+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:71
+msgid " (1 vote)"
+msgstr "(1 глас)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:73
+#, c-format
+msgid " (%d votes)"
+msgstr "(%d гласа)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:293
+msgid "Don't care"
+msgstr "Не ми пука"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
+msgid "Decide the gametype"
+msgstr "Изберете вид игра"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
+msgid "Vote for a map"
+msgstr "Гласуване за карта"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:411
+#, c-format
+msgid "%d seconds left"
+msgstr "остават %d секунди"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
+msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:534
+msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:543
+msgid "Requesting preview..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/view.qc:959
+msgid "Nade timer"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/view.qc:964
+msgid "Capture progress"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/view.qc:969
+msgid "Revival progress"
+msgstr "Процес на съживяване"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:156
+msgid "error creating curl handle"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:412
+msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
+msgid "Assault"
+msgstr "Assault"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
+msgid ""
+"Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
+"out"
+msgstr ""
+"Унищожи препятствията, за да намериш и разрушиш противниковото ядро преди да "
+"изтече времето."
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
+msgid "Point limit:"
+msgstr "Максимум точки:"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
+msgid "Clan Arena"
+msgstr "Clan Arena"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
+msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
+msgstr "Убий всички противници, за да спечелиш рунда"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
+msgid "Frag limit:"
+msgstr "Максимум убийства:"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
+msgid "The amount of frags needed before the match will end"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:201
+msgid "Capture time rankings"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
+msgid "Capture the Flag"
+msgstr "Capture the Flag"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
+msgid ""
+"Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
+"from the other team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
+msgid "Capture limit:"
+msgstr "Максимум хващания:"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
+msgid "The amount of captures needed before the match will end"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:36
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:173
+msgid "Rankings"
+msgstr "Класиране"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
+msgid "Race CTS"
+msgstr "Race CTS"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
+msgid "Race for fastest time."
+msgstr "Състезавай се за най-бързо време."
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
+msgid "Deathmatch"
+msgstr "Deathmatch"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
+msgid "Score as many frags as you can"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
+msgid "Capture and defend all the control points to win"
+msgstr "Превземи и защитавай всички контролни точки, за да спечелиш."
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
+msgid "Domination"
+msgstr "Domination"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
+msgid "The amount of points needed before the match will end"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
+msgid "Duel"
+msgstr "Дуел"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
+msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
+msgid "Freeze Tag"
+msgstr "Freeze Tag"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
+msgid ""
+"Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
+"freeze all enemies to win"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
+msgid "Invasion"
+msgstr "Invasion"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
+msgid "Survive against waves of monsters"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
+msgid "Hold the ball to get points for kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
+msgid "Keepaway"
+msgstr "Keepaway"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
+msgid "Gather all the keys to win the round"
+msgstr "Събери всички ключове, за да спечелиш рунда."
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
+msgid "Key Hunt"
+msgstr "Key Hunt"