 #, c-format
4661 msgid "ENTER"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4665 msgid "ESCAPE"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4669 msgid "SPACE"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4673 msgid "BACKSPACE"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4677 #, c-format
4678 msgid "UPARROW"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4682 #, c-format
4683 msgid "DOWNARROW"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4687 #, c-format
4688 msgid "LEFTARROW"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4692 #, c-format
4693 msgid "RIGHTARROW"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4697 msgid "ALT"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4701 msgid "CTRL"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4705 msgid "SHIFT"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4709 #, c-format
4710 msgid "INS"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4714 #, c-format
4715 msgid "DEL"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4719 #, c-format
4720 msgid "PGDN"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4724 #, c-format
4725 msgid "PGUP"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4729 #, c-format
4730 msgid "HOME"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4734 #, c-format
4735 msgid "END"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4739 msgid "PAUSE"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4743 msgid "NUMLOCK"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4747 msgid "CAPSLOCK"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4751 msgid "SCROLLOCK"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4755 msgid "SEMICOLON"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4759 msgid "TILDE"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4763 msgid "BACKQUOTE"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4767 msgid "QUOTE"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4771 msgid "APOSTROPHE"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4775 msgid "BACKSLASH"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4779 #, c-format
4780 msgid "F%d"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4784 #, c-format
4785 msgid "KP_%d"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4797 #, c-format
4798 msgid "KP_%s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4802 #, c-format
4803 msgid "PERIOD"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4807 #, c-format
4808 msgid "DIVIDE"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4812 #, c-format
4813 msgid "SLASH"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4817 #, c-format
4818 msgid "MULTIPLY"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4822 #, c-format
4823 msgid "MINUS"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4827 #, c-format
4828 msgid "PLUS"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4832 #, c-format
4833 msgid "EQUALS"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4837 msgid "PRINTSCREEN"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4841 #, c-format
4842 msgid "MOUSE%d"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4846 msgid "MWHEELUP"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4850 msgid "MWHEELDOWN"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4854 #, c-format
4855 msgid "JOY%d"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4859 #, c-format
4860 msgid "AUX%d"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4864 #, c-format
4865 msgid "DPAD_UP"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4878 #, c-format
4879 msgid "X360_%s"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4883 #, c-format
4884 msgid "DPAD_DOWN"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4888 #, c-format
4889 msgid "DPAD_LEFT"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4893 #, c-format
4894 msgid "DPAD_RIGHT"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4898 #, c-format
4899 msgid "START"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4903 #, c-format
4904 msgid "BACK"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4908 #, c-format
4909 msgid "LEFT_THUMB"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4913 #, c-format
4914 msgid "RIGHT_THUMB"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4918 #, c-format
4919 msgid "LEFT_SHOULDER"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4923 #, c-format
4924 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4928 #, c-format
4929 msgid "LEFT_TRIGGER"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4933 #, c-format
4934 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4938 #, c-format
4939 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4943 #, c-format
4944 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4948 #, c-format
4949 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4953 #, c-format
4954 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4958 #, c-format
4959 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4963 #, c-format
4964 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4968 #, c-format
4969 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4973 #, c-format
4974 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4979 #, c-format
4980 msgid "JOY_%s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4984 #, c-format
4985 msgid "UP"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4989 #, c-format
4990 msgid "DOWN"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4994 #, c-format
4995 msgid "LEFT"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4999 #, c-format
5000 msgid "RIGHT"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5004 #, c-format
5005 msgid "MIDINOTE%d"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5009 #, c-format
5010 msgid "Press %s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5014 msgid "No right gunner!"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5018 msgid "No left gunner!"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5022 msgid "Bumblebee"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5026 msgid "Racer"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5030 msgid "Racer cannon"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5034 msgid "Raptor"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5038 msgid "Raptor cannon"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5042 msgid "Raptor bomb"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5046 msgid "Raptor flare"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5050 msgid "Spiderbot"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5054 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5058 msgid "Arc"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5062 msgid "Blaster"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5066 msgid "Crylink"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5070 msgid "Devastator"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5074 msgid "Electro"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5078 msgid "Fireball"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5082 msgid "Hagar"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5086 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5090 msgid "Grappling Hook"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5094 msgid "MachineGun"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5098 msgid "Mine Layer"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5102 msgid "Mortar"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5106 msgid "Port-O-Launch"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5110 msgid "Rifle"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5114 msgid "T.A.G. Seeker"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5118 msgid "Shockwave"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5122 msgid "Shotgun"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5126 #, no-c-format
5127 msgid "@!#%'n Tuba"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5131 msgid "Vaporizer"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5135 msgid "Vortex"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5139 #, c-format
5140 msgid "CI_DEC^%s years"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5144 #, c-format
5145 msgid "CI_ZER^%d years"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5149 #, c-format
5150 msgid "CI_FIR^%d year"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5154 #, c-format
5155 msgid "CI_SEC^%d years"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5159 #, c-format
5160 msgid "CI_THI^%d years"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5164 #, c-format
5165 msgid "CI_MUL^%d years"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5169 #, c-format
5170 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5174 #, c-format
5175 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5179 #, c-format
5180 msgid "CI_FIR^%d week"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5184 #, c-format
5185 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5189 #, c-format
5190 msgid "CI_THI^%d weeks"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5194 #, c-format
5195 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5199 #, c-format
5200 msgid "CI_DEC^%s days"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5204 #, c-format
5205 msgid "CI_ZER^%d days"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5209 #, c-format
5210 msgid "CI_FIR^%d day"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5214 #, c-format
5215 msgid "CI_SEC^%d days"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5219 #, c-format
5220 msgid "CI_THI^%d days"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5224 #, c-format
5225 msgid "CI_MUL^%d days"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5229 #, c-format
5230 msgid "CI_DEC^%s hours"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5234 #, c-format
5235 msgid "CI_ZER^%d hours"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5239 #, c-format
5240 msgid "CI_FIR^%d hour"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5244 #, c-format
5245 msgid "CI_SEC^%d hours"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5249 #, c-format
5250 msgid "CI_THI^%d hours"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5254 #, c-format
5255 msgid "CI_MUL^%d hours"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5259 #, c-format
5260 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5264 #, c-format
5265 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5269 #, c-format
5270 msgid "CI_FIR^%d minute"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5274 #, c-format
5275 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5279 #, c-format
5280 msgid "CI_THI^%d minutes"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5284 #, c-format
5285 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5289 #, c-format
5290 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5294 #, c-format
5295 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5299 #, c-format
5300 msgid "CI_FIR^%d second"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5304 #, c-format
5305 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5309 #, c-format
5310 msgid "CI_THI^%d seconds"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5314 #, c-format
5315 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5319 #, c-format
5320 msgid "%dst"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5324 #, c-format
5325 msgid "%dnd"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5329 #, c-format
5330 msgid "%drd"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5334 #, c-format
5335 msgid "%dth"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5339 msgid "No description"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
5346 " please file an issue."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5350 #, c-format
5351 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5355 #, c-format
5356 msgid "%02d:%02d:%02d"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5360 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5364 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5368 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5372 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5376 msgid "Available options:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5380 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5384 #, c-format
5385 msgid "Item %d"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5392 msgid "Custom"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5396 msgid "Core Team"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5400 msgid "Extended Team"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5404 msgid "Website"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5408 msgid "Stats"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5412 msgid "Art"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5416 msgid "Animation"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5420 msgid "Level Design"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5424 msgid "Music / Sound FX"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5428 msgid "Game Code"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5432 msgid "Marketing / PR"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5436 msgid "Legal"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5440 msgid "Game Engine"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5444 msgid "Engine Additions"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5448 msgid "Compiler"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5452 msgid "Other Active Contributors"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5456 msgid "Translators"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5460 msgid "Asturian"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5464 msgid "Belarusian"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5468 msgid "Bulgarian"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5472 msgid "Chinese (China)"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5476 msgid "Chinese (Taiwan)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5480 msgid "Cornish"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5484 msgid "Czech"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5488 msgid "Dutch"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5492 msgid "English (Australia)"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5496 msgid "Finnish"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5500 msgid "French"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5504 msgid "German"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5508 msgid "Greek"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5512 msgid "Hungarian"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5516 msgid "Irish"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5520 msgid "Italian"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5524 msgid "Kazakh"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5528 msgid "Korean"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5532 msgid "Polish"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5536 msgid "Portuguese"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5540 msgid "Romanian"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5544 msgid "Russian"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5548 msgid "Scottish Gaelic"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5552 msgid "Serbian"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5556 msgid "Spanish"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5560 msgid "Swedish"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5564 msgid "Ukrainian"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5568 msgid "Past Contributors"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5572 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5576 msgid "will not be saved"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5580 msgid "will be saved to config.cfg"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5584 msgid "private"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5588 msgid "engine setting"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5592 msgid "read only"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5601 msgid "OK"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5605 msgid "Credits"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5609 msgid "The Xonotic credits"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5613 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5617 msgid "I would disconnect from server..."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5621 msgid "I would play more!"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5627 msgid "Disconnect"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5631 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5635 msgid ""
5636 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5637 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5638 "menu system."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5643 msgid "Name:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5648 msgid "Name under which you will appear in the game"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5652 msgid "Text language:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5656 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5660 msgid "Undecided"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5664 msgid "Save settings"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5668 msgid "Welcome"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5672 msgid "Ammunition display:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5676 msgid "Show only current ammo type"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5681 msgid "Noncurrent alpha:"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5686 msgid "Noncurrent scale:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5691 msgid "Align icon:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5703 msgid "Left"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5715 msgid "Right"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5719 msgid "Ammo Panel"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5723 msgid "Message duration:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5727 msgid "Fade time:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5731 msgid "Flip messages order"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5736 msgid "Text alignment:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5742 msgid "Center"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5746 msgid "Font scale:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5750 msgid "Centerprint Panel"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5754 msgid "Chat entries:"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5758 msgid "Chat size:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5762 msgid "Chat lifetime:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5766 msgid "Chat beep sound"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5770 msgid "Chat Panel"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5774 msgid "Engine info:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5778 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5782 msgid "Engine Info Panel"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5786 msgid "Combine health and armor"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5792 msgid "Enable status bar"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5797 msgid "Status bar alignment:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5804 msgid "Inward"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5811 msgid "Outward"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5816 msgid "Icon alignment:"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5820 msgid "Flip health and armor positions"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5824 msgid "Health/Armor Panel"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5828 msgid "Info messages:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5832 msgid "Flip align"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5836 msgid "Info Messages Panel"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5849 msgid "Disable"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5854 msgid "Enable spectating"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5858 msgid "Enable even playing in warmup"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5862 msgid "Reduced"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5866 msgid "Text/icon ratio:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5870 msgid "Hide spawned items"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5874 msgid "Hide big armor and health"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5878 msgid "Dynamic size"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5882 msgid "Items Time Panel"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5886 msgid "Mod Icons Panel"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5890 msgid "Notifications:"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5894 msgid "Also print notifications to the console"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5898 msgid "Flip notify order"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5902 msgid "Entry lifetime:"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5906 msgid "Entry fadetime:"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5910 msgid "Notification Panel"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5915 msgid "Enable"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5919 msgid "Enable even observing"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5923 msgid "Enable only in Race/CTS"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5927 msgid "Status bar"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5932 msgid "Left align"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5937 msgid "Right align"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5941 msgid "Inward align"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5945 msgid "Outward align"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5949 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5953 msgid "Speed:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5957 msgid "Include vertical speed"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5961 msgid "Speed unit:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5965 msgid "qu/s"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5969 msgid "m/s"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5973 msgid "km/h"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5977 msgid "mph"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5981 msgid "knots"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5985 msgid "Show"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5989 msgid "Top speed"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5993 msgid "Acceleration:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5997 msgid "Include vertical acceleration"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6001 msgid "Physics Panel"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6005 msgid "Powerups Panel"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6010 msgid "Always enable"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6014 msgid "Forced aspect:"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6018 msgid "Pressed Keys Panel"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6022 msgid "Quick Menu Panel"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6026 msgid "Race Timer Panel"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6030 msgid "Enable in team games"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6034 msgid "Radar:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6047 msgid "Alpha:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6051 msgid "Rotation:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6055 msgid "Forward"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6059 msgid "West"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6063 msgid "South"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6067 msgid "East"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6071 msgid "North"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6075 msgid "Scale:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6079 msgid "Zoom mode:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6083 msgid "Zoomed in"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6087 msgid "Zoomed out"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6091 msgid "Always zoomed"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6095 msgid "Never zoomed"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6099 msgid "Radar Panel"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6103 msgid "Score:"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6107 msgid "Rankings:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6112 msgid "Off"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6116 msgid "And me"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6120 msgid "Pure"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6124 msgid "Score Panel"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6128 msgid "Timer:"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6132 msgid "Show elapsed time"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6136 msgid "Timer Panel"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6140 msgid "Alpha after voting:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6144 msgid "Vote Panel"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6148 msgid "Fade out after:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6155 msgid "Never"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6159 #, c-format
6160 msgid "%ds"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6164 msgid "Fade effect:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6168 msgid "EF^None"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6172 msgid "Alpha"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6176 msgid "Slide"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6180 msgid "EF^Both"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6184 msgid "Weapon icons:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6188 msgid "Show only owned weapons"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6192 msgid "Show weapon ID as:"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6196 msgid "SHOWAS^None"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6200 msgid "Number"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6204 msgid "Bind"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6208 msgid "Weapon ID scale:"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6212 msgid "Show Accuracy"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6216 msgid "Show Ammo"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6220 msgid "Ammo bar alpha:"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6224 msgid "Ammo bar color:"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6228 msgid "Weapons Panel"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6232 msgid "HUD skins"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6241 msgid "Filter:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6248 msgid "Refresh"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6253 msgid "Set skin"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6257 msgid "Save current skin"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6261 msgid "Panel background defaults:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6266 msgid "Background:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6271 msgid "Border size:"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6276 msgid "Team color:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6281 msgid "Test team color in configure mode"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6286 msgid "Padding:"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6290 msgid "HUD Dock:"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6294 msgid "DOCK^Disabled"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6298 msgid "DOCK^Small"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6302 msgid "DOCK^Medium"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6306 msgid "DOCK^Large"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6310 msgid "Grid settings:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6314 msgid "Snap panels to grid"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6318 msgid "Grid size:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6322 msgid "X:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6326 msgid "Y:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6330 msgid "Exit setup"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6334 msgid "Panel HUD Setup"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6338 msgid "Monster:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6343 msgid "Spawn"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6347 msgid "Remove"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6351 msgid "Move target:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6355 msgid "Follow"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6359 msgid "Wander"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6363 msgid "Spawnpoint"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6367 msgid "No moving"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6371 msgid "Colors:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6376 msgid "Set skin:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6380 msgid "Monster Tools"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6384 msgid "Servers"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6388 msgid "Find servers to play on"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6392 msgid "Host your own game"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6396 msgid "Media"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6400 msgid "Profile"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6404 msgid "Multiplayer"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6408 msgid ""
6409 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6410 "settings"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6418 msgid "Default"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6423 msgid "Unlimited"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6427 msgid "Gametype"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6431 msgid "Time limit:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6435 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6439 #, c-format
6440 msgid "%d minutes"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6444 msgid "TIMLIM^Default"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6449 msgid "1 minute"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6453 msgid "TIMLIM^Infinite"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6457 msgid "Teams:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6461 msgid "2 teams"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6465 msgid "3 teams"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6469 msgid "4 teams"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6473 msgid "Player slots:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6477 msgid ""
6478 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6479 "at once"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6483 msgid "Number of bots:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6487 msgid "Amount of bots on your server"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6491 msgid "Bot skill:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6495 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6499 msgid "Botlike"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6503 msgid "Beginner"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6507 msgid "You will win"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6511 msgid "You can win"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6515 msgid "You might win"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6519 msgid "Advanced"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6523 msgid "Expert"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6527 msgid "Pro"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6531 msgid "Assassin"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6535 msgid "Unhuman"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6539 msgid "Godlike"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6543 msgid "Mutators..."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6547 msgid "Mutators and weapon arenas"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6551 msgid "Maplist"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6555 msgid ""
6556 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6557 "Delete to clear; Enter when done."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6561 msgid "Add shown"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6565 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6569 msgid "Remove shown"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6573 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6577 msgid "Add all"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6581 msgid "Add every available map to your selection"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6585 msgid "Remove all"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6589 msgid "Remove all the maps from your selection"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6593 msgid "Start Multiplayer!"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6597 msgid "Title:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6601 msgid "Author:"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6605 msgid "Game types:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6610 msgid "Close"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6614 msgid "MAP^Play"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6618 msgid "Map Information"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6622 msgid "All Weapons Arena"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6626 msgid "Most Weapons Arena"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Arena"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6636 msgid "Dodging"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6641 msgid "InstaGib"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6646 msgid "New Toys"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6651 msgid "NIX"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6656 msgid "Rocket Flying"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6661 msgid "Invincible Projectiles"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6666 msgid "No start weapons"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6671 msgid "Low gravity"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6676 msgid "Cloaked"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6680 msgid "Hook"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6685 msgid "Midair"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6689 msgid "Melee only"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6694 msgid "Piñata"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6699 msgid "Weapons stay"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6704 msgid "Blood loss"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6709 msgid "Buffs"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6713 msgid "Overkill"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6717 msgid "No powerups"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6721 msgid "Powerups"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6726 msgid "Touch explode"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6730 msgid "Wall jumping"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6734 msgid "MUT^None"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6738 msgid "Gameplay mutators:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6742 msgid ""
6743 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6744 "directional key to dodge"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6748 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6752 msgid "All players are almost invisible"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6756 msgid ""
6757 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
6758 " that support it"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6762 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6766 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6770 msgid ""
6771 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6772 "they can't jump)"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6776 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6780 msgid "Weapon & item mutators:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6784 msgid "Grappling hook"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6788 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6792 msgid ""
6793 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
6794 " to use it"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6798 msgid ""
6799 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6800 "with the Electro primary fire"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6804 msgid ""
6805 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6806 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6810 msgid ""
6811 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6812 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6813 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6817 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6821 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6825 msgid "Regular (no arena)"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6829 msgid ""
6830 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6831 "without weapon pickups"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6835 msgid "Weapon arenas:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6839 msgid "Custom weapons"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6843 msgid "Most weapons"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6847 msgid "All weapons"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6851 msgid "Special arenas:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6855 msgid ""
6856 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6857 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6858 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6859 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6863 msgid ""
6864 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6865 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6866 "switch to another weapon."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6870 msgid "with blaster"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6874 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6878 msgid "Mutators"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6882 msgid "SRVS^Categories"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6886 msgid "SRVS^Empty"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6890 msgid "Show empty servers"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6894 msgid "SRVS^Full"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6898 msgid "Show full servers that have no slots available"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6902 msgid "Pause"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6906 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6910 msgid "Reload the server list"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6915 msgid "Address:"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6919 msgid "Info..."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6923 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6928 msgid "Join!"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6933 msgid "MOD^Default"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6937 #, c-format
6938 msgid "%d modified"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6942 msgid "Official"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6946 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6950 msgid "N/A (auth library missing)"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6954 msgid "Not supported (can't connect)"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6958 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6962 msgid "Supported (will encrypt)"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6966 msgid "Supported (won't encrypt)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6970 msgid "Requested (will encrypt)"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6974 msgid "Requested (won't encrypt)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6978 msgid "Required (can't connect)"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6982 msgid "Required (will encrypt)"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6986 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6990 msgid "Hostname:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6994 msgid "Gametype:"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6998 msgid "Map:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7002 msgid "Mod:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7006 msgid "Version:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7010 msgid "Settings:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7015 msgid "Players:"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7019 msgid "Bots:"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7023 msgid "Free slots:"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7027 msgid "Encryption:"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7031 msgid "ID:"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7035 msgid "Key:"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7039 msgid "Server Information"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7043 msgid "Demos"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7047 msgid "Screenshots"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7051 msgid "Music Player"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7055 msgid "Auto record demos"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7059 msgid "Timedemo"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7063 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7067 msgid "DEMO^Play"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7071 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7076 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7080 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7084 msgid "MUSICPL^Add"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7088 msgid "MUSICPL^Add all"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7092 msgid "Set as menu track"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7096 msgid "Reset default menu track"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7100 msgid "Playlist:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7104 msgid "Random order"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7108 msgid "MUSICPL^Stop"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7112 msgid "MUSICPL^Play"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7116 msgid "MUSICPL^Pause"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7120 msgid "MUSICPL^Prev"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7124 msgid "MUSICPL^Next"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7128 msgid "MUSICPL^Remove"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7132 msgid "MUSICPL^Remove all"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7136 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7140 msgid "Open in the viewer"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7144 msgid "Reset"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7148 msgid "Previous"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7152 msgid "Next"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7156 msgid "Slide show"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7164 msgid "Apply immediately"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7168 msgid "Name"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7172 msgid "Model"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7176 msgid "Glowing color"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7180 msgid "Detail color"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7184 msgid "Statistics"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7188 msgid "Allow player statistics to track your client"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7192 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7196 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7200 msgid "Country"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7204 msgid "Select language..."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7208 msgid "Gender:"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7212 msgid "Gender"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7216 msgid "Are you sure you want to quit?"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7220 msgid "Back to work..."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7224 msgid "I got some more fragging to do!"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7228 msgid "Quit the game"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7232 msgid "Model:"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7236 msgid "Remove *"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7240 msgid "Copy *"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7244 msgid "Paste"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7248 msgid "Bone:"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7252 msgid "Set * as child"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7256 msgid "Attach to *"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7260 msgid "Detach from *"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7264 msgid "Visual object properties for *:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7268 msgid "Set alpha:"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7272 msgid "Set color main:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7276 msgid "Set color glow:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7280 msgid "Set frame:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7284 msgid "Physical object properties for *:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7288 msgid "Set material:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7292 msgid "Set solidity:"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7296 msgid "Non-solid"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7300 msgid "Solid"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7304 msgid "Set physics:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7308 msgid "Static"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7312 msgid "Movable"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7316 msgid "Physical"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7320 msgid "Set scale:"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7324 msgid "Set force:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7328 msgid "Claim *"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7332 msgid "* object info"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7336 msgid "* mesh info"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7340 msgid "* attachment info"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7344 msgid "Show help"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7348 msgid "* is the object you are facing"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7352 msgid "Sandbox Tools"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7356 msgid "Video"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7360 msgid "Effects"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7364 msgid "Audio"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7368 msgid "Game"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7372 msgid "Input"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7376 msgid "User"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7381 msgid "Misc"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7385 msgid "Settings"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7389 msgid "Change the game settings"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7393 msgid "Master:"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7397 msgid "Music:"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7401 msgid "VOL^Ambient:"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7405 msgid "Info:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7409 msgid "Items:"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7413 msgid "Pain:"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7417 msgid "Player:"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7421 msgid "Shots:"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7425 msgid "Voice:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7429 msgid "Weapons:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7433 msgid "New style sound attenuation"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7437 msgid "Mute sounds when not active"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7441 msgid "Frequency:"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7445 msgid "Sound output frequency"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7449 msgid "8 kHz"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7453 msgid "11.025 kHz"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7457 msgid "16 kHz"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7461 msgid "22.05 kHz"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7465 msgid "24 kHz"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7469 msgid "32 kHz"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7473 msgid "44.1 kHz"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7477 msgid "48 kHz"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7481 msgid "Channels:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7485 msgid "Number of channels for the sound output"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7489 msgid "Mono"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7493 msgid "Stereo"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7497 msgid "2.1"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7501 msgid "4"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7505 msgid "5"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7509 msgid "5.1"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7513 msgid "6.1"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7517 msgid "7.1"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7521 msgid "Swap stereo output channels"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7525 msgid "Swap left/right channels"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7529 msgid "Headphone friendly mode"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7533 msgid ""
7534 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
7535 " stereo separation a bit for headphones)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7539 msgid "Hit indication sound"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7543 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7547 msgid "Chat message sound"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7551 msgid "Menu sounds"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7555 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7559 msgid "Focus sounds"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7563 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7567 msgid "Time announcer:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7571 msgid "WRN^Disabled"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7575 msgid "5 minutes"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7579 msgid "WRN^Both"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7583 msgid "Automatic taunts:"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7587 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7591 msgid "Sometimes"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7595 msgid "Often"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7601 msgid "Always"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7605 msgid "Debug info about sounds"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7609 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7613 msgid "Reset key bindings"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7617 msgid "Quality preset:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7621 msgid "PRE^OMG!"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7625 msgid "PRE^Low"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7629 msgid "PRE^Medium"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7633 msgid "PRE^Normal"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7637 msgid "PRE^High"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7641 msgid "PRE^Ultra"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7645 msgid "PRE^Ultimate"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7649 msgid "Geometry detail:"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7653 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7657 msgid "DET^Lowest"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7661 msgid "DET^Low"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7665 msgid "DET^Normal"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7669 msgid "DET^Good"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7673 msgid "DET^Best"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7677 msgid "DET^Insane"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7681 msgid "Player detail:"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7685 msgid "PDET^Low"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7689 msgid "PDET^Medium"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7693 msgid "PDET^Normal"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7697 msgid "PDET^Good"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7701 msgid "PDET^Best"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7705 msgid "Texture resolution:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7709 msgid "RES^Leet"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7713 msgid "RES^Lowest"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7717 msgid "RES^Very low"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7721 msgid "RES^Low"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7725 msgid "RES^Normal"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7729 msgid "RES^Good"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7733 msgid "RES^Best"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7739 msgid "Avoid lossy texture compression"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7743 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7747 msgid "Show sky"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7751 msgid "Show surfaces"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7755 msgid ""
7756 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7757 "performance boost, but looks very ugly."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7761 msgid "Use lightmaps"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7765 msgid ""
7766 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7767 "video memory"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7771 msgid "Deluxe mapping"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7775 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7779 msgid "Gloss"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7783 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7787 msgid "Offset mapping"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7791 msgid ""
7792 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7793 " \"pop out\" of the flat 2D surface"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7797 msgid "Relief mapping"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7801 msgid ""
7802 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7806 msgid "Reflections:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7810 msgid ""
7811 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7812 "with reflecting surfaces"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7816 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7820 msgid "Blurred"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7824 msgid "REFL^Good"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7828 msgid "Sharp"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7832 msgid "Decals"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7836 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7840 msgid "Decals on models"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7845 msgid "Distance:"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7849 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7853 msgid "Time:"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7857 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7861 msgid "Damage effects:"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7865 msgid "DMGFX^Disabled"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7869 msgid "Skeletal"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7873 msgid "DMGFX^All"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7877 msgid "No dynamic lighting"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7881 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7885 msgid "Fake corona lighting"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7889 msgid ""
7890 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7891 "of real dynamic lights"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7895 msgid "Realtime dynamic lighting"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7899 msgid ""
7900 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7905 msgid "Shadows"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7909 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7913 msgid "Realtime world lighting"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7917 msgid ""
7918 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7919 "Note that this might have a big impact on performance."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7923 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7927 msgid "Use normal maps"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7931 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7935 msgid "Soft shadows"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7939 msgid "Fade corona according to visibility"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7943 msgid "Fade coronas according to visibility"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7947 msgid "Bloom"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7951 msgid ""
7952 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7953 "pixels. Has a big impact on performance."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7957 msgid "Extra postprocessing effects"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7961 msgid ""
7962 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7963 "using a powerup"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7967 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7971 msgid "Motion blur:"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7975 msgid "Particles"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7979 msgid "Spawnpoint effects"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7983 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7987 msgid "Quality:"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7992 msgid ""
7993 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
7994 " gives for better performance"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7998 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8002 msgid "No crosshair"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8007 msgid "Per weapon"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8011 msgid ""
8012 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8013 "models"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8019 msgid "Size:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8023 msgid "By health"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8027 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8031 msgid "Enable center crosshair dot"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8035 msgid "Use normal crosshair color"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8039 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8043 msgid "Hit testing:"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8047 msgid ""
8048 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8049 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8050 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8054 msgid "HTTST^Disabled"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8058 msgid "HTTST^TrueAim"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8062 msgid "HTTST^Enemies"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8066 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8070 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8074 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8078 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8082 msgid "Crosshair"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8086 msgid "Scoreboard"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8090 msgid "Fading speed:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8094 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8098 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8102 msgid "Show team sizes:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8106 msgid ""
8107 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
8108 " and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8112 msgid "Waypoints"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8116 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8120 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8124 msgid "Control transparency of the waypoints"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8129 msgid "Fontsize:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8133 msgid "Edge offset:"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8137 msgid "Fade when near the crosshair"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8141 msgid "Display names instead of icons"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8145 msgid "Damage"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8149 msgid "Overlay:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8153 msgid "Factor:"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8157 msgid "Fade rate:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8161 msgid "Player Names"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8165 msgid "Show names above players"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8169 msgid "Max distance:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8173 msgid "Decolorize:"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8178 msgid "Teamplay"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8182 msgid "Only when near crosshair"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8186 msgid "Display health and armor"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8190 msgid "Damage overlay:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8194 msgid "Dynamic HUD"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8198 msgid "HUD moves around following player's movement"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8202 msgid "Shake the HUD when hurt"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8207 msgid "Enter HUD editor"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8211 msgid "HUD"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8215 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8219 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8223 msgid "Frag Information"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8227 msgid "Display information about killing sprees"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8231 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8235 msgid "Show spree information in centerprints"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8239 msgid "Show spree information in death messages"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8243 msgid "Sprees in info messages:"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8247 msgid "SPREES^Disabled"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8251 msgid "Target"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8255 msgid "Attacker"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8259 msgid "SPREES^Both"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8263 msgid "Print on a seperate line"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8267 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8271 msgid "Add frag location to death messages when available"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8275 msgid "Gamemode Settings"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8279 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8283 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8289 msgid "Other"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8293 msgid "Display console messages in the top left corner"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8297 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8301 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8305 msgid "Powerup notifications"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8309 msgid "Weapon centerprint notifications"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8313 msgid "Weapon info message notifications"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8317 msgid "Announcers"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8321 msgid "Respawn countdown sounds"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8325 msgid "Killstreak sounds"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8329 msgid "Achievement sounds"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8333 msgid "Messages"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8337 msgid "Items"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8341 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8345 msgid "Unavailable alpha:"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8349 msgid "Unavailable color:"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8353 msgid "GHOITEMS^Black"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8357 msgid "GHOITEMS^Dark"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8361 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8365 msgid "GHOITEMS^Normal"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8369 msgid "GHOITEMS^Blue"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8374 msgid "Players"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8378 msgid "Force player models to mine"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8382 msgid "Force player colors to mine"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8386 msgid "In non teamplay modes only"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8390 msgid "Body fading:"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8394 msgid "Gibs:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8398 msgid "GIBS^None"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8402 msgid "GIBS^Few"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8406 msgid "GIBS^Many"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8410 msgid "GIBS^Lots"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8414 msgid "Models"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8418 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8422 msgid "1st person perspective"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8426 msgid "Slide to third person upon death"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8430 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8434 msgid "Smooth the view while crouching"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8438 msgid "View waving while idle"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8442 msgid "View bobbing while walking around"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8446 msgid "3rd person perspective"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8450 msgid "Back distance"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8454 msgid "Up distance"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8458 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8462 msgid "Field of view:"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8466 msgid "Field of vision in degrees"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8470 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8474 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8478 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8482 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8486 msgid "ZOOM^Instant"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8490 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8494 msgid ""
8495 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8496 "sensitivity change)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8500 msgid "Velocity zoom"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8504 msgid "Forward movement only"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8508 msgid "VZOOM^Factor"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8512 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8516 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8520 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8525 msgid "View"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8529 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8533 msgid "Up"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8537 msgid "Down"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8541 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8545 msgid ""
8546 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8550 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8554 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8558 msgid ""
8559 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
8560 " you are carrying"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8564 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8568 msgid "Draw 1st person weapon model"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8572 msgid "Draw the weapon model"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8578 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8582 msgid "Weapon model opacity:"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8586 msgid "Gun model swaying"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8590 msgid "Gun model bobbing"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8595 msgid "Weapons"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8599 msgid "Key Bindings"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8603 msgid "Change key..."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8607 msgid "Edit..."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8611 msgid "Clear"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8615 msgid "Reset all"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8619 msgid "Mouse"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8623 msgid "Sensitivity:"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8627 msgid "Mouse speed multiplier"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8631 msgid "Smooth aiming"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8635 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8639 msgid "Invert aiming"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8643 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8647 msgid "Use system mouse positioning"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8651 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8657 msgid "Disable system mouse acceleration"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8661 msgid "Make use of DGA mouse input"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8665 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8669 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8673 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8677 msgid "Jetpack on jump:"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8681 msgid "JPJUMP^Disabled"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8685 msgid "Air only"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8689 msgid "JPJUMP^All"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8695 msgid "Use joystick input"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8699 msgid "Command when pressed:"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8703 msgid "Command when released:"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8707 msgid "Cancel"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8711 msgid "User defined key bind"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8715 #, c-format
8716 msgid "%d fps"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8720 #, c-format
8721 msgid "%d KB/s"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8725 #, c-format
8726 msgid "%d MB/s"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8730 msgid "Network"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8734 msgid "Client UDP port:"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8738 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8742 msgid "Bandwidth:"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8746 msgid "Specify your network speed"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8750 msgid "56k"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8754 msgid "ISDN"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8758 msgid "Slow ADSL"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8762 msgid "Fast ADSL"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8766 msgid "Broadband"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8770 msgid "Server queries/s:"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8774 msgid "Downloads:"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8778 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8782 msgid "Download speed:"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8786 msgid "Local latency:"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8790 msgid "Show netgraph"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8794 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8798 msgid "Client-side movement prediction"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8802 msgid "Movement error compensation"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8806 msgid "Use encryption (AES) when available"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8810 msgid "Framerate"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8814 msgid "Maximum:"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8818 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8822 msgid "Target:"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8826 msgid "TRGT^Disabled"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8830 msgid "Idle limit:"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8834 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8838 msgid "Save processing time for other apps"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8842 msgid "Show frames per second"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8846 msgid "Show your rendered frames per second"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8850 msgid "Menu tooltips:"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8854 msgid ""
8855 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8856 "command bound to the menu item)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8860 msgid "TLTIP^Disabled"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8864 msgid "TLTIP^Standard"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8868 msgid "TLTIP^Advanced"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8872 msgid "Show current date and time"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8876 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8880 msgid "Enable developer mode"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8884 msgid "Advanced settings..."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8888 msgid ""
8889 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8894 msgid "Factory reset"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8898 msgid "Cvar filter:"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8902 msgid "Modified cvars only"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8906 msgid "Setting:"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8910 msgid "Type:"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8914 msgid "Value:"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8918 msgid "Description:"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8922 msgid "Advanced settings"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8926 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8930 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8934 msgid "Menu Skins"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8938 msgid "Text Language"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8942 msgid "Set language"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8946 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8950 msgid ""
8951 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8955 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8959 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8963 msgid "Disconnect now"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8967 msgid "Switch language"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8971 msgid "Warning"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8975 msgid "Resolution:"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8979 msgid "Font/UI size:"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8983 msgid "SZ^Unreadable"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8987 msgid "SZ^Tiny"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8991 msgid "SZ^Little"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8995 msgid "SZ^Small"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8999 msgid "SZ^Medium"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9003 msgid "SZ^Large"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9007 msgid "SZ^Huge"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9011 msgid "SZ^Gigantic"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9015 msgid "SZ^Colossal"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9019 msgid "Color depth:"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9023 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9027 msgid "16bit"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9031 msgid "32bit"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9035 msgid "Full screen"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9039 msgid "Vertical Synchronization"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9043 msgid ""
9044 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
9045 " screen refresh rate"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9049 msgid "Flip view horizontally"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9053 msgid "Poor man's left handed mode"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9057 msgid "Anisotropy:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9061 msgid "Anisotropic filtering quality"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9065 msgid "ANISO^Disabled"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9070 msgid "2x"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9075 msgid "4x"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9079 msgid "8x"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9083 msgid "16x"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9087 msgid "Antialiasing:"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9091 msgid ""
9092 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9093 "might decrease performance by quite a lot"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9097 msgid "AA^Disabled"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9101 msgid "High-quality frame buffer"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9105 msgid "Depth first:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9109 msgid ""
9110 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
9111 " normal rendering starts"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9115 msgid "DF^Disabled"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9119 msgid "DF^World"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9123 msgid "DF^All"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9127 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9131 msgid "VBO^Off"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9135 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9141 msgid ""
9142 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9143 "for faster rendering"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9147 msgid "Vertices"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9151 msgid "Vertices and Triangles"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9155 msgid "Brightness:"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9159 msgid "Brightness of black"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9163 msgid "Contrast:"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9167 msgid "Brightness of white"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9171 msgid "Gamma:"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9175 msgid ""
9176 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9177 "white or black"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9181 msgid "Contrast boost:"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9185 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9189 msgid "Saturation:"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9193 msgid ""
9194 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9195 "requires GLSL color control"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9199 msgid "LIT^Ambient:"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9203 msgid ""
9204 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9205 "and flat"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9209 msgid "Intensity:"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9213 msgid "Global rendering brightness"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9217 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9221 msgid ""
9222 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9223 "strange input or video lag on some machines"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9227 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9231 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9235 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9239 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9243 msgid "???"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9247 msgid "Campaign Difficulty:"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9251 msgid "CSKL^Easy"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9255 msgid "CSKL^Medium"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9259 msgid "CSKL^Hard"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9263 msgid "Start Singleplayer!"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9267 msgid "Singleplayer"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9271 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9275 msgid "Winner"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9279 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9283 msgid "Autoselect team (recommended)"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9287 msgid "red"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9291 msgid "blue"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9295 msgid "yellow"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9299 msgid "pink"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9304 msgid "spectate"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9308 msgid "Team Selection"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9312 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9316 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9320 msgid "teamplay"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9324 msgid "free for all"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9328 msgid "Moving"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9332 msgid "forward"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9336 msgid "backpedal"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9340 msgid "strafe left"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9344 msgid "strafe right"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9348 msgid "jump / swim"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9352 msgid "crouch / sink"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9356 msgid "off-hand hook"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9360 msgid "jetpack"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9364 msgid "Attacking"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9368 msgid "WEAPON^previous"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9372 msgid "WEAPON^next"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9376 msgid "WEAPON^previously used"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9380 msgid "WEAPON^best"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9384 msgid "reload"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9388 msgid "drop weapon / throw nade"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9392 msgid "hold zoom"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9396 msgid "toggle zoom"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9400 msgid "show scores"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9404 msgid "screen shot"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9408 msgid "maximize radar"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9412 msgid "3rd person view"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9416 msgid "enter spectator mode"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9420 msgid "Communication"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9424 msgid "public chat"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9428 msgid "team chat"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9432 msgid "show chat history"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9436 msgid "vote YES"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9440 msgid "vote NO"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9444 msgid "Client"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9448 msgid "enter console"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9452 msgid "disconnect"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9456 msgid "quit"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9460 msgid "auto-join team"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9464 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9468 msgid "suicide / respawn"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9472 msgid "quick menu"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9476 msgid "User defined"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9480 msgid "Development"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9484 msgid "sandbox menu"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9488 msgid "drag object (sandbox)"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9492 msgid "waypoint editor menu"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9496 msgid "Do not press this button again!"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9500 msgid ""
9501 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9505 #, c-format
9506 msgid "%s's Xonotic Server"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9510 msgid ""
9511 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9512 "again."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9516 msgid "spectator"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9520 msgid "<no model found>"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9524 msgid "SERVER^Remove favorite"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9528 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9532 msgid "SERVER^Favorite"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9536 msgid ""
9537 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
9538 " future"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9542 msgid "Ping"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9546 msgid "Hostname"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9550 msgid "Map"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9554 msgid "Type"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9558 #, c-format
9559 msgid "AES level %d"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9563 msgid "ENC^none"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9567 msgid "encryption:"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9571 #, c-format
9572 msgid "mod: %s"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9576 #, c-format
9577 msgid "modified settings"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9581 #, c-format
9582 msgid "official settings"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9586 msgid "stats disabled"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9590 msgid "stats enabled"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9594 msgid "SLCAT^Favorites"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9598 msgid "SLCAT^Recommended"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9602 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9606 msgid "SLCAT^Servers"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9610 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9614 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9618 msgid "SLCAT^Overkill"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9622 msgid "SLCAT^InstaGib"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9626 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9630 msgid "<TITLE>"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9634 msgid "<AUTHOR>"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9638 msgid "VOL^MAX"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9642 msgid "VOL^OFF"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9646 #, c-format
9647 msgid "%s dB"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9651 msgid "PART^OMG"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9655 msgid "PART^Low"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9659 msgid "PART^Medium"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9664 msgid "PART^Normal"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9668 msgid "PART^High"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9672 msgid "PART^Ultra"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9676 msgid "PART^Ultimate"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9680 msgid ""
9681 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9682 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9686 msgid "Screen resolution"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9690 msgid "PART^Slow"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9694 msgid "PART^Fast"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9698 msgid "PART^Instant"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9702 msgid "January"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9706 msgid "February"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9710 msgid "March"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9714 msgid "April"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9718 msgid "May"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9722 msgid "June"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9726 msgid "July"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9730 msgid "August"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9734 msgid "September"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9738 msgid "October"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9742 msgid "November"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9746 msgid "December"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9750 #, no-c-format
9751 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9755 msgid "Joined:"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9759 msgid "Last match:"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9763 msgid "Time played:"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9767 msgid "Favorite map:"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9772 #, c-format
9773 msgid "Matches:"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9777 #, c-format
9778 msgid "Wins/Losses:"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9782 #, c-format
9783 msgid "Win percentage:"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9787 #, c-format
9788 msgid "Kills/Deaths:"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9792 #, c-format
9793 msgid "Kill ratio:"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9797 msgid "ELO:"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9801 msgid "Rank:"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9805 msgid "Percentile:"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9809 #, c-format
9810 msgid "%d (unranked)"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9814 msgid "Update can be downloaded at:"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9818 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9822 #, c-format
9823 msgid "Update to %s now!"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9827 msgid ""
9828 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9829 "^1Expect visual problems."
9830 msgstr ""
9831
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9833 msgid "Use default"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9837 msgid "Team Color:"
9838 msgstr ""