]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ast.po
Restore an updated version of the blacklist of entities that WarpZone_FindRadius...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ast.po
index fcd4de65be4be987b716346f784a596e00e46e74..2cbd84dbd63f591b4f769e8071e7ad935b129eb9 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-31 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 06:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:23+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ast/)\n"
@@ -4731,20 +4731,14 @@ msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/util.qc:1333
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
 msgid "Male"
 msgstr "Masculín"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:1334
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
 msgid "Female"
 msgstr "Femenín"
 
 #: qcsrc/common/util.qc:1335
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
 msgid "Undisclosed"
 msgstr "Nun sé"
 
@@ -5462,26 +5456,34 @@ msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
-msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
+msgid "Usage:^3 menu_cmd <command> [<item>], where possible commands are:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
-msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
+msgid "  <sync> reloads all cvars on the current menu page"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
-msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
+msgid ""
+"  <directmenu> shows the menu window named <item> (or the menu window "
+"containing an item named <item>)"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
-msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
+msgid ""
+"   if <item> is not specified it shows the list of available items in the "
+"console"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52
+msgid "  <dumptree> dumps the state of the menu as a tree to the console"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
-msgid "Available options:"
-msgstr "Opciones disponibles:"
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
+msgid "Available items:"
+msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
 msgstr ""
 "El comandu nun ye válidu. Pa una llista de comandos sofitaos, prueba "
@@ -5507,171 +5509,171 @@ msgstr "Equipu principal"
 msgid "Extended Team"
 msgstr "Equipu estendíu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:28
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
 msgid "Website"
 msgstr "Sitiu web"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
 msgid "Stats"
 msgstr "Estadístiques"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
 msgid "Art"
 msgstr "Grafismu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
 msgid "Animation"
 msgstr "Animación"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
 msgid "Level Design"
 msgstr "Diseñu de niveles"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
 msgid "Music / Sound FX"
 msgstr "Música y efeutos de soníu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
 msgid "Game Code"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
 msgid "Marketing / PR"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:111
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
 msgid "Game Engine"
 msgstr "Motor del xuegu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
 msgid "Engine Additions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
 msgid "Compiler"
 msgstr "Compilador"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
 msgid "Other Active Contributors"
 msgstr "Otros collaboradores activos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
 msgid "Translators"
 msgstr "Traductores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturianu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorrusu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaru"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Chinu (China)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chinu (Taiwán)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
 msgid "Cornish"
 msgstr "Córnicu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
 msgid "Czech"
 msgstr "Checu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
 msgid "Dutch"
 msgstr "Neerlandés"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Inglés (Australia)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
 msgid "Greek"
 msgstr "Griegu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaru"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
 msgid "Irish"
 msgstr "Gaélicu (Irlanda)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazaxu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreanu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumanu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:265
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélicu (Escocia)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbiu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
 msgid "Spanish"
 msgstr "Castellán"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suecu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraín"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:296
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
 msgid "Past Contributors"
 msgstr "Collaboradores pasaos"
 
@@ -7399,22 +7401,10 @@ msgstr "Permitir que les estadístiques usen el nomatu"
 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
 msgstr "Permitir que les estadístiques te clasifiquen na tabla de líderes"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
 msgid "Select language..."
 msgstr "Esbillar una llingua..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
-msgid "Gender:"
-msgstr "Xéneru:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
-msgid "Gender"
-msgstr "Xéneru"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "¿De xuru que quies colar?"