#
# Translators:
# LegendGuard, 2020
-# LegendGuard, 2020
+# LegendGuard, 2020-2021
# Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-20 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ca/)\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1409
msgid "Item stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de l'objecte"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1520
msgid "Map stats:"
#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
msgid "qu"
-msgstr ""
+msgstr "qu"
#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "mi"
#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
msgid "nmi"
-msgstr ""
+msgstr "nmi"
#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
msgid "WARMUP"
-msgstr ""
+msgstr "ESCALFAMENT"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
-msgstr ""
+msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
msgid "A vote has been called for:"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:892
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:897
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:902
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgid "Fuel regen"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:13
-msgid "Strength"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:20
-msgid "Shield"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
#, no-c-format
msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
msgid "Spider attack"
msgstr ""
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
+msgid "Webbed"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
msgid "Wyvern"
msgid "Zombie"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
msgid "Ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:47
msgid "Medic"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
msgid "Bash"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
msgid "Vampire"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:77
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69
msgid "Disability"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
-msgid "Vengeance"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
-msgid "Jump"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94
+msgid "Vengeance"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
-msgid "Invisible"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
+msgid "Jump"
msgstr ""
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115
msgid "Inferno"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:124
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
msgid "Swapper"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:142
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:151
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155
msgid "Flight"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
msgid "Buff"
msgstr ""
msgid "Extra life"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
-msgid "Invisibility"
-msgstr ""
-
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
msgid "Napalm grenade"
msgstr ""
msgid "Overkill Shotgun"
msgstr ""
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56
+msgid "Invisibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54
+msgid "Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
msgid "Burning"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:27
-msgid "Superweapons"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
+msgid "Spawn Shield"
msgstr ""
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
+msgid "Superweapons"
+msgstr "Superarmes"
+
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
msgid "Waypoint"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
msgid "^F2Superweapons have broken down"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
msgid "^F2Superweapons have been lost"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
msgid "^F2You now have a superweapon"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Ara tens una superarma"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
msgid "No description"
msgstr ""
-#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
+#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252
#, c-format
msgid ""
"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
msgid "Art"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
msgstr ""
+"Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
+"xonotic.org?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
msgid "Undecided"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
msgid "Enable even playing in warmup"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
msgid "Reduced"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
msgid "stats disabled"
-msgstr ""
+msgstr "estadístiques habilitades"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
msgid "stats enabled"
-msgstr ""
+msgstr "estadístiques deshabilitades"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
msgid "SLCAT^Favorites"