]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.zh_CN.po
Merge branch 'Juhu/target_speed' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.zh_CN.po
index 5a9ab5c0620cf26d10877a06ee237c6497bc7608..645ccf9c5ace196ea1bbd30c87edef95293b3887 100644 (file)
@@ -984,8 +984,8 @@ msgid ""
 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
-"在域前你可以放一个 +(或 -)号,后跟一个以逗号分割的游戏类型列表,\n"
-"之后一个斜杠,以使此域仅显示在这些(或除了这些)游戏类型中。你也可以使"
+"在域前你可以放一个 +(或 -)号,后跟一个以逗号分割的游戏模式列表,\n"
+"之后一个斜杠,以使此域仅显示在这些(或除了这些)游戏模式中。你也可以使"
 "用‘all’以显示当前游戏模式的所有域。"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以进入游戏"
 #: qcsrc/client/main.qc:1434
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
-msgstr "游戏类型:"
+msgstr "游戏模式:"
 
 #: qcsrc/client/main.qc:1448
 msgid "This match supports"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "不在意"
 
 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
 msgid "Decide the gametype"
-msgstr "选择游戏种类"
+msgstr "选择游戏模式"
 
 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
 msgid "Vote for a map"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "怪物榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
 msgid "Entrap grenade"
-msgstr "速榴弹"
+msgstr "速榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
 msgid "Veil grenade"
-msgstr "隐身榴弹"
+msgstr "藏匿榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
 msgid "Ammo grenade"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "弹药榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
 msgid "Darkness grenade"
-msgstr "暗榴弹"
+msgstr "暗榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 放的小火球烧着了%s%s"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 驾驭不了这么大的抢%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 没能驾驭这么大的枪%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
 #, c-format
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr "InstaGib(瞬杀)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
-msgstr "Defrag(无杀戮模式)"
+msgstr "Defrag(休闲)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
 msgid "<TITLE>"