1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532, 2016
7 # aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018
8 # Hector Champipis <hector-hab@hotmail.com>, 2019
9 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532, 2016
10 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
11 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
12 # Marinus Savoritias, 2018
13 # aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018
15 # Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018-2019
16 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
17 # Yannis Anthymidis, 2011-2012
18 # Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021
21 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
24 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
25 "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
26 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
36 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
37 msgstr "^2Επιτυχώς εξήχθη στο %s! (Σημείωση: Αποθηκεύθη στο data/data/)"
39 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
41 msgid "^1Couldn't write to %s"
42 msgstr "^1Δεν μπορεις να γραψείς στο %s"
44 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
51 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
53 "^3Μήνυμα αντίστροφης μέτρησης στη στιγμή %s, δευτερόλεπτα που απομένουν: "
56 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
59 "^1Multiline message at time %s that\n"
60 "^BOLDlasts longer than normal"
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
65 msgid "Message at time %s"
66 msgstr "Μήνυμα στη στιγμή %s"
68 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
69 msgid "Generic message"
70 msgstr "Κοινότυπο μήνυμα"
72 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
73 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
77 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
78 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
79 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
81 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
92 msgid "^1Spectating: ^7%s"
93 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
97 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
98 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
102 msgstr "βασική λειτουργία όπλου"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
107 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgstr "επόμενο όπλο"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
116 msgid "previous weapon"
117 msgstr "προηγούμενο όπλο"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
121 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
122 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
127 msgstr "^1Πιέστε^3%s^1 για παρατήρηση, ^3%s^1 για αλλαγή λειτουργίας κάμερας"
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
131 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
133 msgstr "ρίξτε το όπλο"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
136 msgid "secondary fire"
137 msgstr "εναλλακτική λειτουργία όπλου"
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
141 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
146 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
147 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
151 msgstr "πληροφορίες server"
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
155 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
156 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
159 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
160 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
167 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
168 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
171 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
172 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
175 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
180 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
185 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
186 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
194 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
195 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
199 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
200 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
203 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
204 msgstr "Οι πληθυσμοί των ομάδων είναι εκτός ισορροπίας!"
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
208 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
209 msgstr "Πατήστε ^3%s%s για ρύθμιση"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
212 msgid "team selection"
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
216 msgid "^1Spectating this player:"
217 msgstr "^1Παρακολουθείτε αυτόν τον παίκτη:"
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
220 msgid "^1Spectating you:"
221 msgstr "^1Σε παρακολουθούν:"
223 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
224 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
226 "^7Πατήστε ^3ESC ^7για να δείτε τις επιλογές προβολής στοιχείων στην οθόνη."
228 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
229 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
231 "^3Κάντε διπλό κλικ ^7σε κάποιο ταμπλό για επιλογές ειδικευμένες για αυτό το "
234 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
235 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
237 "^3CTRL ^7για να απενεργοποιήσετε την δοκιμασία σύγκρουσης, ^3SHIFT ^7 και"
239 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
240 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
241 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ΚΑΤΕΥΘΗΝΤΗΡΙΑ ΒΕΛΗ ^7για λεπτομερείς ρυθμίσεις."
243 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
244 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
250 msgid "Standard quick menu"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
257 msgstr "Υπό - μενού%d"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
274 msgid "QMCMD^Send public message to"
275 msgstr "QMCMD^Στείλτε δημόσιο μήνυμα σε"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
278 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
279 msgstr "QMCMD^:-) / καλό!"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
282 msgid "QMCMD^nice one"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
286 msgid "QMCMD^good game"
287 msgstr "QMCMD^ωραίο παιχνίδι"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
290 msgid "QMCMD^hi / good luck"
291 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
294 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
295 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλή διασκέδαση"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
298 msgid "QMCMD^Send in English"
299 msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
303 msgid "QMCMD^Team chat"
304 msgstr "QMCMD^Συνομιλία ομάδας"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
307 msgid "QMCMD^strength soon"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
311 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
312 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
315 msgid "QMCMD^free item, icon"
316 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο, εικονίδιο"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
319 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
320 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε (l:%l^7)"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
323 msgid "QMCMD^took item, icon"
324 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε, εικονίδιο"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
327 msgid "QMCMD^negative"
328 msgstr "QMCMD^αρνητικό"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
331 msgid "QMCMD^positive"
332 msgstr "QMCMD^θετικό"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
335 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
339 msgid "QMCMD^need help, icon"
340 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
343 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
344 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη (l:%y^7)"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
347 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
348 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη, εικονίδιο"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
351 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
352 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη (l:%y^7)"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
355 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
356 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη, εικονίδιο"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
359 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
363 msgid "QMCMD^defending, icon"
364 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η, εικονίδιο"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
367 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
371 msgid "QMCMD^roaming, icon"
372 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η, εικονίδιο"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
375 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
376 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
379 msgid "QMCMD^attacking, icon"
380 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η, εικονίδιο"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
383 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
387 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
392 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
396 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
397 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
400 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
401 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
404 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
405 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
408 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
409 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
412 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
413 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
416 msgid "QMCMD^Send private message to"
417 msgstr "QMCMD^Στείλτε ιδιοτικό μήνυμα σε"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
421 msgid "QMCMD^Settings"
422 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
426 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
430 msgid "QMCMD^3rd person view"
431 msgstr "QMCMD^Προοπτική 3ου προσώπου"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
434 msgid "QMCMD^Player models like mine"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
438 msgid "QMCMD^Names above players"
439 msgstr "QMCMD^Ονόματα πάνω από του παίκτες"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
442 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
450 msgid "QMCMD^Net graph"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
455 msgid "QMCMD^Sound settings"
456 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
459 msgid "QMCMD^Hit sound"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
463 msgid "QMCMD^Chat sound"
464 msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
467 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
472 msgid "QMCMD^Observer camera"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
476 msgid "QMCMD^Increase speed"
477 msgstr "QMCMD^Αύξηση ταχύτητας"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
480 msgid "QMCMD^Decrease speed"
481 msgstr "QMCMD^Μείωση Ταχύτητας"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
484 msgid "QMCMD^Wall collision"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
488 msgid "QMCMD^Fullscreen"
489 msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
493 msgid "QMCMD^Call a vote"
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
497 msgid "QMCMD^Restart the map"
498 msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη"
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
501 msgid "QMCMD^End match"
502 msgstr "QMCMD^Τέλος match"
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
505 msgid "QMCMD^Reduce match time"
506 msgstr "QMCMD^Μείωση χρόνου παιχνιδιού"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
509 msgid "QMCMD^Extend match time"
510 msgstr "QMCMD^Επέκταση χρόνου παιχνιδιού"
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
513 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
517 msgid "Server quick menu"
520 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
521 msgid "Waypoint editor menu"
524 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
525 msgid "Waypoint editor menu as default"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
529 msgid "Server quick menu as default"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
533 msgid "QMCMD^Spectate a player"
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
548 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
550 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
553 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
556 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
558 msgid "Intermediate %d"
559 msgstr "Ενδιάμεση %d"
561 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
562 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
563 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
565 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
569 msgid "missing a checkpoint"
572 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
573 msgid "Click to select teleport destination"
576 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
577 msgid "Click to select spawn location"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
581 msgid "Number of ball carrier kills"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
593 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
597 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
609 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
613 msgid "Number of deaths"
614 msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
621 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
625 msgid "SCO^destroyed"
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
630 msgstr "SCO^καταστροφή"
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
633 msgid "The total damage done"
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
641 msgid "The total damage taken"
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
645 msgid "Number of flag drops"
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
662 msgstr "SCO^Γρηγορότερο"
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
665 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
669 msgid "Number of faults committed"
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
677 msgid "Number of flag carrier kills"
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
693 msgid "Number of kills minus suicides"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
701 msgid "Number of goals scored"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
709 msgid "Number of keys carrier kills"
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
723 msgid "The kill-death ratio"
724 msgstr "Συχνότητα σκοτωμών/θανάτων"
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
735 msgid "Number of kills"
736 msgstr "Αριθμός σκοτωμών"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
743 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
751 msgid "Number of lives (LMS)"
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
756 msgstr "SCO^Ζωντανοί"
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
759 msgid "Number of times a key was lost"
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
769 msgstr "Όνομα Παίκτη"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
780 msgid "Number of objectives destroyed"
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
784 msgid "SCO^objectives"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
789 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
813 msgid "Number of players pushed into void"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
822 msgstr "Κατάταξη παικτών"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
826 msgstr "SCO^κατάταξη"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
829 msgid "Number of flag returns"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
837 msgid "Number of revivals"
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
845 msgid "Number of rounds won"
846 msgstr "Αριθμός κερδισμένων γύρων"
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
849 msgid "SCO^rounds won"
850 msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
858 msgstr "Σύνολο score"
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
861 msgid "Number of suicides"
862 msgstr "Αριθμός Αυτοκτόνιων"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
869 msgid "Number of kills minus deaths"
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
877 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
885 msgid "Number of teamkills"
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
889 msgid "SCO^teamkills"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
893 msgid "Number of ticks (Domination)"
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
905 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
910 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
918 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
923 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
924 "cvar scoreboard_columns"
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
929 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
935 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
936 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
940 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
944 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
949 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
950 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
951 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
952 "field to show all fields available for the current game mode."
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
957 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
958 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
962 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
967 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
968 "right of the vertical bar aligned to the right."
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
973 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
974 "other gamemodes except DM."
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
986 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
991 msgstr "Στατιστικά Αντικειμένου"
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
995 msgstr "Στατιστικά χάρτη:"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
998 msgid "Monsters killed:"
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
1002 msgid "Secrets found:"
1003 msgstr "Μυστικά που βρέθηκαν:"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1025 msgid "Team Selection"
1026 msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1030 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1035 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1040 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1045 msgid "^3%1.0f minutes"
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1050 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1059 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1064 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1069 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1074 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1079 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1080 msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1086 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1106 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1107 msgid "Warmup: no time limit"
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1111 msgid "Warmup: too few players"
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1119 msgid "Sudden Death"
1122 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1126 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1128 msgid "Overtime #%d"
1131 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1132 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1135 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1136 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1137 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
1139 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1140 msgid "A vote has been called for:"
1141 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
1143 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1144 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1146 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
1148 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1149 msgid "^1Configure the HUD"
1150 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
1152 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1156 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1160 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1162 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
1164 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1166 msgstr "Δεν διαθέτετε"
1168 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1170 msgstr "Μη διαθέσιμο"
1172 #: qcsrc/client/main.qc:300
1173 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1176 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1180 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1182 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
1184 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1188 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1192 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1196 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1197 msgid "All Weapons Arena"
1198 msgstr "Όλα τα όπλα στην αρένα"
1200 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1201 msgid "All Available Weapons Arena"
1204 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1205 msgid "Most Weapons Arena"
1208 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1209 msgid "Most Available Weapons Arena"
1212 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1213 msgid "No Weapons Arena"
1216 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1221 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1226 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1227 msgid "Your client version is outdated."
1230 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1231 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1234 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1235 msgid "Please update!"
1238 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1239 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1242 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1243 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1246 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1248 msgid "Welcome to %s"
1251 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1256 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1258 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1261 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1263 msgstr "Τύπος παιχνιδιού:"
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1266 msgid "This match supports"
1269 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1274 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1276 msgid "%d to %d players"
1279 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1281 msgid "%d players maximum"
1284 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1286 msgid "%d players minimum"
1289 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1290 msgid "Active modifications:"
1293 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1294 msgid "Special gameplay tips:"
1297 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1298 msgid "Server's message"
1301 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1303 msgid "%s (not bound)"
1304 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
1306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1313 msgstr " (%d ψήφοι)"
1315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1317 msgstr "Δεν με νοιάζει"
1319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1320 msgid "Decide the gametype"
1323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1324 msgid "Vote for a map"
1325 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
1327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1329 msgid "%d seconds left"
1330 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
1332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1333 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1336 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1337 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1340 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1341 msgid "Requesting preview..."
1344 #: qcsrc/client/view.qc:883
1348 #: qcsrc/client/view.qc:888
1349 msgid "Capture progress"
1352 #: qcsrc/client/view.qc:893
1353 msgid "Revival progress"
1354 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
1356 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1357 msgid "error creating curl handle"
1360 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1364 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1366 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1373 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1377 msgid "Point limit:"
1378 msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1384 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1385 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1388 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1389 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1390 msgid "Round limit:"
1393 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1395 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1399 msgid "Capture time rankings"
1402 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1403 msgid "Capture the Flag"
1404 msgstr "Κατάλυψη Σημαίας"
1406 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1408 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1409 "from the other team"
1412 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1413 msgid "Capture limit:"
1414 msgstr "Όριο καταλύψεων:"
1416 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1417 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1420 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1421 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1425 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1429 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1430 msgid "Race for fastest time."
1431 msgstr "Αγώνας για τον γρηγορότερο χρόνο."
1433 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1437 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1438 msgid "Score as many frags as you can"
1441 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1442 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1445 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1449 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1451 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1452 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1455 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1460 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1463 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1467 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1469 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1470 "freeze all enemies to win"
1473 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1477 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1478 msgid "Survive against waves of monsters"
1481 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1482 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1485 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1489 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1490 msgid "Gather all the keys to win the round"
1493 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1495 msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
1497 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1498 msgid "^1You have no more lives left"
1499 msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
1501 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1502 msgid "Last Man Standing"
1503 msgstr "Last Man Standing"
1505 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1506 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1509 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1513 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1515 msgstr "Θανατόμπαλα"
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1518 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1526 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1530 msgid "Ball Stealer"
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1534 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1537 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1541 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1542 msgid "Personal best"
1543 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
1545 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1547 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
1549 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1553 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1554 msgid "Race against other players to the finish line"
1557 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1561 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1562 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1565 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1566 msgid "Team Deathmatch"
1567 msgstr "Team Deathmatch"
1569 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1573 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1577 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1581 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1585 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1586 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1590 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1592 msgstr "Μικρή πανοπλία"
1594 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1595 msgid "Medium armor"
1596 msgstr "Μέτρια πανοπλία"
1598 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1600 msgstr "Μεγάλη πανοπλία"
1602 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1606 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1607 msgid "Small health"
1610 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1611 msgid "Medium health"
1614 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1618 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1622 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1623 #: qcsrc/common/util.qc:263
1625 msgstr "Σακίδιο ώθησης"
1627 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1631 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1632 msgid "Fuel regenerator"
1635 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1639 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1641 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1644 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1648 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1649 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1652 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1653 msgid "It's your turn"
1654 msgstr "Είναι η σειρά σου"
1656 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1660 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1664 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1665 msgid "Current Game"
1668 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1670 msgstr "Εξόδος απο το μενού"
1672 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1676 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1680 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1684 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1685 msgid "Minigame message"
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1696 msgstr "Τέλος παιχνιδιού!"
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1699 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1702 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1706 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1709 msgid "You are spectating"
1712 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1713 msgid "Better luck next time!"
1714 msgstr "Καλή τύχη την επόμενη φορά!"
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1717 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1721 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1725 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1729 msgid "Push the boulders onto the targets"
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1734 msgstr "Επόμενο Επίπεδο"
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1738 msgstr "Επανακίνηση"
1740 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1744 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1748 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1749 msgid "Connect Four"
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1753 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1754 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1755 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1756 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1757 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1759 msgid "%s^7 won the game!"
1762 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1763 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1764 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1768 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1769 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1770 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1772 msgid "You lost the game!"
1773 msgstr "Έχασες το παιχνίδι!"
1775 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1776 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1777 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1778 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1782 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1783 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1784 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1785 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1786 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1789 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1790 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1791 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1792 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1793 msgid "Click on the game board to place your piece"
1796 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1797 msgid "Nine Men's Morris"
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1802 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1805 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1806 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1809 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1810 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1813 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1817 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1823 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1828 msgstr "Έναρξη Match"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1831 msgid "Add AI player"
1832 msgstr "Προσθήκη παίκτη AI"
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1835 msgid "Remove AI player"
1836 msgstr "Αφαίρεση παίκτη AI"
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1843 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1844 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1847 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1848 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1849 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1851 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1853 "Επίλεξε \"^1Next Match^7\" στο μενού για να ξεκινήσεις ένα κανούργιο match!"
1855 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1857 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1861 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1863 msgstr "Επόμενο Match"
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1866 msgid "Peg Solitaire"
1869 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1870 msgid "All pieces cleared!"
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1874 msgid "Remaining pieces:"
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1879 msgid "Pieces left: %s"
1882 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1883 msgid "No more valid moves"
1886 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1887 msgid "Well done, you win!"
1890 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1891 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1898 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1899 msgid "Single Player"
1900 msgstr "Ένας παίκτης"
1902 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1906 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1910 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1914 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1918 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1919 msgid "Spider attack"
1920 msgstr "Επίθεση αράχνη"
1922 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1926 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1930 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1931 msgid "Wyvern attack"
1932 msgstr "Επίθεση Wyvern"
1934 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1936 msgstr "Ζωντανός νεκρός"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2000 msgid "off-hand hook"
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2005 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2009 msgid "Vaporizer ammo"
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2018 msgid "Napalm grenade"
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2023 msgstr "Χειροβομβίδα πάγου"
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2026 msgid "Translocate grenade"
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2030 msgid "Spawn grenade"
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2034 msgid "Heal grenade"
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2038 msgid "Monster grenade"
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2042 msgid "Entrap grenade"
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2046 msgid "Veil grenade"
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2050 msgid "drop weapon / throw nade"
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2055 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2060 msgstr "Χειροβομβίδα"
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2064 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2068 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2072 msgid "Overkill MachineGun"
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2076 msgid "Overkill Nex"
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2080 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2084 msgid "Overkill Shotgun"
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2090 msgid "Invisibility"
2093 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2099 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2105 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2107 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2111 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2116 msgid "Spawn Shield"
2119 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2120 msgid "Superweapons"
2123 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2127 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2131 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2135 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2139 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2149 msgstr "Αντικείμενο"
2151 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2155 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2156 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2158 msgstr "Τερματισμός"
2160 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2161 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2162 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2166 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2170 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2174 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2178 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2179 msgid "Flag carrier"
2182 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2183 msgid "Enemy carrier"
2186 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2187 msgid "Dropped flag"
2190 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2194 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2196 msgstr "Κόκκινη Βάση"
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2202 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2204 msgstr "Κίτρινη Βάση"
2206 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2211 msgid "Return flag here"
2212 msgstr "Επέστρεψε την σημαία εδώ"
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2216 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2217 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2218 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2219 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2220 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2222 msgid "Control point"
2225 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2231 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2232 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2233 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2237 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2241 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2247 msgid "Ball carrier"
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2259 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2263 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2267 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2271 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2275 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2279 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2283 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2285 msgid "%s needing help!"
2286 msgstr "%s χρειάζεται βοήθεια!"
2288 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2289 msgid "^1Server notices:"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2293 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2298 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2299 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία"
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2304 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2305 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2307 "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία σε ^F1%s^BG δευτερόλεπτα, ξεπερνώντας "
2308 "^BG%s^BG's προηγούμενο ρεκόρ των ^F2%s^BG δευτερολέπτων"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2312 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2313 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την σημαία"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2317 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2323 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2324 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2328 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2332 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2336 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2340 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2344 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2348 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2353 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2358 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2364 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2371 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2375 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2379 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2384 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2389 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2390 msgstr "^BG%s^BG έχασε την σημαία"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2394 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2395 msgstr "^BG%s^BG πήρε την ^TC^TT^BG σημαία"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2399 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2400 msgstr "^BG%s^BG πήρε την σημαία"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2405 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2411 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2415 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2419 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2423 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2427 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2431 msgid "^F2Match is restarting..."
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2436 msgid "^F4Countdown stopped!"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2441 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2446 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2451 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2456 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2461 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2466 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2471 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2476 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2481 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2486 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2491 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2496 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2501 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2506 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2511 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2516 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2521 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2526 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2531 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2536 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2541 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2547 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2552 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2557 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2562 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2567 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2572 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2578 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2583 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2588 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2593 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2598 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2603 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2608 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2613 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2618 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2623 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2628 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2633 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2638 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2643 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2648 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2653 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2658 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2663 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2668 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2673 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2678 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2683 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2688 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2693 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2698 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2703 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2708 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2713 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2719 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2725 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2730 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2735 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2740 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2745 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2750 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2755 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2760 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2765 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2770 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2775 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2780 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2785 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2790 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2795 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2800 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2805 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2810 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2815 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2820 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2825 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2830 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2835 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2840 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2845 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2850 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2855 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2860 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2865 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2870 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2875 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2880 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2885 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2890 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2895 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2900 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2905 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2910 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2915 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2920 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2925 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2930 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2935 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2940 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2941 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα κέρδισε τον γύρο"
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2946 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2947 msgstr "^BG%s^BG κέρδισε τον γύρο"
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2951 msgid "^BGRound tied"
2952 msgstr "^BGRound ισοπαλία"
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2956 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2957 msgstr "^BGRound τέλος, δεν υπάρχει νικητής"
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2961 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2966 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2971 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2977 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2983 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2989 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2995 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3001 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3002 msgstr "^BGΠήρες το ^F1%s"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3007 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3013 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3019 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3024 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3025 msgstr "^BG%s^BG συνδέεται...."
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3029 msgid "^BG%s^F3 connected"
3030 msgstr "^BG%s^F3 συνδέθηκε"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3034 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3039 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3045 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3051 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3056 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3061 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3066 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3071 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3076 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3081 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3086 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3091 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3095 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3099 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3104 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3109 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3114 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3119 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3123 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3127 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3132 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3137 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3142 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3147 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3152 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3153 msgstr "^BG%s^F3 αποσυνδέθηκε"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3157 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3162 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3167 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3168 "spectators aren't allowed at the moment."
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3173 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3178 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3183 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3188 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3193 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3198 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3199 msgstr "^BG%s^BG τερμάτισε τον αγώνα"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3203 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3208 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3214 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3221 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3227 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3233 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3238 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3244 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3245 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3250 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3254 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3255 msgstr "^BGΔεν μπορείς να αλλάξεις σε μία μεγαλύτερη ομάδα"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3258 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3259 msgstr "^BGΔεν επιτρέπεται να αλλάξεις ομάδες"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3264 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3271 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3277 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3278 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3284 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3289 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3294 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3299 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3304 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3309 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3314 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3319 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3324 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3329 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3334 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3339 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3344 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3349 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3354 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3359 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3364 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3369 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3374 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3379 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3384 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3389 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3394 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3399 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3404 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3409 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3414 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3420 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3425 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3430 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3435 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3441 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3446 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3451 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3456 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3461 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3466 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3471 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3476 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3482 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3488 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3493 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3499 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3506 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3512 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3518 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3523 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3528 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3533 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3538 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3543 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3548 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3553 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3558 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3563 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3568 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3573 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3578 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3583 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3588 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3593 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3598 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3603 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3607 msgid "^F4You are now alone!"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3611 msgid "^BGYou are attacking!"
3612 msgstr "^BGYou Επιτήθονται!"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3615 msgid "^BGYou are defending!"
3616 msgstr "^BGYou Αμύνονται!"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3620 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3625 msgid "%s players are needed for this match."
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3633 msgid "^BGGame starts in"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3638 msgid "^BGRound %s starts in"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3642 msgid "^F4Round cannot start"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3646 msgid "^F2Don't camp!"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3651 "^BGYou are now free.\n"
3652 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3653 "^BGif you think you will succeed."
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3657 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3662 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3663 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3664 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3668 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3672 msgid "^BGYou captured the flag!"
3673 msgstr "^BGYou Επίασες την σημαία!"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3677 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3682 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3687 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3692 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3697 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3702 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3707 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3712 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3717 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3721 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3725 msgid "^BGYou got the flag!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3730 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3735 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3740 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3745 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3751 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3757 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3762 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3767 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3772 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3777 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3782 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3787 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3792 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3797 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3802 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3803 msgstr "^BGΟι εχθροί μπορούν να σε δούν στο radar!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3806 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3810 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3814 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3819 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3826 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3831 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3838 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3843 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3848 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3853 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3858 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3859 msgstr "^K1 %s Πάγωσες από τον ^BG%s"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3863 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3868 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3873 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3878 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3883 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3887 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3893 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3894 "You are now on: %s"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3898 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3902 msgid "^K1Die camper!"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3906 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3910 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3915 msgid "^K1You were %s"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3919 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3923 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3927 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3931 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3935 msgid "^K1You fragged yourself!"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3939 msgid "^K1You need to be more careful!"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3943 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3947 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3951 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3955 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3959 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3963 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3967 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3971 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3975 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3979 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3983 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3987 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3991 msgid "^K1You need to preserve your health"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3995 msgid "^K1You became a shooting star!"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3999 msgid "^K1You melted away in slime!"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4003 msgid "^K1You committed suicide!"
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4007 msgid "^K1You ended it all!"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4011 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4016 msgid "^BGYou are now on: %s"
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4020 msgid "^K1You died in an accident!"
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4024 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4028 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4032 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4036 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4040 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4044 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4048 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4052 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4056 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4060 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4064 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4068 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4072 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4076 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4080 msgid "^K1Watch your step!"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4085 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4090 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4095 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4100 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4106 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4112 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4117 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4122 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4126 msgid "^BGDoor unlocked!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4131 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4136 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4140 msgid "^K3You revived yourself"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4145 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4150 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4154 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4158 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4159 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα χάνει τον γύρο"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4162 msgid "^K1You froze yourself"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4166 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4171 msgid "^K1A %s has arrived!"
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4175 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4179 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4184 "^K1No spawnpoints available!\n"
4185 "Hope your team can fix it..."
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4191 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4192 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4196 msgid "^BGYou picked up the ball"
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4200 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4205 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4206 "Help the key carriers to meet!"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4211 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4212 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4217 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4218 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4222 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4226 msgid "^BGScanning frequency range..."
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4230 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4234 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4239 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4240 "Use the same command again to spectate anyway."
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4244 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4250 "^BGWaiting for players to join...\n"
4251 "Need active players for: %s"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4256 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4260 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4264 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4268 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4272 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4277 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4283 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4284 "Next weapon: ^F1%s"
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4289 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4294 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4298 msgid "^BGYou captured a control point"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4303 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4307 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4311 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4316 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4317 "^F2Capture some control points to unshield it"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4321 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4326 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4327 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4332 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4333 msgstr "^BGΠάτα ^F2%s^BG για να τηλεμεταφερθείς"
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4337 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4342 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4343 "Keep fragging until we have a winner!"
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4348 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4349 "Keep scoring until we have a winner!"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4354 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4356 "Generators are now decaying.\n"
4357 "The more control points your team holds,\n"
4358 "the faster the enemy generator decays"
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4364 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4365 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4369 msgid "^K1In^BG-portal created"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4373 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4377 msgid "^F1Portal creation failed"
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4381 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4385 msgid "^F2Strength has worn off"
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4389 msgid "^F2Shield surrounds you"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4393 msgid "^F2Shield has worn off"
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4397 msgid "^F2You are on speed"
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4401 msgid "^F2Speed has worn off"
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4405 msgid "^F2You are invisible"
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4409 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4413 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4417 msgid "^BGSequence completed!"
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4421 msgid "^BGThere are more to go..."
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4426 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4430 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4434 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4438 msgid "^F2You now have a superweapon"
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4442 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4446 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4450 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4454 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4458 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4462 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4466 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4471 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4476 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4481 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4486 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4491 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4499 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4519 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4523 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4525 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4528 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4530 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4533 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4534 msgid "TRIPLE FRAG! "
4537 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4539 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4542 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4544 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4547 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4553 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4556 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4558 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4561 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4565 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4567 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4570 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4572 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4575 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4579 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4581 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4584 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4586 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4595 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4598 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4600 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4603 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4607 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4609 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4612 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4614 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4617 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4618 msgid "ARMAGEDDON! "
4621 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4623 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4626 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4628 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4631 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4635 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4638 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4645 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4647 msgid "%d score spree! "
4650 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4652 msgid "%d frag spree! "
4655 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4656 msgid "First blood! "
4659 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4660 msgid "First score! "
4661 msgstr "Πρώτο σκορ!"
4663 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4664 msgid "First casualty! "
4667 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4668 msgid "First victim! "
4671 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4673 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4676 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4678 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4681 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4683 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4686 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4688 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4691 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4693 msgid ", ending their %d frag spree"
4696 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4698 msgid ", ending their %d score spree"
4701 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4703 msgid ", losing their %d frag spree"
4706 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4708 msgid ", losing their %d score spree"
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4716 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4718 msgstr "TEAM^Κόκκινη"
4720 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4724 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4726 msgstr "TEAM^Κίτρινη"
4728 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4732 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4736 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4740 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4742 msgstr "KEY^Κόκκινο"
4744 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4748 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4750 msgstr "KEY^Κίτρινο"
4752 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4756 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4758 msgstr "FLAG^Κόκκινο"
4760 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4764 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4766 msgstr "FLAG^Κίτρινο"
4768 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4772 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4773 msgid "GENERATOR^Red"
4774 msgstr "GENERATOR^Κόκκινο"
4776 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4777 msgid "GENERATOR^Blue"
4778 msgstr "GENERATOR^Μπλέ"
4780 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4781 msgid "GENERATOR^Yellow"
4782 msgstr "GENERATOR^Κίτρινο"
4784 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4785 msgid "GENERATOR^Pink"
4786 msgstr "GENERATOR^Ρόζ"
4788 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4790 msgid "%s under attack!"
4793 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4797 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4798 msgid "eWheel Turret"
4801 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4805 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4807 msgstr "FLAC Cannon"
4809 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4813 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4814 msgid "Fusion Reactor"
4817 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4818 msgid "Hellion Missile Turret"
4821 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4825 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4826 msgid "Hunter-Killer Turret"
4829 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4830 msgid "Hunter-Killer"
4833 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4834 msgid "Machinegun Turret"
4837 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4841 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4843 msgstr "MLRS Turret"
4845 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4849 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4850 msgid "Phaser Cannon"
4851 msgstr "Phaser Cannon"
4853 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4857 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4858 msgid "Plasma Cannon"
4859 msgstr "Plasma Cannon"
4861 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4863 msgstr "Dual Plasma"
4865 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4866 msgid "Dual Plasma Cannon"
4867 msgstr "Dual Plasma Cannon"
4869 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4870 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4874 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4875 msgid "Walker Turret"
4876 msgstr "Walker Turret"
4878 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4882 #: qcsrc/common/util.qc:248
4886 #: qcsrc/common/util.qc:249
4890 #: qcsrc/common/util.qc:250
4894 #: qcsrc/common/util.qc:251
4898 #: qcsrc/common/util.qc:252
4899 msgid "Rocket Flying"
4902 #: qcsrc/common/util.qc:253
4903 msgid "Invincible Projectiles"
4906 #: qcsrc/common/util.qc:254
4908 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
4910 #: qcsrc/common/util.qc:255
4914 #: qcsrc/common/util.qc:256
4918 #: qcsrc/common/util.qc:257
4922 #: qcsrc/common/util.qc:258
4923 msgid "Melee only Arena"
4926 #: qcsrc/common/util.qc:260
4930 #: qcsrc/common/util.qc:261
4931 msgid "Weapons stay"
4934 #: qcsrc/common/util.qc:262
4938 #: qcsrc/common/util.qc:264
4942 #: qcsrc/common/util.qc:265
4946 #: qcsrc/common/util.qc:266
4948 msgstr "Όχι powerups"
4950 #: qcsrc/common/util.qc:267
4954 #: qcsrc/common/util.qc:268
4955 msgid "Touch explode"
4958 #: qcsrc/common/util.qc:269
4959 msgid "Wall jumping"
4962 #: qcsrc/common/util.qc:270
4963 msgid "No start weapons"
4964 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
4966 #: qcsrc/common/util.qc:271
4970 #: qcsrc/common/util.qc:272
4971 msgid "Offhand blaster"
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4987 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4991 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5007 #: qcsrc/common/util.qc:1455
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5030 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5035 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5039 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5043 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5047 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5052 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5057 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5062 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5067 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5072 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5077 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5081 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5085 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5089 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5093 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5097 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5101 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5105 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5117 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5122 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5127 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5128 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5129 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5130 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5131 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5132 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5133 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5134 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5135 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5140 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5145 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5150 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5155 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5160 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5165 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5170 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5175 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5179 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5184 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5197 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5202 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5207 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5208 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5209 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5210 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5211 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5212 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5213 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5214 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5216 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5221 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5226 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5231 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5236 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5241 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5246 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5251 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5256 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5258 msgid "LEFT_SHOULDER"
5261 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5263 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5266 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5268 msgid "LEFT_TRIGGER"
5271 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5273 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5276 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5278 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5281 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5283 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5286 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5288 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5291 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5293 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5298 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5301 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5303 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5306 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5308 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5311 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5313 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5317 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5327 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5332 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5337 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5342 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5347 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5352 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5353 msgid "No right gunner!"
5356 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5357 msgid "No left gunner!"
5360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5366 msgstr "Αγωνιζόμενος"
5368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5369 msgid "Racer cannon"
5370 msgstr "Racer Canon"
5372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5377 msgid "Raptor cannon"
5378 msgstr "Raptor cannon"
5380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5382 msgstr "Raptor bomb"
5384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5385 msgid "Raptor flare"
5386 msgstr "Raptor flare"
5388 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5392 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5396 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5414 msgstr "Φλογοβολίδα"
5416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5421 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5422 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
5424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5425 msgid "Grappling Hook"
5428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5441 msgid "Port-O-Launch"
5444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5449 msgid "T.A.G. Seeker"
5452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5473 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5475 msgid "CI_DEC^%s years"
5476 msgstr "CI_DEC^%s χρόνια"
5478 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5480 msgid "CI_ZER^%d years"
5481 msgstr "CI_ZER^%d χρόνια"
5483 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5485 msgid "CI_FIR^%d year"
5486 msgstr "CI_FIR^%d χρόνος"
5488 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5490 msgid "CI_SEC^%d years"
5491 msgstr "CI_SEC^%d χρόνια"
5493 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5495 msgid "CI_THI^%d years"
5496 msgstr "CI_THI^%d χρόνια"
5498 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5500 msgid "CI_MUL^%d years"
5501 msgstr "CI_MUL^%d χρόνια"
5503 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5505 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5506 msgstr "CI_DEC^%s εβδομάδες"
5508 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5510 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5511 msgstr "CI_ZER^%d εβδομάδες"
5513 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5515 msgid "CI_FIR^%d week"
5516 msgstr "CI_FIR^%d εβδομάδα"
5518 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5520 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5521 msgstr "CI_SEC^%d εβδομάδες"
5523 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5525 msgid "CI_THI^%d weeks"
5526 msgstr "CI_THI^%d εβδομάδες"
5528 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5530 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5531 msgstr "CI_MUL^%d εβδομάδες"
5533 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5535 msgid "CI_DEC^%s days"
5536 msgstr "CI_DEC^%s μέρες"
5538 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5540 msgid "CI_ZER^%d days"
5541 msgstr "CI_ZER^%d μέρες"
5543 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5545 msgid "CI_FIR^%d day"
5546 msgstr "CI_FIR^%d μέρα"
5548 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5550 msgid "CI_SEC^%d days"
5551 msgstr "CI_SEC^%d μέρες"
5553 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5555 msgid "CI_THI^%d days"
5556 msgstr "CI_THI^%d μέρες"
5558 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5560 msgid "CI_MUL^%d days"
5561 msgstr "CI_MUL^%d μέρες"
5563 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5565 msgid "CI_DEC^%s hours"
5566 msgstr "CI_DEC^%s ώρες"
5568 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5570 msgid "CI_ZER^%d hours"
5571 msgstr "CI_ZER^%d ώρες"
5573 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5575 msgid "CI_FIR^%d hour"
5576 msgstr "CI_FIR^%d ώρα"
5578 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5580 msgid "CI_SEC^%d hours"
5581 msgstr "CI_SEC^%d ώρες"
5583 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5585 msgid "CI_THI^%d hours"
5586 msgstr "CI_THI^%d ώρες"
5588 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5590 msgid "CI_MUL^%d hours"
5591 msgstr "CI_MUL^%d ώρες"
5593 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5595 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5596 msgstr "CI_DEC^%s λεπτά"
5598 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5600 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5601 msgstr "CI_ZER^%d λεπτά"
5603 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5605 msgid "CI_FIR^%d minute"
5606 msgstr "CI_FIR^%d λεπτό"
5608 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5610 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5611 msgstr "CI_SEC^%d λεπτά"
5613 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5615 msgid "CI_THI^%d minutes"
5616 msgstr "CI_THI^%d λεπτά"
5618 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5620 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5621 msgstr "CI_MUL^%d λεπτά"
5623 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5625 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5626 msgstr "CI_DEC^%s δευτερόλεπτα"
5628 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5630 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5631 msgstr "CI_ZER^%d δευτερόλεπτα"
5633 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5635 msgid "CI_FIR^%d second"
5636 msgstr "CI_FIR^%d δευτερόλεπτο"
5638 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5640 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5641 msgstr "CI_SEC^%d δευτερόλεπτα"
5643 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5645 msgid "CI_THI^%d seconds"
5646 msgstr "CI_THI^%d δευτερόλεπτα"
5648 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5650 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5651 msgstr "CI_MUL^%d δευτερόλεπτα"
5653 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5658 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5663 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5668 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5673 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5674 msgid "No description"
5675 msgstr "Χωρίς περιγραφή"
5677 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5680 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5681 "please file an issue."
5684 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5686 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5687 msgstr "%d μέρες, %02d:%02d:%02d"
5689 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5691 msgid "%02d:%02d:%02d"
5692 msgstr "%02d:%02d:%02d"