+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
+msgid "A vote has been called for:"
+msgstr "Bir oylama yapılacak:"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
+msgid "Allow servers to store and display your name?"
+msgstr "Sunucuların adınızı saklamasına ve görüntülemesine izin verilsin mi?"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
+msgid "^1Configure the HUD"
+msgstr "^1HUD'ı Yapılandır"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
+msgid "Out of ammo"
+msgstr "Cephane kalmadı"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
+msgid "Don't have"
+msgstr "Sahip değilsin"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Kullanım dışı"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1027
+msgid " qu/s"
+msgstr " qu/s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1029
+msgid " m/s"
+msgstr " m/s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1031
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1033
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1035
+msgid " knots"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#, c-format
+msgid "%s (not bound)"
+msgstr "%s (bağlı değil)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
+msgid " (1 vote)"
+msgstr " (1 oy)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
+#, c-format
+msgid " (%d votes)"
+msgstr " (%d oy)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
+msgid "Don't care"
+msgstr "Umrumda değil"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
+msgid "Decide the gametype"
+msgstr "Oyun türüne karar verin"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
+msgid "Vote for a map"
+msgstr "Haritayı oyla"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
+#, c-format
+msgid "%d seconds left"
+msgstr "%d saniye kaldı"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
+msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
+msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
+msgid "Requesting preview..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
+msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
+msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1526
+msgid "Nade timer"
+msgstr "Nade zamanlayıcısı"
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1531
+msgid "Capture progress"
+msgstr "İlerlemeyi yakala"
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1536
+msgid "Revival progress"
+msgstr "İlerlemeyi canlandır"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:156
+msgid "error creating curl handle"