1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # LegendGuard, 2020-2021,2023
8 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2023-05-28 07:22+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
17 "Last-Translator: LegendGuard, 2020-2021,2023\n"
18 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
43 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
49 "^1Multiline message at time %s that\n"
50 "^BOLDlasts longer than normal"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
55 msgid "Message at time %s"
56 msgstr "Missatge a l’hora %s"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
59 msgid "Generic message"
60 msgstr "Missatge genèric"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
67 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
68 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
69 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
71 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
82 msgid "^1Spectating: ^7%s"
83 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
88 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
98 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgstr "següent arma"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 msgid "previous weapon"
108 msgstr "anterior arma"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
113 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
118 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
122 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
124 msgstr "amollar arma"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
128 msgid "secondary fire"
129 msgstr "tret secundari"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
138 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
139 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
144 msgstr "informació del servidor"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
149 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1405
152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
158 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
159 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
162 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
163 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
166 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
176 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
177 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
181 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
186 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
206 msgid "team selection"
207 msgstr "selecció d'equip"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:231
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
240 msgid "Standard quick menu"
241 msgstr "Menú ràpid estàndard"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
256 msgstr "Continuar..."
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
264 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
268 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
269 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
272 msgid "QMCMD^nice one"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
276 msgid "QMCMD^good game"
277 msgstr "QMCMD^ben jugat"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
280 msgid "QMCMD^hi / good luck"
281 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
284 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
285 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
288 msgid "QMCMD^Send in English"
289 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
293 msgid "QMCMD^Team chat"
294 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
297 msgid "QMCMD^strength soon"
298 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
301 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
305 msgid "QMCMD^free item, icon"
306 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
309 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
310 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:% l ^ 7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
313 msgid "QMCMD^took item, icon"
314 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
317 msgid "QMCMD^negative"
318 msgstr "QMCMD^negatiu"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
321 msgid "QMCMD^positive"
322 msgstr "QMCMD^positiu"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
325 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
329 msgid "QMCMD^need help, icon"
330 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
333 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
334 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
337 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
338 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
341 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
342 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
345 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
346 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
349 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
353 msgid "QMCMD^defending, icon"
354 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
357 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
361 msgid "QMCMD^roaming, icon"
362 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
365 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
369 msgid "QMCMD^attacking, icon"
370 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
374 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
377 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
378 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
382 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
383 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
386 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
387 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
390 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
391 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
394 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
398 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
399 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
402 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
403 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Send private message to"
407 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
411 msgid "QMCMD^Settings"
412 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
416 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
417 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
420 msgid "QMCMD^3rd person view"
421 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
424 msgid "QMCMD^Player models like mine"
425 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
428 msgid "QMCMD^Names above players"
429 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
432 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
440 msgid "QMCMD^Net graph"
441 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
445 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
449 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 msgstr "QMCMD^So dels cops"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
453 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 msgstr "QMCMD^So del xat"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
457 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
462 msgid "QMCMD^Observer camera"
463 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
466 msgid "QMCMD^Increase speed"
467 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
470 msgid "QMCMD^Decrease speed"
471 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
474 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
478 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
483 msgid "QMCMD^Call a vote"
484 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
487 msgid "QMCMD^Restart the map"
488 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
491 msgid "QMCMD^End match"
492 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
495 msgid "QMCMD^Reduce match time"
496 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
499 msgid "QMCMD^Extend match time"
500 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
503 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
507 msgid "Server quick menu"
508 msgstr "Menú ràpid del servidor"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
511 msgid "Waypoint editor menu"
512 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
515 msgid "Waypoint editor menu as default"
516 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
519 msgid "Server quick menu as default"
520 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
523 msgid "QMCMD^Spectate a player"
524 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
538 msgstr "Línia de sortida"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
543 msgstr "Línia de meta"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
548 msgid "Intermediate %d"
549 msgstr "Intermedi %d"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
555 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
556 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1237
559 msgid "missing a checkpoint"
560 msgstr "falta un punt de control"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
563 msgid "Click to select teleport destination"
564 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
567 msgid "Click to select spawn location"
568 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
579 msgid "Number of ball carrier kills"
580 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
584 msgstr "assassi.p.pi"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
591 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
592 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
595 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
597 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
605 msgstr "temps de captura"
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
608 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
609 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
612 msgid "Number of deaths"
613 msgstr "Nombre de morts"
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
620 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
621 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
624 msgid "SCO^destroyed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
632 msgid "The total damage done"
633 msgstr "Dany total realitzat"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
640 msgid "The total damage taken"
641 msgstr "Dany total rebut"
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
644 msgid "Number of flag drops"
645 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
653 msgstr "ELO del jugador"
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
661 msgstr "el més ràpid"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
664 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
665 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
668 msgid "Number of faults committed"
669 msgstr "Nombre de faltes comeses"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
676 msgid "Number of flag carrier kills"
677 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
681 msgstr "assassi.p.ba"
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
692 msgid "Number of kills minus suicides"
693 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
697 msgstr "eliminacions"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
700 msgid "Number of goals scored"
701 msgstr "Nombre de gols encertats"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
708 msgid "Number of hunts (Survival)"
709 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
716 msgid "Number of keys carrier kills"
717 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
721 msgstr "assassi.p.cl"
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
730 msgid "The kill-death ratio"
731 msgstr "La raó assassinat-mort"
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
742 msgid "Number of kills"
743 msgstr "Nombre d'assassinats"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
750 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
751 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
758 msgid "Number of lives (LMS)"
759 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
766 msgid "Number of times a key was lost"
767 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
776 msgstr "Nom del jugador"
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
787 msgid "Number of objectives destroyed"
788 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
791 msgid "SCO^objectives"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
796 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
798 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
807 msgstr "Temps del ping"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
815 msgstr "Pèrdua de paquets"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
822 msgid "Number of players pushed into void"
823 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
831 msgstr "Rang de el jugador"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
838 msgid "Number of flag returns"
839 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
846 msgid "Number of revivals"
847 msgstr "Nombre de reanimacions"
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
851 msgstr "reanimacions"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
854 msgid "Number of rounds won"
855 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
858 msgid "SCO^rounds won"
859 msgstr "rondes guanyades"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
862 msgid "Number of rounds played"
863 msgstr "Nombre de rondes jugades"
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
866 msgid "SCO^rounds played"
867 msgstr "rondes jugades"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
875 msgstr "Puntuació total"
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
878 msgid "Number of suicides"
879 msgstr "Nombre de suïcidis"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
886 msgid "Number of kills minus deaths"
887 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
894 msgid "Number of survivals"
895 msgstr "Nombre de supervivències"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
898 msgid "SCO^survivals"
899 msgstr "supervivències"
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
902 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
903 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
910 msgid "Number of teamkills"
911 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
914 msgid "SCO^teamkills"
915 msgstr "assassinats de companys"
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
918 msgid "Number of ticks (Domination)"
919 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
930 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
931 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:705
935 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
937 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
938 "^2scoreboard_columns_set"
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:706
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
945 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
946 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
950 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
951 "cvar scoreboard_columns"
953 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
954 "cvar scoreboard_columns"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:710
958 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
961 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
962 "començament de cada partida"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
966 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
967 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
969 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
970 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
973 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
974 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:713
977 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
978 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:719
982 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
983 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
984 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
985 "field to show all fields available for the current game mode."
987 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
988 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
989 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
990 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
991 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
995 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
996 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
998 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
999 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729
1002 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1003 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730
1007 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1008 "right of the vertical bar aligned to the right."
1010 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1011 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:732
1015 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1016 "other gamemodes except DM."
1018 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1019 "els altres modes de joc excepte DM."
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1030
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1045
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1115
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1126 qcsrc/common/util.qc:385
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1690
1035 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1036 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1847
1040 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1958
1044 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1988
1047 msgid "Monsters killed:"
1048 msgstr "Monstres assassinats:"
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1995
1051 msgid "Secrets found:"
1052 msgstr "Secrets trobats:"
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2205
1057 msgstr "Espectadors"
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2227
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2227
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2228
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1075 msgid "Team Selection"
1076 msgstr "Selecció d'Equip"
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331
1080 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2333
1085 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2337
1090 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2348
1095 msgid "^3%1.0f minutes"
1096 msgstr "^3%1.0f minuts"
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2375
1100 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2376 qcsrc/client/main.qc:1431
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1108 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2539
1110 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1111 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1113 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2543
1115 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1116 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2577
1120 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1121 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1123 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2587
1125 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1126 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1128 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2596
1130 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1131 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1312
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1153 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1155 msgstr "Escalfament"
1157 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1158 msgid "Warmup: too few players"
1159 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1161 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1162 msgid "Warmup: no time limit"
1163 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1165 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1169 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1170 msgid "Sudden Death"
1171 msgstr "Mort Sobtada"
1173 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1175 msgstr "Temps extra"
1177 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1179 msgid "Overtime #%d"
1180 msgstr "Temps extra #%d"
1182 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1183 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1186 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1187 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1188 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1190 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1191 msgid "A vote has been called for:"
1194 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1195 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1198 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1199 msgid "^1Configure the HUD"
1202 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1213 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1224 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1226 msgstr "Sense munició"
1228 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1232 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1234 msgstr "No disponible"
1236 #: qcsrc/client/main.qc:300
1237 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1139 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1140 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1141 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1142 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1256 #: qcsrc/client/main.qc:1143 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1260 #: qcsrc/client/main.qc:1354
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1262 msgid "All Weapons Arena"
1263 msgstr "Arena de totes les armes"
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1355
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1267 msgid "All Available Weapons Arena"
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1356
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1272 msgid "Most Weapons Arena"
1275 #: qcsrc/client/main.qc:1357
1276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1277 msgid "Most Available Weapons Arena"
1280 #: qcsrc/client/main.qc:1360 qcsrc/client/main.qc:1374
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1282 msgid "No Weapons Arena"
1285 #: qcsrc/client/main.qc:1372
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1291 #: qcsrc/client/main.qc:1383 qcsrc/client/main.qc:1388
1296 #: qcsrc/client/main.qc:1384
1297 msgid "Your client version is outdated."
1298 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1300 #: qcsrc/client/main.qc:1385
1301 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1302 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1304 #: qcsrc/client/main.qc:1386
1305 msgid "Please update!"
1306 msgstr "Per favor, actualitza!"
1308 #: qcsrc/client/main.qc:1389
1309 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1310 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1312 #: qcsrc/client/main.qc:1390
1313 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1314 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1316 #: qcsrc/client/main.qc:1392
1318 msgid "Welcome to %s"
1319 msgstr "Benvingut a %s"
1321 #: qcsrc/client/main.qc:1407 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1326 #: qcsrc/client/main.qc:1409
1328 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1331 #: qcsrc/client/main.qc:1429
1332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1334 msgstr "Tipus de joc:"
1336 #: qcsrc/client/main.qc:1443
1337 msgid "This match supports"
1338 msgstr "Aquesta partida suporta"
1340 #: qcsrc/client/main.qc:1445
1343 msgstr "%d jugadors"
1345 #: qcsrc/client/main.qc:1447
1347 msgid "%d to %d players"
1348 msgstr "%d a %d jugadors"
1350 #: qcsrc/client/main.qc:1449
1352 msgid "%d players maximum"
1353 msgstr "%d jugadors máxim"
1355 #: qcsrc/client/main.qc:1451
1357 msgid "%d players minimum"
1358 msgstr "%d jugadors mínim"
1360 #: qcsrc/client/main.qc:1456
1361 msgid "Active modifications:"
1362 msgstr "Modificacions actives:"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1365 msgid "Special gameplay tips:"
1366 msgstr "Consells especials de joc:"
1368 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1369 msgid "Server's message"
1370 msgstr "Missatge del servidor"
1372 #: qcsrc/client/main.qc:1560
1374 msgid "%s (not bound)"
1375 msgstr "%s (no lligat)"
1377 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1381 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1386 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1388 msgstr "No m'importa"
1390 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1391 msgid "Decide the gametype"
1392 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1394 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1395 msgid "Vote for a map"
1396 msgstr "Vota per un mapa"
1398 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1400 msgid "%d seconds left"
1401 msgstr "Queden %d segons"
1403 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1404 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1406 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1408 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1409 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1410 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1412 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1413 msgid "Requesting preview..."
1414 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1416 #: qcsrc/client/view.qc:883
1418 msgstr "Temporitzador de granades"
1420 #: qcsrc/client/view.qc:888
1421 msgid "Capture progress"
1422 msgstr "Progrés de captura"
1424 #: qcsrc/client/view.qc:893
1425 msgid "Revival progress"
1426 msgstr "Progrés del renaixement"
1428 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1429 msgid "error creating curl handle"
1432 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1438 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1443 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1444 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1445 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1447 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1448 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1449 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1451 msgid "Point limit:"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1459 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1462 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1463 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1464 msgid "Round limit:"
1465 msgstr "Límit de rondes:"
1467 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1469 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1473 msgid "Capture time rankings"
1474 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1477 msgid "Capture the Flag"
1478 msgstr "Captura la Bandera"
1480 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1482 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1483 "from the other team"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1487 msgid "Capture limit:"
1490 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1491 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1494 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1497 msgstr "Classificacions"
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1501 msgstr "Carrera CTS"
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1504 msgid "Race for fastest time."
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1509 msgstr "Combat a mort"
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1512 msgid "Score as many frags as you can"
1513 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1516 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1519 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1523 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1526 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1534 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1537 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1541 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1543 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1544 "freeze all enemies to win"
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1552 msgid "Survive against waves of monsters"
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1556 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1559 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1563 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1564 msgid "Gather all the keys to win the round"
1567 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1569 msgstr "Caça de Claus"
1571 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1572 msgid "^1You have no more lives left"
1573 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1575 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1576 msgid "Last Man Standing"
1577 msgstr "Últim en Peu"
1579 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1580 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1583 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1587 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1588 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1591 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1595 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1596 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1597 msgid "How much score is needed before the match will end"
1600 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1604 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1605 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1608 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1612 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1613 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1616 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1617 msgid "Ball Stealer"
1618 msgstr "Robador de Boles"
1620 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1621 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1624 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1628 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1629 msgid "Personal best"
1630 msgstr "Rècord personal"
1632 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1634 msgstr "Rècord del servidor"
1636 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1640 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1641 msgid "Race against other players to the finish line"
1644 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1648 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1649 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1652 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1653 msgid "Team Deathmatch"
1654 msgstr "Combat a mort per Equips"
1656 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1658 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1662 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1664 msgstr "Team Mayhem"
1666 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1670 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1674 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1678 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1682 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1683 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1687 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1691 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1692 msgid "Medium armor"
1695 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1699 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1703 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1704 msgid "Small health"
1707 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1708 msgid "Medium health"
1711 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1715 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1719 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1720 #: qcsrc/common/util.qc:263
1721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1725 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1729 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1730 msgid "Fuel regenerator"
1733 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1737 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1739 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1742 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1747 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1748 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1751 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1752 msgid "It's your turn"
1755 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1760 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1764 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1765 msgid "Current Game"
1768 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1772 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1777 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113
1782 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1786 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1787 msgid "Minigame message"
1790 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1794 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1795 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1796 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1798 msgstr "Fi del joc!"
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1801 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1804 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1805 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1807 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1808 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1809 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1811 msgid "You are spectating"
1814 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1815 msgid "Better luck next time!"
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1819 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1823 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1827 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1831 msgid "Push the boulders onto the targets"
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1851 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1852 msgid "Connect Four"
1855 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1857 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1859 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1862 msgid "%s^7 won the game!"
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1874 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1875 msgid "You lost the game!"
1878 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1879 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1880 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1881 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1885 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1886 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1887 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1888 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1889 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1892 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1893 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1895 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1896 msgid "Click on the game board to place your piece"
1899 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1900 msgid "Nine Men's Morris"
1903 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1905 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1909 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1912 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1913 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1916 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1920 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1921 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1925 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1926 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1929 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1933 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1934 msgid "Add AI player"
1937 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1938 msgid "Remove AI player"
1941 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1945 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1946 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1947 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1950 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1951 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1952 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1953 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1954 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1957 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1958 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1959 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1962 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1963 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1967 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1968 msgid "Peg Solitaire"
1971 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1972 msgid "All pieces cleared!"
1975 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1976 msgid "Remaining pieces:"
1979 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1981 msgid "Pieces left: %s"
1984 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1985 msgid "No more valid moves"
1988 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1989 msgid "Well done, you win!"
1992 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1993 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1996 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2000 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
2001 msgid "Single Player"
2004 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2009 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2014 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2018 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2023 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2024 msgid "Spider attack"
2027 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2031 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2036 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2037 msgid "Wyvern attack"
2040 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2107 msgid "Draw damage numbers"
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2111 msgid "Font size minimum:"
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2115 msgid "Font size maximum:"
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
2127 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2128 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2131 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2132 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2133 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2134 msgid "off-hand hook"
2137 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2139 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2143 msgid "Vaporizer ammo"
2146 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2151 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2152 msgid "Napalm grenade"
2155 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2159 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2160 msgid "Translocate grenade"
2163 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2164 msgid "Spawn grenade"
2167 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2168 msgid "Heal grenade"
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2172 msgid "Monster grenade"
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2176 msgid "Entrap grenade"
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2180 msgid "Veil grenade"
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2185 msgid "drop weapon / throw nade"
2188 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2190 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2193 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2199 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2202 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2203 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2206 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2207 msgid "Overkill MachineGun"
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2211 msgid "Overkill Nex"
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2215 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2218 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2219 msgid "Overkill Shotgun"
2222 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2223 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2224 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2225 msgid "Invisibility"
2228 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2235 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2236 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2240 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2241 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2251 msgid "Spawn Shield"
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2259 msgid "Superweapons"
2262 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2295 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2299 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2300 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2301 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2305 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2309 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2313 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2317 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2318 msgid "Flag carrier"
2321 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2322 msgid "Enemy carrier"
2325 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2326 msgid "Dropped flag"
2329 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2349 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2350 msgid "Return flag here"
2353 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2354 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2355 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2356 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2357 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2358 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2359 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2360 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2361 msgid "Control point"
2364 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2368 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2369 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2370 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2371 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2372 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2376 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2380 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2381 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2385 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2386 msgid "Ball carrier"
2389 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2393 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2397 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2398 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2402 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2406 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2410 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2414 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2418 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2422 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2424 msgid "%s needing help!"
2427 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2428 msgid "^1Server notices:"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2432 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2436 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2440 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2444 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2448 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2453 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2459 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2460 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2465 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2470 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2476 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2477 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2481 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2485 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2489 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2493 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2497 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2501 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2506 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2511 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2517 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2524 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2528 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2532 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2537 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2542 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2547 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2552 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2558 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
2564 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2568 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2572 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2576 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2580 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2584 msgid "^F2Match is restarting..."
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2589 msgid "^F4Countdown stopped!"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2594 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2599 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2604 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2609 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2614 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2619 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2624 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2629 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2634 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2639 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2644 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2649 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2654 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2659 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2664 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2669 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2674 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2679 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2684 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2689 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2694 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2700 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2705 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2710 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2715 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2720 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2725 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2731 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2736 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2741 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2746 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2751 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2756 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2761 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2766 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2771 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2776 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2781 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2786 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2791 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2796 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2801 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2806 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2811 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2816 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2821 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2826 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2831 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2836 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2841 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2846 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2851 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2856 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2861 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2866 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2872 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2878 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2883 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2888 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2893 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2898 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2903 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2908 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2913 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2918 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2923 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2928 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2933 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2938 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2943 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2948 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2953 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2958 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2963 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2968 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2973 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2978 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2983 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2988 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2993 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2998 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3003 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3008 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3013 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3018 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3023 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3028 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3033 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3038 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3043 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3048 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3053 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3058 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3063 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3068 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3073 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3078 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3083 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3088 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3093 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3099 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3104 msgid "^BGRound tied"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3109 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3114 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3119 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3124 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3130 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3136 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3142 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3148 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3154 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3160 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3166 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3172 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3177 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3182 msgid "^BG%s^F3 connected"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3187 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3192 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3198 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3204 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3209 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3214 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3219 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3224 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3229 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3234 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3239 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3243 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3247 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3252 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3257 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3262 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3267 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3271 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3275 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3280 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3285 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3290 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3295 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3300 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3305 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3310 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3315 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3316 "spectators aren't allowed at the moment."
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3321 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3326 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3331 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3336 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3341 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3346 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3351 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3356 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3361 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3367 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3374 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3380 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3386 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3391 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3397 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3398 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3403 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3404 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
3408 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
3413 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3417 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3421 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3427 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3434 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3440 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3441 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3447 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3452 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3457 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3462 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3467 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3472 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3477 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3482 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3487 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3492 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3497 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3502 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3507 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3512 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3517 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3522 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3527 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3532 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3537 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3542 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3547 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3552 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3557 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3562 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3567 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3572 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3577 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3583 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3588 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3593 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3598 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:812
3604 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3609 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3614 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3619 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3624 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3629 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3634 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3639 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3645 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3651 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3656 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3662 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3669 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3675 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3681 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3686 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3691 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3696 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3701 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3706 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3711 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3716 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3721 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3726 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3731 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3736 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3741 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3746 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3751 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3756 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3761 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3766 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3770 msgid "^F4You are now alone!"
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3774 msgid "^BGYou are attacking!"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3778 msgid "^BGYou are defending!"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3783 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3788 msgid "%s players are needed for this match."
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3796 msgid "^BGGame starts in"
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3801 msgid "^BGRound %s starts in"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3805 msgid "^F4Round cannot start"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3809 msgid "^F2Don't camp!"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3814 "^BGYou are now free.\n"
3815 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3816 "^BGif you think you will succeed."
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3820 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3825 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3826 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3827 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3831 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3835 msgid "^BGYou captured the flag!"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3840 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3845 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3850 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3855 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3860 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3865 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3870 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3875 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3880 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3884 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3888 msgid "^BGYou got the flag!"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3893 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3898 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3903 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3908 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3914 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3920 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3925 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3930 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3935 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3940 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3945 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3950 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3955 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3960 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3965 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3969 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3973 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3977 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3982 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3989 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3994 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
4001 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
4006 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
4011 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
4016 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
4021 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
4026 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4031 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4036 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4041 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4046 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4050 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4056 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4057 "You are now on: %s"
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4061 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4065 msgid "^K1Die camper!"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4069 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4073 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4078 msgid "^K1You were %s"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4082 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4086 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4090 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4094 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4098 msgid "^K1You fragged yourself!"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4102 msgid "^K1You need to be more careful!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4106 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4110 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4114 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4118 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4122 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4126 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4130 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4134 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4138 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4142 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4146 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4150 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4154 msgid "^K1You need to preserve your health"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4158 msgid "^K1You became a shooting star!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4162 msgid "^K1You melted away in slime!"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4166 msgid "^K1You committed suicide!"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4170 msgid "^K1You ended it all!"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4174 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4179 msgid "^BGYou are now on: %s"
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4183 msgid "^K1You died in an accident!"
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4187 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4191 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4195 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4199 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4203 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4207 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4211 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4215 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4219 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4223 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4227 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4231 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4235 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4239 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4243 msgid "^K1Watch your step!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4248 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4253 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4258 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4263 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4269 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4275 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4280 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4285 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4289 msgid "^BGDoor unlocked!"
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4294 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4299 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4303 msgid "^K3You revived yourself"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4308 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4313 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4317 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4321 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4325 msgid "^K1You froze yourself"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4329 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4334 msgid "^K1A %s has arrived!"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4338 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4342 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4347 "^K1No spawnpoints available!\n"
4348 "Hope your team can fix it..."
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4354 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4355 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4360 "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you "
4361 "can play minigames"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4365 msgid "^BGYou picked up the ball"
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4369 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4374 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4375 "Help the key carriers to meet!"
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4380 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4381 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4386 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4387 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4391 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4395 msgid "^BGScanning frequency range..."
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4399 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4403 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4407 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4413 "^BGWaiting for players to join...\n"
4414 "Need active players for: %s"
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4419 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4423 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4427 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4431 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4435 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4440 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4446 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4447 "Next weapon: ^F1%s"
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4452 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4457 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4461 msgid "^BGYou captured a control point"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4466 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4470 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4474 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4479 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4480 "^F2Capture some control points to unshield it"
4483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4484 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4489 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4490 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4495 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4500 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4505 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4506 "Keep fragging until we have a winner!"
4509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4511 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4512 "Keep scoring until we have a winner!"
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4517 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4519 "Generators are now decaying.\n"
4520 "The more control points your team holds,\n"
4521 "the faster the enemy generator decays"
4524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4527 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4528 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4532 msgid "^K1In^BG-portal created"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4536 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4540 msgid "^F1Portal creation failed"
4543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4544 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4548 msgid "^F2Strength has worn off"
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4552 msgid "^F2Shield surrounds you"
4555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4556 msgid "^F2Shield has worn off"
4559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4560 msgid "^F2You are on speed"
4563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4564 msgid "^F2Speed has worn off"
4567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4568 msgid "^F2You are invisible"
4571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4572 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4577 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4578 "banned in this server"
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4582 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4586 msgid "^BGSequence completed!"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4590 msgid "^BGThere are more to go..."
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4595 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4599 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4600 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4603 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4604 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4607 msgid "^F2You now have a superweapon"
4608 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4612 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4617 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4621 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4625 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4629 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4633 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:798
4637 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
4641 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:801
4645 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4650 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4655 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4660 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4665 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:807
4670 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4675 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810
4679 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4682 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
4687 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4691 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4695 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4703 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4707 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4713 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4716 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4718 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4721 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4722 msgid "TRIPLE FRAG! "
4725 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4727 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4730 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4732 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4735 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4739 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4741 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4744 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4746 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4749 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4753 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4755 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4758 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4760 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4763 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4767 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4769 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4772 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4774 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4777 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4781 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4783 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4786 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4788 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4791 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4795 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4797 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4800 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4802 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4805 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4806 msgid "ARMAGEDDON! "
4809 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480
4811 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4814 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:482
4816 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4819 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489
4823 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4826 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:491
4833 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512 qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4835 msgid "%d score spree! "
4838 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4840 msgid "%d frag spree! "
4843 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4844 msgid "First blood! "
4847 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4848 msgid "First score! "
4851 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4852 msgid "First casualty! "
4855 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4856 msgid "First victim! "
4859 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4861 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4864 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4866 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4869 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4871 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4874 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4876 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4879 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4881 msgid ", ending their %d frag spree"
4884 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4886 msgid ", ending their %d score spree"
4889 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4891 msgid ", losing their %d frag spree"
4894 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4896 msgid ", losing their %d score spree"
4899 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
4904 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4908 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4912 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4916 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4920 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4924 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4928 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4932 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4936 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4940 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4944 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4948 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4952 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4956 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4960 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4961 msgid "GENERATOR^Red"
4964 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4965 msgid "GENERATOR^Blue"
4968 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4969 msgid "GENERATOR^Yellow"
4972 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4973 msgid "GENERATOR^Pink"
4976 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4978 msgid "%s under attack!"
4981 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4985 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4986 msgid "eWheel Turret"
4989 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4993 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4997 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5001 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5002 msgid "Fusion Reactor"
5005 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5006 msgid "Hellion Missile Turret"
5009 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5013 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5014 msgid "Hunter-Killer Turret"
5017 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5018 msgid "Hunter-Killer"
5021 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5022 msgid "Machinegun Turret"
5025 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5029 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5033 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5037 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5038 msgid "Phaser Cannon"
5041 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5045 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5046 msgid "Plasma Cannon"
5049 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5053 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5054 msgid "Dual Plasma Cannon"
5057 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5058 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5062 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5063 msgid "Walker Turret"
5066 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5070 #: qcsrc/common/util.qc:248
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5075 #: qcsrc/common/util.qc:249
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5080 #: qcsrc/common/util.qc:250
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5085 #: qcsrc/common/util.qc:251
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5090 #: qcsrc/common/util.qc:252
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5092 msgid "Rocket Flying"
5095 #: qcsrc/common/util.qc:253
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5097 msgid "Invincible Projectiles"
5100 #: qcsrc/common/util.qc:254
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5105 #: qcsrc/common/util.qc:255
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5110 #: qcsrc/common/util.qc:256
5114 #: qcsrc/common/util.qc:257
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5119 #: qcsrc/common/util.qc:258
5120 msgid "Melee only Arena"
5123 #: qcsrc/common/util.qc:260
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5128 #: qcsrc/common/util.qc:261
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5130 msgid "Weapons stay"
5133 #: qcsrc/common/util.qc:262
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5138 #: qcsrc/common/util.qc:264
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5143 #: qcsrc/common/util.qc:265
5147 #: qcsrc/common/util.qc:266
5151 #: qcsrc/common/util.qc:267
5155 #: qcsrc/common/util.qc:268
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5157 msgid "Touch explode"
5160 #: qcsrc/common/util.qc:269
5161 msgid "Wall jumping"
5164 #: qcsrc/common/util.qc:270
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5166 msgid "No start weapons"
5169 #: qcsrc/common/util.qc:271
5173 #: qcsrc/common/util.qc:272
5174 msgid "Offhand blaster"
5177 #: qcsrc/common/util.qc:1399
5181 #: qcsrc/common/util.qc:1400
5185 #: qcsrc/common/util.qc:1401
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1448
5190 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1449
5194 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5197 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5201 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1526
5206 #: qcsrc/common/util.qc:1456
5210 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5214 #: qcsrc/common/util.qc:1459
5218 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1517
5223 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1512
5228 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1514
5233 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1515
5238 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5242 #: qcsrc/common/util.qc:1466
5246 #: qcsrc/common/util.qc:1467
5250 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1510
5255 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1520
5260 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1513
5265 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1518
5270 #: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1516
5275 #: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1511
5280 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5284 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5288 #: qcsrc/common/util.qc:1479
5292 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5300 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5304 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5308 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5312 #: qcsrc/common/util.qc:1486
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5325 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5330 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5331 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5332 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5333 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5334 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5335 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5336 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5337 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5338 #: qcsrc/common/util.qc:1526 qcsrc/common/util.qc:1527
5343 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5348 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5353 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5358 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1524
5368 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5373 #: qcsrc/common/util.qc:1527
5378 #: qcsrc/common/util.qc:1532
5382 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5387 #: qcsrc/common/util.qc:1537
5391 #: qcsrc/common/util.qc:1538
5395 #: qcsrc/common/util.qc:1541
5400 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5405 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5410 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5411 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5412 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5413 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5414 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5415 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5416 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5417 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5418 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5419 #: qcsrc/common/util.qc:1569 qcsrc/common/util.qc:1570
5424 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5429 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5434 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5439 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5444 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5449 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5454 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5459 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5461 msgid "LEFT_SHOULDER"
5464 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5466 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5469 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5471 msgid "LEFT_TRIGGER"
5474 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5476 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5479 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5481 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5484 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5486 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5489 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5491 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5494 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5496 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5499 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5501 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5504 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5506 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5509 #: qcsrc/common/util.qc:1569
5511 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5514 #: qcsrc/common/util.qc:1570
5516 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5519 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5520 #: qcsrc/common/util.qc:1582 qcsrc/common/util.qc:1583
5525 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5530 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5535 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5540 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5545 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5550 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5555 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5556 msgid "No right gunner!"
5559 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5560 msgid "No left gunner!"
5563 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5567 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5571 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5572 msgid "Racer cannon"
5575 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5579 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5580 msgid "Raptor cannon"
5583 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5587 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5588 msgid "Raptor flare"
5591 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5595 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5599 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5603 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5607 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5611 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5615 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5619 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5623 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5624 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5627 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5629 msgid "Grappling Hook"
5632 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5636 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5640 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5644 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5645 msgid "Port-O-Launch"
5648 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5652 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5653 msgid "T.A.G. Seeker"
5656 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5660 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5664 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5669 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5673 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5677 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5679 msgid "CI_DEC^%s years"
5682 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5684 msgid "CI_ZER^%d years"
5687 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5689 msgid "CI_FIR^%d year"
5692 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5694 msgid "CI_SEC^%d years"
5697 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5699 msgid "CI_THI^%d years"
5702 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5704 msgid "CI_MUL^%d years"
5707 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5709 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5712 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5714 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5717 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5719 msgid "CI_FIR^%d week"
5722 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5724 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5727 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5729 msgid "CI_THI^%d weeks"
5732 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5734 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5737 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5739 msgid "CI_DEC^%s days"
5742 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5744 msgid "CI_ZER^%d days"
5747 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5749 msgid "CI_FIR^%d day"
5752 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5754 msgid "CI_SEC^%d days"
5757 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5759 msgid "CI_THI^%d days"
5762 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5764 msgid "CI_MUL^%d days"
5767 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5769 msgid "CI_DEC^%s hours"
5772 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5774 msgid "CI_ZER^%d hours"
5777 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5779 msgid "CI_FIR^%d hour"
5782 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5784 msgid "CI_SEC^%d hours"
5787 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5789 msgid "CI_THI^%d hours"
5792 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5794 msgid "CI_MUL^%d hours"
5797 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5799 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5802 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5804 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5807 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5809 msgid "CI_FIR^%d minute"
5812 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5814 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5817 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5819 msgid "CI_THI^%d minutes"
5822 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5824 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5827 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5829 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5832 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5834 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5837 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5839 msgid "CI_FIR^%d second"
5842 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5844 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5847 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5849 msgid "CI_THI^%d seconds"
5852 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5854 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5857 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5862 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5867 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5872 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5877 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5878 msgid "No description"
5881 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5883 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5886 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5888 msgid "%02d:%02d:%02d"
5891 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5896 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5908 msgid "Extended Team"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5917 msgstr "Estadístiques"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
5932 msgid "Level Design"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
5936 msgid "Music / Sound FX"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
5944 msgid "Marketing / PR"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5956 msgid "Engine Additions"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
5964 msgid "Other Active Contributors"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
5984 msgid "Chinese (China)"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
5988 msgid "Chinese (Hong Kong)"
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
5992 msgid "Chinese (Taiwan)"
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6004 msgid "English (Australia)"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6064 msgid "Portuguese (Brazil)"
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6096 msgid "Past Contributors"
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6100 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6104 msgid "will not be saved"
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6108 msgid "will be saved to config.cfg"
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6116 msgid "engine setting"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6137 msgid "The Xonotic credits"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6142 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6143 "player name to get started. You can change these options later through the "
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6154 msgid "Name under which you will appear in the game"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6158 msgid "Text language:"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6162 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6164 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6173 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6178 msgid "Save settings"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:12
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6197 msgid "Restart level"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:115
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6238 msgid "Ammunition display:"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6242 msgid "Show only current ammo type"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6247 msgid "Noncurrent alpha:"
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6252 msgid "Noncurrent scale:"
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6290 msgid "Message duration:"
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6299 msgid "Flip messages order"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6304 msgid "Text alignment:"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6318 msgid "Bold font scale:"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6322 msgid "Centerprint Panel"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6326 msgid "Chat entries:"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6334 msgid "Chat lifetime:"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6338 msgid "Chat beep sound"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6346 msgid "Engine info:"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6350 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6354 msgid "Engine Info Panel"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6358 msgid "Combine health and armor"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6364 msgid "Enable status bar"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6369 msgid "Status bar alignment:"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6388 msgid "Icon alignment:"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6392 msgid "Flip health and armor positions"
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6396 msgid "Health/Armor Panel"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6400 msgid "Info messages:"
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6408 msgid "Info Messages Panel"
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:37
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6428 msgid "Enable spectating"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6432 msgid "Enable even playing in warmup"
6433 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6440 msgid "Text/icon ratio:"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6444 msgid "Hide spawned items"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6448 msgid "Hide big armor and health"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6452 msgid "Dynamic size"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6456 msgid "Items Time Panel"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6460 msgid "Mod Icons Panel"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6464 msgid "Notifications:"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6468 msgid "Also print notifications to the console"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6472 msgid "Flip notify order"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6476 msgid "Entry lifetime:"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6480 msgid "Entry fadetime:"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6484 msgid "Notification Panel"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:138
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:144
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
6498 msgid "Enable even observing"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6503 msgid "Enable only in Race/CTS"
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6521 msgid "Inward align"
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6525 msgid "Outward align"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6529 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6537 msgid "Include vertical speed"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6541 msgid "Show speed unit"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6549 msgid "Acceleration:"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6553 msgid "Include vertical acceleration"
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6557 msgid "Physics Panel"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6561 msgid "Pickup messages:"
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6588 msgid "Icon size scale:"
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6592 msgid "Pickup Panel"
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6596 msgid "Powerups Panel"
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6601 msgid "Always enable"
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6605 msgid "Forced aspect:"
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6609 msgid "Pressed Keys Panel"
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6613 msgid "Quick Menu Panel"
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6617 msgid "Race Timer Panel"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6621 msgid "Enable in team games"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6682 msgid "Always zoomed"
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6686 msgid "Never zoomed"
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
6719 msgid "StrafeHUD mode:"
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6723 msgid "View angle centered"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6727 msgid "Velocity angle centered"
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6731 msgid "StrafeHUD style:"
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6739 msgid "progress bar"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:61
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6755 msgid "Center panel"
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6759 msgid "Reset colors"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6767 msgid "Angle indicator:"
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:84
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:92
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:86
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:94
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:88
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:96
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:123
6786 msgid "Switch indicator:"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
6790 msgid "Best angle indicator:"
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6794 msgid "StrafeHUD Panel"
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6802 msgid "Show elapsed time"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6806 msgid "Secondary timer:"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6818 msgid "Alpha after voting:"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6826 msgid "Fade out after:"
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6835 msgid "Fade effect:"
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6855 msgid "Weapon icons:"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6859 msgid "Show only owned weapons"
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6863 msgid "Show weapon ID as:"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6879 msgid "Weapon ID scale:"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6883 msgid "Show Accuracy"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6891 msgid "Ammo bar alpha:"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6895 msgid "Ammo bar color:"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6899 msgid "Weapons Panel"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6928 msgid "Save current skin"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6932 msgid "Panel background defaults:"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
6940 msgid "Border size:"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799
6949 msgid "Test team color in configure mode"
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6961 msgid "DOCK^Disabled"
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6977 msgid "Grid settings:"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
6981 msgid "Snap panels to grid"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7003 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7004 "vertical lines by editing %s in the console"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7012 msgid "Panel HUD Setup"
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7029 msgid "Move target:"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7058 msgid "Monster Tools"
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7062 msgid "Find servers to play on"
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7066 msgid "Host your own game"
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7079 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7105 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7114 msgid "TIMLIM^Default"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7123 msgid "TIMLIM^Infinite"
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7143 msgid "Player slots:"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7148 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7153 msgid "Number of bots:"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7157 msgid "Amount of bots on your server"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7165 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7177 msgid "You will win"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7185 msgid "You might win"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7217 msgid "Mutators and weapon arenas"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7226 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7227 "Delete to clear; Enter when done."
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7235 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7239 msgid "Remove shown"
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7243 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7251 msgid "Add every available map to your selection"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7259 msgid "Remove all the maps from your selection"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7263 msgid "Start multiplayer!"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7288 msgid "Map Information"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7296 msgid "Gameplay mutators:"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7301 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7302 "directional key to dodge"
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7306 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7310 msgid "All players are almost invisible"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7315 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7320 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7324 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7329 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7334 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7338 msgid "Weapon & item mutators:"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7342 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7347 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7353 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7354 "with the Electro primary fire"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7359 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7360 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7365 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7366 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7367 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7371 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7375 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7379 msgid "Regular (no arena)"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7384 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7385 "without weapon pickups"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7389 msgid "Weapon arenas:"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7393 msgid "Custom weapons"
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7397 msgid "Most weapons"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7405 msgid "Special arenas:"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7410 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7411 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7412 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7413 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7418 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7419 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7420 "switch to another weapon."
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7424 msgid "with blaster"
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7428 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7436 msgid "SRVS^Categories"
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7444 msgid "Show empty servers"
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7452 msgid "Show full servers that have no slots available"
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7460 msgid "Show high latency servers"
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7464 msgid "Reload the server list"
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7473 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7486 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7491 msgid "No Terms of Service specified"
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7509 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7513 msgid "N/A (auth library missing)"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7517 msgid "Not supported (can't connect)"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7521 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7525 msgid "Supported (will encrypt)"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7529 msgid "Supported (won't encrypt)"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7533 msgid "Requested (will encrypt)"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7537 msgid "Requested (won't encrypt)"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7541 msgid "Required (can't connect)"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7545 msgid "Required (will encrypt)"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7549 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7554 msgid "custom stats server"
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7559 msgid "stats disabled"
7560 msgstr "estadístiques habilitades"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7564 msgid "stats enabled"
7565 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7574 msgid "Terms of Service"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7627 msgid "Server Information"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7639 msgid "Music Player"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7643 msgid "Auto record demos"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7651 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7659 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7664 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7673 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7681 msgid "MUSICPL^Add all"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7685 msgid "Set as menu track"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7689 msgid "Reset default menu track"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7697 msgid "Random order"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7701 msgid "MUSICPL^Stop"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7705 msgid "MUSICPL^Play"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7709 msgid "MUSICPL^Pause"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7713 msgid "MUSICPL^Prev"
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7717 msgid "MUSICPL^Next"
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7721 msgid "MUSICPL^Remove"
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7725 msgid "MUSICPL^Remove all"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7729 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7733 msgid "Open in the viewer"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7758 msgid "Apply immediately"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7770 msgid "Glowing color"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7774 msgid "Detail color"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7782 msgid "Allow player statistics to track your client"
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7786 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7790 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7794 msgid "Select language..."
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7798 msgid "Are you sure you want to quit?"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7802 msgid "Quit the game"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7826 msgid "Set * as child"
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7834 msgid "Detach from *"
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7838 msgid "Visual object properties for *:"
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7846 msgid "Set color main:"
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7850 msgid "Set color glow:"
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7858 msgid "Physical object properties for *:"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7862 msgid "Set material:"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7866 msgid "Set solidity:"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7878 msgid "Set physics:"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7906 msgid "* object info"
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7914 msgid "* attachment info"
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7922 msgid "* is the object you are facing"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7926 msgid "Sandbox Tools"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7954 msgid "Change the game settings"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7966 msgid "VOL^Ambient:"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7998 msgid "New style sound attenuation"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8002 msgid "Mute sounds when not active"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8010 msgid "Sound output frequency"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8050 msgid "Number of channels for the sound output"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8086 msgid "Swap stereo output channels"
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8090 msgid "Swap left/right channels"
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8094 msgid "Headphone friendly mode"
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8099 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8100 "stereo separation a bit for headphones)"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8104 msgid "Hit indication sound"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8108 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8116 msgid "Decrease pitch with more damage"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8124 msgid "Increase pitch with more damage"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8132 msgid "Chat message sound"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8140 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8144 msgid "Focus sounds"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8148 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8152 msgid "Time announcer:"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8156 msgid "WRN^Disabled"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8168 msgid "Automatic taunts:"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8172 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8184 msgid "Debug info about sounds"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8188 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8192 msgid "Reset key bindings"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8196 msgid "Quality preset:"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8224 msgid "PRE^Ultimate"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8228 msgid "Geometry detail:"
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8232 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8260 msgid "Player detail:"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8284 msgid "Texture resolution:"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8296 msgid "RES^Very low"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8318 msgid "Avoid lossy texture compression"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8322 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8330 msgid "Show surfaces"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8335 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8336 "performance boost, but looks very ugly."
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8340 msgid "Use lightmaps"
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8345 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8350 msgid "Deluxe mapping"
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8354 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8362 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8366 msgid "Offset mapping"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8371 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8372 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8376 msgid "Relief mapping"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8381 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8385 msgid "Reflections:"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8390 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8391 "with reflecting surfaces"
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8395 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8415 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8419 msgid "Decals on models"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8428 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8436 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8440 msgid "Damage effects:"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8444 msgid "DMGFX^Disabled"
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8456 msgid "Realtime dynamic lights"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8461 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8470 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8474 msgid "Realtime world lights"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8479 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8484 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8488 msgid "Use normal maps"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8493 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8494 "light with a bumpy surface"
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8498 msgid "Soft shadows"
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8502 msgid "Corona brightness:"
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8506 msgid "Flare effects around certain lights"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8510 msgid "Fade coronas according to visibility"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8514 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8523 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8524 "pixels. Has a big impact on performance."
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8528 msgid "Extra postprocessing effects"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8533 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8538 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8542 msgid "Motion blur:"
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8550 msgid "Spawnpoint effects"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8554 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8564 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8565 "gives for better performance"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8569 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8573 msgid "No crosshair"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8583 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8598 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8602 msgid "Enable center crosshair dot"
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8606 msgid "Use normal crosshair color"
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8610 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8614 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8618 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8622 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8626 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8630 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8634 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8646 msgid "Fading speed:"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8650 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8654 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8658 msgid "Show team sizes:"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8663 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8664 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8672 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8676 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8680 msgid "Control transparency of the waypoints"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8689 msgid "Edge offset:"
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8693 msgid "Fade when near the crosshair"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8697 msgid "Display names instead of icons"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8717 msgid "Player Names"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8721 msgid "Show names above players"
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8725 msgid "Max distance:"
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8738 msgid "Only when near crosshair"
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8742 msgid "Display health and armor"
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8750 msgid "Damage overlay:"
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8758 msgid "HUD moves around following player's movement"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8762 msgid "Shake the HUD when hurt"
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8767 msgid "Enter HUD editor"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8775 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8779 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8783 msgid "Frag Information"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8787 msgid "Display information about killing sprees"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8791 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8795 msgid "Show spree information in centerprints"
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8799 msgid "Show spree information in death messages"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8803 msgid "Sprees in info messages:"
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8807 msgid "SPREES^Disabled"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8823 msgid "Print on a seperate line"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8827 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8831 msgid "Add frag location to death messages when available"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8835 msgid "Gamemode Settings"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8839 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8843 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8853 msgid "Display console messages in the top left corner"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8857 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8861 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8865 msgid "Powerup notifications"
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8869 msgid "Weapon centerprint notifications"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8873 msgid "Weapon info message notifications"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8881 msgid "Respawn countdown sounds"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8885 msgid "Killstreak sounds"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8889 msgid "Achievement sounds"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8901 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8905 msgid "Unavailable alpha:"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8909 msgid "Unavailable color:"
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8913 msgid "GHOITEMS^Black"
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8917 msgid "GHOITEMS^Dark"
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8921 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8925 msgid "GHOITEMS^Normal"
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8929 msgid "GHOITEMS^Blue"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8938 msgid "Force player models to mine"
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8942 msgid "Force player colors to mine"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8947 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8952 msgid "Except in team games"
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8956 msgid "Only in Duel"
8957 msgstr "Només en Duel"
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8960 msgid "Only in team games"
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8964 msgid "In team games and Duel"
8965 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8968 msgid "Body fading:"
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8996 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9000 msgid "1st person perspective"
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9004 msgid "Slide to third person upon death"
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9008 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9012 msgid "Smooth the view while crouching"
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9016 msgid "View waving while idle"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9020 msgid "View bobbing while walking around"
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9024 msgid "3rd person perspective"
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9028 msgid "Back distance"
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9036 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9040 msgid "Field of view:"
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9044 msgid "Field of vision in degrees"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9048 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9052 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9056 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9060 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9064 msgid "ZOOM^Instant"
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9068 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9073 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9074 "sensitivity change)"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9078 msgid "Velocity zoom"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9082 msgid "Forward movement only"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9086 msgid "VZOOM^Factor"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9090 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9094 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9098 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9107 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9119 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9124 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9128 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9132 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9137 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9142 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9146 msgid "Draw 1st person weapon model"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9150 msgid "Draw the weapon model"
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9156 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9160 msgid "Weapon model opacity:"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9164 msgid "Gun model swaying"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9168 msgid "Gun model bobbing"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9177 msgid "Key Bindings"
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9181 msgid "Change key..."
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9201 msgid "Sensitivity:"
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9205 msgid "Mouse speed multiplier"
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9209 msgid "Smooth aiming"
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9213 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9217 msgid "Invert aiming"
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9221 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9225 msgid "Use system mouse positioning"
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9229 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9235 msgid "Disable system mouse acceleration"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9239 msgid "Make use of DGA mouse input"
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9243 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9247 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9251 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9255 msgid "Jetpack on jump:"
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9259 msgid "JPJUMP^Disabled"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9273 msgid "Use joystick input"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9277 msgid "Command when pressed:"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9281 msgid "Command when released:"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9289 msgid "User defined key bind"
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9312 msgid "Show netgraph"
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9316 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9320 msgid "Packet loss compensation"
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9324 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9328 msgid "Movement prediction error compensation"
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9332 msgid "Use encryption (AES) when available"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9337 msgid "Bandwidth limit:"
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9341 msgid "Specify your network speed"
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9357 msgid "Local latency:"
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9361 msgid "HTTP downloads"
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9365 msgid "Simultaneous:"
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9369 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9377 msgid "Show frames per second"
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9381 msgid "Show your rendered frames per second"
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9389 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9397 msgid "TRGT^Disabled"
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9405 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9409 msgid "Menu tooltips:"
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9414 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9415 "command bound to the menu item)"
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9419 msgid "TLTIP^Disabled"
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9423 msgid "TLTIP^Standard"
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9427 msgid "TLTIP^Advanced"
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9431 msgid "Show current date and time"
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9435 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9439 msgid "Enable developer mode"
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9443 msgid "Advanced settings..."
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9447 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9452 msgid "Factory reset"
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9456 msgid "Cvar filter:"
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9460 msgid "Modified cvars only"
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9476 msgid "Description:"
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9480 msgid "Advanced settings"
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9484 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9488 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9496 msgid "Text Language"
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9500 msgid "Set language"
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9504 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9508 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9512 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9516 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9520 msgid "Disconnect now"
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9524 msgid "Switch language"
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9536 msgid "Font/UI size:"
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9540 msgid "SZ^Unreadable"
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9576 msgid "Color depth:"
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9580 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9596 msgid "Vertical Synchronization"
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9601 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9602 "screen refresh rate"
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9606 msgid "High-quality frame buffer"
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9610 msgid "Antialiasing:"
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9615 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9616 "might decrease performance by quite a lot"
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9634 msgid "Resolution scaling:"
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9639 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9648 msgid "Anisotropic filtering quality"
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9652 msgid "ANISO^Disabled"
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9664 msgid "Depth first:"
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9669 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9670 "normal rendering starts"
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9690 msgid "Brightness of black"
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9698 msgid "Brightness of white"
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9707 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9712 msgid "Contrast boost:"
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9716 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9725 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9726 "requires GLSL color control"
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9730 msgid "LIT^Ambient:"
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9735 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9741 msgstr "Intensitat:"
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9744 msgid "Global rendering brightness"
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9748 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9753 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9754 "strange input or video lag on some machines"
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9758 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9762 msgid "Flip view horizontally"
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9766 msgid "Poor man's left handed mode"
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9770 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9774 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9778 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9782 msgid "Campaign Difficulty:"
9783 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9798 msgid "Play campaign!"
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9802 msgid "Singleplayer"
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9806 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9814 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9818 msgid "Autoselect team (recommended)"
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9843 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9847 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9855 msgid "Don't accept (quit the game)"
9858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9859 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9863 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9866 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9871 msgid "free for all"
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9879 msgid "move forwards"
9882 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9883 msgid "move backwards"
9886 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9890 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9891 msgid "strafe right"
9894 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9899 msgid "crouch / sink"
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9911 msgid "WEAPON^previous"
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9918 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9919 msgid "WEAPON^previously used"
9922 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
9926 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9934 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9938 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9942 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9946 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9947 msgid "maximize radar"
9950 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9951 msgid "3rd person view"
9954 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9955 msgid "enter spectator mode"
9958 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9959 msgid "Communication"
9962 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9966 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9970 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
9971 msgid "show chat history"
9974 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
9978 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
9982 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
9986 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
9987 msgid "enter console"
9990 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
9994 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9995 msgid "auto-join team"
9998 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9999 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10002 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10003 msgid "suicide / respawn"
10006 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10010 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10011 msgid "scoreboard user interface"
10014 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10015 msgid "User defined"
10018 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10019 msgid "Development"
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10023 msgid "sandbox menu"
10026 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10027 msgid "drag object (sandbox)"
10030 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10031 msgid "waypoint editor menu"
10034 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10035 msgid "Leave current match"
10038 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10042 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10043 msgid "Leave campaign"
10046 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10047 msgid "Leave singleplayer"
10050 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10051 msgid "Leave multiplayer"
10054 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10055 msgid "Leave current campaign level"
10058 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10059 msgid "Leave current singleplayer match"
10062 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10063 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10066 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10067 msgid "Do not press this button again!"
10070 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10072 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10075 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10077 msgid "%s's Xonotic Server"
10078 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10080 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10082 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10086 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
10090 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10091 msgid "<no model found>"
10094 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10095 msgid "SERVER^Remove favorite"
10098 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10099 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10102 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10103 msgid "SERVER^Favorite"
10106 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10108 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10112 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10116 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10120 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10130 msgid "AES level %d"
10133 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10137 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10138 msgid "encryption:"
10141 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10146 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10148 msgid "modified settings"
10151 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10153 msgid "official settings"
10156 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10157 msgid "SLCAT^Favorites"
10160 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10161 msgid "SLCAT^Recommended"
10164 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10165 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10168 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10169 msgid "SLCAT^Servers"
10172 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10173 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10176 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10177 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10180 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10181 msgid "SLCAT^Overkill"
10184 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10185 msgid "SLCAT^InstaGib"
10188 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10189 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10192 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10196 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10200 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10204 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10208 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10213 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10217 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10218 msgid "PARTQUAL^Low"
10221 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10222 msgid "PARTQUAL^Medium"
10225 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10226 msgid "PARTQUAL^Normal"
10229 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10230 msgid "PARTQUAL^High"
10233 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10234 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10237 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10238 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10241 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10243 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10244 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10247 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10248 msgid "Screen resolution"
10251 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10252 msgid "FADESPEED^Slow"
10255 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10256 msgid "FADESPEED^Normal"
10259 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10260 msgid "FADESPEED^Fast"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10264 msgid "FADESPEED^Instant"
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10271 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10275 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10279 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10283 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10287 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10291 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10295 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10299 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10303 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10307 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10311 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10315 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10317 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10320 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10324 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10325 msgid "Last match:"
10328 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10329 msgid "Time played:"
10332 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10333 msgid "Favorite map:"
10336 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10337 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10342 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10344 msgid "Wins/Losses:"
10347 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10349 msgid "Win percentage:"
10352 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10354 msgid "Kills/Deaths:"
10357 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10359 msgid "Kill ratio:"
10362 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10366 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10370 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10371 msgid "Percentile:"
10374 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10376 msgid "%d (unranked)"
10379 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10380 msgid "Update can be downloaded at:"
10383 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10384 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10387 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10389 msgid "Update to %s now!"
10392 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10394 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10395 "^1Expect visual problems."
10398 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
10399 msgid "Use default"
10402 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790
10403 msgid "Team Color:"
10404 msgstr "Color de l'Equip:"