1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-02-07 07:29+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:51+ZONE\n"
13 "Last-Translator: marcus256 <marcus256@users.sourceforge.net>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
22 msgid "error: status is %d\n"
23 msgstr "fel: status är %d\n"
25 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
26 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
27 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
29 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
30 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
31 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
33 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
34 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
35 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
37 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
38 msgid "error creating curl handle\n"
39 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
41 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
42 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
44 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
47 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
48 msgid "Browser not initialized!"
51 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
53 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
56 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
61 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
66 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
70 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
72 msgid "^4MQC Build information: %s\n"
75 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
76 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
80 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
85 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
86 msgid "will be saved to config.cfg"
89 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
90 msgid "will not be saved"
93 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
97 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
98 msgid "engine setting"
101 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
125 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
126 "player name to get started. You can change these options later through the "
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
133 msgid "Text language:"
134 msgstr "Avstånd för pikar:"
136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
144 msgid "Save settings"
145 msgstr "Inställningar"
147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
152 msgid "Ammunition display:"
155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
156 msgid "Show only current ammo type"
159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
180 msgid "Chat entries:"
183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
188 msgid "Chat lifetime:"
191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
192 msgid "Chat beep sound"
195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
196 msgid "Engine Info Panel"
199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
204 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
208 msgid "Health/Armor Panel"
211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
213 msgid "Enable status bar"
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
218 msgid "Status bar alignment:"
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
237 msgid "Icon alignment:"
240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
241 msgid "Flip health and armor positions"
244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
245 msgid "Info Messages Panel"
248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
249 msgid "Info messages:"
252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
257 msgid "Mod Icons Panel"
260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
261 msgid "Notification Panel"
264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
265 msgid "Notifications:"
268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
269 msgid "Also print notifications to the console"
272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
273 msgid "Flip notify order"
276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
277 msgid "Entry lifetime:"
280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
281 msgid "Entry fadetime:"
284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
285 msgid "Powerups Panel"
288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
289 msgid "Flip strength and shield positions"
292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
293 msgid "Pressed Keys Panel"
296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
298 msgid "Panel disabled"
301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
302 msgid "Panel enabled when spectating"
305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
307 msgid "Panel always enabled"
310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
311 msgid "Forced aspect:"
314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
315 msgid "Race Timer Panel"
316 msgstr "Tidtagningspanel för Lopp"
318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
323 msgid "Panel enabled in teamgames"
326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
334 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
379 msgid "Always zoomed"
382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
399 msgid "Show elapsed time"
402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
407 msgid "Alpha after voting:"
410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
411 msgid "Weapons Panel"
414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
415 msgid "Fade out after:"
416 msgstr "Tona ut efter:"
418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
430 msgstr "Uttoningseffekt:"
432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:40
445 msgid "Weapon icons:"
446 msgstr "Vapenikoner:"
448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
449 msgid "Show weapon ID as:"
450 msgstr "Visa vapen-ID som:"
452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
465 msgid "Show Accuracy"
466 msgstr "Visa Noggrannhet"
468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
470 msgstr "Visa Ammunition"
472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:53
473 msgid "Ammo bar color:"
474 msgstr "Färg på ammoraden:"
476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
477 msgid "Ammo bar alpha:"
478 msgstr "Alfa på ammoraden:"
480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
481 msgid "Panel HUD Setup"
484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
485 msgid "Panel background defaults:"
488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:586
492 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:619
496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591
501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:599
505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
511 msgid "Test team color in configure mode"
512 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:628
518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
524 msgid "DOCK^Disabled"
527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
540 msgid "Grid settings:"
543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
544 msgid "Snap panels to grid"
547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
565 msgstr "Flera Spelare"
567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
583 msgstr "Spelarinställning"
585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
590 msgid "Match settings:"
593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
599 msgid "Use map specified default"
602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
613 msgid "Player slots:"
616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
617 msgid "Number of bots:"
620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
641 msgid "You might win"
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
674 msgid "Advanced settings..."
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
690 msgid "Start Multiplayer!"
693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
694 msgid "Capture limit:"
697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
714 msgid "Advanced server settings"
717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
718 msgid "Game settings:"
721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
722 msgid "Allow spectating"
725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
726 msgid "Spawn shield:"
729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
734 msgid "Teamplay settings:"
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
738 msgid "Friendly fire scale:"
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
742 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
746 msgid "Friendly fire penalty:"
749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
750 msgid "Virtual penalty (effect only)"
753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
798 msgid "Simple majority wins vcall"
801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
802 msgid "Map Information"
803 msgstr "Kartinformation"
805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
806 msgid "Full item placement"
807 msgstr "Fullständing sakplacering"
809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
810 msgid "MinstaGib only"
811 msgstr "Endast MinstaGib"
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
844 msgid "All Weapons Arena"
847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
848 msgid "Most Weapons Arena"
851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
873 msgid "Rocket Flying"
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
878 msgid "No start weapons"
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
930 msgid "Gameplay mutators:"
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
934 msgid "Weapon & item mutators:"
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
938 msgid "Grappling hook"
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
942 msgid "Weapon arenas:"
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
946 msgid "Regular (no arena)"
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
955 msgid "Special arenas:"
958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
967 msgid "Record demos while playing"
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:65
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:70
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
1017 msgid "Server Information"
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
1030 msgid "%d/%d, %d free player slots"
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1035 msgid "%d modified settings"
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1039 msgid "Official settings"
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
1043 msgid "N/A (can't connect)"
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
1047 msgid "not supported (can't connect)"
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
1051 msgid "not supported (won't encrypt)"
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
1055 msgid "supported (will encrypt)"
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
1059 msgid "supported (won't encrypt)"
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
1063 msgid "requested (will encrypt)"
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
1067 msgid "requested (won't encrypt)"
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
1071 msgid "required (can't connect)"
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
1075 msgid "required (will encrypt)"
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
1108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
1112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
1116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
1120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
1124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1129 msgid "Field of view:"
1132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1133 msgid "View bobbing:"
1136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1137 msgid "Zoom factor:"
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1145 msgid "Weapon settings..."
1148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1158 msgid "Crosshair size:"
1161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1162 msgid "Crosshair alpha:"
1165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1166 msgid "Crosshair color:"
1169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:145
1170 msgid "Enable center dot"
1173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:155
1181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156
1185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:157
1189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1194 msgid "Waypoints setup..."
1197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:167
1198 msgid "Enter HUD editor"
1201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1202 msgid "Force models:"
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:179
1219 msgid "Disable gore effects"
1222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:181
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183
1230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:190
1243 msgid "Damage splash:"
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:194
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
1249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
1250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
1252 msgid "Apply immediately"
1253 msgstr "Tillämpa nu"
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
1260 msgid "Show base waypoints"
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
1264 msgid "Waypoint scale:"
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
1268 msgid "Waypoint alpha:"
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1284 msgid "Weapon settings"
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1288 msgid "Weapon priority list:"
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1300 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1304 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1308 msgid "Draw 1st person weapon model"
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
1320 msgid "Flip view horizontally"
1323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
1327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
1328 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
1331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
1336 msgid "Are you sure you want to quit?"
1339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
1343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
1349 msgstr "Inställningar"
1351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
1352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
1356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
1362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
1366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
1367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
1371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
1372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
1376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
1377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
1381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
1385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
1391 msgid "VOL^Ambient:"
1394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
1398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
1402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
1406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
1410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
1414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
1418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
1422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
1439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
1443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
1459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
1483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
1487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
1497 msgstr "Växla Stereo"
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
1500 msgid "Headphone friendly mode"
1501 msgstr "Hörlursvänligt läge"
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
1504 msgid "Spatial voices:"
1505 msgstr "Spatiala kanaler:"
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
1521 msgid "Taunt range:"
1522 msgstr "Avstånd för pikar:"
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
1526 msgid "RNG^Very short"
1527 msgstr "Väldigt kort"
1529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
1549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
1550 msgid "Automatic taunts"
1551 msgstr "Automatiska pikar"
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
1554 msgid "Time warning:"
1555 msgstr "Tidsvarning:"
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
1561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
1565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
1569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
1575 msgid "Hit indicator"
1576 msgstr "Skadoindikator"
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1583 msgid "Quality preset:"
1586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1612 msgid "PRE^Ultimate"
1615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1616 msgid "Geometry detail:"
1619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1645 msgid "Antialiasing:"
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1664 msgid "Texture resolution:"
1667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1694 msgid "Avoid lossy texture compression"
1697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1703 msgid "ANISO^Disabled"
1706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1715 msgid "Particle quality:"
1718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
1719 msgid "Particle distance:"
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
1726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
1735 msgid "Use lightmaps"
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
1739 msgid "Deluxe mapping"
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
1747 msgid "Offset mapping"
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
1751 msgid "Relief mapping"
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
1755 msgid "Reflections:"
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
1771 msgid "Show surfaces"
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
1775 msgid "No dynamic lighting"
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
1779 msgid "Flash blend approximation"
1782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
1783 msgid "Realtime dynamic lighting"
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
1787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
1791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
1792 msgid "Realtime world lighting"
1795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
1796 msgid "Use normal maps"
1799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
1800 msgid "Soft shadows"
1803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
1807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:174
1808 msgid "Use Occlusion Queries"
1811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
1815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
1816 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
1819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:182
1820 msgid "Motion blur:"
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
1824 msgid "Damage blur:"
1827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
1828 msgid "Key bindings:"
1831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
1832 msgid "Change key..."
1835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
1839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
1840 msgid "Sensitivity:"
1843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:49
1844 msgid "UI mouse speed:"
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
1848 msgid "Mouse filter"
1851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
1852 msgid "Invert mouse"
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
1857 msgid "Use joystick input"
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
1861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
1862 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
1865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
1866 msgid "\"enter console\" also closes"
1869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1870 msgid "User defined key bind"
1871 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
1873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1874 msgid "Command when pressed:"
1875 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
1877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1878 msgid "Command when released:"
1879 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
1881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
1893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
1894 msgid "Show current time"
1897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
1898 msgid "Show current date"
1901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
1902 msgid "Show frames per second"
1905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
1909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
1910 msgid "qu/s (hidden)"
1913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:58
1917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
1921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
1925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
1929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:68
1933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
1934 msgid "Show accelerometer"
1937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
1938 msgid "Accelerometer scale:"
1941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
1942 msgid "Minimize input latency"
1945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
1946 msgid "Advanced settings"
1947 msgstr "Avancerade inställningar"
1949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
1950 msgid "Cvar filter:"
1951 msgstr "Cvar-filter:"
1953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
1955 msgstr "Inställning:"
1957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
1961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
1962 msgid "Description:"
1963 msgstr "Beskrivning:"
1965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
1966 msgid "Client-side movement prediction"
1967 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
1969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
1970 msgid "Show netgraph"
1971 msgstr "Visa nätgraf"
1973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
1974 msgid "Network speed:"
1975 msgstr "Nätverkshastighet:"
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
1981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
1985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
1987 msgstr "Långsam ADSL"
1989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
1993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
1997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
1998 msgid "Input packets/s:"
1999 msgstr "Inputpaket/s"
2001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2002 msgid "HTTP downloads:"
2003 msgstr "HTTP-nedladdningar:"
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2007 msgstr "Nedladdningar:"
2009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2010 msgid "Speed (kB/s):"
2011 msgstr "Hastighet (kB/s):"
2013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2014 msgid "Client UDP port:"
2015 msgstr "Klientens UDB-port:"
2017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
2021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
2022 msgid "Font/UI size:"
2025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
2026 msgid "SZ^Unreadable"
2029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
2033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
2037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
2045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
2049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
2053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
2057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
2061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
2062 msgid "Color depth:"
2065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
2069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
2070 msgid "Vertical Synchronization"
2073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
2074 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
2077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
2078 msgid "Use GLSL to handle color control"
2081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
2082 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
2085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
2089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
2090 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
2093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
2097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
2098 msgid "Vertices and Triangles"
2101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
2102 msgid "Depth first:"
2105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
2110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
2114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
2120 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
2124 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
2127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
2131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:89
2140 msgid "Contrast boost:"
2143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:92
2147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:98
2149 msgid "LIT^Ambient:"
2152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:101
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
2157 msgid "Singleplayer"
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
2161 msgid "Instant action! (random map with bots)"
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
2165 msgid "Start Singleplayer!"
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
2172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
2173 msgid "Team Selection"
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
2177 msgid "join 'best' team (auto-select)"
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
2188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
2192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
2196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
2200 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
2201 msgid "Do not press this button again!"
2204 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2206 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2209 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2211 msgid "%s's Xonotic Server"
2214 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2216 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2220 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
2221 msgid "<no model found>"
2222 msgstr "<ingen modell funnen>"
2224 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:360
2228 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:362
2232 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:518
2236 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:519
2240 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:520
2244 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:521
2248 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:522
2252 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2256 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2260 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
2265 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
2269 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
2273 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
2278 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
2283 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
2285 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
2286 msgstr "Mottog HTTP-förfrågan för en ogiltig ID %d.\n"
2288 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
2290 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
2291 msgstr "fel vid mottagande av uppdateringsnotifiering: status 'r %d\n"
2293 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
2294 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
2295 msgstr "fel: mottog HTML istället för en uppdateringsnotifiering"
2297 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
2298 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
2299 msgstr "fel: mottog radslut från uppdateringsnotifieringsservern"
2301 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
2304 "Update can be downloaded at:\n"
2307 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
2310 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
2311 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
2312 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
2314 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
2316 msgid "Update to %s now!"
2319 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
2321 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
2322 "^1Expect visual problems.\n"
2324 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
2325 "^1Räkna med visuella problem.\n"
2327 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
2331 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
2335 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
2336 msgid "Capture The Flag"
2337 msgstr "Erövra Flaggan"
2339 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
2343 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
2347 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
2351 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
2355 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
2357 msgstr "Håll Dig Undan"
2359 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
2363 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
2364 msgid "Last Man Standing"
2365 msgstr "Herre På Täppan"
2367 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
2371 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
2375 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
2379 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
2383 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:545
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
2388 msgid "Team Deathmatch"
2389 msgstr "Dödsmatch i Lag"
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:565
2393 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
2394 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2396 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
2400 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:585 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:601
2401 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:618
2402 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:630
2406 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:596
2408 msgstr "Använd standard"
2410 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:616
2414 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:49
2415 msgid "Enable panel"
2418 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2422 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:645
2424 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2427 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:650
2429 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2432 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:652
2434 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2437 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:654
2439 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2442 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2446 #: qcsrc/server/w_electro.qc:503
2448 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2451 #: qcsrc/server/w_electro.qc:505
2453 msgid "%s played with plasma"
2456 #: qcsrc/server/w_electro.qc:512
2458 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2461 #: qcsrc/server/w_electro.qc:514
2463 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2466 #: qcsrc/server/w_electro.qc:519
2468 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2471 #: qcsrc/server/w_electro.qc:521
2473 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2476 #: qcsrc/server/w_electro.qc:523
2478 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2481 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2486 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:392
2488 msgid "%s forgot about some firemine"
2491 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:394 qcsrc/server/w_hlac.qc:223
2493 msgid "%s should have used a smaller gun"
2496 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:401
2498 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2501 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:403
2503 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2506 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:410
2508 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2511 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:412
2513 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2516 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:415
2518 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2521 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2523 msgid "%s tasted %s's fireball"
2526 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2530 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:357
2532 msgid "%s tried out his own grenade"
2535 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:359
2537 msgid "%s detonated"
2540 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:365
2542 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2545 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:367
2547 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2550 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:369
2552 msgid "%s ate %s's grenade"
2555 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2559 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:185 qcsrc/server/w_seeker.qc:523
2561 msgid "%s played with tiny rockets"
2564 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:189
2566 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2569 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:191
2571 msgid "%s was pummeled by %s"
2574 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2575 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2578 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:225
2580 msgid "%s was cut down by %s"
2583 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2584 msgid "Grappling Hook"
2587 #: qcsrc/server/w_hook.qc:267 qcsrc/server/w_minstanex.qc:257
2588 #: qcsrc/server/w_nex.qc:224 qcsrc/server/w_porto.qc:293
2589 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:179 qcsrc/server/w_uzi.qc:287
2591 msgid "%s did the impossible"
2594 #: qcsrc/server/w_hook.qc:269
2596 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2599 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2604 #: qcsrc/server/w_laser.qc:285
2606 msgid "%s lasered themself to hell"
2609 #: qcsrc/server/w_laser.qc:289
2611 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2614 #: qcsrc/server/w_laser.qc:291
2616 msgid "%s was lasered to death by %s"
2619 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2624 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:438 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:480
2629 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:442
2631 msgid "%s got too close to %s's mine"
2634 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:444
2636 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2639 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:446
2641 msgid "%s stepped on %s's mine"
2644 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2648 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:259 qcsrc/server/w_nex.qc:226
2650 msgid "%s has been vaporized by %s"
2653 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2658 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2659 msgid "Port-O-Launch"
2662 #: qcsrc/server/w_porto.qc:295
2664 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2667 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2668 msgid "Rocket Launcher"
2671 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:484
2673 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2676 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:486
2678 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2681 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:488
2683 msgid "%s ate %s's rocket"
2686 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2687 msgid "T.A.G. Seeker"
2690 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:527
2692 msgid "%s ran into %s's flac"
2695 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:529
2697 msgid "%s was tagged by %s"
2700 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2705 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:183
2707 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2710 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:185
2712 msgid "%s was gunned by %s"
2715 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2
2716 msgid "Sniper Rifle"
2719 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:321
2721 msgid "%s shot themself automatically"
2724 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:323
2726 msgid "%s sniped themself somehow"
2729 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:330
2731 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2734 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:332
2736 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2739 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:339
2741 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2744 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:344
2746 msgid "%s got hit in the head by %s"
2749 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:346 qcsrc/server/w_uzi.qc:291
2751 msgid "%s was sniped by %s"
2754 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2757 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2759 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:260
2761 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2764 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:264
2766 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2769 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2773 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:293
2775 msgid "%s was riddled full of holes by %s"