]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ca.po
Improve g_freezetag_revive_speed description
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
index ad8c04f5ab7c7039e38b0d151fc132e9894c818f..021f239d58dfef16981a7eaaa19f58fa697c7e08 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Translators:
 # LegendGuard, 2020
-# LegendGuard, 2020
+# LegendGuard, 2020-2021
 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-20 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-27 05:23+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ca/)\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1409
 msgid "Item stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de l'objecte"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1520
 msgid "Map stats:"
@@ -1045,27 +1045,27 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
 msgid "qu"
-msgstr ""
+msgstr "qu"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
 msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
 msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
 msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "mi"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
 msgid "nmi"
-msgstr ""
+msgstr "nmi"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
 msgid "WARMUP"
-msgstr ""
+msgstr "ESCALFAMENT"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
-msgstr ""
+msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
 msgid "A vote has been called for:"
@@ -1192,15 +1192,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:892
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:897
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:902
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
@@ -1494,16 +1494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:13
-msgid "Strength"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:20
-msgid "Shield"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
 #, no-c-format
 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
@@ -1774,6 +1764,10 @@ msgstr ""
 msgid "Spider attack"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
+msgid "Webbed"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
 msgid "Wyvern"
@@ -1788,71 +1782,65 @@ msgstr ""
 msgid "Zombie"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:47
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:77
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
-msgid "Vengeance"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
-msgid "Jump"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94
+msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
-msgid "Invisible"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
+msgid "Jump"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115
 msgid "Inferno"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:124
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
 msgid "Swapper"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:142
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145
 msgid "Luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:151
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
 msgid "Buff"
 msgstr ""
 
@@ -1894,11 +1882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
-msgid "Invisibility"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
 msgid "Napalm grenade"
 msgstr ""
@@ -1955,14 +1938,42 @@ msgstr ""
 msgid "Overkill Shotgun"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56
+msgid "Invisibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54
+msgid "Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
 msgid "Burning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:27
-msgid "Superweapons"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
+msgid "Spawn Shield"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
+msgid "Superweapons"
+msgstr "Superarmes"
+
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
@@ -3076,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
@@ -4231,15 +4242,15 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
 msgid "^F2You now have a superweapon"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Ara tens una superarma"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
@@ -5390,7 +5401,7 @@ msgstr ""
 msgid "No description"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
+#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252
 #, c-format
 msgid ""
 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
@@ -5433,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
 msgid "Art"
@@ -5686,6 +5697,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
 msgstr ""
+"Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
+"xonotic.org?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
 msgid "Undecided"
@@ -5894,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
 msgid "Enable even playing in warmup"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
 msgid "Reduced"
@@ -9693,11 +9706,11 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
 msgid "stats disabled"
-msgstr ""
+msgstr "estadístiques habilitades"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
 msgid "stats enabled"
-msgstr ""
+msgstr "estadístiques deshabilitades"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
 msgid "SLCAT^Favorites"