]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Wed, 30 May 2018 05:24:52 +0000 (07:24 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Wed, 30 May 2018 05:24:52 +0000 (07:24 +0200)
.tx/merge-base
common.ms.po
common.zh_CN.po

index 8a84c44bcb0f502f0ab79fe922c595cbbbd727a3..aa572310535b3d19e4131e0fa907e2563a689122 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Tue May 29 07:24:23 CEST 2018
+Wed May 30 07:24:39 CEST 2018
index 32b3b867970a4e92e45c4f8fcc96d8e0a0904146..f50708e10426df7f2585093ecc70ec10aad6b621 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-29 05:44+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi <mnh48mail@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "ms/)\n"
@@ -1276,75 +1276,77 @@ msgstr "Tembak dan tendang bola ke dalam gol musuh, biar kosong gol anda"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
 msgid "Freeze Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Aci Beku"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
 msgid ""
 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
 "freeze all enemies to win"
 msgstr ""
+"Bunuh musuh untuk bekukan mereka, berdiri dekat dengan rakan pasukan beku "
+"untuk mencairkan mereka; bekukan semua musuh untuk menang"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
 msgid "Hold the ball to get points for kills"
-msgstr ""
+msgstr "Tangkap bola untuk mendapat mata pembunuhan"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
 msgid "Keepaway"
-msgstr ""
+msgstr "Bola Elak"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
 msgid "Invasion"
-msgstr ""
+msgstr "Serangan"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
 msgid "Survive against waves of monsters"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba untuk hidup dengan gelombang kelahiran raksasa"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
 msgid "It's your turn"
-msgstr ""
+msgstr "Giliran anda"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Berhenti Main"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
 msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Ajak Rakan"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
 msgid "Current Game"
-msgstr ""
+msgstr "Permainan Semasa"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
 msgid "Exit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar Menu"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Cipta"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
 msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Sertai"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
 msgid "Minigames"
-msgstr ""
+msgstr "Permainan Mini"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
 msgid "Better luck next time!"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba lagi akan datang!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
-msgstr ""
+msgstr "Macam tiub! Tekan \"Tahap Seterusnya\" untuk teruskan!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
-msgstr ""
+msgstr "Jahatnya! Tekan \"Tahap Seterusnya\" untuk teruskan!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
@@ -1356,36 +1358,36 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
 msgid "Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap Seterusnya"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Mulakan Semula"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
 msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Lukis"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
 msgid "You lost the game!"
-msgstr ""
+msgstr "Anda kalah!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
 msgid "You win!"
-msgstr ""
+msgstr "Anda menang!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
 msgid "Click on the game board to place your piece"
-msgstr ""
+msgstr "Klik pada papan permainan untuk meletakkan kepingan anda"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
 msgid ""
index 0287246689cb31b05e8ad8136f331899289c44eb..992ebdeaf86908fadde48ca0a500bd190eacf1c9 100644 (file)
@@ -8,13 +8,14 @@
 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
 # kalawore <kalawore@outlook.com>, 2015
 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
+# 茂森 杜 <dumaosen_main01@outlook.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-29 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: 茂森 杜 <dumaosen_main01@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "团队菜单"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
 msgid "^1Spectating this player:"
-msgstr ""
+msgstr "^1观看这个玩家:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
 msgid "^1Spectating you:"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^掉落武器, icon"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"