]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-05-16 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
131 msgid "jump"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
135 #, c-format
136 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
140 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
151 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
152 msgid "ready"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
161 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
165 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
169 #, c-format
170 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
174 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
178 #, c-format
179 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
183 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
184 msgid "team menu"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 msgid "^1Spectating this player:"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
192 msgid "^1Spectating you:"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
196 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
200 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
204 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
208 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
234 msgid "Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
246 msgid "QMCMD^nice one"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
262 msgid "QMCMD^Send in English"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
271 msgid "QMCMD^strength soon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
355 #, c-format
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
402 msgid "QMCMD^Names above players"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
410 msgid "QMCMD^FPS"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
414 msgid "QMCMD^Net graph"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
431 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
436 msgid "QMCMD^Observer camera"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
440 msgid "QMCMD^Increase speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
444 msgid "QMCMD^Decrease speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
448 msgid "QMCMD^Wall collision"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
457 msgid "QMCMD^Call a vote"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
461 msgid "QMCMD^Restart the map"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
465 msgid "QMCMD^End match"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
469 msgid "QMCMD^Reduce match time"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
473 msgid "QMCMD^Extend match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
477 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
481 msgid "QMCMD^Spectate a player"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
505 #, c-format
506 msgid "Intermediate %d"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
512 #, c-format
513 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
517 msgid "missing a checkpoint"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
521 msgid "Click to select teleport destination"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
525 msgid "Click to select spawn location"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
529 msgid "Number of ball carrier kills"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
541 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
545 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
549 msgid "SCO^caps"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
553 msgid "SCO^captime"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
557 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
561 msgid "Number of deaths"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
565 msgid "SCO^deaths"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
569 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
573 msgid "SCO^destroyed"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
577 msgid "SCO^damage"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
581 msgid "The total damage done"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
585 msgid "SCO^dmgtaken"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
589 msgid "The total damage taken"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
593 msgid "Number of flag drops"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
597 msgid "SCO^drops"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
601 msgid "Player ELO"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
605 msgid "SCO^elo"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
609 msgid "SCO^fastest"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
613 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
617 msgid "Number of faults committed"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
625 msgid "Number of flag carrier kills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
629 msgid "SCO^fckills"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
633 msgid "FPS"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
637 msgid "SCO^fps"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
641 msgid "Number of kills minus suicides"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
645 msgid "SCO^frags"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
649 msgid "Number of goals scored"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
653 msgid "SCO^goals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
657 msgid "Number of keys carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
661 msgid "SCO^kckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
665 msgid "SCO^k/d"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
671 msgid "The kill-death ratio"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
675 msgid "SCO^kdr"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
679 msgid "SCO^kdratio"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
683 msgid "Number of kills"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
687 msgid "SCO^kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
691 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
695 msgid "SCO^laps"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
699 msgid "Number of lives (LMS)"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
703 msgid "SCO^lives"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
707 msgid "Number of times a key was lost"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
711 msgid "SCO^losses"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
716 msgid "Player name"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
720 msgid "SCO^name"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
724 msgid "SCO^nick"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
728 msgid "Number of objectives destroyed"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
732 msgid "SCO^objectives"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
736 msgid ""
737 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
741 msgid "SCO^pickups"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
745 msgid "Ping time"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
749 msgid "SCO^ping"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
753 msgid "Packet loss"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
757 msgid "SCO^pl"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
761 msgid "Number of players pushed into void"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
765 msgid "SCO^pushes"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
769 msgid "Player rank"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
773 msgid "SCO^rank"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
777 msgid "Number of flag returns"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
781 msgid "SCO^returns"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
785 msgid "Number of revivals"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
789 msgid "SCO^revivals"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
793 msgid "Number of rounds won"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
797 msgid "SCO^rounds won"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
801 msgid "SCO^score"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
805 msgid "Total score"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
809 msgid "Number of suicides"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
813 msgid "SCO^suicides"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
817 msgid "Number of kills minus deaths"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
821 msgid "SCO^sum"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
825 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
829 msgid "SCO^takes"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
833 msgid "Number of teamkills"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
837 msgid "SCO^teamkills"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
841 msgid "Number of ticks (Domination)"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
845 msgid "SCO^ticks"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
849 msgid "SCO^time"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
853 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
857 msgid ""
858 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
862 msgid "Usage:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
866 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
870 msgid ""
871 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
872 "cvar scoreboard_columns"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
876 msgid ""
877 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
878 "map start"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
882 msgid ""
883 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
884 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
888 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
892 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:370
896 msgid ""
897 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
898 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
899 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
900 "field to show all fields available for the current game mode."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:376
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:380
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:381
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:669
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:724
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:735
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1246
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
943 msgid "Item stats"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
947 msgid "Map stats:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
951 msgid "Monsters killed:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
955 msgid "Secrets found:"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1834
959 #, c-format
960 msgid "^3%1.0f minutes"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1850
965 #, c-format
966 msgid "^5%s %s"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1844
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1851
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1877
973 msgid "SCO^points"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1876
978 #, c-format
979 msgid "^2+%s %s"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1887
983 #, c-format
984 msgid "^7Map: ^2%s"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2029
988 #, c-format
989 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2033
993 #, c-format
994 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2049
998 #, c-format
999 msgid "Spectators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2076
1003 #, c-format
1004 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2086
1008 #, c-format
1009 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2095
1013 #, c-format
1014 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1018 msgid "qu"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1022 msgid "m"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1026 msgid "km"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1030 msgid "mi"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1034 msgid "nmi"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1038 msgid "WARMUP"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1042 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1046 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1050 msgid "A vote has been called for:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1054 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1058 msgid "^1Configure the HUD"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1071 msgid "Yes"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1084 msgid "No"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1088 msgid "Out of ammo"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1092 msgid "Don't have"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1096 msgid "Unavailable"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/main.qc:289
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1104 msgid "qu/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1108 msgid "m/s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1112 msgid "km/h"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1116 msgid "mph"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1120 msgid "knots"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1327
1124 #, c-format
1125 msgid "%s (not bound)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1129 msgid " (1 vote)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1133 #, c-format
1134 msgid " (%d votes)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1138 msgid "Don't care"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1142 msgid "Decide the gametype"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1146 msgid "Vote for a map"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1150 #, c-format
1151 msgid "%d seconds left"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1155 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1159 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1163 msgid "Requesting preview..."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/view.qc:959
1167 msgid "Nade timer"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:964
1171 msgid "Capture progress"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/client/view.qc:969
1175 msgid "Revival progress"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1179 msgid "error creating curl handle"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1183 msgid "Assault"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1187 msgid ""
1188 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1189 "out"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1195 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1199 msgid "Point limit:"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1203 msgid "Clan Arena"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1207 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1214 msgid "Frag limit:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1224 msgid "Capture time rankings"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1228 msgid "Capture the Flag"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1232 msgid ""
1233 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1234 "from the other team"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1238 msgid "Capture limit:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1242 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1247 msgid "Rankings"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1251 msgid "Race CTS"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1255 msgid "Race for fastest time."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1259 msgid "Deathmatch"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1263 msgid "Score as many frags as you can"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1267 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1271 msgid "Domination"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1277 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1281 msgid "Duel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1285 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1293 msgid ""
1294 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1295 "freeze all enemies to win"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1299 msgid "Invasion"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1303 msgid "Survive against waves of monsters"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1307 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1311 msgid "Keepaway"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1315 msgid "Gather all the keys to win the round"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1319 msgid "Key Hunt"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1323 msgid "^1Match has already begun"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1327 msgid "^1You have no more lives left"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1331 msgid "Last Man Standing"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1335 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1339 msgid "Lives:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1343 msgid "Nexball"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1347 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1351 msgid "Goals:"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1355 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1359 msgid "Ball Stealer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1363 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1367 msgid "Onslaught"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1371 msgid "Personal best"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1375 msgid "Server best"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1379 msgid "Race"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1383 msgid "Race against other players to the finish line"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1387 msgid "Laps:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1391 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1395 msgid "Team Deathmatch"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1399 msgid "bullets"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1403 msgid "cells"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1407 msgid "plasma"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1411 msgid "rockets"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1415 msgid "shells"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1419 msgid "Small armor"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1423 msgid "Medium armor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1427 msgid "Big armor"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1431 msgid "Mega armor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1435 msgid "Small health"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1439 msgid "Medium health"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1443 msgid "Big health"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1447 msgid "Mega health"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1453 msgid "Jetpack"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1457 msgid "fuel"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1461 msgid "Fuel regenerator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1465 msgid "Fuel regen"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1469 msgid "Strength"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1473 msgid "Shield"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1477 #, no-c-format
1478 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1482 msgid "It's your turn"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1487 msgid "Quit"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1491 msgid "Invite"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1495 msgid "Current Game"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1499 msgid "Exit Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1504 msgid "Create"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1508 msgid "Join"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1512 msgid "Minigames"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1516 msgid "Minigame message"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1520 msgid "Bulldozer"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1526 msgid "Game over!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1554 msgid "Next Level"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1558 msgid "Restart"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1562 msgid "Editor"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1567 msgid "Save"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1580 #, c-format
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1587 msgid "Draw"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1594 msgid "You lost the game!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1601 msgid "You win!"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1623 msgid ""
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1636 msgid "Pong"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1641 msgid "AI"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1649 msgid "Start Match"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1661 msgid "Push-Pull"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1683 msgid "Next Match"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1699 #, c-format
1700 msgid "Pieces left: %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1716 msgid "Tic Tac Toe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1720 msgid "Single Player"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1725 msgid "Mage"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1729 msgid "Mage spike"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1734 msgid "Shambler"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1739 msgid "Spider"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1748 msgid "Wyvern"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1757 msgid "Zombie"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1761 msgid "Ammo"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1765 msgid "Resistance"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1771 msgid "Speed"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1775 msgid "Medic"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1779 msgid "Bash"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1785 msgid "Vampire"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1789 msgid "Disability"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1793 msgid "Vengeance"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1797 msgid "Jump"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1801 msgid "Invisible"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1805 msgid "Inferno"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1809 msgid "Swapper"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1813 msgid "Magnet"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1817 msgid "Luck"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1821 msgid "Flight"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1825 msgid "Buff"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1829 msgid "Damage text"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1850 msgid "Color:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1854 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1858 msgid "Vaporizer ammo"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1863 msgid "Extra life"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1868 msgid "Invisibility"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1872 msgid "Napalm grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1876 msgid "Ice grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1880 msgid "Translocate grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1884 msgid "Spawn grenade"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1888 msgid "Heal grenade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1892 msgid "Monster grenade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1896 msgid "Entrap grenade"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1900 msgid "Veil grenade"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1904 msgid "Grenade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1908 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1912 msgid "Overkill MachineGun"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1916 msgid "Overkill Nex"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1920 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1924 msgid "Overkill Shotgun"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1928 msgid "Waypoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1932 msgid "Help me!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1936 msgid "Here"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1940 msgid "DANGER"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1944 msgid "Frozen!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1948 msgid "Reviving"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1952 msgid "Item"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1956 msgid "Checkpoint"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1961 msgid "Finish"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1967 msgid "Start"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1971 msgid "Defend"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1975 msgid "Destroy"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1979 msgid "Push"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1983 msgid "Flag carrier"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1987 msgid "Enemy carrier"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1991 msgid "Dropped flag"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1995 msgid "White base"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1999 msgid "Red base"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2003 msgid "Blue base"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2007 msgid "Yellow base"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2011 msgid "Pink base"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2015 msgid "Return flag here"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2026 msgid "Control point"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2030 msgid "Dropped key"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2038 msgid "Key carrier"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2042 msgid "Run here"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2047 msgid "Ball"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2051 msgid "Ball carrier"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2055 msgid "Goal"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2060 msgid "Generator"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2064 msgid "Weapon"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2068 msgid "Monster"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2072 msgid "Vehicle"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2076 msgid "Intruder!"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2080 msgid "Tagged"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2084 #, c-format
2085 msgid "%s needing help!"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2089 msgid "^1Server notices:"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
2093 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2105 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2122 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2126 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2130 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2134 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2138 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2142 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2146 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2150 msgid ""
2151 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2152 "base"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2156 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2163 "itself"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2173 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2177 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2208 #, c-format
2209 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2213 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2217 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2221 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2225 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2466 #, c-format
2467 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2471 #, c-format
2472 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2481 #, c-format
2482 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2486 #, c-format
2487 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2523 #, c-format
2524 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2648 #, c-format
2649 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2683 #, c-format
2684 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2688 #, c-format
2689 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2729 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2734 #, c-format
2735 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
2740 msgid "^BGRound tied"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
2745 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2754 #, c-format
2755 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2759 #, c-format
2760 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2765 #, c-format
2766 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2771 #, c-format
2772 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
2777 #, c-format
2778 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2783 #, c-format
2784 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2789 #, c-format
2790 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2795 #, c-format
2796 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2801 #, c-format
2802 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2807 #, c-format
2808 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^F3 connected"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2884 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2888 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2902 #, c-format
2903 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2907 #, c-format
2908 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2912 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2916 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2950 #, c-format
2951 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2955 msgid ""
2956 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2957 "spectators aren't allowed at the moment."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2996 #, c-format
2997 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3004 "and will be lost."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3011 "lost."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3023 "(^F1%s^F4)"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3027 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3034 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3043 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3047 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3054 "^F2Xonotic %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3067 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3107 #, c-format
3108 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3117 #, c-format
3118 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3122 #, c-format
3123 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3127 #, c-format
3128 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3132 #, c-format
3133 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3137 #, c-format
3138 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3142 #, c-format
3143 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3147 #, c-format
3148 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3152 #, c-format
3153 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3157 #, c-format
3158 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3177 #, c-format
3178 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3182 #, c-format
3183 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3187 #, c-format
3188 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3192 #, c-format
3193 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3197 #, c-format
3198 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3208 #, c-format
3209 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3213 #, c-format
3214 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3218 #, c-format
3219 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
3224 #, c-format
3225 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3229 #, c-format
3230 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3234 #, c-format
3235 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3239 #, c-format
3240 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3244 #, c-format
3245 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3249 #, c-format
3250 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3254 #, c-format
3255 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3259 #, c-format
3260 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3276 #, c-format
3277 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3284 "%s%s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3346 #, c-format
3347 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3351 #, c-format
3352 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3356 #, c-format
3357 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3361 #, c-format
3362 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3366 #, c-format
3367 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3381 #, c-format
3382 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3386 #, c-format
3387 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3391 msgid "^F4You are now alone!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3395 msgid "^BGYou are attacking!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3399 msgid "^BGYou are defending!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3403 #, c-format
3404 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3408 msgid "^F4Begin!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3412 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3416 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3420 msgid "^F4Round cannot start"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3424 msgid "^F2Don't camp!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3428 msgid ""
3429 "^BGYou are now free.\n"
3430 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3431 "^BGif you think you will succeed."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3435 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3439 msgid ""
3440 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3441 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3442 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3446 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3450 msgid "^BGYou captured the flag!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3454 #, c-format
3455 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3459 #, c-format
3460 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3464 #, c-format
3465 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3469 #, c-format
3470 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3474 #, c-format
3475 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3484 #, c-format
3485 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3489 #, c-format
3490 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3499 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3503 msgid "^BGYou got the flag!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3507 #, c-format
3508 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3512 #, c-format
3513 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3517 #, c-format
3518 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3522 #, c-format
3523 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3527 #, c-format
3528 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3532 #, c-format
3533 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3537 #, c-format
3538 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3542 #, c-format
3543 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3547 #, c-format
3548 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3552 #, c-format
3553 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3557 #, c-format
3558 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3562 #, c-format
3563 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3567 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3571 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3575 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3579 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3583 #, c-format
3584 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3590 #, c-format
3591 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3595 #, c-format
3596 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3602 #, c-format
3603 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3607 #, c-format
3608 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3612 #, c-format
3613 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3617 #, c-format
3618 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3622 #, c-format
3623 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3627 #, c-format
3628 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3632 #, c-format
3633 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3637 #, c-format
3638 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3642 #, c-format
3643 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3647 #, c-format
3648 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3652 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3659 "You are now on: %s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3663 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3667 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3671 msgid "^K1Die camper!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3675 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3679 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3683 #, c-format
3684 msgid "^K1You were %s"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3688 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3692 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3696 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3700 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3704 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3708 msgid "^K1You need to be more careful!"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3712 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3716 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3720 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3724 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3728 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3732 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3736 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3740 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3744 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3748 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3752 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3756 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3760 msgid "^K1You need to preserve your health"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3764 msgid "^K1You became a shooting star!"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3768 msgid "^K1You melted away in slime!"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3772 msgid "^K1You committed suicide!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3776 msgid "^K1You ended it all!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3780 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3784 #, c-format
3785 msgid "^BGYou are now on: %s"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3789 msgid "^K1You died in an accident!"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3793 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3797 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3801 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3805 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3809 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3813 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3817 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3821 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3825 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3829 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3833 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3837 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3841 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3845 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3849 msgid "^K1Watch your step!"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3853 #, c-format
3854 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3858 #, c-format
3859 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3863 #, c-format
3864 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3868 #, c-format
3869 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3873 msgid ""
3874 "^K1Stop idling!\n"
3875 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3879 msgid ""
3880 "^K1Stop idling!\n"
3881 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3885 #, c-format
3886 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3890 #, c-format
3891 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3895 msgid "^BGDoor unlocked!"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3899 #, c-format
3900 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3904 #, c-format
3905 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3909 msgid "^K3You revived yourself"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3913 #, c-format
3914 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3918 #, c-format
3919 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3923 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3927 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3931 msgid "^K1You froze yourself"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3935 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3939 #, c-format
3940 msgid "^K1A %s has arrived!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3944 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3948 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3952 msgid ""
3953 "^K1No spawnpoints available!\n"
3954 "Hope your team can fix it..."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3958 msgid ""
3959 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3960 "The player limit reached maximum capacity."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3964 msgid "^BGYou picked up the ball"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3968 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3972 msgid ""
3973 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3974 "Help the key carriers to meet!"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3978 msgid ""
3979 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3980 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3984 msgid ""
3985 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3986 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3990 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3994 msgid "^BGScanning frequency range..."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3998 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4002 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "^BGWaiting for players to join...\n"
4009 "Need active players for: %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4013 #, c-format
4014 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4018 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4022 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4026 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4030 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4034 #, c-format
4035 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4039 #, c-format
4040 msgid "Level %s: "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4044 #, c-format
4045 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4052 "Next weapon: ^F1%s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4056 #, c-format
4057 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4061 #, c-format
4062 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4066 msgid "^BGYou captured a control point"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4070 #, c-format
4071 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4075 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4079 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4083 msgid ""
4084 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4085 "^F2Capture some control points to unshield it"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4089 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4093 msgid ""
4094 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4095 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4099 #, c-format
4100 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4104 #, c-format
4105 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4109 msgid ""
4110 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4111 "Keep fragging until we have a winner!"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4115 msgid ""
4116 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4117 "Keep scoring until we have a winner!"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4121 msgid ""
4122 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4123 "\n"
4124 "Generators are now decaying.\n"
4125 "The more control points your team holds,\n"
4126 "the faster the enemy generator decays"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4130 #, c-format
4131 msgid ""
4132 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4133 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4137 msgid "^K1In^BG-portal created"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4141 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4145 msgid "^F1Portal creation failed"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4149 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4153 msgid "^F2Strength has worn off"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4157 msgid "^F2Shield surrounds you"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4161 msgid "^F2Shield has worn off"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4165 msgid "^F2You are on speed"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4169 msgid "^F2Speed has worn off"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4173 msgid "^F2You are invisible"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4177 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4181 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4185 msgid "^BGSequence completed!"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4189 msgid "^BGThere are more to go..."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4193 #, c-format
4194 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4198 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4202 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4206 msgid "^F2You now have a superweapon"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4210 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4214 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4218 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4222 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4226 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4230 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4234 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4238 #, c-format
4239 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4243 #, c-format
4244 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4248 #, c-format
4249 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4253 msgid ""
4254 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4255 "^F4Stop them!"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4259 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4263 #, c-format
4264 msgid " (near %s)"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4268 msgid "primary"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4272 msgid "secondary"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4276 msgid "point"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4280 msgid "points"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4284 msgid "drop flag"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4288 msgid "throw nade"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4292 #, c-format
4293 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4297 #, c-format
4298 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4302 msgid "TRIPLE FRAG! "
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4306 #, c-format
4307 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4311 #, c-format
4312 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4316 msgid "RAGE! "
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4320 #, c-format
4321 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4325 #, c-format
4326 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4330 msgid "MASSACRE! "
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4334 #, c-format
4335 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4339 #, c-format
4340 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4344 msgid "MAYHEM! "
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4348 #, c-format
4349 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4353 #, c-format
4354 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4358 msgid "BERSERKER! "
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4362 #, c-format
4363 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4367 #, c-format
4368 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4372 msgid "CARNAGE! "
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4376 #, c-format
4377 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4381 #, c-format
4382 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4386 msgid "ARMAGEDDON! "
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4390 #, c-format
4391 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4395 #, c-format
4396 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "\n"
4403 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "\n"
4410 "(^F4Dead^BG)%s"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4414 #, c-format
4415 msgid "%d score spree! "
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4419 #, c-format
4420 msgid "%d frag spree! "
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4424 msgid "First blood! "
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4428 msgid "First score! "
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4432 msgid "First casualty! "
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4436 msgid "First victim! "
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4440 #, c-format
4441 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4445 #, c-format
4446 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4450 #, c-format
4451 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4455 #, c-format
4456 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4460 #, c-format
4461 msgid ", ending their %d frag spree"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4465 #, c-format
4466 msgid ", ending their %d score spree"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4470 #, c-format
4471 msgid ", losing their %d frag spree"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4475 #, c-format
4476 msgid ", losing their %d score spree"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4480 #, c-format
4481 msgid " with %d %s"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4485 msgid "TEAM^Red"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4489 msgid "TEAM^Blue"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4493 msgid "TEAM^Yellow"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4497 msgid "TEAM^Pink"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4501 msgid "Team"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4505 msgid "Neutral"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4509 msgid "KEY^Red"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4513 msgid "KEY^Blue"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4517 msgid "KEY^Yellow"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4521 msgid "KEY^Pink"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4525 msgid "FLAG^Red"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4529 msgid "FLAG^Blue"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4533 msgid "FLAG^Yellow"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4537 msgid "FLAG^Pink"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4541 msgid "GENERATOR^Red"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4545 msgid "GENERATOR^Blue"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4549 msgid "GENERATOR^Yellow"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4553 msgid "GENERATOR^Pink"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4557 #, c-format
4558 msgid "%s under attack!"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4562 msgid "Turret"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4566 msgid "eWheel Turret"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4570 msgid "eWheel"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4574 msgid "FLAC Cannon"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4578 msgid "FLAC"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4582 msgid "Fusion Reactor"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4586 msgid "Hellion Missile Turret"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4590 msgid "Hellion"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4594 msgid "Hunter-Killer Turret"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4598 msgid "Hunter-Killer"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4602 msgid "Machinegun Turret"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4606 msgid "Machinegun"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4610 msgid "MLRS Turret"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4614 msgid "MLRS"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4618 msgid "Phaser Cannon"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4622 msgid "Phaser"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4626 msgid "Plasma Cannon"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4630 msgid "Dual plasma"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4634 msgid "Dual Plasma Cannon"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4638 msgid "Plasma"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4642 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4643 msgid "Tesla Coil"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4647 msgid "Walker Turret"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4651 msgid "Walker"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4655 msgid "Male"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4659 msgid "Female"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4663 msgid "Undisclosed"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4667 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4671 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4675 msgid "TAB"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4679 #, c-format
4680 msgid "ENTER"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4684 msgid "ESCAPE"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4688 msgid "SPACE"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4692 msgid "BACKSPACE"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4696 #, c-format
4697 msgid "UPARROW"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4701 #, c-format
4702 msgid "DOWNARROW"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4706 #, c-format
4707 msgid "LEFTARROW"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4711 #, c-format
4712 msgid "RIGHTARROW"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4716 msgid "ALT"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4720 msgid "CTRL"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4724 msgid "SHIFT"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4728 #, c-format
4729 msgid "INS"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4733 #, c-format
4734 msgid "DEL"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4738 #, c-format
4739 msgid "PGDN"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4743 #, c-format
4744 msgid "PGUP"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4748 #, c-format
4749 msgid "HOME"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4753 #, c-format
4754 msgid "END"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4758 msgid "PAUSE"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4762 msgid "NUMLOCK"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4766 msgid "CAPSLOCK"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4770 msgid "SCROLLOCK"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4774 msgid "SEMICOLON"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4778 msgid "TILDE"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4782 msgid "BACKQUOTE"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4786 msgid "QUOTE"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4790 msgid "APOSTROPHE"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4794 msgid "BACKSLASH"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4798 #, c-format
4799 msgid "F%d"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4803 #, c-format
4804 msgid "KP_%d"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4816 #, c-format
4817 msgid "KP_%s"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4821 #, c-format
4822 msgid "PERIOD"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4826 #, c-format
4827 msgid "DIVIDE"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4831 #, c-format
4832 msgid "SLASH"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4836 #, c-format
4837 msgid "MULTIPLY"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4841 #, c-format
4842 msgid "MINUS"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4846 #, c-format
4847 msgid "PLUS"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4851 #, c-format
4852 msgid "EQUALS"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4856 msgid "PRINTSCREEN"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4860 #, c-format
4861 msgid "MOUSE%d"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4865 msgid "MWHEELUP"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4869 msgid "MWHEELDOWN"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4873 #, c-format
4874 msgid "JOY%d"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4878 #, c-format
4879 msgid "AUX%d"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4883 #, c-format
4884 msgid "DPAD_UP"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4889 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4897 #, c-format
4898 msgid "X360_%s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4902 #, c-format
4903 msgid "DPAD_DOWN"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4907 #, c-format
4908 msgid "DPAD_LEFT"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4912 #, c-format
4913 msgid "DPAD_RIGHT"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4917 #, c-format
4918 msgid "START"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4922 #, c-format
4923 msgid "BACK"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4927 #, c-format
4928 msgid "LEFT_THUMB"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4932 #, c-format
4933 msgid "RIGHT_THUMB"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4937 #, c-format
4938 msgid "LEFT_SHOULDER"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4942 #, c-format
4943 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4947 #, c-format
4948 msgid "LEFT_TRIGGER"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4952 #, c-format
4953 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4957 #, c-format
4958 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4962 #, c-format
4963 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4967 #, c-format
4968 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1500
4972 #, c-format
4973 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1501
4977 #, c-format
4978 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1502
4982 #, c-format
4983 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1503
4987 #, c-format
4988 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1504
4992 #, c-format
4993 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
4997 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
4998 #, c-format
4999 msgid "JOY_%s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5003 #, c-format
5004 msgid "UP"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5008 #, c-format
5009 msgid "DOWN"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5013 #, c-format
5014 msgid "LEFT"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5018 #, c-format
5019 msgid "RIGHT"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5023 #, c-format
5024 msgid "MIDINOTE%d"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5028 #, c-format
5029 msgid "Press %s"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5033 msgid "No right gunner!"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5037 msgid "No left gunner!"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5041 msgid "Bumblebee"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5045 msgid "Racer"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5049 msgid "Racer cannon"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5053 msgid "Raptor"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5057 msgid "Raptor cannon"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5061 msgid "Raptor bomb"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5065 msgid "Raptor flare"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5069 msgid "Spiderbot"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5073 msgid "Arc"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5077 msgid "Blaster"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5081 msgid "Crylink"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5085 msgid "Devastator"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5089 msgid "Electro"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5093 msgid "Fireball"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5097 msgid "Hagar"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5101 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5106 msgid "Grappling Hook"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5110 msgid "MachineGun"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5114 msgid "Mine Layer"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5118 msgid "Mortar"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5122 msgid "Port-O-Launch"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5126 msgid "Rifle"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5130 msgid "T.A.G. Seeker"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5134 msgid "Shockwave"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5138 msgid "Shotgun"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5142 #, no-c-format
5143 msgid "@!#%'n Tuba"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5147 msgid "Vaporizer"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5151 msgid "Vortex"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5155 #, c-format
5156 msgid "CI_DEC^%s years"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5160 #, c-format
5161 msgid "CI_ZER^%d years"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5165 #, c-format
5166 msgid "CI_FIR^%d year"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5170 #, c-format
5171 msgid "CI_SEC^%d years"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5175 #, c-format
5176 msgid "CI_THI^%d years"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5180 #, c-format
5181 msgid "CI_MUL^%d years"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5185 #, c-format
5186 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5190 #, c-format
5191 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5195 #, c-format
5196 msgid "CI_FIR^%d week"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5200 #, c-format
5201 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5205 #, c-format
5206 msgid "CI_THI^%d weeks"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5210 #, c-format
5211 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5215 #, c-format
5216 msgid "CI_DEC^%s days"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5220 #, c-format
5221 msgid "CI_ZER^%d days"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5225 #, c-format
5226 msgid "CI_FIR^%d day"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5230 #, c-format
5231 msgid "CI_SEC^%d days"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5235 #, c-format
5236 msgid "CI_THI^%d days"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5240 #, c-format
5241 msgid "CI_MUL^%d days"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5245 #, c-format
5246 msgid "CI_DEC^%s hours"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5250 #, c-format
5251 msgid "CI_ZER^%d hours"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5255 #, c-format
5256 msgid "CI_FIR^%d hour"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5260 #, c-format
5261 msgid "CI_SEC^%d hours"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5265 #, c-format
5266 msgid "CI_THI^%d hours"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5270 #, c-format
5271 msgid "CI_MUL^%d hours"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5275 #, c-format
5276 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5280 #, c-format
5281 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5285 #, c-format
5286 msgid "CI_FIR^%d minute"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5290 #, c-format
5291 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5295 #, c-format
5296 msgid "CI_THI^%d minutes"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5300 #, c-format
5301 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5305 #, c-format
5306 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5310 #, c-format
5311 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5315 #, c-format
5316 msgid "CI_FIR^%d second"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5320 #, c-format
5321 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5325 #, c-format
5326 msgid "CI_THI^%d seconds"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5330 #, c-format
5331 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5335 #, c-format
5336 msgid "%dst"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5340 #, c-format
5341 msgid "%dnd"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5345 #, c-format
5346 msgid "%drd"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5350 #, c-format
5351 msgid "%dth"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5355 msgid "No description"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5359 #, c-format
5360 msgid ""
5361 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5362 "please file an issue."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5366 #, c-format
5367 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5371 #, c-format
5372 msgid "%02d:%02d:%02d"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5376 #, c-format
5377 msgid "Item %d"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5384 msgid "Custom"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5388 msgid "Core Team"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5392 msgid "Extended Team"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5396 msgid "Website"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5400 msgid "Stats"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5404 msgid "Art"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5408 msgid "Animation"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5412 msgid "Level Design"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5416 msgid "Music / Sound FX"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5420 msgid "Game Code"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5424 msgid "Marketing / PR"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5428 msgid "Legal"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5432 msgid "Game Engine"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5436 msgid "Engine Additions"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5440 msgid "Compiler"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5444 msgid "Other Active Contributors"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5448 msgid "Translators"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5452 msgid "Asturian"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5456 msgid "Belarusian"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5460 msgid "Bulgarian"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5464 msgid "Chinese (China)"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5468 msgid "Chinese (Taiwan)"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5472 msgid "Cornish"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5476 msgid "Czech"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5480 msgid "Dutch"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5484 msgid "English (Australia)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5488 msgid "Finnish"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5492 msgid "French"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5496 msgid "German"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5500 msgid "Greek"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5504 msgid "Hungarian"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5508 msgid "Irish"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5512 msgid "Italian"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5516 msgid "Kazakh"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5520 msgid "Korean"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5524 msgid "Polish"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5528 msgid "Portuguese"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5532 msgid "Romanian"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5536 msgid "Russian"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5540 msgid "Scottish Gaelic"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5544 msgid "Serbian"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5548 msgid "Spanish"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5552 msgid "Swedish"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5556 msgid "Ukrainian"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5560 msgid "Past Contributors"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5564 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5568 msgid "will not be saved"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5572 msgid "will be saved to config.cfg"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5576 msgid "private"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5580 msgid "engine setting"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5584 msgid "read only"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5593 msgid "OK"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5597 msgid "Credits"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5601 msgid "The Xonotic credits"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5605 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5609 msgid "I would disconnect from server..."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5613 msgid "I would play more!"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5619 msgid "Disconnect"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5623 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5627 msgid ""
5628 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5629 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5630 "menu system."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5635 msgid "Name:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5640 msgid "Name under which you will appear in the game"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5644 msgid "Text language:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5648 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5652 msgid "Undecided"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5656 msgid ""
5657 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5658 "menu"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5662 msgid "Save settings"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5666 msgid "Welcome"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5670 msgid "Ammunition display:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5674 msgid "Show only current ammo type"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5679 msgid "Noncurrent alpha:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5684 msgid "Noncurrent scale:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5689 msgid "Align icon:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5701 msgid "Left"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5713 msgid "Right"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5717 msgid "Ammo Panel"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5721 msgid "Message duration:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5725 msgid "Fade time:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5729 msgid "Flip messages order"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5734 msgid "Text alignment:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5740 msgid "Center"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5744 msgid "Font scale:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5748 msgid "Centerprint Panel"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5752 msgid "Chat entries:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5756 msgid "Chat size:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5760 msgid "Chat lifetime:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5764 msgid "Chat beep sound"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5768 msgid "Chat Panel"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5772 msgid "Engine info:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5776 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5780 msgid "Engine Info Panel"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5784 msgid "Combine health and armor"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5790 msgid "Enable status bar"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5795 msgid "Status bar alignment:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5802 msgid "Inward"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5809 msgid "Outward"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5814 msgid "Icon alignment:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5818 msgid "Flip health and armor positions"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5822 msgid "Health/Armor Panel"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5826 msgid "Info messages:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5830 msgid "Flip align"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5834 msgid "Info Messages Panel"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5848 msgid "Disable"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5853 msgid "Enable spectating"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5857 msgid "Enable even playing in warmup"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5861 msgid "Reduced"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5865 msgid "Text/icon ratio:"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5869 msgid "Hide spawned items"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5873 msgid "Hide big armor and health"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5877 msgid "Dynamic size"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5881 msgid "Items Time Panel"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5885 msgid "Mod Icons Panel"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5889 msgid "Notifications:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5893 msgid "Also print notifications to the console"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5897 msgid "Flip notify order"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5901 msgid "Entry lifetime:"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5905 msgid "Entry fadetime:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5909 msgid "Notification Panel"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5915 msgid "Enable"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5920 msgid "Enable even observing"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5925 msgid "Enable only in Race/CTS"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5929 msgid "Status bar"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5934 msgid "Left align"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5939 msgid "Right align"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5943 msgid "Inward align"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5947 msgid "Outward align"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5951 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5955 msgid "Speed:"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5959 msgid "Include vertical speed"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5963 msgid "Speed unit:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5967 msgid "Show"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5971 msgid "Top speed"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5975 msgid "Acceleration:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5979 msgid "Include vertical acceleration"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5983 msgid "Physics Panel"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5987 msgid "Powerups Panel"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5992 msgid "Always enable"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5996 msgid "Forced aspect:"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6000 msgid "Pressed Keys Panel"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6004 msgid "Quick Menu Panel"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6008 msgid "Race Timer Panel"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6012 msgid "Enable in team games"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6016 msgid "Radar:"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6029 msgid "Alpha:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6033 msgid "Rotation:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6037 msgid "Forward"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6041 msgid "West"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6045 msgid "South"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6049 msgid "East"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6053 msgid "North"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6057 msgid "Scale:"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6061 msgid "Zoom mode:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6065 msgid "Zoomed in"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6069 msgid "Zoomed out"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6073 msgid "Always zoomed"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6077 msgid "Never zoomed"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6081 msgid "Radar Panel"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6085 msgid "Score:"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6089 msgid "Rankings:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6094 msgid "Off"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6098 msgid "And me"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6102 msgid "Pure"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6106 msgid "Score Panel"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6110 msgid "StrafeHUD mode:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6114 msgid "View angle centered"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6118 msgid "Velocity angle centered"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6122 msgid "StrafeHUD style:"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6126 msgid "no styling"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6130 msgid "progress bar"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6134 msgid "gradient"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6138 msgid "Demo mode"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6142 msgid "Range:"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6146 msgid "Center panel"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6150 msgid "Reset colors"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6154 msgid "Strafe bar:"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6158 msgid "Angle indicator:"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6163 msgid "Neutral:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6168 msgid "Good:"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6173 msgid "Overturn:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6177 msgid "Switch indicators:"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6181 msgid "Direction caps:"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6185 msgid "Active:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6189 msgid "Inactive:"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6193 msgid "StrafeHUD Panel"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6197 msgid "Timer:"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6201 msgid "Show elapsed time"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6205 msgid "Timer Panel"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6209 msgid "Alpha after voting:"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6213 msgid "Vote Panel"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6217 msgid "Fade out after:"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6224 msgid "Never"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6228 #, c-format
6229 msgid "%ds"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6233 msgid "Fade effect:"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6237 msgid "EF^None"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6241 msgid "Alpha"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6245 msgid "Slide"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6249 msgid "EF^Both"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6253 msgid "Weapon icons:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6257 msgid "Show only owned weapons"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6261 msgid "Show weapon ID as:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6265 msgid "SHOWAS^None"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6269 msgid "Number"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6273 msgid "Bind"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6277 msgid "Weapon ID scale:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6281 msgid "Show Accuracy"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6285 msgid "Show Ammo"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6289 msgid "Ammo bar alpha:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6293 msgid "Ammo bar color:"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6297 msgid "Weapons Panel"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6301 msgid "HUD skins"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6310 msgid "Filter:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6317 msgid "Refresh"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6322 msgid "Set skin"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6326 msgid "Save current skin"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6330 msgid "Panel background defaults:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6335 msgid "Background:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6340 msgid "Border size:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6345 msgid "Team color:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6350 msgid "Test team color in configure mode"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6355 msgid "Padding:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6359 msgid "HUD Dock:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6363 msgid "DOCK^Disabled"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6367 msgid "DOCK^Small"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6371 msgid "DOCK^Medium"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6375 msgid "DOCK^Large"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6379 msgid "Grid settings:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6383 msgid "Snap panels to grid"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6387 msgid "Grid size:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6391 msgid "X:"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6395 msgid "Y:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6399 msgid "Exit setup"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6403 msgid "Panel HUD Setup"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6407 msgid "Monster:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6412 msgid "Spawn"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6416 msgid "Remove"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6420 msgid "Move target:"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6424 msgid "Follow"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6428 msgid "Wander"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6432 msgid "Spawnpoint"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6436 msgid "No moving"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6440 msgid "Colors:"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6445 msgid "Set skin:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6449 msgid "Monster Tools"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6453 msgid "Servers"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6457 msgid "Find servers to play on"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6461 msgid "Host your own game"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6465 msgid "Media"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6469 msgid "Profile"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6473 msgid "Multiplayer"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6477 msgid ""
6478 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6479 "settings"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6487 msgid "Default"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6492 msgid "Unlimited"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6496 msgid "Gametype"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6500 msgid "Time limit:"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6504 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6508 #, c-format
6509 msgid "%d minutes"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6513 msgid "TIMLIM^Default"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6518 msgid "1 minute"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6522 msgid "TIMLIM^Infinite"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6526 msgid "Teams:"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6530 msgid "2 teams"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6534 msgid "3 teams"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6538 msgid "4 teams"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6542 msgid "Player slots:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6546 msgid ""
6547 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6548 "at once"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6552 msgid "Number of bots:"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6556 msgid "Amount of bots on your server"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6560 msgid "Bot skill:"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6564 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6568 msgid "Botlike"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6572 msgid "Beginner"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6576 msgid "You will win"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6580 msgid "You can win"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6584 msgid "You might win"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6588 msgid "Advanced"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6592 msgid "Expert"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6596 msgid "Pro"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6600 msgid "Assassin"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6604 msgid "Unhuman"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6608 msgid "Godlike"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6612 msgid "Mutators..."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6616 msgid "Mutators and weapon arenas"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6620 msgid "Maplist"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6624 msgid ""
6625 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6626 "Delete to clear; Enter when done."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6630 msgid "Add shown"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6634 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6638 msgid "Remove shown"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6642 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6646 msgid "Add all"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6650 msgid "Add every available map to your selection"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6654 msgid "Remove all"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6658 msgid "Remove all the maps from your selection"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6662 msgid "Start Multiplayer!"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6666 msgid "Title:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6670 msgid "Author:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6674 msgid "Game types:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6679 msgid "Close"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6683 msgid "MAP^Play"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6687 msgid "Map Information"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6691 msgid "All Weapons Arena"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6695 msgid "Most Weapons Arena"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6699 #, c-format
6700 msgid "%s Arena"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6705 msgid "Dodging"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6710 msgid "InstaGib"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6715 msgid "New Toys"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6720 msgid "NIX"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6725 msgid "Rocket Flying"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6730 msgid "Invincible Projectiles"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6735 msgid "No start weapons"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6740 msgid "Low gravity"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6745 msgid "Cloaked"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6749 msgid "Hook"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6754 msgid "Midair"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6758 msgid "Melee only"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6763 msgid "Piñata"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6768 msgid "Weapons stay"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6773 msgid "Blood loss"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6778 msgid "Buffs"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6782 msgid "Overkill"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6786 msgid "No powerups"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6790 msgid "Powerups"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6795 msgid "Touch explode"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6799 msgid "Wall jumping"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6803 msgid "MUT^None"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6807 msgid "Gameplay mutators:"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6811 msgid ""
6812 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6813 "directional key to dodge"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6817 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6821 msgid "All players are almost invisible"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6825 msgid ""
6826 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6827 "that support it"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6831 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6835 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6839 msgid ""
6840 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6841 "they can't jump)"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6845 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6849 msgid "Weapon & item mutators:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6853 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6857 msgid ""
6858 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6859 "to use it"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6863 msgid ""
6864 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6865 "with the Electro primary fire"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6869 msgid ""
6870 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6871 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6875 msgid ""
6876 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6877 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6878 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6882 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6886 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6890 msgid "Regular (no arena)"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6894 msgid ""
6895 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6896 "without weapon pickups"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6900 msgid "Weapon arenas:"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6904 msgid "Custom weapons"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6908 msgid "Most weapons"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6912 msgid "All weapons"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6916 msgid "Special arenas:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6920 msgid ""
6921 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6922 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6923 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6924 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6928 msgid ""
6929 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6930 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6931 "switch to another weapon."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6935 msgid "with blaster"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6939 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6943 msgid "Mutators"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6947 msgid "SRVS^Categories"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6951 msgid "SRVS^Empty"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6955 msgid "Show empty servers"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6959 msgid "SRVS^Full"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6963 msgid "Show full servers that have no slots available"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6967 msgid "SRVS^Laggy"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6971 msgid "Show high latency servers"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6975 msgid "Reload the server list"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6979 msgid "Pause"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
6983 msgid ""
6984 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6989 msgid "Address:"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
6993 msgid "Info..."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
6997 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7002 msgid "Join!"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7007 msgid "MOD^Default"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7011 #, c-format
7012 msgid "%d modified"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7016 msgid "Official"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7020 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7024 msgid "N/A (auth library missing)"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7028 msgid "Not supported (can't connect)"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7032 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7036 msgid "Supported (will encrypt)"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7040 msgid "Supported (won't encrypt)"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7044 msgid "Requested (will encrypt)"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7048 msgid "Requested (won't encrypt)"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7052 msgid "Required (can't connect)"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7056 msgid "Required (will encrypt)"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7060 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7064 msgid "Hostname:"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7068 msgid "Gametype:"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7072 msgid "Map:"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7076 msgid "Mod:"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7080 msgid "Version:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7084 msgid "Settings:"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7089 msgid "Players:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7093 msgid "Bots:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7097 msgid "Free slots:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7101 msgid "Encryption:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7105 msgid "ID:"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7109 msgid "Key:"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7113 msgid "Server Information"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7117 msgid "Demos"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7121 msgid "Screenshots"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7125 msgid "Music Player"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7129 msgid "Auto record demos"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7133 msgid "Timedemo"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7137 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7141 msgid "DEMO^Play"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7145 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7150 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7154 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7158 msgid "MUSICPL^Add"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7162 msgid "MUSICPL^Add all"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7166 msgid "Set as menu track"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7170 msgid "Reset default menu track"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7174 msgid "Playlist:"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7178 msgid "Random order"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7182 msgid "MUSICPL^Stop"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7186 msgid "MUSICPL^Play"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7190 msgid "MUSICPL^Pause"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7194 msgid "MUSICPL^Prev"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7198 msgid "MUSICPL^Next"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7202 msgid "MUSICPL^Remove"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7206 msgid "MUSICPL^Remove all"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7210 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7214 msgid "Open in the viewer"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7218 msgid "Reset"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7222 msgid "Previous"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7226 msgid "Next"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7230 msgid "Slide show"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7238 msgid "Apply immediately"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7242 msgid "Name"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7246 msgid "Model"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7250 msgid "Glowing color"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7254 msgid "Detail color"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7258 msgid "Statistics"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7262 msgid "Allow player statistics to track your client"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7266 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7270 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7274 msgid "Select language..."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7278 msgid "Are you sure you want to quit?"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7282 msgid "Back to work..."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7286 msgid "I got some more fragging to do!"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7290 msgid "Quit the game"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7294 msgid "Model:"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7298 msgid "Remove *"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7302 msgid "Copy *"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7306 msgid "Paste"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7310 msgid "Bone:"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7314 msgid "Set * as child"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7318 msgid "Attach to *"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7322 msgid "Detach from *"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7326 msgid "Visual object properties for *:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7330 msgid "Set alpha:"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7334 msgid "Set color main:"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7338 msgid "Set color glow:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7342 msgid "Set frame:"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7346 msgid "Physical object properties for *:"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7350 msgid "Set material:"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7354 msgid "Set solidity:"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7358 msgid "Non-solid"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7362 msgid "Solid"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7366 msgid "Set physics:"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7370 msgid "Static"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7374 msgid "Movable"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7378 msgid "Physical"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7382 msgid "Set scale:"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7386 msgid "Set force:"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7390 msgid "Claim *"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7394 msgid "* object info"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7398 msgid "* mesh info"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7402 msgid "* attachment info"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7406 msgid "Show help"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7410 msgid "* is the object you are facing"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7414 msgid "Sandbox Tools"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7418 msgid "Video"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7422 msgid "Effects"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7426 msgid "Audio"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7430 msgid "Game"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7434 msgid "Input"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7438 msgid "User"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7443 msgid "Misc"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7447 msgid "Settings"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7451 msgid "Change the game settings"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7455 msgid "Master:"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7459 msgid "Music:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7463 msgid "VOL^Ambient:"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7467 msgid "Info:"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7471 msgid "Items:"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7475 msgid "Pain:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7479 msgid "Player:"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7483 msgid "Shots:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7487 msgid "Voice:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7491 msgid "Weapons:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7495 msgid "New style sound attenuation"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7499 msgid "Mute sounds when not active"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7503 msgid "Frequency:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7507 msgid "Sound output frequency"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7511 msgid "8 kHz"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7515 msgid "11.025 kHz"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7519 msgid "16 kHz"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7523 msgid "22.05 kHz"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7527 msgid "24 kHz"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7531 msgid "32 kHz"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7535 msgid "44.1 kHz"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7539 msgid "48 kHz"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7543 msgid "Channels:"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7547 msgid "Number of channels for the sound output"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7551 msgid "Mono"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7555 msgid "Stereo"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7559 msgid "2.1"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7563 msgid "4"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7567 msgid "5"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7571 msgid "5.1"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7575 msgid "6.1"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7579 msgid "7.1"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7583 msgid "Swap stereo output channels"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7587 msgid "Swap left/right channels"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7591 msgid "Headphone friendly mode"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7595 msgid ""
7596 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7597 "stereo separation a bit for headphones)"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7601 msgid "Hit indication sound"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7605 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7609 msgid "SND^Fixed"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7613 msgid "Decrease pitch with more damage"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7617 msgid "Decreasing"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7621 msgid "Increase pitch with more damage"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7625 msgid "Increasing"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7629 msgid "Chat message sound"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7633 msgid "Menu sounds"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7637 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7641 msgid "Focus sounds"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7645 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7649 msgid "Time announcer:"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7653 msgid "WRN^Disabled"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7657 msgid "5 minutes"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7661 msgid "WRN^Both"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7665 msgid "Automatic taunts:"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7669 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7673 msgid "Sometimes"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7677 msgid "Often"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7683 msgid "Always"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7687 msgid "Debug info about sounds"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7691 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7695 msgid "Reset key bindings"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7699 msgid "Quality preset:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7703 msgid "PRE^OMG!"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7707 msgid "PRE^Low"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7711 msgid "PRE^Medium"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7715 msgid "PRE^Normal"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7719 msgid "PRE^High"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7723 msgid "PRE^Ultra"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7727 msgid "PRE^Ultimate"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7731 msgid "Geometry detail:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7735 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7739 msgid "DET^Lowest"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7743 msgid "DET^Low"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7747 msgid "DET^Normal"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7751 msgid "DET^Good"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7755 msgid "DET^Best"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7759 msgid "DET^Insane"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7763 msgid "Player detail:"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7767 msgid "PDET^Low"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7771 msgid "PDET^Medium"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7775 msgid "PDET^Normal"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7779 msgid "PDET^Good"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7783 msgid "PDET^Best"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7787 msgid "Texture resolution:"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7791 msgid "RES^Leet"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7795 msgid "RES^Lowest"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7799 msgid "RES^Very low"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7803 msgid "RES^Low"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7807 msgid "RES^Normal"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7811 msgid "RES^Good"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7815 msgid "RES^Best"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7821 msgid "Avoid lossy texture compression"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7825 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7829 msgid "Show sky"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7833 msgid "Show surfaces"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7837 msgid ""
7838 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7839 "performance boost, but looks very ugly."
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7843 msgid "Use lightmaps"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7847 msgid ""
7848 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7849 "video memory"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7853 msgid "Deluxe mapping"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7857 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7861 msgid "Gloss"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7865 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7869 msgid "Offset mapping"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7873 msgid ""
7874 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7875 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7879 msgid "Relief mapping"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7883 msgid ""
7884 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7888 msgid "Reflections:"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7892 msgid ""
7893 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7894 "with reflecting surfaces"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7898 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7902 msgid "Blurred"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7906 msgid "REFL^Good"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7910 msgid "Sharp"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7914 msgid "Decals"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7918 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7922 msgid "Decals on models"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7927 msgid "Distance:"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7931 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7935 msgid "Time:"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7939 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7943 msgid "Damage effects:"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7947 msgid "DMGFX^Disabled"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7951 msgid "Skeletal"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7955 msgid "DMGFX^All"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7959 msgid "No dynamic lighting"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7963 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7967 msgid "Fake corona lighting"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7971 msgid ""
7972 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7973 "of real dynamic lights"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7977 msgid "Realtime dynamic lighting"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7981 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7986 msgid "Shadows"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7990 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7994 msgid "Realtime world lighting"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7998 msgid ""
7999 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8000 "Note that this might have a big impact on performance."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8004 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8008 msgid "Use normal maps"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8012 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8016 msgid "Soft shadows"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8020 msgid "Fade corona according to visibility"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8024 msgid "Fade coronas according to visibility"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8028 msgid "Bloom"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8032 msgid ""
8033 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8034 "pixels. Has a big impact on performance."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8038 msgid "Extra postprocessing effects"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8042 msgid ""
8043 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8044 "using a powerup"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8048 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8052 msgid "Motion blur:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8056 msgid "Particles"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8060 msgid "Spawnpoint effects"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8064 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8068 msgid "Quality:"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8073 msgid ""
8074 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8075 "gives for better performance"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8079 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8083 msgid "No crosshair"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8088 msgid "Per weapon"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8092 msgid ""
8093 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8094 "models"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8100 msgid "Size:"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8104 msgid "By health"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8108 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8112 msgid "Enable center crosshair dot"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8116 msgid "Use normal crosshair color"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8120 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8124 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8128 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8132 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8136 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8140 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8144 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8148 msgid "Crosshair"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8152 msgid "Scoreboard"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8156 msgid "Fading speed:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8160 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8164 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8168 msgid "Show team sizes:"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8172 msgid ""
8173 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8174 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8178 msgid "Waypoints"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8182 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8186 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8190 msgid "Control transparency of the waypoints"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8195 msgid "Fontsize:"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8199 msgid "Edge offset:"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8203 msgid "Fade when near the crosshair"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8207 msgid "Display names instead of icons"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8211 msgid "Damage"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8215 msgid "Overlay:"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8219 msgid "Factor:"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8223 msgid "Fade rate:"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8227 msgid "Player Names"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8231 msgid "Show names above players"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8235 msgid "Max distance:"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8239 msgid "Decolorize:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8244 msgid "Teamplay"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8248 msgid "Only when near crosshair"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8252 msgid "Display health and armor"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8256 msgid "Damage overlay:"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8260 msgid "Dynamic HUD"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8264 msgid "HUD moves around following player's movement"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8268 msgid "Shake the HUD when hurt"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8273 msgid "Enter HUD editor"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8277 msgid "HUD"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8281 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8285 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8289 msgid "Frag Information"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8293 msgid "Display information about killing sprees"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8297 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8301 msgid "Show spree information in centerprints"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8305 msgid "Show spree information in death messages"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8309 msgid "Sprees in info messages:"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8313 msgid "SPREES^Disabled"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8317 msgid "Target"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8321 msgid "Attacker"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8325 msgid "SPREES^Both"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8329 msgid "Print on a seperate line"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8333 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8337 msgid "Add frag location to death messages when available"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8341 msgid "Gamemode Settings"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8345 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8349 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8355 msgid "Other"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8359 msgid "Display console messages in the top left corner"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8363 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8367 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8371 msgid "Powerup notifications"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8375 msgid "Weapon centerprint notifications"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8379 msgid "Weapon info message notifications"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8383 msgid "Announcers"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8387 msgid "Respawn countdown sounds"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8391 msgid "Killstreak sounds"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8395 msgid "Achievement sounds"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8399 msgid "Messages"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8403 msgid "Items"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8407 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8411 msgid "Unavailable alpha:"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8415 msgid "Unavailable color:"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8419 msgid "GHOITEMS^Black"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8423 msgid "GHOITEMS^Dark"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8427 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8431 msgid "GHOITEMS^Normal"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8435 msgid "GHOITEMS^Blue"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8440 msgid "Players"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8444 msgid "Force player models to mine"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8448 msgid "Force player colors to mine"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8452 msgid ""
8453 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8454 "team"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8458 msgid "Except in team games"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8462 msgid "Only in Duel"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8466 msgid "Body fading:"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8470 msgid "Gibs:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8474 msgid "GIBS^None"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8478 msgid "GIBS^Few"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8482 msgid "GIBS^Many"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8486 msgid "GIBS^Lots"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8490 msgid "Models"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8494 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8498 msgid "1st person perspective"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8502 msgid "Slide to third person upon death"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8506 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8510 msgid "Smooth the view while crouching"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8514 msgid "View waving while idle"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8518 msgid "View bobbing while walking around"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8522 msgid "3rd person perspective"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8526 msgid "Back distance"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8530 msgid "Up distance"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8534 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8538 msgid "Field of view:"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8542 msgid "Field of vision in degrees"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8546 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8550 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8554 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8558 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8562 msgid "ZOOM^Instant"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8566 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8570 msgid ""
8571 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8572 "sensitivity change)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8576 msgid "Velocity zoom"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8580 msgid "Forward movement only"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8584 msgid "VZOOM^Factor"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8588 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8592 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8596 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8601 msgid "View"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8605 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8609 msgid "Up"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8613 msgid "Down"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8617 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8621 msgid ""
8622 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8626 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8630 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8634 msgid ""
8635 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8636 "you are carrying"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8640 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8644 msgid "Draw 1st person weapon model"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8648 msgid "Draw the weapon model"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8654 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8658 msgid "Weapon model opacity:"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8662 msgid "Gun model swaying"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8666 msgid "Gun model bobbing"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8671 msgid "Weapons"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8675 msgid "Key Bindings"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8679 msgid "Change key..."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8683 msgid "Edit..."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8687 msgid "Clear"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8691 msgid "Reset all"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8695 msgid "Mouse"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8699 msgid "Sensitivity:"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8703 msgid "Mouse speed multiplier"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8707 msgid "Smooth aiming"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8711 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8715 msgid "Invert aiming"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8719 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8723 msgid "Use system mouse positioning"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8727 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8733 msgid "Disable system mouse acceleration"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8737 msgid "Make use of DGA mouse input"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8741 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8745 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8749 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8753 msgid "Jetpack on jump:"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8757 msgid "JPJUMP^Disabled"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8761 msgid "Air only"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8765 msgid "JPJUMP^All"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8771 msgid "Use joystick input"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8775 msgid "Command when pressed:"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8779 msgid "Command when released:"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8783 msgid "Cancel"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8787 msgid "User defined key bind"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8791 #, c-format
8792 msgid "%d fps"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8796 #, c-format
8797 msgid "%d KB/s"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8801 #, c-format
8802 msgid "%d MB/s"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8806 msgid "Network"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8810 msgid "Client UDP port:"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8814 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8818 msgid "Bandwidth:"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8822 msgid "Specify your network speed"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8826 msgid "56k"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8830 msgid "ISDN"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8834 msgid "Slow ADSL"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8838 msgid "Fast ADSL"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8842 msgid "Broadband"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8846 msgid "Downloads:"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8850 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8854 msgid "Download speed:"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8858 msgid "Local latency:"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8862 msgid "Show netgraph"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8866 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8870 msgid "Client-side movement prediction"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8874 msgid "Movement error compensation"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8878 msgid "Use encryption (AES) when available"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8882 msgid "Framerate"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8886 msgid "Maximum:"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8890 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8894 msgid "Target:"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8898 msgid "TRGT^Disabled"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8902 msgid "Idle limit:"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8906 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8910 msgid "Save processing time for other apps"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8914 msgid "Show frames per second"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8918 msgid "Show your rendered frames per second"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8922 msgid "Menu tooltips:"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8926 msgid ""
8927 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8928 "command bound to the menu item)"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8932 msgid "TLTIP^Disabled"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8936 msgid "TLTIP^Standard"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8940 msgid "TLTIP^Advanced"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8944 msgid "Show current date and time"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8948 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8952 msgid "Enable developer mode"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8956 msgid "Advanced settings..."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8960 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8965 msgid "Factory reset"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8969 msgid "Cvar filter:"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8973 msgid "Modified cvars only"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8977 msgid "Setting:"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8981 msgid "Type:"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8985 msgid "Value:"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8989 msgid "Description:"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8993 msgid "Advanced settings"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8997 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9001 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9005 msgid "Menu Skins"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9009 msgid "Text Language"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9013 msgid "Set language"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9017 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9021 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9025 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9029 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9033 msgid "Disconnect now"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9037 msgid "Switch language"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9041 msgid "Warning"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9045 msgid "Resolution:"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9049 msgid "Font/UI size:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9053 msgid "SZ^Unreadable"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9057 msgid "SZ^Tiny"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9061 msgid "SZ^Little"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9065 msgid "SZ^Small"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9069 msgid "SZ^Medium"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9073 msgid "SZ^Large"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9077 msgid "SZ^Huge"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9081 msgid "SZ^Gigantic"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9085 msgid "SZ^Colossal"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9089 msgid "Color depth:"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9093 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9097 msgid "16bit"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9101 msgid "32bit"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9105 msgid "Full screen"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9109 msgid "Vertical Synchronization"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9113 msgid ""
9114 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9115 "screen refresh rate"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9119 msgid "Flip view horizontally"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9123 msgid "Poor man's left handed mode"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9127 msgid "Anisotropy:"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9131 msgid "Anisotropic filtering quality"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9135 msgid "ANISO^Disabled"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9140 msgid "2x"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9145 msgid "4x"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9149 msgid "8x"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9153 msgid "16x"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9157 msgid "Antialiasing:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9161 msgid ""
9162 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9163 "might decrease performance by quite a lot"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9167 msgid "AA^Disabled"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9171 msgid "High-quality frame buffer"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9175 msgid "Depth first:"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9179 msgid ""
9180 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9181 "normal rendering starts"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9185 msgid "DF^Disabled"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9189 msgid "DF^World"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9193 msgid "DF^All"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9197 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9201 msgid "VBO^Off"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9205 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9211 msgid ""
9212 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9213 "for faster rendering"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9217 msgid "Vertices"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9221 msgid "Vertices and Triangles"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9225 msgid "Brightness:"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9229 msgid "Brightness of black"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9233 msgid "Contrast:"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9237 msgid "Brightness of white"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9241 msgid "Gamma:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9245 msgid ""
9246 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9247 "white or black"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9251 msgid "Contrast boost:"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9255 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9259 msgid "Saturation:"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9263 msgid ""
9264 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9265 "requires GLSL color control"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9269 msgid "LIT^Ambient:"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9273 msgid ""
9274 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9275 "and flat"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9279 msgid "Intensity:"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9283 msgid "Global rendering brightness"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9287 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9291 msgid ""
9292 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9293 "strange input or video lag on some machines"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9297 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9301 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9305 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9309 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9313 msgid "???"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9317 msgid "Campaign Difficulty:"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9321 msgid "CSKL^Easy"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9325 msgid "CSKL^Medium"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9329 msgid "CSKL^Hard"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9333 msgid "Start Singleplayer!"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9337 msgid "Singleplayer"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9341 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9345 msgid "Winner"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9349 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9353 msgid "Autoselect team (recommended)"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9357 msgid "red"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9361 msgid "blue"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9365 msgid "yellow"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9369 msgid "pink"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9374 msgid "spectate"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9378 msgid "Team Selection"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9382 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9386 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9390 msgid "teamplay"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9394 msgid "free for all"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9398 msgid "Moving"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9402 msgid "forward"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9406 msgid "backpedal"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9410 msgid "strafe left"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9414 msgid "strafe right"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9418 msgid "jump / swim"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9422 msgid "crouch / sink"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9426 msgid "off-hand hook"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9430 msgid "jetpack"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9434 msgid "Attacking"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9438 msgid "WEAPON^previous"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9442 msgid "WEAPON^next"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9446 msgid "WEAPON^previously used"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9450 msgid "WEAPON^best"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9454 msgid "reload"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9458 msgid "drop weapon / throw nade"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9462 msgid "hold zoom"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9466 msgid "toggle zoom"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9470 msgid "show scores"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9474 msgid "screen shot"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9478 msgid "maximize radar"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9482 msgid "3rd person view"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9486 msgid "enter spectator mode"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9490 msgid "Communication"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9494 msgid "public chat"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9498 msgid "team chat"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9502 msgid "show chat history"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9506 msgid "vote YES"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9510 msgid "vote NO"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9514 msgid "Client"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9518 msgid "enter console"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9522 msgid "disconnect"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9526 msgid "quit"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9530 msgid "auto-join team"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9534 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9538 msgid "suicide / respawn"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9542 msgid "quick menu"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9546 msgid "User defined"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9550 msgid "Development"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9554 msgid "sandbox menu"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9558 msgid "drag object (sandbox)"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9562 msgid "waypoint editor menu"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9566 msgid "Do not press this button again!"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9570 msgid ""
9571 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9575 #, c-format
9576 msgid "%s's Xonotic Server"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9580 msgid ""
9581 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9582 "again."
9583 msgstr ""
9584
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9586 msgid "spectator"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9590 msgid "<no model found>"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9594 msgid "SERVER^Remove favorite"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9598 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9602 msgid "SERVER^Favorite"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9606 msgid ""
9607 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9608 "future"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9612 msgid "Ping"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9616 msgid "Hostname"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9620 msgid "Map"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9624 msgid "Type"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9628 #, c-format
9629 msgid "AES level %d"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9633 msgid "ENC^none"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9637 msgid "encryption:"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9641 #, c-format
9642 msgid "mod: %s"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9646 #, c-format
9647 msgid "modified settings"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9651 #, c-format
9652 msgid "official settings"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9656 msgid "stats disabled"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9660 msgid "stats enabled"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9664 msgid "SLCAT^Favorites"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9668 msgid "SLCAT^Recommended"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9672 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9676 msgid "SLCAT^Servers"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9680 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9684 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9688 msgid "SLCAT^Overkill"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9692 msgid "SLCAT^InstaGib"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9696 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9700 msgid "<TITLE>"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9704 msgid "<AUTHOR>"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9708 msgid "VOL^MAX"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9712 msgid "VOL^OFF"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9716 #, c-format
9717 msgid "%s dB"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9721 msgid "PART^OMG"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9725 msgid "PART^Low"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9729 msgid "PART^Medium"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9734 msgid "PART^Normal"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9738 msgid "PART^High"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9742 msgid "PART^Ultra"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9746 msgid "PART^Ultimate"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9750 msgid ""
9751 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9752 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9756 msgid "Screen resolution"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9760 msgid "PART^Slow"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9764 msgid "PART^Fast"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9768 msgid "PART^Instant"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9772 msgid "January"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9776 msgid "February"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9780 msgid "March"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9784 msgid "April"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9788 msgid "May"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9792 msgid "June"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9796 msgid "July"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9800 msgid "August"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9804 msgid "September"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9808 msgid "October"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9812 msgid "November"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9816 msgid "December"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9820 #, no-c-format
9821 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9825 msgid "Joined:"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9829 msgid "Last match:"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9833 msgid "Time played:"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9837 msgid "Favorite map:"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9842 #, c-format
9843 msgid "Matches:"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9847 #, c-format
9848 msgid "Wins/Losses:"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9852 #, c-format
9853 msgid "Win percentage:"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9857 #, c-format
9858 msgid "Kills/Deaths:"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9862 #, c-format
9863 msgid "Kill ratio:"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9867 msgid "ELO:"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9871 msgid "Rank:"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9875 msgid "Percentile:"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9879 #, c-format
9880 msgid "%d (unranked)"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9884 msgid "Update can be downloaded at:"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9888 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9892 #, c-format
9893 msgid "Update to %s now!"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9897 msgid ""
9898 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9899 "^1Expect visual problems."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9903 msgid "Use default"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9907 msgid "Team Color:"
9908 msgstr ""