1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
13 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
14 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
30 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
38 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
40 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
46 "^1Multiline message at time %s that\n"
47 "^BOLDlasts longer than normal"
50 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
52 msgid "Message at time %s"
55 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
56 msgid "Generic message"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
60 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
64 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
65 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
66 msgstr "^3Imreoir^7: Seo é an painéal comhrá."
68 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
75 msgstr "^1Cúlchoimhéad"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
79 msgid "^1Spectating: ^7%s"
80 msgstr "^1Breathnú: ^7%s"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
85 msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 le breathnú"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
89 msgstr "príomhlámhach"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
93 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
95 "^1Brúigh ^3%s^1 (an chéad imreoir eile) nó ^3%s^1 (an t-imreoir roimhe seo)"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgstr "an chéad arm eile"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 msgid "previous weapon"
105 msgstr "an t-arm roimhe seo"
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
109 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
110 msgstr "^1Úsáid ^3%s^1 nó ^3%s^1 chun an luas a athrú"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
115 msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 le breathnú, ^3%s^1 chun an mód ceamara a athrú"
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
119 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
121 msgstr "lig arm síos"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
124 msgid "secondary fire"
125 msgstr "lámhach tánaisteach"
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
129 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
134 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
135 msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 le haghaidh eolais faoin mód cluiche"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
139 msgstr "eolas faoin bhfreastalaí"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
143 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
144 msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 chun páirt a ghlacadh"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
147 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
148 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
155 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
156 msgstr "^1Tosóidh an cluiche i gceann ^3%d^1 soicind"
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
159 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
160 msgstr "^2Sa ^1réamhchéim^2 faoi láthair!"
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
163 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
168 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
173 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
174 msgstr "%sBrúigh ^3%s%s chun deireadh a chur leis an réamhchéim"
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
182 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
187 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
191 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
196 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
200 msgid "team selection"
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
204 msgid "^1Spectating this player:"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
208 msgid "^1Spectating you:"
209 msgstr "^1Ag breathnú ort:"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
212 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
216 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
220 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
223 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
224 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
227 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
228 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
234 msgid "Standard quick menu"
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
241 msgstr "Fo-roghchlár%d"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
250 msgstr "Lean ar aghaidh..."
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
258 msgid "QMCMD^Send public message to"
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
262 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
263 msgstr ":-) / maith thú"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
266 msgid "QMCMD^nice one"
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
270 msgid "QMCMD^good game"
271 msgstr "cluiche maith"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
274 msgid "QMCMD^hi / good luck"
275 msgstr "dia dhuit / ádh mór"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
278 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
279 msgstr "dia dhuit / ádh mór agus bain sult as"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
282 msgid "QMCMD^Send in English"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
287 msgid "QMCMD^Team chat"
288 msgstr "Comhrá foirne"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
291 msgid "QMCMD^strength soon"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
295 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
299 msgid "QMCMD^free item, icon"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
303 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
307 msgid "QMCMD^took item, icon"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
311 msgid "QMCMD^negative"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
315 msgid "QMCMD^positive"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
319 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
323 msgid "QMCMD^need help, icon"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
327 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
331 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
335 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
339 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
343 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
347 msgid "QMCMD^defending, icon"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
351 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
355 msgid "QMCMD^roaming, icon"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
359 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
363 msgid "QMCMD^attacking, icon"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
367 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
371 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
376 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
380 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
384 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
388 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
392 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
396 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
400 msgid "QMCMD^Send private message to"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
405 msgid "QMCMD^Settings"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
410 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
414 msgid "QMCMD^3rd person view"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
418 msgid "QMCMD^Player models like mine"
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
422 msgid "QMCMD^Names above players"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
426 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
434 msgid "QMCMD^Net graph"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
439 msgid "QMCMD^Sound settings"
440 msgstr "Socruithe fuaime"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
443 msgid "QMCMD^Hit sound"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Chat sound"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
451 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
456 msgid "QMCMD^Observer camera"
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
460 msgid "QMCMD^Increase speed"
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
464 msgid "QMCMD^Decrease speed"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
468 msgid "QMCMD^Wall collision"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
472 msgid "QMCMD^Fullscreen"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
477 msgid "QMCMD^Call a vote"
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
481 msgid "QMCMD^Restart the map"
482 msgstr "Atosaigh an léarscáil"
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
485 msgid "QMCMD^End match"
486 msgstr "Cuir deireadh leis an mbabhta"
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
489 msgid "QMCMD^Reduce match time"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
493 msgid "QMCMD^Extend match time"
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
497 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
501 msgid "Server quick menu"
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
505 msgid "Waypoint editor menu"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
509 msgid "Waypoint editor menu as default"
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
513 msgid "Server quick menu as default"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
517 msgid "QMCMD^Spectate a player"
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
532 msgstr "Líne thosaigh"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
542 msgid "Intermediate %d"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
547 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
549 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
553 msgid "missing a checkpoint"
556 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
557 msgid "Click to select teleport destination"
560 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
561 msgid "Click to select spawn location"
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
565 msgid "Number of ball carrier kills"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
577 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
581 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
593 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
597 msgid "Number of deaths"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
605 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
609 msgid "SCO^destroyed"
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
617 msgid "The total damage done"
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
625 msgid "The total damage taken"
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
629 msgid "Number of flag drops"
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
649 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
653 msgid "Number of faults committed"
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
661 msgid "Number of flag carrier kills"
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
677 msgid "Number of kills minus suicides"
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
685 msgid "Number of goals scored"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
693 msgid "Number of keys carrier kills"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
707 msgid "The kill-death ratio"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
719 msgid "Number of kills"
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
727 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
735 msgid "Number of lives (LMS)"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
743 msgid "Number of times a key was lost"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
764 msgid "Number of objectives destroyed"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
768 msgid "SCO^objectives"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
773 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
797 msgid "Number of players pushed into void"
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
813 msgid "Number of flag returns"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
821 msgid "Number of revivals"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
829 msgid "Number of rounds won"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
833 msgid "SCO^rounds won"
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
845 msgid "Number of suicides"
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
853 msgid "Number of kills minus deaths"
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
861 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
869 msgid "Number of teamkills"
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
873 msgid "SCO^teamkills"
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
877 msgid "Number of ticks (Domination)"
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
889 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
894 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
902 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
907 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
908 "cvar scoreboard_columns"
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
913 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
919 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
920 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
924 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
928 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
933 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
934 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
935 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
936 "field to show all fields available for the current game mode."
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
941 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
942 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
946 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
951 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
952 "right of the vertical bar aligned to the right."
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
957 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
958 "other gamemodes except DM."
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
970 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
982 msgid "Monsters killed:"
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
986 msgid "Secrets found:"
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
992 msgstr "Lucht féachana"
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1009 msgid "Team Selection"
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1014 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1019 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1024 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1029 msgid "^3%1.0f minutes"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1034 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1043 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1048 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1053 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1058 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1063 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1066 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1086 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1091 msgid "Warmup: no time limit"
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1095 msgid "Warmup: too few players"
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1103 msgid "Sudden Death"
1106 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1112 msgid "Overtime #%d"
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1116 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1119 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1120 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1123 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1124 msgid "A vote has been called for:"
1127 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1128 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1131 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1132 msgid "^1Configure the HUD"
1135 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1139 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1143 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1145 msgstr "Gan armlón ar bith"
1147 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1151 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1153 msgstr "Níl ar fáil"
1155 #: qcsrc/client/main.qc:300
1156 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1159 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1163 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1167 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1171 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1175 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1179 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1180 msgid "All Weapons Arena"
1183 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1184 msgid "All Available Weapons Arena"
1187 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1188 msgid "Most Weapons Arena"
1191 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1192 msgid "Most Available Weapons Arena"
1195 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1196 msgid "No Weapons Arena"
1199 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1204 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1209 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1210 msgid "Your client version is outdated."
1213 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1214 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1217 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1218 msgid "Please update!"
1221 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1222 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1225 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1226 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1229 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1231 msgid "Welcome to %s"
1234 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1239 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1241 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1246 msgstr "Cineál an chluiche:"
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1249 msgid "This match supports"
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1257 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1259 msgid "%d to %d players"
1262 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1264 msgid "%d players maximum"
1267 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1269 msgid "%d players minimum"
1272 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1273 msgid "Active modifications:"
1276 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1277 msgid "Special gameplay tips:"
1280 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1281 msgid "Server's message"
1284 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1286 msgid "%s (not bound)"
1287 msgstr "%s (gan cheangal)"
1289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1300 msgstr "Is cuma liom"
1302 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1303 msgid "Decide the gametype"
1304 msgstr "Roghnaigh cineál an chluiche"
1306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1307 msgid "Vote for a map"
1308 msgstr "Vótáil le léarscáil"
1310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1312 msgid "%d seconds left"
1313 msgstr "%d soicind fágtha"
1315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1316 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1320 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1324 msgid "Requesting preview..."
1327 #: qcsrc/client/view.qc:883
1331 #: qcsrc/client/view.qc:888
1332 msgid "Capture progress"
1335 #: qcsrc/client/view.qc:893
1336 msgid "Revival progress"
1339 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1340 msgid "error creating curl handle"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1349 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1353 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1357 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1360 msgid "Point limit:"
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1368 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1373 msgid "Round limit:"
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1378 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1381 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1382 msgid "Capture time rankings"
1385 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1386 msgid "Capture the Flag"
1389 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1391 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1392 "from the other team"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1396 msgid "Capture limit:"
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1400 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1403 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1408 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1412 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1413 msgid "Race for fastest time."
1416 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1418 msgstr "Comhrac go himirt anama"
1420 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1421 msgid "Score as many frags as you can"
1424 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1425 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1428 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1432 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1433 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1435 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1443 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1452 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1453 "freeze all enemies to win"
1456 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1461 msgid "Survive against waves of monsters"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1465 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1473 msgid "Gather all the keys to win the round"
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1480 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1481 msgid "^1You have no more lives left"
1482 msgstr "^1Níl aon bheathaí eile fágtha agat"
1484 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1485 msgid "Last Man Standing"
1488 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1489 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1492 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1496 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1500 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1501 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1504 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1508 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1509 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1512 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1513 msgid "Ball Stealer"
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1517 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1520 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1525 msgid "Personal best"
1526 msgstr "Sáriarracht phearsanta"
1528 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1530 msgstr "Curiarracht an fhreastalaí"
1532 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1536 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1537 msgid "Race against other players to the finish line"
1540 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1544 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1545 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1548 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1549 msgid "Team Deathmatch"
1552 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1556 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1560 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1564 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1568 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1569 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1573 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1577 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1578 msgid "Medium armor"
1581 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1585 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1587 msgstr "Armúr ollmhór"
1589 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1590 msgid "Small health"
1593 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1594 msgid "Medium health"
1597 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1599 msgstr "Sláinte mhór"
1601 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1603 msgstr "Sláinte ollmhór"
1605 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1606 #: qcsrc/common/util.qc:263
1610 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1614 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1615 msgid "Fuel regenerator"
1618 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1622 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1624 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1627 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1631 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1632 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1635 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1636 msgid "It's your turn"
1637 msgstr "Is leatsa an imirt"
1639 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1643 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1647 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1648 msgid "Current Game"
1649 msgstr "An Cluiche Reatha"
1651 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1653 msgstr "Scoir den Roghchlár"
1655 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1659 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1663 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1665 msgstr "Mionchluichí"
1667 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1668 msgid "Minigame message"
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1682 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1692 msgid "You are spectating"
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1696 msgid "Better luck next time!"
1697 msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!"
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1700 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1704 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1708 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1712 msgid "Push the boulders onto the targets"
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1717 msgstr "An Chéad Leibhéal Eile"
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1723 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1727 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1731 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1732 msgid "Connect Four"
1735 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1738 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1739 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1740 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1742 msgid "%s^7 won the game!"
1745 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1746 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1747 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1751 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1753 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1754 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1755 msgid "You lost the game!"
1756 msgstr "Chaill tú an cluiche!"
1758 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1759 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1760 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1761 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1763 msgstr "Bhí an bua leat!"
1765 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1766 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1767 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1768 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1769 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1772 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1774 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1775 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1776 msgid "Click on the game board to place your piece"
1779 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1780 msgid "Nine Men's Morris"
1783 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1785 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1788 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1789 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1792 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1793 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1796 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1801 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1805 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1806 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1809 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1811 msgstr "Tosaigh an Babhta"
1813 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1814 msgid "Add AI player"
1815 msgstr "Cuir imreoir IS leis"
1817 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1818 msgid "Remove AI player"
1819 msgstr "Bain imreoir IS"
1821 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1825 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1827 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1831 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1832 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1833 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1834 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1837 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1839 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1843 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1845 msgstr "An Chéad Bhabhta Eile"
1847 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1848 msgid "Peg Solitaire"
1851 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1852 msgid "All pieces cleared!"
1855 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1856 msgid "Remaining pieces:"
1859 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1861 msgid "Pieces left: %s"
1862 msgstr "Píosaí fágtha: %s"
1864 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1865 msgid "No more valid moves"
1868 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1869 msgid "Well done, you win!"
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1873 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1880 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1881 msgid "Single Player"
1882 msgstr "Imreoir Aonair"
1884 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1888 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1892 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1896 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1898 msgstr "Damhán Alla"
1900 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1901 msgid "Spider attack"
1904 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1908 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1912 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1913 msgid "Wyvern attack"
1916 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1926 msgstr "Frithsheasmhacht"
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
1982 msgid "off-hand hook"
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
1987 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1991 msgid "Vaporizer ammo"
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2000 msgid "Napalm grenade"
2001 msgstr "Gránáid napailme"
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2005 msgstr "Gránáid oighir"
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2008 msgid "Translocate grenade"
2009 msgstr "Gránáid thrasghluaiseachta"
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2012 msgid "Spawn grenade"
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2016 msgid "Heal grenade"
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2020 msgid "Monster grenade"
2021 msgstr "Gránáid ollphéiste"
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2024 msgid "Entrap grenade"
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2028 msgid "Veil grenade"
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2032 msgid "drop weapon / throw nade"
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2037 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2046 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2050 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2054 msgid "Overkill MachineGun"
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2058 msgid "Overkill Nex"
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2062 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2066 msgid "Overkill Shotgun"
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2072 msgid "Invisibility"
2073 msgstr "Dofheictheacht"
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2093 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2097 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2098 msgid "Spawn Shield"
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2102 msgid "Superweapons"
2105 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2111 msgstr "Cabhraigh liom!"
2113 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2117 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2121 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2125 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2129 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2133 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2135 msgstr "Seicphointe"
2137 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2138 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2144 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2152 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2156 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2160 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2161 msgid "Flag carrier"
2164 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2165 msgid "Enemy carrier"
2168 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2169 msgid "Dropped flag"
2172 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2174 msgstr "Bunáit bhán"
2176 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2178 msgstr "Bunáit dhearg"
2180 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2182 msgstr "Bunáit ghorm"
2184 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2186 msgstr "Bunáit bhuí"
2188 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2190 msgstr "Bunáit bhándearg"
2192 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2193 msgid "Return flag here"
2196 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2202 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2203 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2204 msgid "Control point"
2207 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2211 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2219 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2223 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2224 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2228 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2229 msgid "Ball carrier"
2232 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2236 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2240 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2241 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2245 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2247 msgstr "Gléas Troda"
2249 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2253 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2257 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2261 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2265 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2267 msgid "%s needing help!"
2270 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2271 msgid "^1Server notices:"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2275 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2280 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2286 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2287 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2292 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2297 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2303 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2304 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2308 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2312 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2316 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2320 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2324 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2328 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2333 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2338 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2344 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2351 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2355 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2359 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2364 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2365 msgstr "Chaill ^BG%s^BG an bhratach ^TC^TT^BG"
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2369 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2370 msgstr "Chaill ^BG%s^BG an bhratach"
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2374 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2375 msgstr "Fuair ^BG%s^BG an bhratach ^TC^TT^BG"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2379 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2380 msgstr "Fuair ^BG%s^BG an bhratach"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2385 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2391 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2395 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2399 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2403 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2407 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2411 msgid "^F2Match is restarting..."
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2416 msgid "^F4Countdown stopped!"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2421 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2426 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2431 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2436 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2441 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2446 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2451 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2456 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2461 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2466 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2471 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2476 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2481 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2486 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2491 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2496 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2501 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2506 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2511 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2516 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2521 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2527 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2532 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2537 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2542 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2547 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2552 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2558 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2563 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2568 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2573 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2578 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2583 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2588 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2593 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2598 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2603 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2608 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2613 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2618 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2623 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2628 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2633 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2638 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2643 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2648 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2653 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2658 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2663 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2668 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2673 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2678 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2683 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2688 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2693 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2699 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2705 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2710 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2715 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2720 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2725 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2730 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2735 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2740 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2745 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2750 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2755 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2760 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2765 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2770 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2775 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2780 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2785 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2790 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2795 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2800 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2805 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2810 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2815 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2820 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2825 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2830 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2835 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2840 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2845 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2850 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2855 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2860 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2865 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2870 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2875 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2880 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2885 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2890 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2895 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2900 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2905 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2910 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2915 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2920 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2926 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2931 msgid "^BGRound tied"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2936 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2941 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2946 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2951 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2957 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2963 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2969 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2975 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2981 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2982 msgstr "^BGFuair tú an ^F1%s"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2987 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2993 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2999 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3004 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3009 msgid "^BG%s^F3 connected"
3010 msgstr "^BG%s^F3 ceangailte"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3014 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3015 msgstr "Tá ^BG%s^F3 ag imirt anois"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3019 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3020 msgstr "Tá ^BG%s^F3 ag imirt anois mar bhall d'fhoireann ^TC^TT"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3025 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3031 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3036 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3041 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3046 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3051 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3056 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3061 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3066 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3071 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3075 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3079 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3084 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3089 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3094 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3099 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3103 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3107 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3112 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3117 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3122 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3127 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3132 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3133 msgstr "^BG%s^F3 dícheangailte"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3137 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3142 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3147 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3148 "spectators aren't allowed at the moment."
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3153 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3158 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3163 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3168 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3173 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3178 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3179 msgstr "Chríochnaigh ^BG%s^BG an rás"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3183 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3188 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3194 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3201 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3207 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3213 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3218 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3224 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3225 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3230 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3234 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3238 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3244 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3251 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3257 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3258 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3264 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3269 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3274 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3279 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3284 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3289 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3294 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3299 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3304 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3309 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3314 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3319 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3324 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3329 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3334 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3339 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3344 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3349 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3354 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3359 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3364 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3369 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3374 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3379 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3384 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3389 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3394 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3400 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3405 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3410 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3415 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3421 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3426 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3431 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3436 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3441 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3446 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3451 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3456 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3462 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3468 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3473 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3479 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3486 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3492 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3498 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3503 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3508 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3513 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3518 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3523 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3528 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3533 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3538 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3543 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3548 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3553 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3558 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3563 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3568 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3573 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3578 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3583 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3587 msgid "^F4You are now alone!"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3591 msgid "^BGYou are attacking!"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3595 msgid "^BGYou are defending!"
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3600 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3605 msgid "%s players are needed for this match."
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3613 msgid "^BGGame starts in"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3618 msgid "^BGRound %s starts in"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3622 msgid "^F4Round cannot start"
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3626 msgid "^F2Don't camp!"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3631 "^BGYou are now free.\n"
3632 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3633 "^BGif you think you will succeed."
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3637 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3642 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3643 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3644 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3648 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3652 msgid "^BGYou captured the flag!"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3657 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3662 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3667 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3672 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3677 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3682 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3687 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3692 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3697 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3701 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3705 msgid "^BGYou got the flag!"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3710 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3715 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3720 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3725 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3731 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3737 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3742 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3747 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3752 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3757 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3762 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3767 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3772 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3777 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3782 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3786 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3790 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3794 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3799 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3806 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3811 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3818 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3823 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3828 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3833 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3838 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3843 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3848 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3853 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3858 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3863 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3867 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3873 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3874 "You are now on: %s"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3878 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3882 msgid "^K1Die camper!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3886 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3890 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3895 msgid "^K1You were %s"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3899 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3903 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3907 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3911 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3915 msgid "^K1You fragged yourself!"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3919 msgid "^K1You need to be more careful!"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3923 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3927 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3931 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3935 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3939 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3943 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3947 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3951 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3955 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3959 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3963 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3967 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3971 msgid "^K1You need to preserve your health"
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3975 msgid "^K1You became a shooting star!"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3979 msgid "^K1You melted away in slime!"
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3983 msgid "^K1You committed suicide!"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3987 msgid "^K1You ended it all!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3991 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3996 msgid "^BGYou are now on: %s"
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4000 msgid "^K1You died in an accident!"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4004 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4008 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4012 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4016 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4020 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4024 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4028 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4032 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4036 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4040 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4044 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4048 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4052 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4056 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4060 msgid "^K1Watch your step!"
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4065 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4070 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4075 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4080 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4086 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4092 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4097 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4102 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4106 msgid "^BGDoor unlocked!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4111 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4116 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4120 msgid "^K3You revived yourself"
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4125 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4130 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4134 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4138 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4142 msgid "^K1You froze yourself"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4146 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4151 msgid "^K1A %s has arrived!"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4155 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4159 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4164 "^K1No spawnpoints available!\n"
4165 "Hope your team can fix it..."
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4171 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4172 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4176 msgid "^BGYou picked up the ball"
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4180 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4185 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4186 "Help the key carriers to meet!"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4191 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4192 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4197 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4198 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4202 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4206 msgid "^BGScanning frequency range..."
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4210 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4214 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4219 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4220 "Use the same command again to spectate anyway."
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4224 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4230 "^BGWaiting for players to join...\n"
4231 "Need active players for: %s"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4236 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4240 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4244 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4248 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4252 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4257 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4263 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4264 "Next weapon: ^F1%s"
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4269 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4274 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4278 msgid "^BGYou captured a control point"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4283 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4287 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4291 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4296 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4297 "^F2Capture some control points to unshield it"
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4301 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4306 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4307 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4312 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4317 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4322 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4323 "Keep fragging until we have a winner!"
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4328 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4329 "Keep scoring until we have a winner!"
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4334 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4336 "Generators are now decaying.\n"
4337 "The more control points your team holds,\n"
4338 "the faster the enemy generator decays"
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4344 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4345 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4349 msgid "^K1In^BG-portal created"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4353 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4357 msgid "^F1Portal creation failed"
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4361 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4365 msgid "^F2Strength has worn off"
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4369 msgid "^F2Shield surrounds you"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4373 msgid "^F2Shield has worn off"
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4377 msgid "^F2You are on speed"
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4381 msgid "^F2Speed has worn off"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4385 msgid "^F2You are invisible"
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4389 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4393 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4397 msgid "^BGSequence completed!"
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4401 msgid "^BGThere are more to go..."
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4406 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4410 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4414 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4418 msgid "^F2You now have a superweapon"
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4422 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4426 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4430 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4434 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4438 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4442 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4446 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4451 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4456 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4461 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4466 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4471 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4483 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4485 msgstr "tánaisteach"
4487 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4491 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4495 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4499 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4505 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4508 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4510 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4513 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4514 msgid "TRIPLE FRAG! "
4517 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4519 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4522 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4524 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4527 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4531 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4533 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4536 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4538 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4541 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4545 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4547 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4550 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4552 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4555 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4559 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4561 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4564 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4566 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4569 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4573 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4575 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4578 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4580 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4583 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4587 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4589 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4592 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4594 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4597 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4598 msgid "ARMAGEDDON! "
4601 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4603 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4606 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4608 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4611 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4615 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4618 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4625 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4627 msgid "%d score spree! "
4630 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4632 msgid "%d frag spree! "
4635 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4636 msgid "First blood! "
4639 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4640 msgid "First score! "
4643 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4644 msgid "First casualty! "
4647 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4648 msgid "First victim! "
4651 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4653 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4656 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4658 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4661 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4663 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4666 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4668 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4671 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4673 msgid ", ending their %d frag spree"
4676 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4678 msgid ", ending their %d score spree"
4681 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4683 msgid ", losing their %d frag spree"
4686 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4688 msgid ", losing their %d score spree"
4691 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4696 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4700 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4704 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4708 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4712 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4716 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4720 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4724 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4728 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4732 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4736 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4740 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4744 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4748 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4752 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4753 msgid "GENERATOR^Red"
4756 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4757 msgid "GENERATOR^Blue"
4760 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4761 msgid "GENERATOR^Yellow"
4764 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4765 msgid "GENERATOR^Pink"
4768 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4770 msgid "%s under attack!"
4771 msgstr "%s faoi ionsaí!"
4773 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4777 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4778 msgid "eWheel Turret"
4781 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4785 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4789 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4793 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4794 msgid "Fusion Reactor"
4797 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4798 msgid "Hellion Missile Turret"
4801 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4805 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4806 msgid "Hunter-Killer Turret"
4809 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4810 msgid "Hunter-Killer"
4813 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4814 msgid "Machinegun Turret"
4817 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4819 msgstr "Meaisínghunna"
4821 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4825 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4829 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4830 msgid "Phaser Cannon"
4833 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4837 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4838 msgid "Plasma Cannon"
4841 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4845 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4846 msgid "Dual Plasma Cannon"
4849 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4850 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4854 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4855 msgid "Walker Turret"
4858 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4862 #: qcsrc/common/util.qc:248
4866 #: qcsrc/common/util.qc:249
4870 #: qcsrc/common/util.qc:250
4872 msgstr "Bréagáin Nua"
4874 #: qcsrc/common/util.qc:251
4878 #: qcsrc/common/util.qc:252
4879 msgid "Rocket Flying"
4882 #: qcsrc/common/util.qc:253
4883 msgid "Invincible Projectiles"
4886 #: qcsrc/common/util.qc:254
4890 #: qcsrc/common/util.qc:255
4894 #: qcsrc/common/util.qc:256
4898 #: qcsrc/common/util.qc:257
4902 #: qcsrc/common/util.qc:258
4903 msgid "Melee only Arena"
4906 #: qcsrc/common/util.qc:260
4910 #: qcsrc/common/util.qc:261
4911 msgid "Weapons stay"
4914 #: qcsrc/common/util.qc:262
4918 #: qcsrc/common/util.qc:264
4922 #: qcsrc/common/util.qc:265
4926 #: qcsrc/common/util.qc:266
4930 #: qcsrc/common/util.qc:267
4932 msgstr "Treisiúcháin"
4934 #: qcsrc/common/util.qc:268
4935 msgid "Touch explode"
4938 #: qcsrc/common/util.qc:269
4939 msgid "Wall jumping"
4942 #: qcsrc/common/util.qc:270
4943 msgid "No start weapons"
4946 #: qcsrc/common/util.qc:271
4950 #: qcsrc/common/util.qc:272
4951 msgid "Offhand blaster"
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4960 msgstr "Baineannach"
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4964 msgstr "Neamhluaite"
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4967 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4971 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1454
4987 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5019 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5023 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5027 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5032 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5037 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5042 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5047 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5052 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5057 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5061 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5065 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5069 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5073 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5077 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5081 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5085 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5089 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5093 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5097 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5102 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5107 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5108 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5111 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5112 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5114 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5115 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5120 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5125 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5130 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5135 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5140 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5145 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5150 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5155 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5159 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5164 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5168 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5172 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5177 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5182 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5187 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5190 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5191 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5194 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5195 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5196 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5201 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5206 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5211 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5216 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5221 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5226 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5231 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5236 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5238 msgid "LEFT_SHOULDER"
5241 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5243 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5246 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5248 msgid "LEFT_TRIGGER"
5251 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5253 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5256 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5258 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5261 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5263 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5266 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5268 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5271 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5273 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5276 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5278 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5281 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5283 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5286 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5288 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5291 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5293 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5297 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5302 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5307 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5312 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5317 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5327 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5332 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5333 msgid "No right gunner!"
5336 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5337 msgid "No left gunner!"
5340 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5344 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5348 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5349 msgid "Racer cannon"
5352 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5356 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5357 msgid "Raptor cannon"
5360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5365 msgid "Raptor flare"
5368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5372 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5376 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5380 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5384 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5388 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5392 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5396 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5401 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5405 msgid "Grappling Hook"
5408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5410 msgstr "MeaisínGhunna"
5412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5421 msgid "Port-O-Launch"
5424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5429 msgid "T.A.G. Seeker"
5432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5438 msgstr "Gunna Gráin"
5440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5447 msgstr "Galaitheoir"
5449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5453 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5455 msgid "CI_DEC^%s years"
5458 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5460 msgid "CI_ZER^%d years"
5463 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5465 msgid "CI_FIR^%d year"
5468 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5470 msgid "CI_SEC^%d years"
5473 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5475 msgid "CI_THI^%d years"
5478 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5480 msgid "CI_MUL^%d years"
5483 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5485 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5486 msgstr "%s seachtain"
5488 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5490 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5491 msgstr "%d seachtain"
5493 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5495 msgid "CI_FIR^%d week"
5496 msgstr "%d seachtain"
5498 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5500 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5501 msgstr "%d seachtain"
5503 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5505 msgid "CI_THI^%d weeks"
5506 msgstr "%d seachtain"
5508 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5510 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5511 msgstr "%d seachtain"
5513 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5515 msgid "CI_DEC^%s days"
5518 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5520 msgid "CI_ZER^%d days"
5523 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5525 msgid "CI_FIR^%d day"
5528 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5530 msgid "CI_SEC^%d days"
5533 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5535 msgid "CI_THI^%d days"
5538 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5540 msgid "CI_MUL^%d days"
5543 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5545 msgid "CI_DEC^%s hours"
5546 msgstr "%s uair an chloig"
5548 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5550 msgid "CI_ZER^%d hours"
5551 msgstr "%d uair an chloig"
5553 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5555 msgid "CI_FIR^%d hour"
5556 msgstr "%d uair an chloig"
5558 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5560 msgid "CI_SEC^%d hours"
5561 msgstr "%d uair an chloig"
5563 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5565 msgid "CI_THI^%d hours"
5566 msgstr "%d uair an chloig"
5568 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5570 msgid "CI_MUL^%d hours"
5571 msgstr "%d uair an chloig"
5573 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5575 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5578 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5580 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5583 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5585 msgid "CI_FIR^%d minute"
5588 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5590 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5593 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5595 msgid "CI_THI^%d minutes"
5598 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5600 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5603 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5605 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5608 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5610 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5613 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5615 msgid "CI_FIR^%d second"
5618 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5620 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5623 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5625 msgid "CI_THI^%d seconds"
5628 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5630 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5633 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5638 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5643 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5648 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5653 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5654 msgid "No description"
5655 msgstr "Gan cur síos"
5657 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5660 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5661 "please file an issue."
5664 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5666 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5667 msgstr "%d lá, %02d:%02d:%02d"
5669 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5671 msgid "%02d:%02d:%02d"
5672 msgstr "%02d:%02d:%02d"