]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Wed, 7 Dec 2022 06:23:47 +0000 (07:23 +0100)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Wed, 7 Dec 2022 06:23:47 +0000 (07:23 +0100)
.tx/merge-base
common.ru.po
common.uk.po

index 512f4a4361341d05f44652483d2f732e01616a7d..6b28f03bda4a51ffc896dd98ca141eb3844270ca 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Tue Dec  6 07:23:18 CET 2022
+Wed Dec  7 07:23:28 CET 2022
index 3b12c6dc6f0b3142807246a888547a8544db6ac6..d543c83351fc5ed457c2fdfa71328880260092ed 100644 (file)
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "отклик"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "Packet loss"
-msgstr "Потери пакетов"
+msgstr "Потери пакетов (п/п)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^pl"
-msgstr "потери"
+msgstr "п/п"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of players pushed into void"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "TAB"
 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
 #, c-format
 msgid "ENTER"
-msgstr "ENTER"
+msgstr "ВВОД"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:1454
 msgid "ESCAPE"
@@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Электро"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
 msgid "Fireball"
-msgstr "ФайеÑ\80бол"
+msgstr "Ð\9eгнеÑ\88аÑ\80"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
 msgid "Hagar"
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "Мортира"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
 msgid "Port-O-Launch"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82ал-Ð\9e\9cёт"
+msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82омёт"
 
 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
 msgid "Rifle"
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
-"Ð\9fадение Ð½Ð° Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ\8e Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ (пÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 Ð½Ð¾Ñ\80малÑ\8cной Ð³Ñ\80авиÑ\82аÑ\86ии)"
+"Ð\9fадение Ð½Ð° Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ\8e Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ (пÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐµÑ\81Ñ\82еÑ\81Ñ\82венного Ð¿Ñ\80иÑ\82Ñ\8fжениÑ\8f)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
 msgid "Weapon & item mutators:"
@@ -7378,8 +7378,8 @@ msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
-"Игроки при возрождении получат указанный набор оружия с бесконечным "
-"боепÑ\80ипаÑ\81ом, Ð¸Ð½Ð¾Ðµ Ð¾Ñ\80Ñ\83жие Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно"
+"Игроки при возрождении получат выбранное оружие с бесконечным боеприпасом, "
+"инÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\88ки Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8b"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
 msgid "Weapon arenas:"
@@ -7387,7 +7387,7 @@ msgstr "Арены с оружием:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
 msgid "Custom weapons"
-msgstr "Ð\9dабоÑ\80 оружия"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе оружия"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
 msgid "Most weapons"
@@ -8387,7 +8387,8 @@ msgstr "Параллакс-маппинг"
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
-msgstr "Эффект рельефного текстурирования, делает 2D-текстуры трёхмерными"
+msgstr ""
+"Эффект рельефного текстурирования, делает двухмерные текстуры трёхмерными"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
 msgid "Relief mapping"
@@ -8567,7 +8568,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
-msgstr "Сила размытия при движении — рекомендуется 0.4"
+msgstr "Сила размытия при движении — желательно 0.4"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
 msgid "Motion blur:"
@@ -8594,8 +8595,7 @@ msgstr "Качество:"
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
-msgstr ""
-"Множитель количества частиц. Чем он меньше, тем выше производительность"
+msgstr "Множитель числа частиц. Чем он меньше, тем выше производительность"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgstr "Кратность"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
-msgstr "Показывать 2D-эффект увеличительного прицела"
+msgstr "Показывать двухмерный эффект увеличительного прицела"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Использовать список выше при выборе ор
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
-msgstr "Переключать только готовые к использованию оружия"
+msgstr "Переключаться только между применимыми пушками"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
 msgid "Auto switch weapons on pickup"
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgstr "Показывать график размеров пакетов и д
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
 msgid "Packet loss compensation"
-msgstr "Компенсация потери пакетов"
+msgstr "Компенсация потери пакетов (п/п)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgid ""
 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
 "might decrease performance by quite a lot"
 msgstr ""
-"Включить сглаживание краёв 3D-геометрии. Может заметно снизить "
+"Включить сглаживание краёв трёхмерной геометрии. Может заметно снизить "
 "производительность"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
@@ -9686,8 +9686,8 @@ msgid ""
 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
 "help slow GPUs"
 msgstr ""
-"Множитель размера экрана или окна, свыше 1x выполняет сглаживание, ниже 1x "
-"можеÑ\82 Ñ\83лÑ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80одейÑ\81Ñ\82вие Ð½Ð° Ñ\81лабÑ\8bÑ\85 Ð\93Ð\9f"
+"Множитель размера экрана или окна, выше 1x выполняет сглаживание, ниже 1x "
+"можеÑ\82 Ñ\83лÑ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80одейÑ\81Ñ\82вие Ð½Ð° Ñ\81лабÑ\8bÑ\85 Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
 msgid "Anisotropy:"
@@ -9811,7 +9811,7 @@ msgid ""
 "strange input or video lag on some machines"
 msgstr ""
 "Заставляет процессор ждать, пока видеокарта закончит отрисовку каждого "
-"кадÑ\80а, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87Ñ\8c Ð² Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае Ð·Ð°Ð´ÐµÑ\80жек Ð¸ Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð² на некоторых компьютерах"
+"кадÑ\80а, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87Ñ\8c Ð² Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае Ð·Ð°Ð´ÐµÑ\80жек Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ñ\81аний на некоторых компьютерах"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
index 89884cbfe567edd38bf00f69301321099e649753..176e908fef0314a463a64840ba0772b4b3267926 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>, 2021
 # Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>, 2021
 # Illia Serediuk, 2022
+# Illia Serediuk, 2022
 # Dmitro Sokhin <gamebot@ex.ua>, 2015
 # Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>, 2021
 msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-04 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Illia Serediuk, 2022\n"
+"Last-Translator: Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/uk/)\n"
 "Language: uk\n"