1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2015
7 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2015,2017
8 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
9 # kalawore <kalawore@outlook.com>, 2015
10 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:41+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 18:41+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
19 "xonotic/language/zh_CN/)\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 msgstr "^2导出到 %s已完成! (说明: 它被保存到 data/data/)\n"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
33 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 msgstr "无法将^1写入到 %s\n"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
37 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
38 msgstr "^3玩家^7: 这里是聊天区."
40 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
45 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
51 msgid "^1Spectating: ^7%s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
56 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57 msgstr "^1按下 ^3%s^1 来进行观看"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
60 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
66 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67 msgstr "^1按下^3%s^1 或 ^3%s^1 切换到前一个或后一个人"
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
76 msgid "previous weapon"
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
81 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82 msgstr "^1使用 ^3%s^1 或 ^3%s^1 来改变速度"
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
87 msgstr "^1按下 ^3%s^1观察, 按下^3%s^1改变观察模式"
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
95 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
96 msgid "secondary fire"
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102 msgstr "^1按下 ^3%s^1 获取游戏模式信息"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
110 msgid "^1Match has already begun"
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
114 msgid "^1You have no more lives left"
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
120 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
121 msgstr "^1按下 ^3%s^1加入"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
130 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131 msgstr "^1游戏在 ^3%d^1后开始"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
134 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135 msgstr "^2现在正在 ^1热身^2 阶段!"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
139 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140 msgstr "%s按下 ^3%s%s 来结束暖身"
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
145 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
151 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152 msgstr "%s准备好后按下^3%s%s"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
155 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156 msgstr "^2等待其他人完成加载..."
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
159 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
164 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165 msgstr "^2按下 ^3%s^2 来结束暖身"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
168 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
173 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
174 msgstr " 按下 ^3%s%s 来调整"
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
177 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
182 msgid "^1Spectating this player:"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
186 msgid "^1Spectating you:"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
190 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 msgstr "^7按下 ^3ESC ^7来显示HUD设置。"
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
194 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
198 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
202 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
205 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
206 msgid "Personal best"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
213 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
214 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
240 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
241 msgstr "QMCMD^:-) / 干的漂亮"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
244 msgid "QMCMD^nice one"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
248 msgid "QMCMD^good game"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
252 msgid "QMCMD^hi / good luck"
253 msgstr "QMCMD^hi / 祝好运"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
256 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
261 msgid "QMCMD^Team chat"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
265 msgid "QMCMD^quad soon"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
269 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
273 msgid "QMCMD^free item, icon"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
277 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
281 msgid "QMCMD^took item, icon"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
285 msgid "QMCMD^negative"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
289 msgid "QMCMD^positive"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
293 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 msgstr "QMCMD^需要帮忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
297 msgid "QMCMD^need help, icon"
298 msgstr "QMCMD^需要帮忙, icon"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
301 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^发现敌人 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
305 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
306 msgstr "QMCMD^发现敌人, icon"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
309 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310 msgstr "QMCMD^找到旗帜 (l:%y^7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
313 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
314 msgstr "QMCMD^找到旗帜, icon"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
317 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
321 msgid "QMCMD^defending, icon"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
325 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
329 msgid "QMCMD^roaming, icon"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
333 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
337 msgid "QMCMD^attacking, icon"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
341 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
345 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
350 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
354 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
358 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
362 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
366 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
370 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
374 msgid "QMCMD^Send private message to"
375 msgstr "QMCMD^发送私人短信给"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
379 msgid "QMCMD^Settings"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
384 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
388 msgid "QMCMD^3rd person view"
389 msgstr "QMCMD^第三人称视角"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
392 msgid "QMCMD^Player models like mine"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
396 msgid "QMCMD^Names above players"
397 msgstr "QMCMD^名字显示在玩家上方"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
400 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
408 msgid "QMCMD^Net graph"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
413 msgid "QMCMD^Sound settings"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
417 msgid "QMCMD^Hit sound"
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
421 msgid "QMCMD^Chat sound"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
426 msgid "QMCMD^Spectator camera"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
430 msgid "QMCMD^1st person"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
434 msgid "QMCMD^3rd person around player"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
438 msgid "QMCMD^3rd person behind"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
455 msgid "QMCMD^Wall collision off"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
459 msgid "QMCMD^Wall collision on"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
463 msgid "QMCMD^Fullscreen"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
467 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
468 msgstr "QMCMD^翻译对话信息"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
472 msgid "QMCMD^Call a vote"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
476 msgid "QMCMD^Restart the map"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
480 msgid "QMCMD^End match"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
484 msgid "QMCMD^Reduce match time"
485 msgstr "QMCMD^减少比赛时间"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
488 msgid "QMCMD^Extend match time"
489 msgstr "QMCMD^延长比赛时间"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
492 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
516 msgid "Intermediate %d"
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
520 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
527 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
532 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
556 msgid "SCO^destroyed"
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
628 msgid "SCO^objectives"
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
660 msgid "SCO^rounds won"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
681 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
682 msgstr "你可以用命令^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。\n"
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 msgstr "^2scoreboard_columns_set 默认\n"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
714 msgstr "^3延迟^7 延迟时间\n"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
726 msgstr "^3击杀^7 击杀数量\n"
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
730 msgstr "^3死亡^7 死亡数量\n"
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
758 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
764 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
765 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
769 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
773 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
777 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
781 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
785 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
789 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
790 msgstr "^3排名^7 玩家排名\n"
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
793 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
798 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
803 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
807 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
811 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
815 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
819 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
823 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
827 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
831 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
836 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
841 msgid "^3score^7 Total score\n"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
846 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
847 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
848 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
849 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
855 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
856 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
861 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
866 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
867 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
872 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
873 "other gamemodes except DM.\n"
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
889 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
890 msgstr "精准度 (平均 %d%%)"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
897 msgid "Monsters killed:"
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
901 msgid "Secrets found:"
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
905 msgid "Capture time rankings"
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
919 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
924 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
934 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
940 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
941 msgstr "最多 ^1%1.0f 分钟^7"
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
951 msgid " until ^3%s %s^7"
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
965 msgid "SCO^is beaten"
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
971 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
976 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
977 msgstr "^1在^3%s^1后重生..."
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
981 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
982 msgstr "你死了,等待^3%s^7后重生"
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
986 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
987 msgstr "你死了, 按下^2%s^7 重生"
989 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
990 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
993 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
994 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
998 msgid "A vote has been called for:"
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1002 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1003 msgstr "允许服务器存储并显示你的名字?"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1006 msgid "^1Configure the HUD"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1041 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1045 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1049 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1053 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1057 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1061 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1063 msgid "%s (not bound)"
1066 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1070 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1075 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1079 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1080 msgid "Decide the gametype"
1083 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1084 msgid "Vote for a map"
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1089 msgid "%d seconds left"
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1094 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1095 msgstr "地图下载:^3这个指令不支持直接运行!\n"
1097 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1098 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1099 msgstr "^1错误^7 无法找到数据包。\n"
1101 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1102 msgid "Requesting preview...\n"
1103 msgstr "正在请求预览...\n"
1105 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1106 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1107 msgstr "正在移除不在队伍表的队伍!"
1109 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1113 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1114 msgid "Capture progress"
1117 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1118 msgid "Revival progress"
1121 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1122 msgid "error creating curl handle\n"
1125 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1126 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1129 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1130 msgid "Ball Stealer"
1133 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1137 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1141 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1145 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1149 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1153 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1157 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1161 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1167 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1175 msgid "Score as many frags as you can"
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1179 msgid "Last Man Standing"
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1183 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1191 msgid "Race against other players to the finish line"
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1199 msgid "Race for fastest time."
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1203 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1207 msgid "Team Deathmatch"
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1211 msgid "Capture the Flag"
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1216 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1217 "from the other team"
1218 msgstr "找到并将敌人的旗帜带到你的基地并保护你的基地"
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1225 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1226 msgstr "歼灭所有敌人来取得胜利"
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1229 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1230 msgstr "占领并保护所有控制点来取得胜利"
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1237 msgid "Gather all the keys to win the round"
1238 msgstr "收集所有钥匙来取得胜利"
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1250 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1255 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1267 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1268 msgstr "把球踢进对方球门,保护自己的球门"
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1276 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1277 "the most enemies to win"
1278 msgstr "杀死敌人来冻结他们,站在队友旁边解救他们,冻住所有敌人来取胜"
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1281 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1293 msgid "Survive against waves of monsters"
1296 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1297 msgid "It's your turn"
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1305 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1310 msgid "Current Game"
1313 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1322 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1326 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1331 msgid "Better luck next time!"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1335 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1339 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1343 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1347 msgid "Push the boulders onto the targets"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1375 msgid "You lost the game!"
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1387 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1394 msgid "Click on the game board to place your piece"
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1399 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1403 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1407 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1416 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1417 msgstr "按下 ^1开始比赛^7 来与当前玩家开始比赛"
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1424 msgid "Add AI player"
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1428 msgid "Remove AI player"
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1434 "You lost the game!\n"
1435 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1442 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1447 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1452 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1462 msgid "Pieces left: %s"
1465 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1466 msgid "No more valid moves"
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1470 msgid "Well done, you win!"
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1474 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1478 msgid "Single Player"
1481 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1486 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1490 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1500 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1501 msgid "Spider attack"
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1509 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1510 msgid "Wyvern attack"
1513 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1590 msgid "Draw damage numbers"
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1594 msgid "Font size minimum:"
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1598 msgid "Font size maximum:"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1602 msgid "Accumulate range:"
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1615 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1620 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1628 msgid "Invisibility"
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1632 msgid "Napalm grenade"
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1640 msgid "Translocate grenade"
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1644 msgid "Spawn grenade"
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1648 msgid "Heal grenade"
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1652 msgid "Monster grenade"
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1656 msgid "Entrap grenade"
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1664 msgid "Heavy Machine Gun"
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1668 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1723 msgid "Flag carrier"
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1727 msgid "Enemy carrier"
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1731 msgid "Dropped flag"
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1755 msgid "Return flag here"
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1766 msgid "Control point"
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1791 msgid "Ball carrier"
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1824 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1830 msgid "%s needing help!"
1833 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1834 msgid "^1Server notices:"
1837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1838 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1843 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1849 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1850 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1855 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1860 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1866 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1867 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1871 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1875 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1879 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1883 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1887 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1891 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1896 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1901 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1907 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1914 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1918 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1922 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1927 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1932 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1933 msgstr "^BG%s^BG 丢掉了旗帜"
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1937 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1942 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1948 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1954 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1958 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1962 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1966 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1970 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2000 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2025 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2035 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2045 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2055 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2065 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2075 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2081 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2086 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2091 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2096 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2101 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2106 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2112 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2117 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2122 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2137 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2147 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2152 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2157 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2162 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2167 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2172 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2177 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2182 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2187 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2192 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2197 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2202 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2207 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2212 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2217 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2222 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2227 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2232 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2237 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2242 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2247 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2253 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2259 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2264 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2269 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2274 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2279 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2284 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2289 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2290 msgstr "^BG%s^K1 弹药耗尽%s%s"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2294 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2299 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2304 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2309 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2314 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2319 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2324 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2329 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2334 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2339 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2344 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2349 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2354 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2359 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2364 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2369 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2374 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2379 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2384 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2389 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2394 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2399 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2404 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2409 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2414 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2419 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2424 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2429 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2434 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2439 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2444 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2449 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2454 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2459 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2464 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2469 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2470 msgstr "^BG%s^K1 把自己冰冻了"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2474 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2480 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2485 msgid "^BGRound tied"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2490 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2495 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2500 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2505 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2511 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2517 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2523 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2524 msgstr "^BG你没有 ^F1%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2529 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2530 msgstr "^BG你丢掉了 ^F1%s^BG%s"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2535 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2536 msgstr "^BG你得到了 ^F1%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2541 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2542 msgstr "^BG你没有足够的弹药来使用 ^F1%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2547 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2548 msgstr "^F1%s %s^BG无法使用,但是 ^F1%s^BG 可以"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2553 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2554 msgstr "^F1%s^BG is ^F4在该地图不可用^BG"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2558 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2563 msgid "^BG%s^F3 connected"
2564 msgstr "BG%s^F3 已连接"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2568 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2569 msgstr "^BG%s^F3 已连入并加入 ^TC^TT 队"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2573 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2574 msgstr "^BG%s^F3 正在玩"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2578 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2584 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2585 msgstr "^BG%s^BG 已掉落了球"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2590 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2591 msgstr "^BG%s^BG 已拾起了球"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2595 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2596 msgstr "^BG%s^BG 夺取了 ^TC^TT 团队的钥匙 "
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2600 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2601 msgstr "^BG%s^BG 掉落了 ^TC^TT 钥匙 "
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2605 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2606 msgstr "^BG%s^BG 失去了 ^TC^TT 钥匙 "
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2610 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2615 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2620 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2621 msgstr "^BG%s^BG 拾起了 ^TC^TT 钥匙"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2625 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2626 msgstr "^BG%s^F3 已弃权"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2630 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2631 msgstr "^BG%s^F3 没有更多生命了"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2634 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2638 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2643 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2644 msgstr "^BG%s^BG 已占领了 %s^BG 控制点"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2648 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2652 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2656 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2662 msgstr "^BG%s^K1 捡到了隐身"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2666 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2667 msgstr "^BG%s^K1 捡到了护盾"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2671 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2672 msgstr "^BG%s^K1 捡到了加速"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2676 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2677 msgstr "^BG%s^K1 捡到了力量"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2681 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2682 msgstr "^BG%s^F3 已下线"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2686 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2691 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2692 "spectators aren't allowed at the moment."
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2697 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2702 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2707 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2712 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2717 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2722 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2727 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2733 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2740 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2746 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2752 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2757 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2763 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2764 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2769 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2770 msgstr "^BG%s^K1 拾起了超级武器"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2773 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2777 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2778 msgstr "BG你不被应许更换团队"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2783 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2790 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2796 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2797 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2802 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2808 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2813 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2828 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2833 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2838 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2843 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2848 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2853 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2858 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2863 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2868 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2873 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2878 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2883 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2888 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2893 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2898 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2903 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2908 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2913 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2918 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2923 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2928 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2943 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2949 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2954 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2959 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2964 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2970 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2975 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2980 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2985 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2990 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2995 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3000 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3005 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3010 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3015 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3020 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3025 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3030 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3035 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3040 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3045 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3050 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3055 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3065 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3070 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3075 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3080 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3085 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3090 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3095 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3100 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3104 msgid "^F4You are now alone!"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3108 msgid "^BGYou are attacking!"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3112 msgid "^BGYou are defending!"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3117 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3125 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3129 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3133 msgid "^F4Round cannot start"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3137 msgid "^F2Don't camp!"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3142 "^BGYou are now free.\n"
3143 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3144 "^BGif you think you will succeed."
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3148 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3153 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3154 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3155 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3159 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3163 msgid "^BGYou captured the flag!"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3168 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3173 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3178 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3183 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3188 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3193 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3198 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3203 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3208 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3212 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3216 msgid "^BGYou got the flag!"
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3221 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3226 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3231 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3236 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3241 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3246 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3251 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3256 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3261 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3266 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3271 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3276 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3280 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3284 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3288 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3292 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3297 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3304 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3309 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3316 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3321 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3326 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3331 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3336 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3341 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3346 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3351 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3356 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3361 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3365 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3371 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3372 "You are now on: %s"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3376 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3380 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3384 msgid "^K1Die camper!"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3388 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3392 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3397 msgid "^K1You were %s"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3401 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3405 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3409 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3413 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3417 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3421 msgid "^K1You need to be more careful!"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3425 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3429 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3433 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3437 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3441 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3445 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3449 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3453 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3457 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3461 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3465 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3466 msgstr "^K1你因弹药耗尽而死..."
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3469 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3473 msgid "^K1You need to preserve your health"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3477 msgid "^K1You became a shooting star!"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3481 msgid "^K1You melted away in slime!"
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3485 msgid "^K1You committed suicide!"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3489 msgid "^K1You ended it all!"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3493 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3498 msgid "^BGYou are now on: %s"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3502 msgid "^K1You died in an accident!"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3506 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3510 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3514 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3518 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3522 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3526 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3530 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3534 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3538 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3542 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3546 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3550 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3554 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3558 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3562 msgid "^K1Watch your step!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3567 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3572 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3577 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3582 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3588 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3593 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3598 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3602 msgid "^BGDoor unlocked!"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3606 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3611 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3615 msgid "^K3You revived yourself"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3620 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3625 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3629 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3633 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3637 msgid "^K1You froze yourself"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3641 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3646 msgid "^K1A %s has arrived!"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3650 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3654 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3659 "^K1No spawnpoints available!\n"
3660 "Hope your team can fix it..."
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3665 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3666 "The player limit reached maximum capacity."
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3670 msgid "^BGYou picked up the ball"
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3674 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3679 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3680 "Help the key carriers to meet!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3685 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3686 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3691 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3692 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3696 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3700 msgid "^BGScanning frequency range..."
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3704 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3708 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3714 "^BGWaiting for players to join...\n"
3715 "Need active players for: %s"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3720 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3724 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3728 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3729 msgstr "^F4^COUNT^BG 内找到弹药!"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3732 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3733 msgstr "^BG找到弹药否则你将在 ^F4^COUNT^BG后死亡!"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3736 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3737 msgstr "^BG找到弹药 ^BG还有^F4^COUNT !"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3741 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3747 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3748 "Next weapon: ^F1%s"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3753 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3758 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3763 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3767 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3772 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3773 "^F2Capture some control points to unshield it"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3777 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3782 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3783 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3788 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3793 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep fragging until we have a winner!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "Keep scoring until we have a winner!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3810 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3812 "Generators are now decaying.\n"
3813 "The more control points your team holds,\n"
3814 "the faster the enemy generator decays"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3820 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3821 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3825 msgid "^K1In^BG-portal created"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3829 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3833 msgid "^F1Portal creation failed"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3837 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3841 msgid "^F2Strength has worn off"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3845 msgid "^F2Shield surrounds you"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3849 msgid "^F2Shield has worn off"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3853 msgid "^F2You are on speed"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3857 msgid "^F2Speed has worn off"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3861 msgid "^F2You are invisible"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3865 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3869 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3873 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3877 msgid "^BGSequence completed!"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3881 msgid "^BGThere are more to go..."
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3886 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3890 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3894 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3898 msgid "^F2You now have a superweapon"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3902 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3906 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3910 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3914 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3918 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3922 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3926 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3941 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3946 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3952 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3956 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3995 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4004 msgid "TRIPLE FRAG! "
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4009 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4014 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4023 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4028 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4037 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4042 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4051 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4056 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4065 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4070 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4079 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4088 msgid "ARMAGEDDON! "
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4093 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4098 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4105 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4117 msgid "%d score spree! "
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4122 msgid "%d frag spree! "
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4126 msgid "First blood! "
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4130 msgid "First score! "
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4134 msgid "First casualty! "
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4138 msgid "First victim! "
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4143 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4148 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4153 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4158 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4163 msgid ", ending their %d frag spree"
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4168 msgid ", ending their %d score spree"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4173 msgid ", losing their %d frag spree"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4178 msgid ", losing their %d score spree"
4181 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4185 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4189 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4193 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4197 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4201 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4205 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4209 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4213 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4217 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4221 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4225 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4229 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4233 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4237 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4238 msgid "GENERATOR^Red"
4241 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4242 msgid "GENERATOR^Blue"
4245 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4246 msgid "GENERATOR^Yellow"
4249 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4250 msgid "GENERATOR^Pink"
4253 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4254 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4257 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4259 msgid "%s under attack!"
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4267 msgid "eWheel Turret"
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4282 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4283 msgid "Fusion Reactor"
4286 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4287 msgid "Hellion Missile Turret"
4290 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4294 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4295 msgid "Hunter-Killer Turret"
4298 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4299 msgid "Hunter-Killer"
4302 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4303 msgid "Machinegun Turret"
4306 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4319 msgid "Phaser Cannon"
4322 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4326 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4327 msgid "Plasma Cannon"
4330 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4334 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4335 msgid "Dual Plasma Cannon"
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4348 msgid "Walker Turret"
4351 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4355 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4361 msgid "No right gunner!"
4364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4365 msgid "No left gunner!"
4368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4377 msgid "Racer cannon"
4380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4385 msgid "Raptor cannon"
4388 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4392 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4393 msgid "Raptor flare"
4396 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4400 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4401 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4433 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4437 msgid "Grappling Hook"
4440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4453 msgid "Port-O-Launch"
4456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4461 msgid "T.A.G. Seeker"
4464 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4468 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4481 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4487 msgid "CI_DEC^%s years"
4488 msgstr "CI_DEC^%s 年"
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4492 msgid "CI_ZER^%d years"
4493 msgstr "CI_ZER^%d 年"
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4497 msgid "CI_FIR^%d year"
4498 msgstr "CI_FIR^%d 年"
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4502 msgid "CI_SEC^%d years"
4503 msgstr "CI_SEC^%d 年"
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4507 msgid "CI_THI^%d years"
4508 msgstr "CI_THI^%d 年"
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4512 msgid "CI_MUL^%d years"
4513 msgstr "CI_MUL^%d 年"
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4517 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4518 msgstr "CI_DEC^%s 星期"
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4522 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4523 msgstr "CI_ZER^%d 星期"
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4527 msgid "CI_FIR^%d week"
4528 msgstr "CI_FIR^%d 星期"
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4532 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4533 msgstr "CI_SEC^%d 星期"
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4537 msgid "CI_THI^%d weeks"
4538 msgstr "CI_THI^%d 星期"
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4542 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4543 msgstr "CI_MUL^%d 星期"
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4547 msgid "CI_DEC^%s days"
4548 msgstr "CI_DEC^%s 天"
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4552 msgid "CI_ZER^%d days"
4553 msgstr "CI_ZER^%d 天"
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4557 msgid "CI_FIR^%d day"
4558 msgstr "CI_FIR^%d 天"
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4562 msgid "CI_SEC^%d days"
4563 msgstr "CI_SEC^%d 天"
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4567 msgid "CI_THI^%d days"
4568 msgstr "CI_THI^%d 天"
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4572 msgid "CI_MUL^%d days"
4573 msgstr "CI_MUL^%d 天"
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4577 msgid "CI_DEC^%s hours"
4578 msgstr "CI_DEC^%s 小时"
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4582 msgid "CI_ZER^%d hours"
4583 msgstr "CI_ZER^%d 小时"
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4587 msgid "CI_FIR^%d hour"
4588 msgstr "CI_FIR^%d 小时"
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4592 msgid "CI_SEC^%d hours"
4593 msgstr "CI_SEC^%d 小时"
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4597 msgid "CI_THI^%d hours"
4598 msgstr "CI_THI^%d 小时"
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4602 msgid "CI_MUL^%d hours"
4603 msgstr "CI_MUL^%d 小时"
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4607 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4608 msgstr "CI_DEC^%s 分钟"
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4612 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4613 msgstr "CI_ZER^%d 分钟"
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4617 msgid "CI_FIR^%d minute"
4618 msgstr "CI_FIR^%d 分钟"
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4622 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4623 msgstr "CI_SEC^%d 分钟"
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4627 msgid "CI_THI^%d minutes"
4628 msgstr "CI_THI^%d 分钟"
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4632 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4633 msgstr "CI_MUL^%d 分钟"
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4637 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4638 msgstr "CI_DEC^%s 秒"
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4642 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4643 msgstr "CI_ZER^%d 秒"
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4647 msgid "CI_FIR^%d second"
4648 msgstr "CI_FIR^%d 秒"
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4652 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4653 msgstr "CI_SEC^%d 秒"
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4657 msgid "CI_THI^%d seconds"
4658 msgstr "CI_THI^%d 秒"
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4662 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4663 msgstr "CI_MUL^%d 秒"
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4680 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4685 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4686 msgid "No description"
4689 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4692 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4693 "please file an issue."
4696 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4698 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4701 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4703 msgid "%02d:%02d:%02d"
4706 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4707 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4710 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4711 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4714 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4715 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4718 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4719 msgid "Available options:\n"
4722 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4723 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4726 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4731 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4740 msgid "Level %d: %s"
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4748 msgid "Extended Team"
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4768 msgid "Level Design"
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4772 msgid "Music / Sound FX"
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4780 msgid "Marketing / PR"
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:126
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4792 msgid "Engine Additions"
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4800 msgid "Other Active Contributors"
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
4820 msgid "Chinese (China)"
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4824 msgid "Chinese (Taiwan)"
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
4840 msgid "English (Australia)"
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:228
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:291
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
4908 msgid "Past Contributors"
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4912 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4916 msgid "will not be saved"
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4920 msgid "will be saved to config.cfg"
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4928 msgid "engine setting"
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4949 msgid "The Xonotic credits"
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4954 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4955 "player name to get started. You can change these options later through the "
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4966 msgid "Name under which you will appear in the game"
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4970 msgid "Text language:"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4974 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4982 msgid "Save settings"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4990 msgid "Ammunition display:"
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4994 msgid "Show only current ammo type"
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4999 msgid "Noncurrent alpha:"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5004 msgid "Noncurrent scale:"
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5039 msgid "Message duration:"
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5047 msgid "Flip messages order"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5052 msgid "Text alignment:"
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5066 msgid "Centerprint Panel"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5070 msgid "Chat entries:"
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5078 msgid "Chat lifetime:"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5082 msgid "Chat beep sound"
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5090 msgid "Engine info:"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5094 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5098 msgid "Engine Info Panel"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5102 msgid "Combine health and armor"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5108 msgid "Enable status bar"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5113 msgid "Status bar alignment:"
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5132 msgid "Icon alignment:"
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5136 msgid "Flip health and armor positions"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5140 msgid "Health/Armor Panel"
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5144 msgid "Info messages:"
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5152 msgid "Info Messages Panel"
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5156 msgid "PNL^Disabled"
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5160 msgid "PNL^Enabled spectating"
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5164 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5172 msgid "Text/icon ratio:"
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5176 msgid "Hide spawned items"
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5180 msgid "Hide big armor and health"
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5184 msgid "Dynamic size"
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5188 msgid "Items Time Panel"
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5192 msgid "Mod Icons Panel"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5196 msgid "Notifications:"
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5200 msgid "Also print notifications to the console"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5204 msgid "Flip notify order"
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5208 msgid "Entry lifetime:"
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5212 msgid "Entry fadetime:"
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5216 msgid "Notification Panel"
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5222 msgid "Panel disabled"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5226 msgid "Panel enabled"
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5230 msgid "Panel enabled even observing"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5234 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5252 msgid "Inward align"
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5256 msgid "Outward align"
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5260 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5268 msgid "Include vertical speed"
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5304 msgid "Acceleration:"
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5308 msgid "Include vertical acceleration"
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5312 msgid "Physics Panel"
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5316 msgid "Powerups Panel"
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5320 msgid "Panel enabled when spectating"
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5325 msgid "Panel always enabled"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5329 msgid "Forced aspect:"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5333 msgid "Pressed Keys Panel"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5337 msgid "Quick Menu Panel"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5341 msgid "Race Timer Panel"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5345 msgid "Panel enabled in teamgames"
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5406 msgid "Always zoomed"
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5410 msgid "Never zoomed"
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5446 msgid "Show elapsed time"
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5454 msgid "Alpha after voting:"
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5462 msgid "Fade out after:"
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5478 msgid "Fade effect:"
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5498 msgid "Weapon icons:"
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5502 msgid "Show only owned weapons"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5506 msgid "Show weapon ID as:"
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5522 msgid "Weapon ID scale:"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5526 msgid "Show Accuracy"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5534 msgid "Ammo bar alpha:"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5538 msgid "Ammo bar color:"
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5542 msgid "Weapons Panel"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5571 msgid "Save current skin"
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5575 msgid "Panel background defaults:"
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5594 msgid "Border size:"
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5604 msgid "Test team color in configure mode"
5605 msgstr "在配置模式下测试团队的颜色"
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5617 msgid "DOCK^Disabled"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5633 msgid "Grid settings:"
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5637 msgid "Snap panels to grid"
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5657 msgid "Panel HUD Setup"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5675 msgid "Move target:"
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5704 msgid "Monster Tools"
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5712 msgid "Find servers to play on"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5716 msgid "Host your own game"
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5733 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5760 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5764 msgid "Capture limit:"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5768 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5778 msgid "Point limit:"
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5784 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5800 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5812 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5821 msgid "TIMLIM^Default"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5830 msgid "TIMLIM^Infinite"
5831 msgstr "TIMLIM^无限时间"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5850 msgid "Player slots:"
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5855 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5860 msgid "Number of bots:"
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5864 msgid "Amount of bots on your server"
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5872 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5884 msgid "You will win"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5892 msgid "You might win"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5924 msgid "Mutators and weapon arenas"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5933 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5934 "Delete to clear; Enter when done."
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5942 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5946 msgid "Remove shown"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5950 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5958 msgid "Add every available map to your selection"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5966 msgid "Remove all the maps from your selection"
5967 msgstr "删除所有你所选择的地图"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5970 msgid "Start Multiplayer!"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5995 msgid "Map Information"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5999 msgid "All Weapons Arena"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6003 msgid "Most Weapons Arena"
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6033 msgid "Rocket Flying"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6038 msgid "Invincible Projectiles"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6043 msgid "No start weapons"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6072 msgid "Weapons stay"
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6104 msgid "Touch explode"
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6112 msgid "Gameplay mutators:"
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6116 msgid "Enable dodging"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6120 msgid "All players are almost invisible"
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6124 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6128 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6133 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6137 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6141 msgid "Weapon & item mutators:"
6142 msgstr "武器 & 项目的插件:"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6145 msgid "Grappling hook"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6149 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6153 msgid "Players spawn with the jetpack"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6157 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6161 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6165 msgid "Regular (no arena)"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6169 msgid "Weapon arenas:"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6176 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6177 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6181 msgid "Most weapons"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6189 msgid "Special arenas:"
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6194 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6195 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6196 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6197 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6202 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6203 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6204 "switch to another weapon."
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6208 msgid "with blaster"
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6212 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6220 msgid "SRVS^Categories"
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6228 msgid "Show empty servers"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6236 msgid "Show full servers that have no slots available"
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6245 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6249 msgid "Reload the server list"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6262 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6285 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6289 msgid "N/A (auth library missing)"
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6293 msgid "Not supported (can't connect)"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6297 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6301 msgid "Supported (will encrypt)"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6305 msgid "Supported (won't encrypt)"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6309 msgid "Requested (will encrypt)"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6313 msgid "Requested (won't encrypt)"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6317 msgid "Required (can't connect)"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6321 msgid "Required (will encrypt)"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6374 msgid "Server Information"
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6386 msgid "Music Player"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6390 msgid "Auto record demos"
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6398 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6406 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6411 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6420 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6428 msgid "MUSICPL^Add all"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6432 msgid "Set as menu track"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6436 msgid "Reset default menu track"
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6444 msgid "Random order"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6448 msgid "MUSICPL^Stop"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6452 msgid "MUSICPL^Play"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6456 msgid "MUSICPL^Pause"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6460 msgid "MUSICPL^Prev"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6464 msgid "MUSICPL^Next"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6468 msgid "MUSICPL^Remove"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6472 msgid "MUSICPL^Remove all"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6476 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6480 msgid "Open in the viewer"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6505 msgid "Apply immediately"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6517 msgid "Glowing color"
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6521 msgid "Detail color"
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6529 msgid "Allow player statistics to track your client"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6533 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6564 msgid "Are you sure you want to quit?"
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6568 msgid "Back to work..."
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6572 msgid "I got some more fragging to do!"
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6576 msgid "Quit the game"
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6600 msgid "Set * as child"
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6608 msgid "Detach from *"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6612 msgid "Visual object properties for *:"
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6620 msgid "Set color main:"
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6624 msgid "Set color glow:"
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6632 msgid "Physical object properties for *:"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6636 msgid "Set material:"
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6640 msgid "Set solidity:"
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6652 msgid "Set physics:"
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6680 msgid "* object info"
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6688 msgid "* attachment info"
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6696 msgid "* is the object you are facing"
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6700 msgid "Sandbox Tools"
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6737 msgid "Change the game settings"
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6749 msgid "VOL^Ambient:"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6781 msgid "New style sound attenuation"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6785 msgid "Mute sounds when not active"
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6793 msgid "Sound output frequency"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6833 msgid "Number of channels for the sound output"
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6869 msgid "Swap stereo output channels"
6870 msgstr "Swap stereo output channels"
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6873 msgid "Swap left/right channels"
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6877 msgid "Headphone friendly mode"
6878 msgstr "Headphone friendly mode"
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6882 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6883 "stereo separation a bit for headphones)"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6887 msgid "Hit indication sound"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6891 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6895 msgid "Chat message sound"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6903 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6907 msgid "Focus sounds"
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6911 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6915 msgid "Time announcer:"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6919 msgid "WRN^Disabled"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6931 msgid "Automatic taunts:"
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6935 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6953 msgid "Debug info about sounds"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6957 msgid "Quality preset:"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6985 msgid "PRE^Ultimate"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6989 msgid "Geometry detail:"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6993 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7021 msgid "Player detail:"
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7045 msgid "Texture resolution:"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7057 msgid "RES^Very low"
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7079 msgid "Avoid lossy texture compression"
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7083 msgid "Show surfaces"
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7088 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7089 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7093 msgid "Use lightmaps"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7098 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7099 "video memory (default: enabled)"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7103 msgid "Deluxe mapping"
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7107 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7116 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7120 msgid "Offset mapping"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7125 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7126 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7130 msgid "Relief mapping"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7135 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7136 "(default: disabled)"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7140 msgid "Reflections:"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7145 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7146 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7150 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7170 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7174 msgid "Decals on models"
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7183 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7191 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7195 msgid "Damage effects:"
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7199 msgid "DMGFX^Disabled"
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7211 msgid "No dynamic lighting"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7215 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7219 msgid "Fake corona lighting"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7224 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7225 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7229 msgid "Realtime dynamic lighting"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7234 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7235 "(default: enabled)"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7244 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7248 msgid "Realtime world lighting"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7253 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7254 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7259 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7263 msgid "Use normal maps"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7267 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7271 msgid "Soft shadows"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7275 msgid "Fade corona according to visibility"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7279 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7288 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7289 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7293 msgid "Extra postprocessing effects"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7298 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7299 "using a powerup (default: disabled)"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7303 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7304 msgstr "动态模糊的强度 - 0.4 推荐"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7307 msgid "Motion blur:"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7315 msgid "Spawnpoint effects"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7319 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7327 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7331 msgid "No crosshair"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7341 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7356 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7360 msgid "Enable center crosshair dot"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7364 msgid "Use normal crosshair color"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7368 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7372 msgid "Hit testing:"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7377 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7378 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7379 "you would hit an enemy"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7383 msgid "HTTST^Disabled"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7387 msgid "HTTST^TrueAim"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7391 msgid "HTTST^Enemies"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7395 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7396 msgstr "如果显示镜头受阻,则模糊准星显示"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7399 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7400 msgstr "如果有针对性敌人,则放大准星显示"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7403 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7404 msgstr "击中敌人时,则动画准星"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7407 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7408 msgstr "拿起物品时,则动画准星"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7415 msgid "Fading speed:"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7419 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7423 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7427 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7435 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7439 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7443 msgid "Control transparency of the waypoints"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7452 msgid "Edge offset:"
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7456 msgid "Fade when near the crosshair"
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7476 msgid "Player Names"
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7480 msgid "Show names above players"
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7484 msgid "Max distance:"
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7497 msgid "Only when near crosshair"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7501 msgid "Display health and armor"
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7505 msgid "Damage overlay:"
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7513 msgid "HUD moves around following player's movement"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7517 msgid "Shake the HUD when hurt"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7522 msgid "Enter HUD editor"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7530 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7531 msgstr "为了使HUD编辑器来展示,你首先必须在游戏中。"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7534 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7538 msgid "Frag Information"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7542 msgid "Display information about killing sprees"
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7546 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7550 msgid "Show spree information in centerprints"
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7554 msgid "Show spree information in death messages"
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7558 msgid "Sprees in info messages:"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7562 msgid "SPREES^Disabled"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7578 msgid "Print on a seperate line"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7582 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7586 msgid "Add frag location to death messages when available"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7590 msgid "Gamemode Settings"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7594 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7598 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7608 msgid "Display console messages in the top left corner"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7612 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7616 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7620 msgid "Powerup notifications"
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7624 msgid "Weapon centerprint notifications"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7628 msgid "Weapon info message notifications"
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7636 msgid "Respawn countdown sounds"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7640 msgid "Killstreak sounds"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7644 msgid "Achievement sounds"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7656 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7657 msgstr "使用简单的 2D 图像,而不是项目模型"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7660 msgid "Unavailable alpha:"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7664 msgid "Unavailable color:"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7668 msgid "GHOITEMS^Black"
7669 msgstr "GHOITEMS^黑色"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7672 msgid "GHOITEMS^Dark"
7673 msgstr "GHOITEMS^深黑"
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7676 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7677 msgstr "GHOITEMS^有色"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7680 msgid "GHOITEMS^Normal"
7681 msgstr "GHOITEMS^标准"
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7684 msgid "GHOITEMS^Blue"
7685 msgstr "GHOITEMS^蓝色"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7693 msgid "Force player models to mine"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7697 msgid "Force player colors to mine"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7701 msgid "In non teamplay modes only"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7705 msgid "Body fading:"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7733 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7737 msgid "1st person perspective"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7741 msgid "Slide to third person upon death"
7742 msgstr "死亡时切换到第三人称视角"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7745 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7749 msgid "Smooth the view while crouching"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7753 msgid "View waving while idle"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7757 msgid "View bobbing while walking around"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7761 msgid "3rd person perspective"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7765 msgid "Back distance"
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7773 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7777 msgid "Field of view:"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7781 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7785 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7789 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7793 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7797 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7801 msgid "ZOOM^Instant"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7805 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7810 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7811 "sensitivity change)"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7815 msgid "Velocity zoom"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7819 msgid "Forward movement only"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7823 msgid "VZOOM^Factor"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7827 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7831 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7835 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7844 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7856 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7861 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7865 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7869 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7874 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7879 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7883 msgid "Draw 1st person weapon model"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7887 msgid "Draw the weapon model"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7893 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7897 msgid "Gun model swaying"
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7901 msgid "Gun model bobbing"
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7910 msgid "Key Bindings"
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7914 msgid "Change key..."
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7934 msgid "Sensitivity:"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7938 msgid "Mouse speed multiplier"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7942 msgid "Smooth aiming"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7946 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7947 msgstr "使鼠标运动圆滑,但会是瞄准变得不太可靠"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7950 msgid "Invert aiming"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7954 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7958 msgid "Use system mouse positioning"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7962 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7968 msgid "Disable system mouse acceleration"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7972 msgid "Make use of DGA mouse input"
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7976 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7980 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7984 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7988 msgid "Jetpack on jump:"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7992 msgid "JPJUMP^Disabled"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8006 msgid "Use joystick input"
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8010 msgid "Command when pressed:"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8014 msgid "Command when released:"
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8022 msgid "User defined key bind"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8045 msgid "Client UDP port:"
8046 msgstr "客户端 UDP 端口:"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8049 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8050 msgstr "强制客户端使用所选端口除非设置为0"
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8057 msgid "Specify your network speed"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8081 msgid "Input packets/s:"
8082 msgstr "Input packets/s:"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8085 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8086 msgstr "每秒向服务器发送多少数据包"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8089 msgid "Server queries/s:"
8090 msgstr "Server queries/s:"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8097 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8098 msgstr "最大可用并行HTTP/FTP下载数"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8101 msgid "Download speed:"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8105 msgid "Local latency:"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8109 msgid "Show netgraph"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8113 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8114 msgstr "显示一个数据包大小和其他信息的图表"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8117 msgid "Client-side movement prediction"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8121 msgid "Movement error compensation"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8125 msgid "Use encryption (AES) when available"
8126 msgstr "当可用时使用加密(AES)"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8137 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8145 msgid "TRGT^Disabled"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8153 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8157 msgid "Save processing time for other apps"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8161 msgid "Show frames per second"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8165 msgid "Show your rendered frames per second"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8169 msgid "Menu tooltips:"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8174 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8175 "command bound to the menu item)"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8179 msgid "TLTIP^Disabled"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8183 msgid "TLTIP^Standard"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8187 msgid "TLTIP^Advanced"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8191 msgid "Show current date and time"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8195 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8199 msgid "Enable developer mode"
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8203 msgid "Advanced settings..."
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8207 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8208 msgstr "高级设定 在这里你能调试游戏的每个变量"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8212 msgid "Factory reset"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8216 msgid "Cvar filter:"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8220 msgid "Modified cvars only"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8236 msgid "Description:"
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8240 msgid "Advanced settings"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8244 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8245 msgstr "你确定你想要重置所有设置?"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8248 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8249 msgstr "这会在你的数据目录中创建一个备份的配置文件"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8256 msgid "Text Language"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8260 msgid "Set language"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8264 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8265 msgstr "禁用血腥效果和恶劣的语言"
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8269 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8270 "(default: disabled)"
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8274 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8275 msgstr "链接语言的变更仅适用于菜单,"
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8278 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8279 msgstr "\"完整语言的更改将会在下一场比赛开始时生效"
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8282 msgid "Disconnect now"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8286 msgid "Switch language"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8298 msgid "Font/UI size:"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8302 msgid "SZ^Unreadable"
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8338 msgid "Color depth:"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8342 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8343 msgstr "以每像素多少位(BPP)渲染,推荐值为32"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8358 msgid "Vertical Synchronization"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8363 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8364 "screen refresh rate (default: disabled)"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8368 msgid "Flip view horizontally"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8372 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8380 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8381 msgstr "各向异性过滤品质 (默认: 1x)"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8384 msgid "ANISO^Disabled"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8406 msgid "Antialiasing:"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8411 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8412 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8420 msgid "High-quality frame buffer"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8424 msgid "Depth first:"
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8429 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8430 "normal rendering starts (default: disabled)"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8446 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8447 msgstr "顶点缓冲区对象 (VBOs)"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8454 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8455 msgstr "顶点,部分三角形 (兼容模式)"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8461 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8462 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8470 msgid "Vertices and Triangles"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8478 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8479 msgstr "黑色的亮度(默认为0)"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8486 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8487 msgstr "白色的亮度(默认为1)"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8495 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8496 "white or black (default: 1.125)"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8500 msgid "Contrast boost:"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8504 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8513 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8514 "requires GLSL color control (default: 1)"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8518 msgid "LIT^Ambient:"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8523 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8524 "and flat (default: 4)"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8532 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8536 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8537 msgstr "等待 GPU 来完成每一帧的渲染"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8541 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8542 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8546 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8547 msgstr "使用 OpenGL 2.0 着色器 (GLSL)"
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8550 msgid "Use GLSL to handle color control"
8551 msgstr "使用 GLSL 来处理色彩控制"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8555 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8556 "performance by a lot (default: disabled)"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8560 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8564 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8568 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8569 msgstr "立即开始 !(与机器人随机地图)"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8576 msgid "Campaign Difficulty:"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8592 msgid "Start Singleplayer!"
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8596 msgid "Singleplayer"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8600 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8601 msgstr "开始单人任务或马上进行对抗电脑玩家比赛"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8608 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8609 msgstr "加入“最好”的团队 (自动选择)"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8612 msgid "Autoselect team (recommended)"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8636 msgid "Team Selection"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8640 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8641 msgstr "允许玩家长期使用你的昵称吗?"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8644 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8645 msgstr "如果回答否,你会以匿名玩家的形式出现"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8652 msgid "free for all"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8672 msgid "strafe right"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8680 msgid "crouch / sink"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8684 msgid "off-hand hook"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8696 msgid "WEAPON^previous"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8704 msgid "WEAPON^previously used"
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8716 msgid "drop weapon / throw nade"
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8736 msgid "maximize radar"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8740 msgid "3rd person view"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8744 msgid "enter spectator mode"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8760 msgid "show chat history"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8776 msgid "enter console"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8788 msgid "auto-join team"
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8792 msgid "drop key / drop flag"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8800 msgid "sandbox menu"
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8808 msgid "User defined"
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8812 msgid "Do not press this button again!"
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8817 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8822 msgid "%s's Xonotic Server"
8823 msgstr "%s's Xonotic服务器"
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8827 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8836 msgid "<no model found>"
8837 msgstr "<no model found>"
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8845 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8867 msgid "AES level %d"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8885 msgid "modified settings"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8890 msgid "official settings"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8894 msgid "stats disabled"
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8898 msgid "stats enabled"
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8902 msgid "SLCAT^Favorites"
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8906 msgid "SLCAT^Recommended"
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8910 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8911 msgstr "SLCAT^一般服务器"
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8914 msgid "SLCAT^Servers"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8918 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8922 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8926 msgid "SLCAT^Overkill"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8930 msgid "SLCAT^InstaGib"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8934 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8960 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8961 "gives for better performance (default: 1)"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8990 msgid "PART^Ultimate"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8995 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8996 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9001 msgid "Screen resolution"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9013 msgid "PART^Instant"
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9073 msgid "Time_Played:"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9077 msgid "Favorite_Map:"
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9097 msgid "%s_Percentile:"
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9102 msgid "%s_Favorite_Map:"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9107 msgid "%d (unranked)"
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9113 "Update can be downloaded at:\n"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9120 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9121 msgstr "自动生成新增地图的地图信息......"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9125 msgid "^1%s TEST BUILD"
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9130 msgid "Update to %s now!"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9135 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9136 "^1Expect visual problems.\n"
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9148 msgid "Enable panel"