+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
+msgid "MAXFPS^100 fps"
+msgstr "100 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
+msgid "MAXFPS^125 fps"
+msgstr "125 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
+msgid "MAXFPS^200 fps"
+msgstr "200 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
+msgid "MAXFPS^Unlimited"
+msgstr "Неограниченно"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
+msgid "Target:"
+msgstr "Цель:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:100
+msgid "TRGT^Disabled"
+msgstr "Отключено"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
+msgid "TRGT^30 fps"
+msgstr "30 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
+msgid "TRGT^40 fps"
+msgstr "40 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
+msgid "TRGT^50 fps"
+msgstr "50 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
+msgid "TRGT^60 fps"
+msgstr "60 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
+msgid "TRGT^100 fps"
+msgstr "100 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
+msgid "TRGT^125 fps"
+msgstr "125 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
+msgid "TRGT^200 fps"
+msgstr "200 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
+msgid "Idle limit:"
+msgstr "Предел неактивности:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:113
+msgid "IDLFPS^10 fps"
+msgstr "10 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
+msgid "IDLFPS^20 fps"
+msgstr "20 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
+msgid "IDLFPS^30 fps"
+msgstr "30 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
+msgid "IDLFPS^60 fps"
+msgstr "60 кадров в секунду"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
+msgid "IDLFPS^Unlimited"
+msgstr "Неограниченно"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
+msgid "Show frames per second"
+msgstr "Показывать кадры/с (FPS)"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:125
+msgid "Save processing time for other apps"
+msgstr "Беречь время процессора для других приложений"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:129
+msgid "Menu tooltips:"
+msgstr "Меню для инструментов:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:131
+msgid "TLTIP^Disabled"
+msgstr "Отключено"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
+msgid "TLTIP^Standard"
+msgstr "Стандарт"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
+msgid "TLTIP^Advanced"
+msgstr "Продвинутый"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
+msgid "Show current time"
+msgstr "Показывать время"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:139
+msgid "Show current date"
+msgstr "Показывать дату"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:141
+msgid "Enable developer mode"
+msgstr "Включить режим разработчика"