+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
+msgid ""
+"^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
+"ball (Keepaway) was picked up\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
+msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
+msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
+msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
+msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
+msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
+msgid "^3rank^7 Player rank\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
+msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
+msgid ""
+"^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
+"void\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
+msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
+msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
+msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
+msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
+msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
+msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
+msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
+msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
+msgid ""
+"^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
+"Keepaway\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
+msgid ""
+"^3score^7 Total score\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
+msgid ""
+"Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
+"of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
+"or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
+"field to show all fields available for the current game mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
+msgid ""
+"The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
+"include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
+msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
+msgid ""
+"will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
+"right of the vertical bar aligned to the right.\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
+msgid ""
+"'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
+"other gamemodes except DM.\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
+#, c-format
+msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
+msgid "Map stats:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
+msgid "Monsters killed:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
+msgid "Secrets found:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
+msgid "Rankings"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
+msgid "Scoreboard"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
+#, c-format
+msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
+#, c-format
+msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
+msgid "Spectators"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
+#, c-format
+msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
+#, c-format
+msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
+msgid " or"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
+#, c-format
+msgid " until ^3%s %s^7"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
+msgid "SCO^points"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
+msgid "SCO^is beaten"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
+#, c-format
+msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
+#, c-format
+msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
+#, c-format
+msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
+#, c-format
+msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize sound %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:308
+#, c-format
+msgid "%s under attack!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
+msgid "No right gunner!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
+msgid "No left gunner!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
+msgid "Defend"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
+msgid "Blue base"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+msgid "DANGER"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+msgid "Enemy carrier"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+msgid "Flag carrier"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+msgid "Dropped flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+msgid "Help me!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+msgid "Here"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+msgid "Dropped key"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
+msgid "Key carrier"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Run here"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
+msgid "Red base"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
+msgid "Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
+msgid "Generator"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
+msgid "Checkpoint"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
+msgid "Goal"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
+msgid "Ball"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
+msgid "Ball carrier"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
+msgid "Laser"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
+msgid "Shotgun"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
+msgid "Machine Gun"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
+msgid "Mortar"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
+msgid "Electro"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
+msgid "Crylink"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
+msgid "Nex"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
+msgid "Hagar"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
+msgid "Rocket Launcher"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
+msgid "Port-O-Launch"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
+msgid "Minstanex"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
+msgid "Hook"
+msgstr "Hängare"
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
+msgid "Fireball"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
+msgid "HLAC"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
+msgid "Rifle"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
+msgid "Mine Layer"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
+msgid "Invisibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
+msgid "Extra life"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
+msgid "Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
+msgid "Fuel regen"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
+msgid "Jet Pack"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
+msgid "Frozen!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
+msgid "Vehicle"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
+#, c-format
+msgid "%s needing help!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:31
+#, c-format
+msgid "error: status is %d\n"
+msgstr "fel: status är %d\n"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:159
+msgid "error creating curl handle\n"
+msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:263
+msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:457
+msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:5
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s years"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:7
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d years"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:8
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d year"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:9
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d years"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:10
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d years"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:11
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d years"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:13
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s weeks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:15
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:16
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d week"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:17
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:18
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:19
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:21
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s days"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:23
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d days"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:24
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d day"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:25
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d days"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:26
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d days"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:27
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d days"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:29
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s hours"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:31
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d hours"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:32
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d hour"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:33
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d hours"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:34
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d hours"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:35
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d hours"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:38
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s minutes"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:40
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:41
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d minute"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:42
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:43
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:44
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:46
+#, c-format
+msgid "CI_DEC^%s seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:48
+#, c-format
+msgid "CI_ZER^%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:49
+#, c-format
+msgid "CI_FIR^%d second"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:50
+#, c-format
+msgid "CI_SEC^%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:51
+#, c-format
+msgid "CI_THI^%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:52
+#, c-format
+msgid "CI_MUL^%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:68
+#, c-format
+msgid "%dst"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:69
+#, c-format
+msgid "%dnd"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:70
+#, c-format
+msgid "%drd"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
+#, c-format
+msgid "%dth"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
+#, no-c-format
+msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
+msgstr "@!#%'n Tubakastning"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
+msgid "Deathmatch"
+msgstr "Dödsmatch"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
+msgid "Last Man Standing"
+msgstr "Herre På Täppan"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
+msgid "Race"
+msgstr "Lopp"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
+msgid "Race CTS"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
+msgid "Team Deathmatch"
+msgstr "Dödsmatch i Lag"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
+msgid "Capture the Flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
+msgid "Clan Arena"
+msgstr "Klan Arena"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
+msgid "Domination"
+msgstr "Dominering"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
+msgid "Key Hunt"
+msgstr "Nyckeljakt"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
+msgid "Assault"
+msgstr "Anfall"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
+msgid "Onslaught"
+msgstr "Stormning"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
+msgid "Nexball"
+msgstr "Nexboll"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
+msgid "Freeze Tag"
+msgstr "Frys-Kull"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
+msgid "Keepaway"
+msgstr "Håll Dig Undan"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
+msgid "Invasion"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
+msgid "Mage"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
+msgid "Shambler"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
+msgid "Spider"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
+msgid "Wyvern"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/net_notice.qc:89
+msgid "^1Server notices:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/net_notice.qc:95
+#, c-format
+msgid "^7%s (^3%d sec left)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:342
+msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:343
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:344
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
+"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:345
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:346
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:347
+msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:348
+msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:349
+msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:350
+msgid ""
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
+"base"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:351
+#, c-format
+msgid ""
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
+"itself"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:352
+msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:353
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:354
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:357
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:358
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:359
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:360
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:360
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:361
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:362
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:363
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:364
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:365
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:366
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:367
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:367
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:368
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:369
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:370
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:371
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:372
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:373
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:374
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:375
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:376
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:377
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:402
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:403
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:404
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:405
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:406
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:407
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:408
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:409
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:410
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:411
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:412
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:413
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:414
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:415
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:416
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:417
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:418
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:419
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:420
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:421
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:422
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:423
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:424
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:425
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:426
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:427
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:428
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:429
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:430
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:431
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:432
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:433
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:434
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:435
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
+msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG wins the round"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
+msgid "^BGRound tied"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
+msgid "^BGRound over, there's no winner"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:440
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 froze themself"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:441
+#, c-format
+msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
+#, c-format
+msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
+#, c-format
+msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
+#, c-format
+msgid "^BGYou got the ^F1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
+#, c-format
+msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
+#, c-format
+msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
+#, c-format
+msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:448
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 connected%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:449
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:450
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 is now playing"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:453
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:454
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:455
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:456
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:457
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 forfeited"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:458
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:459
+msgid "^BGMonsters are currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:460
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:461
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:462
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:463
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:464
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 disconnected"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:465
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:466
+msgid ""
+"^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
+"spectators aren't allowed at the moment."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:467
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:468
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:469
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:470
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:471
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG has finished the race"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:472
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:473
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:474
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
+"and will be lost."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:475
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:476
+msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:477
+#, c-format
+msgid ""
+"^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
+"kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:478
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:479
+#, c-format
+msgid ""
+"^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
+"^F2Xonotic %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:480
+#, c-format
+msgid ""
+"^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:481
+#, c-format
+msgid ""
+"^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
+"the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:482
+#, c-format
+msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:483
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:484
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:485
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:486
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:487
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:488
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:489
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:490
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:491
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:492
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:493
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:494
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:495
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:496
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:497
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:498
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:499
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:500
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:501
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:502
+#, c-format
+msgid ""
+"^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:503
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:504
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:505
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:506
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:507
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:508
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:509
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:510
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:511
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:512
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:513
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:514
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:515
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:516
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:517
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:518
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:519
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:520
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:521
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:522
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:523
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:524
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:525
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:526
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:527
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:528
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:529
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:530
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:548
+msgid "^BGYou are attacking!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:549
+msgid "^BGYou are defending!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:550
+msgid "^F4Begin!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:551
+msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552
+msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:553
+msgid "^F4Round cannot start"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:556
+msgid "^F2Don't camp!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:557
+msgid ""
+"^BGYou are now free.\n"
+"^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
+"^BGif you think you will succeed."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:558
+msgid ""
+"^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
+"^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
+"^BGMake some defensive scores before trying again."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:559
+msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:560
+#, c-format
+msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:561
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:562
+#, c-format
+msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:563
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:564
+#, c-format
+msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:565
+#, c-format
+msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:566
+msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:567
+#, c-format
+msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:568
+#, c-format
+msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:569
+#, c-format
+msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:570
+#, c-format
+msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:571
+msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:572
+msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:573
+msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:574
+#, c-format
+msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:574
+#, c-format
+msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:575
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:575
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:576
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:576
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:577
+#, c-format
+msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:577
+#, c-format
+msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:578
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:578
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:579
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:579
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:580
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:580
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:581
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:581
+#, c-format
+msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:582
+msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:583
+#, c-format
+msgid ""
+"^BGYou have been moved into a different team\n"
+"You are now on: %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:584
+msgid "^K1Don't go against your team mates!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:584
+msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:585
+msgid "^K1Die camper!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:585
+msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:586
+msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:587
+#, c-format
+msgid "^K1You were %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:588
+msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:589
+msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:590
+msgid "^K1You felt a little too hot!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:590
+msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:591
+msgid "^K1You killed your own dumb self!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:591
+msgid "^K1You need to be more careful!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:592
+msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:593
+msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:593
+msgid "^K1You were killed by a monster!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:594
+msgid "^K1Tastes like chicken!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:594
+msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:595
+msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:595
+msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:596
+msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:596
+msgid "^K1You need to preserve your health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:597
+msgid "^K1You became a shooting star!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:598
+msgid "^K1You melted away in slime!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:599
+msgid "^K1You committed suicide!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:599
+msgid "^K1You ended it all!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:600
+msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:601
+#, c-format
+msgid "^BGYou are now on: %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:602
+msgid "^K1You died in an accident!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:603
+msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:603
+msgid "^K1You were fragged by a turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:604
+msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:604
+msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:605
+msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:605
+msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:606
+msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:607
+msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:608
+msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:609
+msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:610
+msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:611
+msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:612
+msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:613
+msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:614
+msgid "^K1Watch your step!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:615
+#, c-format
+msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:615
+#, c-format
+msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:616
+#, c-format
+msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:616
+#, c-format
+msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:617
+msgid ""
+"^K1Stop idling!\n"
+"^BGDisconnecting in ^COUNT..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:618
+msgid "^F2You picked up some extra lives"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:619
+#, c-format
+msgid "^K3You froze ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:620
+#, c-format
+msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:621
+#, c-format
+msgid "^K3You revived ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:622
+msgid "^K3You revived yourself"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:623
+#, c-format
+msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:624
+#, c-format
+msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:627
+msgid "^K1You froze yourself"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:628
+msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:629
+#, c-format
+msgid "^K1A %s has arrived!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:636
+msgid ""
+"^K1No spawnpoints available!\n"
+"Hope your team can fix it..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:637
+msgid ""
+"^K1You may not join the game at this time.\n"
+"The player limit reached maximum capacity."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:640
+msgid "^BGYou picked up the ball"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:641
+msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:642
+msgid ""
+"^BGAll keys are in your team's hands!\n"
+"Help the key carriers to meet!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:643
+msgid ""
+"^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
+"Interfere ^F4NOW^BG!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:644
+msgid ""
+"^BGAll keys are in your team's hands!\n"
+"Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:645
+msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:646
+msgid "^BGScanning frequency range..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:647
+msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
+#, c-format
+msgid ""
+"^BGWaiting for players to join...\n"
+"Need active players for: %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:650
+#, c-format
+msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:651
+msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:652
+msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:652
+msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:653
+#, c-format
+msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:654
+msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:655
+#, c-format
+msgid "^BG%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:656
+#, c-format
+msgid ""
+"^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
+"Next weapon: ^F1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:657
+#, c-format
+msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:658
+msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:659
+msgid ""
+"^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
+"Keep fragging until we have a winner!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:659
+msgid ""
+"^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
+"Keep scoring until we have a winner!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:660
+#, c-format
+msgid ""
+"^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
+"^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:661
+msgid "^F2Invisibility has worn off"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:662
+msgid "^F2Shield has worn off"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:663
+msgid "^F2Speed has worn off"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:664
+msgid "^F2Strength has worn off"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:665
+msgid "^F2You are invisible"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:666
+msgid "^F2Shield surrounds you"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:667
+msgid "^F2You are on speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:668
+msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:669
+msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:670
+msgid "^F2Superweapons have broken down"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:671
+msgid "^F2Superweapons have been lost"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:672
+msgid "^F2You now have a superweapon"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:673
+msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:674
+msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:675
+msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:676
+msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:677
+msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:678
+msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
+#, c-format
+msgid " (near %s)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
+msgid "secondary"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:980
+#, c-format
+msgid " ^F1(Press %s)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:989
+#, c-format
+msgid " with %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:998
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:998
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:998
+msgid "TRIPLE FRAG! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:999
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:999
+#, c-format
+msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:999
+msgid "RAGE! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1000
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1000
+#, c-format
+msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1000
+msgid "MASSACRE! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1001
+#, c-format
+msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1001
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1001
+msgid "MAYHEM! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1002
+#, c-format
+msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1002
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1002
+msgid "BERSERKER! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1003
+#, c-format
+msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1003
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1003
+msgid "CARNAGE! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1004
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1004
+#, c-format
+msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1004
+msgid "ARMAGEDDON! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1010
+#, c-format
+msgid "%s(^F1Bot^BG)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1012
+#, c-format
+msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(^F4Dead^BG)%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
+#, c-format
+msgid "%d score spree! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069
+#, c-format
+msgid "%d frag spree! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1082
+msgid "First blood! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1082
+msgid "First score! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1086
+msgid "First casualty! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1086
+msgid "First victim! "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1127
+#, c-format
+msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1128
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1146
+#, c-format
+msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1147
+#, c-format
+msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1163
+#, c-format
+msgid ", ending their %d frag spree"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1164
+#, c-format
+msgid ", ending their %d score spree"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1178
+#, c-format
+msgid ", losing their %d frag spree"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1179
+#, c-format
+msgid ", losing their %d score spree"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:26
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:27
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:28
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:29
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:30
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:31
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
+msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
+msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
+msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
+msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
+msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
+msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
+msgid "Available options:\n"
+msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
+msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
+msgstr ""
+"Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
+"help.\n"
+
+#: qcsrc/menu/item/label.c:82
+#, c-format
+msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
+msgstr ""
+"NOTERA: etikett text %s är för bred för etiketten, kondenseras med faktorn "
+"%f\n"
+
+#: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
+#, c-format
+msgid "Item %d"
+msgstr "Sak %d"
+
+#: qcsrc/menu/item/slider.c:64
+#, c-format
+msgid "%d (%s)"
+msgstr "%d (%s)"
+
+#: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
+msgid "custom"
+msgstr "anpassad"
+
+#: qcsrc/menu/menu.qc:59
+#, c-format
+msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
+msgstr "^4MQC Bygg information: ^1%s\n"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
+#, c-format
+msgid "Level %d: %s"
+msgstr "Bana %d: %s"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
+msgid "forced to be saved to config.cfg"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
+msgid "will not be saved"
+msgstr "kommer ej att sparas"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
+msgid "will be saved to config.cfg"
+msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
+msgid "private"
+msgstr "privat"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
+msgid "engine setting"
+msgstr "motor inställningar"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
+msgid "read only"
+msgstr "endast läsbar"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
+msgid "Welcome"
+msgstr "Välkommen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
+msgid ""
+"Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
+"player name to get started. You can change these options later through the "
+"menu system."
+msgstr ""
+"Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
+"spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
+"menyn."
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
+msgid "Text language:"
+msgstr "Ställ in språk:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
+msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
+msgstr ""
+"Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
+msgid "ALWU2N^Yes"
+msgstr "ALWU2N^Ja"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
+msgid "ALWU2N^No"
+msgstr "ALWU2N^Nej"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
+msgid "ALWU2N^Undecided"
+msgstr "ALWU2N^Obestämd"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
+msgid "Save settings"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
+msgid "Ammo Panel"
+msgstr "Ammunution Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
+msgid "Ammunition display:"
+msgstr "Ammunution display:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
+msgid "Show only current ammo type"
+msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
+msgid "Align icon:"
+msgstr "Justera ikon:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
+msgid "Centerprint"
+msgstr "Centrera textningen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
+msgid "Message duration:"
+msgstr "Meddelandets gång:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
+msgid "Fade time:"
+msgstr "Tona ut efter:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
+msgid "Flip messages order"
+msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
+msgid "Text alignment:"
+msgstr "Textplacering:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
+msgid "Center"
+msgstr "Centrera"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
+msgid "Font scale:"
+msgstr "Typsnittets skala:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
+msgid "Chat Panel"
+msgstr "Chat Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
+msgid "Chat entries:"
+msgstr "Chattens poster:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
+msgid "Chat size:"
+msgstr "Chattens storlek:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
+msgid "Chat lifetime:"
+msgstr "Chattens visningstid:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
+msgid "Chat beep sound"
+msgstr "Chat ljud"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
+msgid "Engine Info Panel"
+msgstr "Motor Info Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
+msgid "Engine info:"
+msgstr "Motor info:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
+msgid "Use an averaging algorithm for fps"
+msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
+msgid "Health/Armor Panel"
+msgstr "Liv/Rustning Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
+msgid "Enable status bar"
+msgstr "Aktivera statusfältet"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
+msgid "Status bar alignment:"
+msgstr "Statusfältets placering:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
+msgid "Inward"
+msgstr "Inåt"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
+msgid "Outward"
+msgstr "Utåt"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
+msgid "Icon alignment:"
+msgstr "Ikon placering:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
+msgid "Flip health and armor positions"
+msgstr "Vänd liv och rustnings position"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
+msgid "Info Messages Panel"
+msgstr "Info Meddelanden Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
+msgid "Info messages:"
+msgstr "Info meddelanden:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
+msgid "Flip align"
+msgstr "Vänd placering"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
+msgid "Mod Icons Panel"
+msgstr "Mod Ikons Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
+msgid "Notification Panel"
+msgstr "Notifikations Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
+msgid "Notifications:"
+msgstr "Notifikationer:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
+msgid "Also print notifications to the console"
+msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
+msgid "Flip notify order"
+msgstr "Vänd notifierings ordning"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
+msgid "Entry lifetime:"
+msgstr "Posts visningstid:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
+msgid "Entry fadetime:"
+msgstr "Posts uttoning:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
+msgid "Physics Panel"
+msgstr "Fysik Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
+msgid "Panel disabled"
+msgstr "Panel avaktiverad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
+msgid "Panel enabled"
+msgstr "Panel aktiverad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
+msgid "Panel enabled even observing"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
+msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
+msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
+msgid "Status bar"
+msgstr "Statusfält"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
+msgid "Left align"
+msgstr "Vänsterplacerad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
+msgid "Right align"
+msgstr "Högerplacerad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
+msgid "Inward align"
+msgstr "Injusterad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
+msgid "Outward align"
+msgstr "Utjusterad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
+msgid "Flip speed/acceleration positions"
+msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hastighet:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
+msgid "Include vertical speed"
+msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
+msgid "Speed unit:"
+msgstr "Hastighetsenhet"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
+msgid "qu/s"
+msgstr "qu/s"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
+msgid "knots"
+msgstr "knop"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
+msgid "Top speed"
+msgstr "Topphastighet"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Acceleration:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
+msgid "Include vertical acceleration"
+msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
+msgid "Powerups Panel"
+msgstr "Powerups Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
+msgid "Flip strength and shield positions"
+msgstr "Vänd styrka och skölds positioner"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
+msgid "Pressed Keys Panel"
+msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
+msgid "Panel enabled when spectating"
+msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
+msgid "Panel always enabled"
+msgstr "Panel alltid aktiverad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
+msgid "Forced aspect:"
+msgstr "Fast aspekt:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
+msgid "Race Timer Panel"
+msgstr "Race Tidtagare Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
+msgid "Radar Panel"
+msgstr "Radar Panel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
+msgid "Panel enabled in teamgames"
+msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
+msgid "Radar:"
+msgstr "Radar:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alfa:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Rotation:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
+msgid "West"
+msgstr "Väst"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
+msgid "South"
+msgstr "Syd"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
+msgid "East"
+msgstr "Öst"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
+msgid "Zoom mode:"
+msgstr "Zoomläge:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
+msgid "Zoomed in"
+msgstr "Inzoomad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
+msgid "Zoomed out"
+msgstr "Utzoomad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
+msgid "Always zoomed"
+msgstr "Alltid inzoomad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
+msgid "Never zoomed"
+msgstr "Aldrig inzoomad"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
+msgid "Score Panel"
+msgstr "Poängpanel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
+msgid "Score:"
+msgstr "Poäng:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
+msgid "Rankings:"
+msgstr "Rankning:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
+msgid "And me"
+msgstr "Och jag"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
+msgid "Pure"
+msgstr "Hel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
+msgid "Timer Panel"
+msgstr "Tidspanel"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
+msgid "Timer:"
+msgstr "Tidtagare:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
+msgid "Show elapsed time"
+msgstr "Visa förfluten tid"
+