+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
+msgid "Enable center crosshair dot"
+msgstr "Középső pont engedélyezése"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
+msgid "Dot size:"
+msgstr "Pont mérete:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
+msgid "Dot alpha:"
+msgstr "Pont átlátszósága:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
+msgid "Dot color:"
+msgstr "Pont színe:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
+msgid "Use normal crosshair color"
+msgstr "Célkereszt normális színének használata"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
+msgid "Crosshair animations:"
+msgstr "Célkereszt animációk:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
+msgid "Smooth effects of crosshairs"
+msgstr "Célkereszt animációk simítása"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
+msgid "Use rings to indicate weapon status"
+msgstr "Fegyverállapot-jelző gyűrű a célkereszt körül"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
+msgid "Hit testing:"
+msgstr "Találat ellenőrzés:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
+msgid "HTTST^Disabled"
+msgstr "AA^Letiltva"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
+msgid "HTTST^TrueAim"
+msgstr "Valós célzás"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
+msgid "HTTST^Enemies"
+msgstr "Ellenségek"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
+msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
+msgstr "Célkereszt elmosása, ha a lövés elakadna valamiben"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
+msgid "Animate when hitting an enemy"
+msgstr "Animáció találat esetén"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
+msgid "Animate when picking up an item"
+msgstr "Animáció tárgyfelvétel esetén"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
+msgid "Damage:"
+msgstr "Sérülési effekt:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
+msgid "Overlay:"
+msgstr "Telítettség:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
+msgid "Factor:"
+msgstr "Szorzó:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:52
+msgid "Fade rate:"
+msgstr "Elhalványulási sebesség:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:58
+msgid "Waypoints"
+msgstr "Iránypontok"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:71
+msgid "Edge offset:"
+msgstr "Eltolás:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:80
+msgid "Show names above players"
+msgstr "Játékosok nevének megjelenítése"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
+msgid "Only when near crosshair"
+msgstr "Csak a célkereszt közelében lévő játékosokét"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
+msgid "Display health and armor"
+msgstr "Életerő és páncél jelzése"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:90
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4