]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
5e3656e94ea45daa91c6de0f123c0207781d8af1
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-03-14 07:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:87
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
131 msgid "jump"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
135 #, c-format
136 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
140 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
151 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
152 msgid "ready"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
161 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
165 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
169 #, c-format
170 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
174 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
178 #, c-format
179 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
183 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
184 msgid "team menu"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 msgid "^1Spectating this player:"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
192 msgid "^1Spectating you:"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
196 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
200 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
204 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
208 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
213 #, c-format
214 msgid "Player %d"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
219 #, c-format
220 msgid "Submenu%d"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
224 #, c-format
225 msgid "Command%d"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
229 msgid "Continue..."
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
234 msgid "Chat"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
238 msgid "QMCMD^Send public message to"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
242 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
246 msgid "QMCMD^nice one"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
250 msgid "QMCMD^good game"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
254 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
258 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
262 msgid "QMCMD^Send in English"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
267 msgid "QMCMD^Team chat"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
271 msgid "QMCMD^strength soon"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
275 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
279 msgid "QMCMD^free item, icon"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
283 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
287 msgid "QMCMD^took item, icon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
291 msgid "QMCMD^negative"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
295 msgid "QMCMD^positive"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
299 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
303 msgid "QMCMD^need help, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
307 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
311 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
315 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
319 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
323 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
327 msgid "QMCMD^defending, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
331 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
335 msgid "QMCMD^roaming, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
339 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
343 msgid "QMCMD^attacking, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
347 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
351 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
355 #, c-format
356 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
360 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
364 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
368 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
372 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
376 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
380 msgid "QMCMD^Send private message to"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
385 msgid "QMCMD^Settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
390 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
394 msgid "QMCMD^3rd person view"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
398 msgid "QMCMD^Player models like mine"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
402 msgid "QMCMD^Names above players"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
406 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
410 msgid "QMCMD^FPS"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
414 msgid "QMCMD^Net graph"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
419 msgid "QMCMD^Sound settings"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
423 msgid "QMCMD^Hit sound"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
427 msgid "QMCMD^Chat sound"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
431 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
436 msgid "QMCMD^Observer camera"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
440 msgid "QMCMD^Increase speed"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
444 msgid "QMCMD^Decrease speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
448 msgid "QMCMD^Wall collision"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
452 msgid "QMCMD^Fullscreen"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
457 msgid "QMCMD^Call a vote"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
461 msgid "QMCMD^Restart the map"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
465 msgid "QMCMD^End match"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
469 msgid "QMCMD^Reduce match time"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
473 msgid "QMCMD^Extend match time"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
477 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
481 msgid "QMCMD^Spectate a player"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
485 #, c-format
486 msgid " (-%dL)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
490 #, c-format
491 msgid " (+%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
495 msgid "Start line"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
500 msgid "Finish line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
505 #, c-format
506 msgid "Intermediate %d"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
512 #, c-format
513 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1173
517 msgid "missing a checkpoint"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
521 msgid "Click to select teleport destination"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
525 msgid "Click to select spawn location"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
529 msgid "Number of ball carrier kills"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
541 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
545 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
549 msgid "SCO^caps"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
553 msgid "SCO^captime"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
557 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
561 msgid "Number of deaths"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
565 msgid "SCO^deaths"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
569 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
573 msgid "SCO^destroyed"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
577 msgid "SCO^damage"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
581 msgid "The total damage done"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
585 msgid "SCO^dmgtaken"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
589 msgid "The total damage taken"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
593 msgid "Number of flag drops"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
597 msgid "SCO^drops"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
601 msgid "Player ELO"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
605 msgid "SCO^elo"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
609 msgid "SCO^fastest"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
613 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
617 msgid "Number of faults committed"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
625 msgid "Number of flag carrier kills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
629 msgid "SCO^fckills"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
633 msgid "FPS"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
637 msgid "SCO^fps"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
641 msgid "Number of kills minus suicides"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
645 msgid "SCO^frags"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
649 msgid "Number of goals scored"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
653 msgid "SCO^goals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
657 msgid "Number of keys carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
661 msgid "SCO^kckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
665 msgid "SCO^k/d"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
671 msgid "The kill-death ratio"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
675 msgid "SCO^kdr"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
679 msgid "SCO^kdratio"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
683 msgid "Number of kills"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
687 msgid "SCO^kills"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
691 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
695 msgid "SCO^laps"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 msgid "Number of lives (LMS)"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
703 msgid "SCO^lives"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
707 msgid "Number of times a key was lost"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
711 msgid "SCO^losses"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
716 msgid "Player name"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
720 msgid "SCO^name"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
724 msgid "SCO^nick"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
728 msgid "Number of objectives destroyed"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
732 msgid "SCO^objectives"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 msgid ""
737 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
741 msgid "SCO^pickups"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
745 msgid "Ping time"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
749 msgid "SCO^ping"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
753 msgid "Packet loss"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
757 msgid "SCO^pl"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
761 msgid "Number of players pushed into void"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
765 msgid "SCO^pushes"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
769 msgid "Player rank"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
773 msgid "SCO^rank"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
777 msgid "Number of flag returns"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
781 msgid "SCO^returns"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
785 msgid "Number of revivals"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
789 msgid "SCO^revivals"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
793 msgid "Number of rounds won"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
797 msgid "SCO^rounds won"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
801 msgid "SCO^score"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
805 msgid "Total score"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
809 msgid "Number of suicides"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
813 msgid "SCO^suicides"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
817 msgid "Number of kills minus deaths"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
821 msgid "SCO^sum"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
825 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
829 msgid "SCO^takes"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
833 msgid "Number of teamkills"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
837 msgid "SCO^teamkills"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
841 msgid "Number of ticks (Domination)"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
845 msgid "SCO^ticks"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
849 msgid "SCO^time"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
853 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
857 msgid ""
858 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
862 msgid "Usage:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
866 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
870 msgid ""
871 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
872 "cvar scoreboard_columns"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
876 msgid ""
877 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
878 "map start"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
882 msgid ""
883 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
884 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
888 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
892 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
896 msgid ""
897 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
898 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
899 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
900 "field to show all fields available for the current game mode."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
904 msgid ""
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:368
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:639
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:646
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:701
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
934 msgid "N/A"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1223
938 #, c-format
939 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1371
943 msgid "Item stats"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1482
947 msgid "Map stats:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
951 msgid "Monsters killed:"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
955 msgid "Secrets found:"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
959 #, c-format
960 msgid "^3%1.0f minutes"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1807
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1814
965 #, c-format
966 msgid "^5%s %s"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1808
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1815
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1834
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1841
973 msgid "SCO^points"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1833
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1840
978 #, c-format
979 msgid "^2+%s %s"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1851
983 #, c-format
984 msgid "^7Map: ^2%s"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1993
988 #, c-format
989 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1997
993 #, c-format
994 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2013
998 #, c-format
999 msgid "Spectators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2040
1003 #, c-format
1004 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
1008 #, c-format
1009 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2059
1013 #, c-format
1014 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1018 msgid "qu"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1022 msgid "m"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1026 msgid "km"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1030 msgid "mi"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1034 msgid "nmi"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1038 msgid "WARMUP"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1042 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1046 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1050 msgid "A vote has been called for:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1054 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1058 msgid "^1Configure the HUD"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1071 msgid "Yes"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1084 msgid "No"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1088 msgid "Out of ammo"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1092 msgid "Don't have"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1096 msgid "Unavailable"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/main.qc:289
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1104 msgid "qu/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1108 msgid "m/s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1112 msgid "km/h"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1116 msgid "mph"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1120 msgid "knots"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1326
1124 #, c-format
1125 msgid "%s (not bound)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1129 msgid " (1 vote)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1133 #, c-format
1134 msgid " (%d votes)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1138 msgid "Don't care"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1142 msgid "Decide the gametype"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1146 msgid "Vote for a map"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1150 #, c-format
1151 msgid "%d seconds left"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1155 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1159 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1163 msgid "Requesting preview..."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/view.qc:959
1167 msgid "Nade timer"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:964
1171 msgid "Capture progress"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/client/view.qc:969
1175 msgid "Revival progress"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1179 msgid "error creating curl handle"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1183 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1187 msgid "Assault"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1191 msgid ""
1192 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1193 "out"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1203 msgid "Point limit:"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1207 msgid "Clan Arena"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1211 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1215 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1218 msgid "Frag limit:"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1222 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1224 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1228 msgid "Capture time rankings"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1232 msgid "Capture the Flag"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1236 msgid ""
1237 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1238 "from the other team"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1242 msgid "Capture limit:"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1246 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1251 msgid "Rankings"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1255 msgid "Race CTS"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1259 msgid "Race for fastest time."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1263 msgid "Deathmatch"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1267 msgid "Score as many frags as you can"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1271 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1275 msgid "Domination"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1281 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1285 msgid "Duel"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1289 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1293 msgid "Freeze Tag"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1297 msgid ""
1298 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1299 "freeze all enemies to win"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1303 msgid "Invasion"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1307 msgid "Survive against waves of monsters"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1311 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1315 msgid "Keepaway"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1319 msgid "Gather all the keys to win the round"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1323 msgid "Key Hunt"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1327 msgid "^1Match has already begun"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1331 msgid "^1You have no more lives left"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1335 msgid "Last Man Standing"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1339 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1343 msgid "Lives:"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1347 msgid "Nexball"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1351 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1355 msgid "Goals:"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1359 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1363 msgid "Ball Stealer"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1367 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1371 msgid "Onslaught"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1375 msgid "Personal best"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1379 msgid "Server best"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1383 msgid "Race"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1387 msgid "Race against other players to the finish line"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1391 msgid "Laps:"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1395 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1399 msgid "Team Deathmatch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1403 msgid "bullets"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1407 msgid "cells"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1411 msgid "plasma"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1415 msgid "rockets"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1419 msgid "shells"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1423 msgid "Small armor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1427 msgid "Medium armor"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1431 msgid "Big armor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1435 msgid "Mega armor"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1439 msgid "Small health"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1443 msgid "Medium health"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1447 msgid "Big health"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1451 msgid "Mega health"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1457 msgid "Jetpack"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1461 msgid "fuel"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1465 msgid "Fuel regenerator"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1469 msgid "Fuel regen"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1473 msgid "Strength"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1477 msgid "Shield"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1481 #, no-c-format
1482 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1486 msgid "It's your turn"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1491 msgid "Quit"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1495 msgid "Invite"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1499 msgid "Current Game"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1503 msgid "Exit Menu"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1508 msgid "Create"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1512 msgid "Join"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1516 msgid "Minigames"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1520 msgid "Minigame message"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1524 msgid "Bulldozer"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1530 msgid "Game over!"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1534 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1538 msgid "Better luck next time!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1542 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1546 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1550 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1554 msgid "Push the boulders onto the targets"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1558 msgid "Next Level"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1562 msgid "Restart"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1566 msgid "Editor"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1571 msgid "Save"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1575 msgid "Connect Four"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1584 #, c-format
1585 msgid "%s^7 won the game!"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1591 msgid "Draw"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1598 msgid "You lost the game!"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1605 msgid "You win!"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1612 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1619 msgid "Click on the game board to place your piece"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1623 msgid "Nine Men's Morris"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1627 msgid ""
1628 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1632 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1636 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1640 msgid "Pong"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1645 msgid "AI"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1649 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1653 msgid "Start Match"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1657 msgid "Add AI player"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1661 msgid "Remove AI player"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1665 msgid "Push-Pull"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1670 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1677 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1682 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1687 msgid "Next Match"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1691 msgid "Peg Solitaire"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1695 msgid "All pieces cleared!"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1699 msgid "Remaining pieces:"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1703 #, c-format
1704 msgid "Pieces left: %s"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1708 msgid "No more valid moves"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1712 msgid "Well done, you win!"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1716 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1720 msgid "Tic Tac Toe"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1724 msgid "Single Player"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1729 msgid "Mage"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1733 msgid "Mage spike"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1738 msgid "Shambler"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1743 msgid "Spider"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1747 msgid "Spider attack"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1752 msgid "Wyvern"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1756 msgid "Wyvern attack"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1761 msgid "Zombie"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1765 msgid "Ammo"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1769 msgid "Resistance"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1775 msgid "Speed"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1779 msgid "Medic"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1783 msgid "Bash"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1789 msgid "Vampire"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1793 msgid "Disability"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1797 msgid "Vengeance"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1801 msgid "Jump"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1805 msgid "Invisible"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1809 msgid "Inferno"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1813 msgid "Swapper"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1817 msgid "Magnet"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1821 msgid "Luck"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1825 msgid "Flight"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1829 msgid "Buff"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1833 msgid "Damage text"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1837 msgid "Draw damage numbers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1841 msgid "Font size minimum:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1845 msgid "Font size maximum:"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1853 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1854 msgid "Color:"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1858 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1862 msgid "Vaporizer ammo"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1867 msgid "Extra life"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1872 msgid "Invisibility"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1876 msgid "Napalm grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1880 msgid "Ice grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1884 msgid "Translocate grenade"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1888 msgid "Spawn grenade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1892 msgid "Heal grenade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1896 msgid "Monster grenade"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1900 msgid "Entrap grenade"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1904 msgid "Veil grenade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1908 msgid "Grenade"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1912 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1916 msgid "Overkill MachineGun"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1920 msgid "Overkill Nex"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1924 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1928 msgid "Overkill Shotgun"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1932 msgid "Waypoint"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1936 msgid "Help me!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1940 msgid "Here"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1944 msgid "DANGER"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1948 msgid "Frozen!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1952 msgid "Reviving"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1956 msgid "Item"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1960 msgid "Checkpoint"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1965 msgid "Finish"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1971 msgid "Start"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1975 msgid "Defend"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1979 msgid "Destroy"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1983 msgid "Push"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1987 msgid "Flag carrier"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1991 msgid "Enemy carrier"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1995 msgid "Dropped flag"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1999 msgid "White base"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2003 msgid "Red base"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2007 msgid "Blue base"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2011 msgid "Yellow base"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2015 msgid "Pink base"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2019 msgid "Return flag here"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2030 msgid "Control point"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2034 msgid "Dropped key"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2042 msgid "Key carrier"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2046 msgid "Run here"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2051 msgid "Ball"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2055 msgid "Ball carrier"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2059 msgid "Goal"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2064 msgid "Generator"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2068 msgid "Weapon"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2072 msgid "Monster"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2076 msgid "Vehicle"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2080 msgid "Intruder!"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2084 msgid "Tagged"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2088 #, c-format
2089 msgid "%s needing help!"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2093 msgid "^1Server notices:"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2097 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2109 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2126 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2130 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2134 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2138 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2142 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2146 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2150 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2154 msgid ""
2155 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2156 "base"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2160 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2167 "itself"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2177 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2181 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2212 #, c-format
2213 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2217 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2221 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2225 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2229 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2522 #, c-format
2523 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2527 #, c-format
2528 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2537 #, c-format
2538 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2542 #, c-format
2543 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2572 #, c-format
2573 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2582 #, c-format
2583 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2627 #, c-format
2628 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2642 #, c-format
2643 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2647 #, c-format
2648 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2652 #, c-format
2653 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2677 #, c-format
2678 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2682 #, c-format
2683 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2687 #, c-format
2688 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2733 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2738 #, c-format
2739 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2744 msgid "^BGRound tied"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2749 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2753 #, c-format
2754 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2763 #, c-format
2764 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2769 #, c-format
2770 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2775 #, c-format
2776 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2781 #, c-format
2782 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2787 #, c-format
2788 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2793 #, c-format
2794 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2799 #, c-format
2800 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2805 #, c-format
2806 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2811 #, c-format
2812 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^F3 connected"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2888 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2892 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2906 #, c-format
2907 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2911 #, c-format
2912 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2916 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2920 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2954 msgid ""
2955 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2956 "spectators aren't allowed at the moment."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2960 #, c-format
2961 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2965 #, c-format
2966 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3003 "and will be lost."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3010 "lost."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3022 "(^F1%s^F4)"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3026 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3033 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3042 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3046 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3053 "^F2Xonotic %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3066 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3076 #, c-format
3077 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3101 #, c-format
3102 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3106 #, c-format
3107 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3111 #, c-format
3112 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3116 #, c-format
3117 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3121 #, c-format
3122 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3126 #, c-format
3127 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3131 #, c-format
3132 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3136 #, c-format
3137 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3141 #, c-format
3142 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3146 #, c-format
3147 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3156 #, c-format
3157 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3161 #, c-format
3162 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3176 #, c-format
3177 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3196 #, c-format
3197 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3207 #, c-format
3208 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3212 #, c-format
3213 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3217 #, c-format
3218 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3223 #, c-format
3224 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3228 #, c-format
3229 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3233 #, c-format
3234 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3238 #, c-format
3239 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3243 #, c-format
3244 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3248 #, c-format
3249 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3253 #, c-format
3254 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3258 #, c-format
3259 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3275 #, c-format
3276 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3283 "%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3305 #, c-format
3306 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3310 #, c-format
3311 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3315 #, c-format
3316 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3320 #, c-format
3321 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3325 #, c-format
3326 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3330 #, c-format
3331 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3335 #, c-format
3336 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3340 #, c-format
3341 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3345 #, c-format
3346 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3350 #, c-format
3351 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3355 #, c-format
3356 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3360 #, c-format
3361 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3365 #, c-format
3366 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3370 #, c-format
3371 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3375 #, c-format
3376 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3380 #, c-format
3381 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3385 #, c-format
3386 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3390 msgid "^F4You are now alone!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3394 msgid "^BGYou are attacking!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3398 msgid "^BGYou are defending!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3402 #, c-format
3403 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3407 msgid "^F4Begin!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3411 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3415 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3419 msgid "^F4Round cannot start"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3423 msgid "^F2Don't camp!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3427 msgid ""
3428 "^BGYou are now free.\n"
3429 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3430 "^BGif you think you will succeed."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3434 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3438 msgid ""
3439 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3440 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3441 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3445 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3449 msgid "^BGYou captured the flag!"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3453 #, c-format
3454 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3458 #, c-format
3459 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3463 #, c-format
3464 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3468 #, c-format
3469 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3473 #, c-format
3474 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3478 #, c-format
3479 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3483 #, c-format
3484 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3488 #, c-format
3489 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3493 #, c-format
3494 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3498 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3502 msgid "^BGYou got the flag!"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3506 #, c-format
3507 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3511 #, c-format
3512 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3516 #, c-format
3517 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3521 #, c-format
3522 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3526 #, c-format
3527 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3531 #, c-format
3532 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3536 #, c-format
3537 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3541 #, c-format
3542 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3546 #, c-format
3547 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3551 #, c-format
3552 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3556 #, c-format
3557 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3561 #, c-format
3562 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3566 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3570 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3574 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3578 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3582 #, c-format
3583 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3589 #, c-format
3590 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3594 #, c-format
3595 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3601 #, c-format
3602 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3606 #, c-format
3607 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3611 #, c-format
3612 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3616 #, c-format
3617 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3621 #, c-format
3622 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3626 #, c-format
3627 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3631 #, c-format
3632 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3636 #, c-format
3637 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3641 #, c-format
3642 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3646 #, c-format
3647 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3651 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3658 "You are now on: %s"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3662 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3666 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3670 msgid "^K1Die camper!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3674 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3678 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3682 #, c-format
3683 msgid "^K1You were %s"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3687 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3691 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3695 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3699 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3703 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3707 msgid "^K1You need to be more careful!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3711 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3715 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3719 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3723 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3727 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3731 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3735 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3739 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3743 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3747 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3751 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3755 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3759 msgid "^K1You need to preserve your health"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3763 msgid "^K1You became a shooting star!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3767 msgid "^K1You melted away in slime!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3771 msgid "^K1You committed suicide!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3775 msgid "^K1You ended it all!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3779 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3783 #, c-format
3784 msgid "^BGYou are now on: %s"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3788 msgid "^K1You died in an accident!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3792 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3796 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3800 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3804 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3808 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3812 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3816 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3820 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3824 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3828 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3832 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3836 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3840 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3844 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3848 msgid "^K1Watch your step!"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3852 #, c-format
3853 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3857 #, c-format
3858 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3862 #, c-format
3863 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3867 #, c-format
3868 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3872 msgid ""
3873 "^K1Stop idling!\n"
3874 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3878 #, c-format
3879 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3883 #, c-format
3884 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3888 msgid "^BGDoor unlocked!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3892 #, c-format
3893 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3897 #, c-format
3898 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3902 msgid "^K3You revived yourself"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3906 #, c-format
3907 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3911 #, c-format
3912 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3916 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3920 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3924 msgid "^K1You froze yourself"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3928 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3932 #, c-format
3933 msgid "^K1A %s has arrived!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3937 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3941 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3945 msgid ""
3946 "^K1No spawnpoints available!\n"
3947 "Hope your team can fix it..."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3951 msgid ""
3952 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3953 "The player limit reached maximum capacity."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3957 msgid "^BGYou picked up the ball"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3961 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3965 msgid ""
3966 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3967 "Help the key carriers to meet!"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3971 msgid ""
3972 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3973 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3977 msgid ""
3978 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3979 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3983 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3987 msgid "^BGScanning frequency range..."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3991 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3995 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "^BGWaiting for players to join...\n"
4002 "Need active players for: %s"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4006 #, c-format
4007 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4011 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4015 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4019 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4023 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4027 #, c-format
4028 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4032 #, c-format
4033 msgid "Level %s: "
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4037 #, c-format
4038 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4042 #, c-format
4043 msgid ""
4044 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4045 "Next weapon: ^F1%s"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4049 #, c-format
4050 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4054 #, c-format
4055 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4059 msgid "^BGYou captured a control point"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4063 #, c-format
4064 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4068 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4072 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4076 msgid ""
4077 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4078 "^F2Capture some control points to unshield it"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4082 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4086 msgid ""
4087 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4088 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4092 #, c-format
4093 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4097 #, c-format
4098 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4102 msgid ""
4103 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4104 "Keep fragging until we have a winner!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4108 msgid ""
4109 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4110 "Keep scoring until we have a winner!"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4114 msgid ""
4115 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4116 "\n"
4117 "Generators are now decaying.\n"
4118 "The more control points your team holds,\n"
4119 "the faster the enemy generator decays"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4123 #, c-format
4124 msgid ""
4125 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4126 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4130 msgid "^K1In^BG-portal created"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4134 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4138 msgid "^F1Portal creation failed"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4142 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4146 msgid "^F2Strength has worn off"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4150 msgid "^F2Shield surrounds you"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4154 msgid "^F2Shield has worn off"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4158 msgid "^F2You are on speed"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4162 msgid "^F2Speed has worn off"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4166 msgid "^F2You are invisible"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4170 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4174 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4178 msgid "^BGSequence completed!"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4182 msgid "^BGThere are more to go..."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4186 #, c-format
4187 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4191 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4195 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4199 msgid "^F2You now have a superweapon"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4203 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4207 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4211 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4215 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4219 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4223 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4227 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4231 #, c-format
4232 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4236 #, c-format
4237 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4241 #, c-format
4242 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4246 msgid ""
4247 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4248 "^F4Stop them!"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4252 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:196
4256 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4260 #, c-format
4261 msgid " (near %s)"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4265 msgid "primary"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4269 msgid "secondary"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4273 msgid "point"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4277 msgid "points"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4281 msgid "drop flag"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4285 msgid "throw nade"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4289 #, c-format
4290 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4294 #, c-format
4295 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4299 msgid "TRIPLE FRAG! "
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4303 #, c-format
4304 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4308 #, c-format
4309 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4313 msgid "RAGE! "
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4317 #, c-format
4318 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4322 #, c-format
4323 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4327 msgid "MASSACRE! "
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4331 #, c-format
4332 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4336 #, c-format
4337 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4341 msgid "MAYHEM! "
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4345 #, c-format
4346 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4350 #, c-format
4351 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4355 msgid "BERSERKER! "
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4359 #, c-format
4360 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4364 #, c-format
4365 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4369 msgid "CARNAGE! "
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4373 #, c-format
4374 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4378 #, c-format
4379 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4383 msgid "ARMAGEDDON! "
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4387 #, c-format
4388 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4392 #, c-format
4393 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "\n"
4400 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "\n"
4407 "(^F4Dead^BG)%s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4411 #, c-format
4412 msgid "%d score spree! "
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4416 #, c-format
4417 msgid "%d frag spree! "
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4421 msgid "First blood! "
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4425 msgid "First score! "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4429 msgid "First casualty! "
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4433 msgid "First victim! "
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4437 #, c-format
4438 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4442 #, c-format
4443 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4447 #, c-format
4448 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4452 #, c-format
4453 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4457 #, c-format
4458 msgid ", ending their %d frag spree"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4462 #, c-format
4463 msgid ", ending their %d score spree"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4467 #, c-format
4468 msgid ", losing their %d frag spree"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4472 #, c-format
4473 msgid ", losing their %d score spree"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
4477 #, c-format
4478 msgid " with %d %s"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4482 msgid "TEAM^Red"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4486 msgid "TEAM^Blue"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4490 msgid "TEAM^Yellow"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4494 msgid "TEAM^Pink"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4498 msgid "Team"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4502 msgid "Neutral"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4506 msgid "KEY^Red"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4510 msgid "KEY^Blue"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4514 msgid "KEY^Yellow"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4518 msgid "KEY^Pink"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4522 msgid "FLAG^Red"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4526 msgid "FLAG^Blue"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4530 msgid "FLAG^Yellow"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4534 msgid "FLAG^Pink"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4538 msgid "GENERATOR^Red"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4542 msgid "GENERATOR^Blue"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4546 msgid "GENERATOR^Yellow"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4550 msgid "GENERATOR^Pink"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:97
4554 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4558 #, c-format
4559 msgid "%s under attack!"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4563 msgid "Turret"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4567 msgid "eWheel Turret"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4571 msgid "eWheel"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4575 msgid "FLAC Cannon"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4579 msgid "FLAC"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4583 msgid "Fusion Reactor"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4587 msgid "Hellion Missile Turret"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4591 msgid "Hellion"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4595 msgid "Hunter-Killer Turret"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4599 msgid "Hunter-Killer"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4603 msgid "Machinegun Turret"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4607 msgid "Machinegun"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4611 msgid "MLRS Turret"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4615 msgid "MLRS"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4619 msgid "Phaser Cannon"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4623 msgid "Phaser"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4627 msgid "Plasma Cannon"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4631 msgid "Dual plasma"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4635 msgid "Dual Plasma Cannon"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4639 msgid "Plasma"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4644 msgid "Tesla Coil"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4648 msgid "Walker Turret"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4652 msgid "Walker"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4656 msgid "Male"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4660 msgid "Female"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4664 msgid "Undisclosed"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4668 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4672 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4676 msgid "TAB"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4680 #, c-format
4681 msgid "ENTER"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4685 msgid "ESCAPE"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4689 msgid "SPACE"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4693 msgid "BACKSPACE"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4697 #, c-format
4698 msgid "UPARROW"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4702 #, c-format
4703 msgid "DOWNARROW"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4707 #, c-format
4708 msgid "LEFTARROW"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4712 #, c-format
4713 msgid "RIGHTARROW"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4717 msgid "ALT"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4721 msgid "CTRL"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4725 msgid "SHIFT"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4729 #, c-format
4730 msgid "INS"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4734 #, c-format
4735 msgid "DEL"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4739 #, c-format
4740 msgid "PGDN"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4744 #, c-format
4745 msgid "PGUP"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4749 #, c-format
4750 msgid "HOME"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4754 #, c-format
4755 msgid "END"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4759 msgid "PAUSE"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4763 msgid "NUMLOCK"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4767 msgid "CAPSLOCK"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4771 msgid "SCROLLOCK"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4775 msgid "SEMICOLON"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4779 msgid "TILDE"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4783 msgid "BACKQUOTE"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4787 msgid "QUOTE"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4791 msgid "APOSTROPHE"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4795 msgid "BACKSLASH"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4799 #, c-format
4800 msgid "F%d"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4804 #, c-format
4805 msgid "KP_%d"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4817 #, c-format
4818 msgid "KP_%s"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4822 #, c-format
4823 msgid "PERIOD"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4827 #, c-format
4828 msgid "DIVIDE"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4832 #, c-format
4833 msgid "SLASH"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4837 #, c-format
4838 msgid "MULTIPLY"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4842 #, c-format
4843 msgid "MINUS"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4847 #, c-format
4848 msgid "PLUS"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4852 #, c-format
4853 msgid "EQUALS"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4857 msgid "PRINTSCREEN"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4861 #, c-format
4862 msgid "MOUSE%d"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4866 msgid "MWHEELUP"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4870 msgid "MWHEELDOWN"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4874 #, c-format
4875 msgid "JOY%d"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4879 #, c-format
4880 msgid "AUX%d"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4884 #, c-format
4885 msgid "DPAD_UP"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4889 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4898 #, c-format
4899 msgid "X360_%s"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4903 #, c-format
4904 msgid "DPAD_DOWN"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4908 #, c-format
4909 msgid "DPAD_LEFT"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4913 #, c-format
4914 msgid "DPAD_RIGHT"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4918 #, c-format
4919 msgid "START"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4923 #, c-format
4924 msgid "BACK"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4928 #, c-format
4929 msgid "LEFT_THUMB"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4933 #, c-format
4934 msgid "RIGHT_THUMB"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4938 #, c-format
4939 msgid "LEFT_SHOULDER"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4943 #, c-format
4944 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4948 #, c-format
4949 msgid "LEFT_TRIGGER"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4953 #, c-format
4954 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4958 #, c-format
4959 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4963 #, c-format
4964 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4968 #, c-format
4969 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1500
4973 #, c-format
4974 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1501
4978 #, c-format
4979 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1502
4983 #, c-format
4984 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/common/util.qc:1503
4988 #, c-format
4989 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/common/util.qc:1504
4993 #, c-format
4994 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
4999 #, c-format
5000 msgid "JOY_%s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5004 #, c-format
5005 msgid "UP"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5009 #, c-format
5010 msgid "DOWN"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5014 #, c-format
5015 msgid "LEFT"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5019 #, c-format
5020 msgid "RIGHT"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5024 #, c-format
5025 msgid "MIDINOTE%d"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5029 #, c-format
5030 msgid "Press %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5034 msgid "No right gunner!"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5038 msgid "No left gunner!"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5042 msgid "Bumblebee"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5046 msgid "Racer"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5050 msgid "Racer cannon"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5054 msgid "Raptor"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5058 msgid "Raptor cannon"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5062 msgid "Raptor bomb"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5066 msgid "Raptor flare"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5070 msgid "Spiderbot"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
5074 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5078 msgid "Arc"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5082 msgid "Blaster"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5086 msgid "Crylink"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5090 msgid "Devastator"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5094 msgid "Electro"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5098 msgid "Fireball"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5102 msgid "Hagar"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5106 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5111 msgid "Grappling Hook"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5115 msgid "MachineGun"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5119 msgid "Mine Layer"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5123 msgid "Mortar"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5127 msgid "Port-O-Launch"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5131 msgid "Rifle"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5135 msgid "T.A.G. Seeker"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5139 msgid "Shockwave"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5143 msgid "Shotgun"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5147 #, no-c-format
5148 msgid "@!#%'n Tuba"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5152 msgid "Vaporizer"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5156 msgid "Vortex"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5160 #, c-format
5161 msgid "CI_DEC^%s years"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5165 #, c-format
5166 msgid "CI_ZER^%d years"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5170 #, c-format
5171 msgid "CI_FIR^%d year"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5175 #, c-format
5176 msgid "CI_SEC^%d years"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5180 #, c-format
5181 msgid "CI_THI^%d years"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5185 #, c-format
5186 msgid "CI_MUL^%d years"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5190 #, c-format
5191 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5195 #, c-format
5196 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5200 #, c-format
5201 msgid "CI_FIR^%d week"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5205 #, c-format
5206 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5210 #, c-format
5211 msgid "CI_THI^%d weeks"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5215 #, c-format
5216 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5220 #, c-format
5221 msgid "CI_DEC^%s days"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5225 #, c-format
5226 msgid "CI_ZER^%d days"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5230 #, c-format
5231 msgid "CI_FIR^%d day"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5235 #, c-format
5236 msgid "CI_SEC^%d days"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5240 #, c-format
5241 msgid "CI_THI^%d days"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5245 #, c-format
5246 msgid "CI_MUL^%d days"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5250 #, c-format
5251 msgid "CI_DEC^%s hours"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5255 #, c-format
5256 msgid "CI_ZER^%d hours"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5260 #, c-format
5261 msgid "CI_FIR^%d hour"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5265 #, c-format
5266 msgid "CI_SEC^%d hours"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5270 #, c-format
5271 msgid "CI_THI^%d hours"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5275 #, c-format
5276 msgid "CI_MUL^%d hours"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5280 #, c-format
5281 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5285 #, c-format
5286 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5290 #, c-format
5291 msgid "CI_FIR^%d minute"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5295 #, c-format
5296 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5300 #, c-format
5301 msgid "CI_THI^%d minutes"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5305 #, c-format
5306 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5310 #, c-format
5311 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5315 #, c-format
5316 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5320 #, c-format
5321 msgid "CI_FIR^%d second"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5325 #, c-format
5326 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5330 #, c-format
5331 msgid "CI_THI^%d seconds"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5335 #, c-format
5336 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5340 #, c-format
5341 msgid "%dst"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5345 #, c-format
5346 msgid "%dnd"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5350 #, c-format
5351 msgid "%drd"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5355 #, c-format
5356 msgid "%dth"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5360 msgid "No description"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5367 "please file an issue."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5371 #, c-format
5372 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5376 #, c-format
5377 msgid "%02d:%02d:%02d"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5381 msgid "Usage:^3 menu_cmd <command> [<item>], where possible commands are:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5385 msgid "  <sync> reloads all cvars on the current menu page"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5389 msgid ""
5390 "  <directmenu> shows the menu window named <item> (or the menu window "
5391 "containing an item named <item>)"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5395 msgid ""
5396 "   if <item> is not specified it shows the list of available items in the "
5397 "console"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52
5401 msgid "  <dumptree> dumps the state of the menu as a tree to the console"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5405 msgid "Available items:"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5409 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5413 #, c-format
5414 msgid "Item %d"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5421 msgid "Custom"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5425 msgid "Core Team"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5429 msgid "Extended Team"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5433 msgid "Website"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5437 msgid "Stats"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5441 msgid "Art"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5445 msgid "Animation"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5449 msgid "Level Design"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5453 msgid "Music / Sound FX"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5457 msgid "Game Code"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5461 msgid "Marketing / PR"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5465 msgid "Legal"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5469 msgid "Game Engine"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5473 msgid "Engine Additions"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5477 msgid "Compiler"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5481 msgid "Other Active Contributors"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5485 msgid "Translators"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5489 msgid "Asturian"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5493 msgid "Belarusian"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5497 msgid "Bulgarian"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5501 msgid "Chinese (China)"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5505 msgid "Chinese (Taiwan)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5509 msgid "Cornish"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5513 msgid "Czech"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5517 msgid "Dutch"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5521 msgid "English (Australia)"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5525 msgid "Finnish"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5529 msgid "French"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5533 msgid "German"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5537 msgid "Greek"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5541 msgid "Hungarian"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5545 msgid "Irish"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5549 msgid "Italian"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5553 msgid "Kazakh"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5557 msgid "Korean"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5561 msgid "Polish"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5565 msgid "Portuguese"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5569 msgid "Romanian"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5573 msgid "Russian"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5577 msgid "Scottish Gaelic"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5581 msgid "Serbian"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5585 msgid "Spanish"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5589 msgid "Swedish"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5593 msgid "Ukrainian"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5597 msgid "Past Contributors"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5601 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5605 msgid "will not be saved"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5609 msgid "will be saved to config.cfg"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5613 msgid "private"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5617 msgid "engine setting"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5621 msgid "read only"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5630 msgid "OK"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5634 msgid "Credits"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5638 msgid "The Xonotic credits"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5642 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5646 msgid "I would disconnect from server..."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5650 msgid "I would play more!"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5656 msgid "Disconnect"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5660 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5664 msgid ""
5665 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5666 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5667 "menu system."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5672 msgid "Name:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5677 msgid "Name under which you will appear in the game"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5681 msgid "Text language:"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5685 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5689 msgid "Undecided"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5693 msgid ""
5694 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5695 "menu"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5699 msgid "Save settings"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5703 msgid "Welcome"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5707 msgid "Ammunition display:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5711 msgid "Show only current ammo type"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5716 msgid "Noncurrent alpha:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5721 msgid "Noncurrent scale:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5726 msgid "Align icon:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5738 msgid "Left"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5750 msgid "Right"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5754 msgid "Ammo Panel"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5758 msgid "Message duration:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5762 msgid "Fade time:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5766 msgid "Flip messages order"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5771 msgid "Text alignment:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5777 msgid "Center"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5781 msgid "Font scale:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5785 msgid "Centerprint Panel"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5789 msgid "Chat entries:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5793 msgid "Chat size:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5797 msgid "Chat lifetime:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5801 msgid "Chat beep sound"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5805 msgid "Chat Panel"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5809 msgid "Engine info:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5813 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5817 msgid "Engine Info Panel"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5821 msgid "Combine health and armor"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5827 msgid "Enable status bar"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5832 msgid "Status bar alignment:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5839 msgid "Inward"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5846 msgid "Outward"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5851 msgid "Icon alignment:"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5855 msgid "Flip health and armor positions"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5859 msgid "Health/Armor Panel"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5863 msgid "Info messages:"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5867 msgid "Flip align"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5871 msgid "Info Messages Panel"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5885 msgid "Disable"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5890 msgid "Enable spectating"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5894 msgid "Enable even playing in warmup"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5898 msgid "Reduced"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5902 msgid "Text/icon ratio:"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5906 msgid "Hide spawned items"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5910 msgid "Hide big armor and health"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5914 msgid "Dynamic size"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5918 msgid "Items Time Panel"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5922 msgid "Mod Icons Panel"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5926 msgid "Notifications:"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5930 msgid "Also print notifications to the console"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5934 msgid "Flip notify order"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5938 msgid "Entry lifetime:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5942 msgid "Entry fadetime:"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5946 msgid "Notification Panel"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5952 msgid "Enable"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5957 msgid "Enable even observing"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5962 msgid "Enable only in Race/CTS"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5966 msgid "Status bar"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5971 msgid "Left align"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5976 msgid "Right align"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5980 msgid "Inward align"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5984 msgid "Outward align"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5988 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5992 msgid "Speed:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5996 msgid "Include vertical speed"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6000 msgid "Speed unit:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6004 msgid "Show"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6008 msgid "Top speed"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6012 msgid "Acceleration:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6016 msgid "Include vertical acceleration"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6020 msgid "Physics Panel"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6024 msgid "Powerups Panel"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6029 msgid "Always enable"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6033 msgid "Forced aspect:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6037 msgid "Pressed Keys Panel"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6041 msgid "Quick Menu Panel"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6045 msgid "Race Timer Panel"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6049 msgid "Enable in team games"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6053 msgid "Radar:"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6066 msgid "Alpha:"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6070 msgid "Rotation:"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6074 msgid "Forward"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6078 msgid "West"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6082 msgid "South"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6086 msgid "East"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6090 msgid "North"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6094 msgid "Scale:"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6098 msgid "Zoom mode:"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6102 msgid "Zoomed in"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6106 msgid "Zoomed out"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6110 msgid "Always zoomed"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6114 msgid "Never zoomed"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6118 msgid "Radar Panel"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6122 msgid "Score:"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6126 msgid "Rankings:"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6131 msgid "Off"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6135 msgid "And me"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6139 msgid "Pure"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6143 msgid "Score Panel"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6147 msgid "StrafeHUD mode:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6151 msgid "View angle centered"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6155 msgid "Velocity angle centered"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6159 msgid "StrafeHUD style:"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6163 msgid "no styling"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6167 msgid "progress bar"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6171 msgid "gradient"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6175 msgid "Demo mode"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6179 msgid "Range:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6183 msgid "Center panel"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6187 msgid "Reset colors"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6191 msgid "Strafe bar:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6195 msgid "Angle indicator:"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6200 msgid "Neutral:"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6205 msgid "Good:"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6210 msgid "Overturn:"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6214 msgid "Switch indicators:"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6218 msgid "Direction caps:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6222 msgid "Active:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6226 msgid "Inactive:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6230 msgid "StrafeHUD Panel"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6234 msgid "Timer:"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6238 msgid "Show elapsed time"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6242 msgid "Timer Panel"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6246 msgid "Alpha after voting:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6250 msgid "Vote Panel"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6254 msgid "Fade out after:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6261 msgid "Never"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6265 #, c-format
6266 msgid "%ds"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6270 msgid "Fade effect:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6274 msgid "EF^None"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6278 msgid "Alpha"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6282 msgid "Slide"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6286 msgid "EF^Both"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6290 msgid "Weapon icons:"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6294 msgid "Show only owned weapons"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6298 msgid "Show weapon ID as:"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6302 msgid "SHOWAS^None"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6306 msgid "Number"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6310 msgid "Bind"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6314 msgid "Weapon ID scale:"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6318 msgid "Show Accuracy"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6322 msgid "Show Ammo"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6326 msgid "Ammo bar alpha:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6330 msgid "Ammo bar color:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6334 msgid "Weapons Panel"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6338 msgid "HUD skins"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6347 msgid "Filter:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6354 msgid "Refresh"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6359 msgid "Set skin"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6363 msgid "Save current skin"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6367 msgid "Panel background defaults:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6372 msgid "Background:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6377 msgid "Border size:"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6382 msgid "Team color:"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6387 msgid "Test team color in configure mode"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6392 msgid "Padding:"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6396 msgid "HUD Dock:"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6400 msgid "DOCK^Disabled"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6404 msgid "DOCK^Small"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6408 msgid "DOCK^Medium"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6412 msgid "DOCK^Large"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6416 msgid "Grid settings:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6420 msgid "Snap panels to grid"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6424 msgid "Grid size:"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6428 msgid "X:"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6432 msgid "Y:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6436 msgid "Exit setup"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6440 msgid "Panel HUD Setup"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6444 msgid "Monster:"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6449 msgid "Spawn"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6453 msgid "Remove"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6457 msgid "Move target:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6461 msgid "Follow"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6465 msgid "Wander"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6469 msgid "Spawnpoint"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6473 msgid "No moving"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6477 msgid "Colors:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6482 msgid "Set skin:"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6486 msgid "Monster Tools"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6490 msgid "Servers"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6494 msgid "Find servers to play on"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6498 msgid "Host your own game"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6502 msgid "Media"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6506 msgid "Profile"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6510 msgid "Multiplayer"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6514 msgid ""
6515 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6516 "settings"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6524 msgid "Default"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6529 msgid "Unlimited"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6533 msgid "Gametype"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6537 msgid "Time limit:"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6541 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6545 #, c-format
6546 msgid "%d minutes"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6550 msgid "TIMLIM^Default"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6555 msgid "1 minute"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6559 msgid "TIMLIM^Infinite"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6563 msgid "Teams:"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6567 msgid "2 teams"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6571 msgid "3 teams"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6575 msgid "4 teams"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6579 msgid "Player slots:"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6583 msgid ""
6584 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6585 "at once"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6589 msgid "Number of bots:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6593 msgid "Amount of bots on your server"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6597 msgid "Bot skill:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6601 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6605 msgid "Botlike"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6609 msgid "Beginner"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6613 msgid "You will win"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6617 msgid "You can win"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6621 msgid "You might win"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6625 msgid "Advanced"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6629 msgid "Expert"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6633 msgid "Pro"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6637 msgid "Assassin"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6641 msgid "Unhuman"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6645 msgid "Godlike"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6649 msgid "Mutators..."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6653 msgid "Mutators and weapon arenas"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6657 msgid "Maplist"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6661 msgid ""
6662 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6663 "Delete to clear; Enter when done."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6667 msgid "Add shown"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6671 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6675 msgid "Remove shown"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6679 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6683 msgid "Add all"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6687 msgid "Add every available map to your selection"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6691 msgid "Remove all"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6695 msgid "Remove all the maps from your selection"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6699 msgid "Start Multiplayer!"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6703 msgid "Title:"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6707 msgid "Author:"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6711 msgid "Game types:"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6716 msgid "Close"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6720 msgid "MAP^Play"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6724 msgid "Map Information"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6728 msgid "All Weapons Arena"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6732 msgid "Most Weapons Arena"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6736 #, c-format
6737 msgid "%s Arena"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6742 msgid "Dodging"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6747 msgid "InstaGib"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6752 msgid "New Toys"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6757 msgid "NIX"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6762 msgid "Rocket Flying"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6767 msgid "Invincible Projectiles"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6772 msgid "No start weapons"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6777 msgid "Low gravity"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6782 msgid "Cloaked"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6786 msgid "Hook"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6791 msgid "Midair"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6795 msgid "Melee only"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6800 msgid "Piñata"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6805 msgid "Weapons stay"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6810 msgid "Blood loss"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6815 msgid "Buffs"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6819 msgid "Overkill"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6823 msgid "No powerups"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6827 msgid "Powerups"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6832 msgid "Touch explode"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6836 msgid "Wall jumping"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6840 msgid "MUT^None"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6844 msgid "Gameplay mutators:"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6848 msgid ""
6849 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6850 "directional key to dodge"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6854 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6858 msgid "All players are almost invisible"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6862 msgid ""
6863 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6864 "that support it"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6868 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6872 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6876 msgid ""
6877 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6878 "they can't jump)"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6882 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6886 msgid "Weapon & item mutators:"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6890 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6894 msgid ""
6895 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6896 "to use it"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6900 msgid ""
6901 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6902 "with the Electro primary fire"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6906 msgid ""
6907 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6908 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6912 msgid ""
6913 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6914 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6915 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6919 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6923 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6927 msgid "Regular (no arena)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6931 msgid ""
6932 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6933 "without weapon pickups"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6937 msgid "Weapon arenas:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6941 msgid "Custom weapons"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6945 msgid "Most weapons"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6949 msgid "All weapons"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6953 msgid "Special arenas:"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6957 msgid ""
6958 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6959 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6960 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6961 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6965 msgid ""
6966 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6967 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6968 "switch to another weapon."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6972 msgid "with blaster"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6976 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6980 msgid "Mutators"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6984 msgid "SRVS^Categories"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6988 msgid "SRVS^Empty"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6992 msgid "Show empty servers"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6996 msgid "SRVS^Full"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7000 msgid "Show full servers that have no slots available"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7004 msgid "SRVS^Laggy"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7008 msgid "Show high latency servers"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7012 msgid "Reload the server list"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7016 msgid "Pause"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7020 msgid ""
7021 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7026 msgid "Address:"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7030 msgid "Info..."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7034 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7039 msgid "Join!"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7044 msgid "MOD^Default"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7048 #, c-format
7049 msgid "%d modified"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7053 msgid "Official"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7057 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7061 msgid "N/A (auth library missing)"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7065 msgid "Not supported (can't connect)"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7069 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7073 msgid "Supported (will encrypt)"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7077 msgid "Supported (won't encrypt)"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7081 msgid "Requested (will encrypt)"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7085 msgid "Requested (won't encrypt)"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7089 msgid "Required (can't connect)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7093 msgid "Required (will encrypt)"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7097 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7101 msgid "Hostname:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7105 msgid "Gametype:"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7109 msgid "Map:"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7113 msgid "Mod:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7117 msgid "Version:"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7121 msgid "Settings:"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7126 msgid "Players:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7130 msgid "Bots:"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7134 msgid "Free slots:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7138 msgid "Encryption:"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7142 msgid "ID:"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7146 msgid "Key:"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7150 msgid "Server Information"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7154 msgid "Demos"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7158 msgid "Screenshots"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7162 msgid "Music Player"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7166 msgid "Auto record demos"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7170 msgid "Timedemo"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7174 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7178 msgid "DEMO^Play"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7182 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7187 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7191 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7195 msgid "MUSICPL^Add"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7199 msgid "MUSICPL^Add all"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7203 msgid "Set as menu track"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7207 msgid "Reset default menu track"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7211 msgid "Playlist:"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7215 msgid "Random order"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7219 msgid "MUSICPL^Stop"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7223 msgid "MUSICPL^Play"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7227 msgid "MUSICPL^Pause"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7231 msgid "MUSICPL^Prev"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7235 msgid "MUSICPL^Next"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7239 msgid "MUSICPL^Remove"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7243 msgid "MUSICPL^Remove all"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7247 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7251 msgid "Open in the viewer"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7255 msgid "Reset"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7259 msgid "Previous"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7263 msgid "Next"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7267 msgid "Slide show"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7275 msgid "Apply immediately"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7279 msgid "Name"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7283 msgid "Model"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7287 msgid "Glowing color"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7291 msgid "Detail color"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7295 msgid "Statistics"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7299 msgid "Allow player statistics to track your client"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7303 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7307 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7311 msgid "Select language..."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7315 msgid "Are you sure you want to quit?"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7319 msgid "Back to work..."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7323 msgid "I got some more fragging to do!"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7327 msgid "Quit the game"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7331 msgid "Model:"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7335 msgid "Remove *"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7339 msgid "Copy *"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7343 msgid "Paste"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7347 msgid "Bone:"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7351 msgid "Set * as child"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7355 msgid "Attach to *"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7359 msgid "Detach from *"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7363 msgid "Visual object properties for *:"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7367 msgid "Set alpha:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7371 msgid "Set color main:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7375 msgid "Set color glow:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7379 msgid "Set frame:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7383 msgid "Physical object properties for *:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7387 msgid "Set material:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7391 msgid "Set solidity:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7395 msgid "Non-solid"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7399 msgid "Solid"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7403 msgid "Set physics:"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7407 msgid "Static"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7411 msgid "Movable"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7415 msgid "Physical"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7419 msgid "Set scale:"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7423 msgid "Set force:"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7427 msgid "Claim *"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7431 msgid "* object info"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7435 msgid "* mesh info"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7439 msgid "* attachment info"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7443 msgid "Show help"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7447 msgid "* is the object you are facing"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7451 msgid "Sandbox Tools"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7455 msgid "Video"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7459 msgid "Effects"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7463 msgid "Audio"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7467 msgid "Game"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7471 msgid "Input"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7475 msgid "User"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7480 msgid "Misc"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7484 msgid "Settings"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7488 msgid "Change the game settings"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7492 msgid "Master:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7496 msgid "Music:"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7500 msgid "VOL^Ambient:"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7504 msgid "Info:"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7508 msgid "Items:"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7512 msgid "Pain:"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7516 msgid "Player:"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7520 msgid "Shots:"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7524 msgid "Voice:"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7528 msgid "Weapons:"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7532 msgid "New style sound attenuation"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7536 msgid "Mute sounds when not active"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7540 msgid "Frequency:"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7544 msgid "Sound output frequency"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7548 msgid "8 kHz"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7552 msgid "11.025 kHz"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7556 msgid "16 kHz"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7560 msgid "22.05 kHz"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7564 msgid "24 kHz"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7568 msgid "32 kHz"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7572 msgid "44.1 kHz"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7576 msgid "48 kHz"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7580 msgid "Channels:"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7584 msgid "Number of channels for the sound output"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7588 msgid "Mono"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7592 msgid "Stereo"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7596 msgid "2.1"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7600 msgid "4"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7604 msgid "5"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7608 msgid "5.1"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7612 msgid "6.1"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7616 msgid "7.1"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7620 msgid "Swap stereo output channels"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7624 msgid "Swap left/right channels"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7628 msgid "Headphone friendly mode"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7632 msgid ""
7633 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7634 "stereo separation a bit for headphones)"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7638 msgid "Hit indication sound"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7642 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7646 msgid "SND^Fixed"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7650 msgid "Decrease pitch with more damage"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7654 msgid "Decreasing"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7658 msgid "Increase pitch with more damage"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7662 msgid "Increasing"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7666 msgid "Chat message sound"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7670 msgid "Menu sounds"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7674 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7678 msgid "Focus sounds"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7682 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7686 msgid "Time announcer:"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7690 msgid "WRN^Disabled"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7694 msgid "5 minutes"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7698 msgid "WRN^Both"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7702 msgid "Automatic taunts:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7706 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7710 msgid "Sometimes"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7714 msgid "Often"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7720 msgid "Always"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7724 msgid "Debug info about sounds"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7728 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7732 msgid "Reset key bindings"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7736 msgid "Quality preset:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7740 msgid "PRE^OMG!"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7744 msgid "PRE^Low"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7748 msgid "PRE^Medium"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7752 msgid "PRE^Normal"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7756 msgid "PRE^High"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7760 msgid "PRE^Ultra"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7764 msgid "PRE^Ultimate"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7768 msgid "Geometry detail:"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7772 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7776 msgid "DET^Lowest"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7780 msgid "DET^Low"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7784 msgid "DET^Normal"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7788 msgid "DET^Good"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7792 msgid "DET^Best"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7796 msgid "DET^Insane"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7800 msgid "Player detail:"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7804 msgid "PDET^Low"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7808 msgid "PDET^Medium"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7812 msgid "PDET^Normal"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7816 msgid "PDET^Good"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7820 msgid "PDET^Best"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7824 msgid "Texture resolution:"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7828 msgid "RES^Leet"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7832 msgid "RES^Lowest"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7836 msgid "RES^Very low"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7840 msgid "RES^Low"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7844 msgid "RES^Normal"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7848 msgid "RES^Good"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7852 msgid "RES^Best"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7858 msgid "Avoid lossy texture compression"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7862 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7866 msgid "Show sky"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7870 msgid "Show surfaces"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7874 msgid ""
7875 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7876 "performance boost, but looks very ugly."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7880 msgid "Use lightmaps"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7884 msgid ""
7885 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7886 "video memory"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7890 msgid "Deluxe mapping"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7894 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7898 msgid "Gloss"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7902 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7906 msgid "Offset mapping"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7910 msgid ""
7911 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7912 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7916 msgid "Relief mapping"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7920 msgid ""
7921 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7925 msgid "Reflections:"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7929 msgid ""
7930 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7931 "with reflecting surfaces"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7935 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7939 msgid "Blurred"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7943 msgid "REFL^Good"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7947 msgid "Sharp"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7951 msgid "Decals"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7955 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7959 msgid "Decals on models"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7964 msgid "Distance:"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7968 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7972 msgid "Time:"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7976 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7980 msgid "Damage effects:"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7984 msgid "DMGFX^Disabled"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7988 msgid "Skeletal"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7992 msgid "DMGFX^All"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7996 msgid "No dynamic lighting"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8000 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8004 msgid "Fake corona lighting"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8008 msgid ""
8009 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8010 "of real dynamic lights"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8014 msgid "Realtime dynamic lighting"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8018 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8023 msgid "Shadows"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8027 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8031 msgid "Realtime world lighting"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8035 msgid ""
8036 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8037 "Note that this might have a big impact on performance."
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8041 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8045 msgid "Use normal maps"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8049 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8053 msgid "Soft shadows"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8057 msgid "Fade corona according to visibility"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8061 msgid "Fade coronas according to visibility"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8065 msgid "Bloom"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8069 msgid ""
8070 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8071 "pixels. Has a big impact on performance."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8075 msgid "Extra postprocessing effects"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8079 msgid ""
8080 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8081 "using a powerup"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8085 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8089 msgid "Motion blur:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8093 msgid "Particles"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8097 msgid "Spawnpoint effects"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8101 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8105 msgid "Quality:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8110 msgid ""
8111 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8112 "gives for better performance"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8116 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8120 msgid "No crosshair"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8125 msgid "Per weapon"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8129 msgid ""
8130 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8131 "models"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8137 msgid "Size:"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8141 msgid "By health"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8145 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8149 msgid "Enable center crosshair dot"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8153 msgid "Use normal crosshair color"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8157 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8161 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8165 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8169 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8173 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8177 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8181 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8185 msgid "Crosshair"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8189 msgid "Scoreboard"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8193 msgid "Fading speed:"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8197 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8201 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8205 msgid "Show team sizes:"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8209 msgid ""
8210 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8211 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8215 msgid "Waypoints"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8219 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8223 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8227 msgid "Control transparency of the waypoints"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8232 msgid "Fontsize:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8236 msgid "Edge offset:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8240 msgid "Fade when near the crosshair"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8244 msgid "Display names instead of icons"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8248 msgid "Damage"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8252 msgid "Overlay:"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8256 msgid "Factor:"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8260 msgid "Fade rate:"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8264 msgid "Player Names"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8268 msgid "Show names above players"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8272 msgid "Max distance:"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8276 msgid "Decolorize:"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8281 msgid "Teamplay"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8285 msgid "Only when near crosshair"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8289 msgid "Display health and armor"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8293 msgid "Damage overlay:"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8297 msgid "Dynamic HUD"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8301 msgid "HUD moves around following player's movement"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8305 msgid "Shake the HUD when hurt"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8310 msgid "Enter HUD editor"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8314 msgid "HUD"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8318 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8322 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8326 msgid "Frag Information"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8330 msgid "Display information about killing sprees"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8334 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8338 msgid "Show spree information in centerprints"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8342 msgid "Show spree information in death messages"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8346 msgid "Sprees in info messages:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8350 msgid "SPREES^Disabled"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8354 msgid "Target"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8358 msgid "Attacker"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8362 msgid "SPREES^Both"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8366 msgid "Print on a seperate line"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8370 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8374 msgid "Add frag location to death messages when available"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8378 msgid "Gamemode Settings"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8382 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8386 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8392 msgid "Other"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8396 msgid "Display console messages in the top left corner"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8400 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8404 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8408 msgid "Powerup notifications"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8412 msgid "Weapon centerprint notifications"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8416 msgid "Weapon info message notifications"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8420 msgid "Announcers"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8424 msgid "Respawn countdown sounds"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8428 msgid "Killstreak sounds"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8432 msgid "Achievement sounds"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8436 msgid "Messages"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8440 msgid "Items"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8444 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8448 msgid "Unavailable alpha:"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8452 msgid "Unavailable color:"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8456 msgid "GHOITEMS^Black"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8460 msgid "GHOITEMS^Dark"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8464 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8468 msgid "GHOITEMS^Normal"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8472 msgid "GHOITEMS^Blue"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8477 msgid "Players"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8481 msgid "Force player models to mine"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8485 msgid "Force player colors to mine"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8489 msgid ""
8490 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8491 "team"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8495 msgid "Except in team games"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8499 msgid "Only in Duel"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8503 msgid "Body fading:"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8507 msgid "Gibs:"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8511 msgid "GIBS^None"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8515 msgid "GIBS^Few"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8519 msgid "GIBS^Many"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8523 msgid "GIBS^Lots"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8527 msgid "Models"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8531 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8535 msgid "1st person perspective"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8539 msgid "Slide to third person upon death"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8543 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8547 msgid "Smooth the view while crouching"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8551 msgid "View waving while idle"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8555 msgid "View bobbing while walking around"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8559 msgid "3rd person perspective"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8563 msgid "Back distance"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8567 msgid "Up distance"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8571 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8575 msgid "Field of view:"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8579 msgid "Field of vision in degrees"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8583 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8587 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8591 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8595 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8599 msgid "ZOOM^Instant"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8603 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8607 msgid ""
8608 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8609 "sensitivity change)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8613 msgid "Velocity zoom"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8617 msgid "Forward movement only"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8621 msgid "VZOOM^Factor"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8625 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8629 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8633 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8638 msgid "View"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8642 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8646 msgid "Up"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8650 msgid "Down"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8654 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8658 msgid ""
8659 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8663 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8667 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8671 msgid ""
8672 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8673 "you are carrying"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8677 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8681 msgid "Draw 1st person weapon model"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8685 msgid "Draw the weapon model"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8691 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8695 msgid "Weapon model opacity:"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8699 msgid "Gun model swaying"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8703 msgid "Gun model bobbing"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8708 msgid "Weapons"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8712 msgid "Key Bindings"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8716 msgid "Change key..."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8720 msgid "Edit..."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8724 msgid "Clear"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8728 msgid "Reset all"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8732 msgid "Mouse"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8736 msgid "Sensitivity:"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8740 msgid "Mouse speed multiplier"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8744 msgid "Smooth aiming"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8748 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8752 msgid "Invert aiming"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8756 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8760 msgid "Use system mouse positioning"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8764 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8770 msgid "Disable system mouse acceleration"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8774 msgid "Make use of DGA mouse input"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8778 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8782 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8786 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8790 msgid "Jetpack on jump:"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8794 msgid "JPJUMP^Disabled"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8798 msgid "Air only"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8802 msgid "JPJUMP^All"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8808 msgid "Use joystick input"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8812 msgid "Command when pressed:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8816 msgid "Command when released:"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8820 msgid "Cancel"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8824 msgid "User defined key bind"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8828 #, c-format
8829 msgid "%d fps"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8833 #, c-format
8834 msgid "%d KB/s"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8838 #, c-format
8839 msgid "%d MB/s"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8843 msgid "Network"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8847 msgid "Client UDP port:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8851 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8855 msgid "Bandwidth:"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8859 msgid "Specify your network speed"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8863 msgid "56k"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8867 msgid "ISDN"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8871 msgid "Slow ADSL"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8875 msgid "Fast ADSL"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8879 msgid "Broadband"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8883 msgid "Downloads:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8887 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8891 msgid "Download speed:"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8895 msgid "Local latency:"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8899 msgid "Show netgraph"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8903 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8907 msgid "Client-side movement prediction"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8911 msgid "Movement error compensation"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8915 msgid "Use encryption (AES) when available"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8919 msgid "Framerate"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8923 msgid "Maximum:"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8927 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8931 msgid "Target:"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8935 msgid "TRGT^Disabled"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8939 msgid "Idle limit:"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8943 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8947 msgid "Save processing time for other apps"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8951 msgid "Show frames per second"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8955 msgid "Show your rendered frames per second"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8959 msgid "Menu tooltips:"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8963 msgid ""
8964 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8965 "command bound to the menu item)"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8969 msgid "TLTIP^Disabled"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8973 msgid "TLTIP^Standard"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8977 msgid "TLTIP^Advanced"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8981 msgid "Show current date and time"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8985 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8989 msgid "Enable developer mode"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8993 msgid "Advanced settings..."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8997 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9002 msgid "Factory reset"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9006 msgid "Cvar filter:"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9010 msgid "Modified cvars only"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9014 msgid "Setting:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9018 msgid "Type:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9022 msgid "Value:"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9026 msgid "Description:"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9030 msgid "Advanced settings"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9034 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9038 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9042 msgid "Menu Skins"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9046 msgid "Text Language"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9050 msgid "Set language"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9054 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9058 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9062 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9066 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9070 msgid "Disconnect now"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9074 msgid "Switch language"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9078 msgid "Warning"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9082 msgid "Resolution:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9086 msgid "Font/UI size:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9090 msgid "SZ^Unreadable"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9094 msgid "SZ^Tiny"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9098 msgid "SZ^Little"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9102 msgid "SZ^Small"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9106 msgid "SZ^Medium"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9110 msgid "SZ^Large"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9114 msgid "SZ^Huge"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9118 msgid "SZ^Gigantic"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9122 msgid "SZ^Colossal"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9126 msgid "Color depth:"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9130 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9134 msgid "16bit"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9138 msgid "32bit"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9142 msgid "Full screen"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9146 msgid "Vertical Synchronization"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9150 msgid ""
9151 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9152 "screen refresh rate"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9156 msgid "Flip view horizontally"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9160 msgid "Poor man's left handed mode"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9164 msgid "Anisotropy:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9168 msgid "Anisotropic filtering quality"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9172 msgid "ANISO^Disabled"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9177 msgid "2x"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9182 msgid "4x"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9186 msgid "8x"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9190 msgid "16x"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9194 msgid "Antialiasing:"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9198 msgid ""
9199 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9200 "might decrease performance by quite a lot"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9204 msgid "AA^Disabled"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9208 msgid "High-quality frame buffer"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9212 msgid "Depth first:"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9216 msgid ""
9217 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9218 "normal rendering starts"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9222 msgid "DF^Disabled"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9226 msgid "DF^World"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9230 msgid "DF^All"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9234 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9238 msgid "VBO^Off"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9242 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9248 msgid ""
9249 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9250 "for faster rendering"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9254 msgid "Vertices"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9258 msgid "Vertices and Triangles"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9262 msgid "Brightness:"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9266 msgid "Brightness of black"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9270 msgid "Contrast:"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9274 msgid "Brightness of white"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9278 msgid "Gamma:"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9282 msgid ""
9283 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9284 "white or black"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9288 msgid "Contrast boost:"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9292 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9296 msgid "Saturation:"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9300 msgid ""
9301 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9302 "requires GLSL color control"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9306 msgid "LIT^Ambient:"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9310 msgid ""
9311 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9312 "and flat"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9316 msgid "Intensity:"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9320 msgid "Global rendering brightness"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9324 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9328 msgid ""
9329 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9330 "strange input or video lag on some machines"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9334 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9338 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9342 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9346 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9350 msgid "???"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9354 msgid "Campaign Difficulty:"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9358 msgid "CSKL^Easy"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9362 msgid "CSKL^Medium"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9366 msgid "CSKL^Hard"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9370 msgid "Start Singleplayer!"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9374 msgid "Singleplayer"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9378 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9382 msgid "Winner"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9386 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9390 msgid "Autoselect team (recommended)"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9394 msgid "red"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9398 msgid "blue"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9402 msgid "yellow"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9406 msgid "pink"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9411 msgid "spectate"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9415 msgid "Team Selection"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9419 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9423 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9424 msgstr ""
9425
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9427 msgid "teamplay"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9431 msgid "free for all"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9435 msgid "Moving"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9439 msgid "forward"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9443 msgid "backpedal"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9447 msgid "strafe left"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9451 msgid "strafe right"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9455 msgid "jump / swim"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9459 msgid "crouch / sink"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9463 msgid "off-hand hook"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9467 msgid "jetpack"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9471 msgid "Attacking"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9475 msgid "WEAPON^previous"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9479 msgid "WEAPON^next"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9483 msgid "WEAPON^previously used"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9487 msgid "WEAPON^best"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9491 msgid "reload"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9495 msgid "drop weapon / throw nade"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9499 msgid "hold zoom"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9503 msgid "toggle zoom"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9507 msgid "show scores"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9511 msgid "screen shot"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9515 msgid "maximize radar"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9519 msgid "3rd person view"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9523 msgid "enter spectator mode"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9527 msgid "Communication"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9531 msgid "public chat"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9535 msgid "team chat"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9539 msgid "show chat history"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9543 msgid "vote YES"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9547 msgid "vote NO"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9551 msgid "Client"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9555 msgid "enter console"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9559 msgid "disconnect"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9563 msgid "quit"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9567 msgid "auto-join team"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9571 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9575 msgid "suicide / respawn"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9579 msgid "quick menu"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9583 msgid "User defined"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9587 msgid "Development"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9591 msgid "sandbox menu"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9595 msgid "drag object (sandbox)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9599 msgid "waypoint editor menu"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9603 msgid "Do not press this button again!"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9607 msgid ""
9608 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9612 #, c-format
9613 msgid "%s's Xonotic Server"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9617 msgid ""
9618 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9619 "again."
9620 msgstr ""
9621
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9623 msgid "spectator"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9627 msgid "<no model found>"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9631 msgid "SERVER^Remove favorite"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9635 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9639 msgid "SERVER^Favorite"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9643 msgid ""
9644 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9645 "future"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9649 msgid "Ping"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9653 msgid "Hostname"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9657 msgid "Map"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9661 msgid "Type"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9665 #, c-format
9666 msgid "AES level %d"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9670 msgid "ENC^none"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9674 msgid "encryption:"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9678 #, c-format
9679 msgid "mod: %s"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9683 #, c-format
9684 msgid "modified settings"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9688 #, c-format
9689 msgid "official settings"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9693 msgid "stats disabled"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9697 msgid "stats enabled"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9701 msgid "SLCAT^Favorites"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9705 msgid "SLCAT^Recommended"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9709 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9713 msgid "SLCAT^Servers"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9717 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9721 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9725 msgid "SLCAT^Overkill"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9729 msgid "SLCAT^InstaGib"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9733 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9737 msgid "<TITLE>"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9741 msgid "<AUTHOR>"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9745 msgid "VOL^MAX"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9749 msgid "VOL^OFF"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9753 #, c-format
9754 msgid "%s dB"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9758 msgid "PART^OMG"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9762 msgid "PART^Low"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9766 msgid "PART^Medium"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9771 msgid "PART^Normal"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9775 msgid "PART^High"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9779 msgid "PART^Ultra"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9783 msgid "PART^Ultimate"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9787 msgid ""
9788 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9789 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9793 msgid "Screen resolution"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9797 msgid "PART^Slow"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9801 msgid "PART^Fast"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9805 msgid "PART^Instant"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9809 msgid "January"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9813 msgid "February"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9817 msgid "March"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9821 msgid "April"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9825 msgid "May"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9829 msgid "June"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9833 msgid "July"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9837 msgid "August"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9841 msgid "September"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9845 msgid "October"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9849 msgid "November"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9853 msgid "December"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9857 #, no-c-format
9858 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9862 msgid "Joined:"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9866 msgid "Last match:"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9870 msgid "Time played:"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9874 msgid "Favorite map:"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9879 #, c-format
9880 msgid "Matches:"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9884 #, c-format
9885 msgid "Wins/Losses:"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9889 #, c-format
9890 msgid "Win percentage:"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9894 #, c-format
9895 msgid "Kills/Deaths:"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9899 #, c-format
9900 msgid "Kill ratio:"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9904 msgid "ELO:"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9908 msgid "Rank:"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9912 msgid "Percentile:"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9916 #, c-format
9917 msgid "%d (unranked)"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9921 msgid "Update can be downloaded at:"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9925 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9929 #, c-format
9930 msgid "Update to %s now!"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9934 msgid ""
9935 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9936 "^1Expect visual problems."
9937 msgstr ""
9938
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9940 msgid "Use default"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9944 msgid "Team Color:"
9945 msgstr ""