"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-29 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
msgid "QMCMD^strength soon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^скоро сила"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
msgid "QMCMD^Change spectator camera"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Сменить камеру зрителя"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
msgid "QMCMD^Wall collision"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Столкновение со стенами"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
msgid "QMCMD^Fullscreen"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
msgid "QMCMD^Spectate a player"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Наблюдать за игроком"
#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
msgid "Are you sure to disconnect from server?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы точно хотите отсоединиться от сервера?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
msgid "I would disconnect from server..."
-msgstr ""
+msgstr "Я хочу отсоединиться от сервер…"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
msgid "I would play more!"
-msgstr ""
+msgstr "Я хочу продолжить игру!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
msgid "Disconnect server"
-msgstr ""
+msgstr "Отсоединиться от сервера"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
msgid "public chat"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Разработка"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
msgid "sandbox menu"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
msgid "Remove favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить из избранного"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:44
msgid "DATE^%m %d, %Y"
-msgstr ""
+msgstr "DATE^%d %m %Y"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:95
msgid "Joined:"