msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-20 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ko/)\n"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:892
msgid "Nade timer"
msgstr "수류탄 시간 기록기"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:897
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:902
msgid "Revival progress"
msgstr "부활 진행 상황"
msgid "Fuel regen"
msgstr "연료 재생성"
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:13
-msgid "Strength"
-msgstr "힘"
-
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:20
-msgid "Shield"
-msgstr "방어"
-
#: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
#, no-c-format
msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
msgid "Spider attack"
msgstr "거미 공격"
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
+msgid "Webbed"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
msgid "Wyvern"
msgid "Zombie"
msgstr "좀비"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
msgid "Ammo"
msgstr "탄약"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
msgid "Resistance"
msgstr "저항"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
-msgid "Speed"
-msgstr "속력"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:47
msgid "Medic"
msgstr "메딕"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
msgid "Bash"
msgstr "강타"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
msgid "Vampire"
msgstr "흡혈귀"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:77
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69
msgid "Disability"
msgstr "제약"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94
msgid "Vengeance"
msgstr "복수"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
msgid "Jump"
msgstr "뛰기"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
-msgid "Invisible"
-msgstr "투명"
-
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115
msgid "Inferno"
msgstr "지옥"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:124
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
msgid "Swapper"
msgstr "스와퍼"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135
msgid "Magnet"
msgstr "자석"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:142
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:151
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155
msgid "Flight"
msgstr "비행"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
msgid "Buff"
msgstr "버프"
msgid "Extra life"
msgstr "추가 목숨"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
-msgid "Invisibility"
-msgstr "보이지"
-
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
msgid "Napalm grenade"
msgstr "네이팜 유탄"
msgid "Overkill Shotgun"
msgstr ""
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56
+msgid "Invisibility"
+msgstr "보이지"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54
+msgid "Shield"
+msgstr "방어"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58
+msgid "Speed"
+msgstr "속력"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55
+msgid "Strength"
+msgstr "힘"
+
#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
msgid "Burning"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:27
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
+msgid "Spawn Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
msgid "Superweapons"
msgstr ""
msgid "No description"
msgstr ""
-#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
+#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252
#, c-format
msgid ""
"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "