]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.id_ID.po
Remove legacy Quake bbox expansion: bmodel entities
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.id_ID.po
index b8368042d6eae512a2601423f40e47499ae5c3ec..c224c0ebd5dee69635dccd68e568785613265e84 100644 (file)
@@ -8,12 +8,14 @@
 # Ariesandy Hidayat, 2023
 # Ariesandy Hidayat, 2023
 # red koala, 2023
+# Red Koala, 2023
+# Red Koala, 2023
 # red koala, 2023
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-22 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: red koala, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -2188,17 +2190,25 @@ msgstr ""
 msgid "Veil grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
+msgid "Ammo grenade"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
+msgid "Darkness grenade"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
 msgid "Grenade"
 msgstr "Granat"
 
@@ -2468,8 +2478,8 @@ msgstr "^BG%s^BG menangkap bendera ^TC^TT^BG"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
 msgstr ""
 "^BG%s^BG menangkap bendera ^TC^TT^BG dalam ^F1%s^BG detik, memecahkan rekor "
 "^BG%s^BG sebelumnya dari ^F2%s^BG detik"
@@ -3681,8 +3691,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
@@ -4377,7 +4387,7 @@ msgstr "^BGAnda mendapatkan Jetpack^F1"
 msgid ""
 "^K1No spawnpoints available!\n"
 "Hope your team can fix it..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada tempat spawn tersedia! Semoga tim-mu bisa memperbaikinya..."
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
 #, c-format
@@ -4389,10 +4399,8 @@ msgstr ""
 "Pertandingan ini terbatas pada ^F2%s^BG pemain."
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
-msgid ""
-"^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you "
-"can play minigames"
-msgstr ""
+msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
+msgstr "^K1Anda tidak diizinkan bermain karena anda di ban di server ini "
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
 msgid "^BGYou picked up the ball"
@@ -4457,7 +4465,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
-msgstr ""
+msgstr "^BGMenunggu pemain %s untuk bergabung..."
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
@@ -4478,7 +4486,7 @@ msgstr "^BGDapatkan beberapa peluru! Tersisa ^F4^COUNT^BG!"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Sisa nyawa ekstra: ^K1%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
 #, c-format
@@ -4499,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
 msgid "^BGYou captured a control point"
-msgstr ""
+msgstr "^BGAnda menangkap poin kontrol"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
 #, c-format
@@ -4522,13 +4530,15 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGGenerator ^TCmusuh^BG tidak lagi terlindungi"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture control points to shield it!"
 msgstr ""
+"^K1Generator anda TIDAK terlindungi!\n"
+"^BGAmbil poin kontrol untuk melindunginya!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
 #, c-format
@@ -4590,7 +4600,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
 msgid "^F2Shield surrounds you"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Anda terlindungi"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
 msgid "^F2Shield has worn off"