]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic.wiki.git/commitdiff
Update Translation guidelines
authorSpiKe <leguen.yannick@gmail.com>
Sat, 5 Oct 2019 15:07:27 +0000 (15:07 +0000)
committerSpiKe <leguen.yannick@gmail.com>
Sat, 5 Oct 2019 15:07:27 +0000 (15:07 +0000)
Translation-guidelines.md

index ccd4e1afce388a680167a2f77ca3d5daf9aee088..b3401c1a45ffe85e49efe9fc7ea194271b82c0ea 100644 (file)
@@ -22,4 +22,4 @@
 
 -   Overall, just try and write the translation in a way which fits your language best... If something is silly in English and it's okay to do it silly in your language, then go ahead: just try and make it match the English meaning as closely as possible.
 
--   After you have completed translations, please test them both in the menu and in game to make sure there aren't any mistakes. WARNING: If you make a mistake while translating a notification system string, it CAN crash the game upon loading, as the notification system analyzes all strings and ensures they are written correctly! ( See here, an earlier problem that have been noticed on the old German translations: http://i.imgur.com/mePBYvO.jpg ). [Test translations locally](Test translations locally).
\ No newline at end of file
+-   After you have completed translations, please test them both in the menu and in game to make sure there aren't any mistakes: [Test your translations](Test your translations). WARNING: If you make a mistake while translating a notification system string, it CAN crash the game upon loading, as the notification system analyzes all strings and ensures they are written correctly! ( See here, an earlier problem that have been noticed on the old German translations: http://i.imgur.com/mePBYvO.jpg ).
\ No newline at end of file