1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-25 13:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:51+ZONE\n"
13 "Last-Translator: marcus256 <marcus256@users.sourceforge.net>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
22 msgid "error: status is %d\n"
23 msgstr "fel: status är %d\n"
25 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
26 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
27 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
29 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
30 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
31 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
33 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
34 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
35 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
37 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
38 msgid "error creating curl handle\n"
39 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
41 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
42 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
44 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
47 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
48 msgid "Browser not initialized!"
51 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
53 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
56 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
61 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
66 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
70 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
72 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
75 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
76 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
80 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
85 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
86 msgid "will be saved to config.cfg"
89 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
90 msgid "will not be saved"
93 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
97 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
98 msgid "engine setting"
101 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:57
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
125 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
126 "player name to get started. You can change these options later through the "
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
133 msgid "Text language:"
134 msgstr "Avstånd för pikar:"
136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
144 msgid "Save settings"
145 msgstr "Inställningar"
147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
152 msgid "Ammunition display:"
155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
156 msgid "Show only current ammo type"
159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
184 msgid "Chat entries:"
187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
192 msgid "Chat lifetime:"
195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
196 msgid "Chat beep sound"
199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
200 msgid "Engine Info Panel"
203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
208 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
212 msgid "Health/Armor Panel"
215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
217 msgid "Enable status bar"
220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
222 msgid "Status bar alignment:"
225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
241 msgid "Icon alignment:"
244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
245 msgid "Flip health and armor positions"
248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
249 msgid "Info Messages Panel"
252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
253 msgid "Info messages:"
256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
261 msgid "Mod Icons Panel"
264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
265 msgid "Notification Panel"
268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
269 msgid "Notifications:"
272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
273 msgid "Also print notifications to the console"
276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
277 msgid "Flip notify order"
280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
281 msgid "Entry lifetime:"
284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
285 msgid "Entry fadetime:"
288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
289 msgid "Physics Panel"
292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
295 msgid "Panel disabled"
298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
299 msgid "Panel enabled if not observing"
302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
305 msgid "Panel always enabled"
308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:52
322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
327 msgid "Outward align"
330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
331 msgid "Flip speed/acceleration positions"
334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
337 msgstr "Hastighet (kB/s):"
339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
340 msgid "Include vertical speed"
343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
370 msgstr "Visa Ammunition"
372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
375 msgstr "Nätverkshastighet:"
377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
378 msgid "Acceleration:"
381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
382 msgid "Include vertical acceleration"
385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
386 msgid "Powerups Panel"
389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
390 msgid "Flip strength and shield positions"
393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
394 msgid "Pressed Keys Panel"
397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
398 msgid "Panel enabled when spectating"
401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
402 msgid "Forced aspect:"
405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
406 msgid "Race Timer Panel"
407 msgstr "Tidtagningspanel för Lopp"
409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
414 msgid "Panel enabled in teamgames"
417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
425 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:600
429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
470 msgid "Always zoomed"
473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
510 msgid "Show elapsed time"
513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
518 msgid "Alpha after voting:"
521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
522 msgid "Weapons Panel"
525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
526 msgid "Fade out after:"
527 msgstr "Tona ut efter:"
529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
541 msgstr "Uttoningseffekt:"
543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
561 msgid "Weapon icons:"
562 msgstr "Vapenikoner:"
564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
565 msgid "Show weapon ID as:"
566 msgstr "Visa vapen-ID som:"
568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:47
576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
581 msgid "Show Accuracy"
582 msgstr "Visa Noggrannhet"
584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
586 msgstr "Visa Ammunition"
588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
589 msgid "Ammo bar color:"
590 msgstr "Färg på ammoraden:"
592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:61
593 msgid "Ammo bar alpha:"
594 msgstr "Alfa på ammoraden:"
596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
597 msgid "Panel HUD Setup"
600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
601 msgid "Panel background defaults:"
604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:575
608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:578
612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:594 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:611
616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591
625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:617
631 msgid "Test team color in configure mode"
632 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:620
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
644 msgid "DOCK^Disabled"
647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
660 msgid "Grid settings:"
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
664 msgid "Snap panels to grid"
667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
685 msgstr "Flera Spelare"
687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
703 msgstr "Spelarinställning"
705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
710 msgid "Match settings:"
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
719 msgid "Use map specified default"
722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
733 msgid "Player slots:"
736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
737 msgid "Number of bots:"
740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
761 msgid "You might win"
764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
794 msgid "Advanced settings..."
797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
810 msgid "Start Multiplayer!"
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
814 msgid "Capture limit:"
817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
834 msgid "Advanced server settings"
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
838 msgid "Game settings:"
841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
842 msgid "Allow spectating"
845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
846 msgid "Spawn shield:"
849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
854 msgid "Teamplay settings:"
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
858 msgid "Friendly fire scale:"
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
862 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
866 msgid "Friendly fire penalty:"
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
870 msgid "Virtual penalty (effect only)"
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
918 msgid "Simple majority wins vcall"
921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
922 msgid "Map Information"
923 msgstr "Kartinformation"
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
926 msgid "Full item placement"
927 msgstr "Fullständing sakplacering"
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
930 msgid "MinstaGib only"
931 msgstr "Endast MinstaGib"
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
964 msgid "All Weapons Arena"
967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
968 msgid "Most Weapons Arena"
971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
993 msgid "Rocket Flying"
996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
998 msgid "No start weapons"
1001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1032 msgid "Weapons stay"
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1050 msgid "Gameplay mutators:"
1053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1054 msgid "Weapon & item mutators:"
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1058 msgid "Grappling hook"
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1062 msgid "Weapon arenas:"
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1066 msgid "Regular (no arena)"
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1075 msgid "Special arenas:"
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1079 msgid "Most weapons"
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
1087 msgid "Record demos while playing"
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
1097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
1110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
1114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
1132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
1136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
1137 msgid "Server Information"
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
1141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
1144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
1148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
1150 msgid "%d/%d, %d free player slots"
1153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1155 msgid "%d modified settings"
1158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1159 msgid "Official settings"
1162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
1163 msgid "N/A (can't connect)"
1166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
1167 msgid "not supported (can't connect)"
1170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
1171 msgid "not supported (won't encrypt)"
1174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
1175 msgid "supported (will encrypt)"
1178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
1179 msgid "supported (won't encrypt)"
1182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
1183 msgid "requested (will encrypt)"
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
1187 msgid "requested (won't encrypt)"
1190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
1191 msgid "required (can't connect)"
1194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
1195 msgid "required (will encrypt)"
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
1204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
1216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
1224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
1228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
1232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
1236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
1240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1249 msgid "Field of view:"
1252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1253 msgid "View bobbing:"
1256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1257 msgid "Zoom factor:"
1260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1265 msgid "Weapon settings..."
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1278 msgid "Crosshair size:"
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1282 msgid "Crosshair alpha:"
1285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1287 msgid "Crosshair color:"
1288 msgstr "Färg på ammoraden:"
1290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1299 msgid "Enable center dot"
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1323 msgid "Waypoints setup..."
1326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1327 msgid "Enter HUD editor"
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1331 msgid "Force models:"
1334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1348 msgid "Disable gore effects"
1351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1372 msgid "Damage splash:"
1375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
1376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
1377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:191
1378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
1379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
1380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:109
1381 msgid "Apply immediately"
1382 msgstr "Tillämpa nu"
1384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
1388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
1389 msgid "Show base waypoints"
1392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
1393 msgid "Waypoint scale:"
1396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
1397 msgid "Waypoint alpha:"
1400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
1404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
1408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1413 msgid "Weapon settings"
1416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1417 msgid "Weapon priority list:"
1420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1429 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1433 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1437 msgid "Draw 1st person weapon model"
1440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
1446 msgid "Flip view horizontally"
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
1453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
1454 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
1457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
1462 msgid "Are you sure you want to quit?"
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
1469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
1475 msgstr "Inställningar"
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
1482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
1483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
1487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
1492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
1498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
1517 msgid "VOL^Ambient:"
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
1532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
1549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
1561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
1565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
1569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
1585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
1589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
1593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
1597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
1601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
1617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
1621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
1623 msgstr "Växla Stereo"
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
1626 msgid "Headphone friendly mode"
1627 msgstr "Hörlursvänligt läge"
1629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
1630 msgid "Spatial voices:"
1631 msgstr "Spatiala kanaler:"
1633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
1637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
1647 msgid "Taunt range:"
1648 msgstr "Avstånd för pikar:"
1650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
1652 msgid "RNG^Very short"
1653 msgstr "Väldigt kort"
1655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
1660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
1665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
1676 msgid "Automatic taunts"
1677 msgstr "Automatiska pikar"
1679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
1680 msgid "Time warning:"
1681 msgstr "Tidsvarning:"
1683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
1691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
1695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
1701 msgid "Hit indicator"
1702 msgstr "Skadoindikator"
1704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1709 msgid "Quality preset:"
1712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1738 msgid "PRE^Ultimate"
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1742 msgid "Geometry detail:"
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1771 msgid "Antialiasing:"
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1790 msgid "Texture resolution:"
1793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1820 msgid "Avoid lossy texture compression"
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1829 msgid "ANISO^Disabled"
1832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1841 msgid "Particle quality:"
1844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
1845 msgid "Particle distance:"
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
1852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
1861 msgid "Use lightmaps"
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
1865 msgid "Deluxe mapping"
1868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
1872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
1873 msgid "Offset mapping"
1876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
1877 msgid "Relief mapping"
1880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
1881 msgid "Reflections:"
1884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
1888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
1892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
1896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
1897 msgid "Show surfaces"
1900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
1901 msgid "No dynamic lighting"
1904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
1905 msgid "Flash blend approximation"
1908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
1909 msgid "Realtime dynamic lighting"
1912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
1913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
1917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
1918 msgid "Realtime world lighting"
1921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
1922 msgid "Use normal maps"
1925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
1926 msgid "Soft shadows"
1929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
1933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:174
1934 msgid "Use Occlusion Queries"
1937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
1941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
1942 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
1945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:182
1946 msgid "Motion blur:"
1949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:187
1950 msgid "Damage & water blur"
1953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
1954 msgid "Powerup sharpen"
1957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
1958 msgid "Key bindings:"
1961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
1962 msgid "Change key..."
1965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
1969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
1970 msgid "Sensitivity:"
1973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
1974 msgid "UI mouse speed:"
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:55
1978 msgid "Mouse filter"
1981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
1982 msgid "Invert mouse"
1985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:60
1986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
1987 msgid "Use joystick input"
1990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
1991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:67
1992 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
1995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
1996 msgid "\"enter console\" also closes"
1999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
2000 msgid "User defined key bind"
2001 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
2003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
2004 msgid "Command when pressed:"
2005 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
2007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
2008 msgid "Command when released:"
2009 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
2011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
2015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
2019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
2023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
2024 msgid "Show current time"
2027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
2028 msgid "Show current date"
2031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
2032 msgid "Show frames per second"
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
2036 msgid "Minimize input latency"
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
2040 msgid "Advanced settings"
2041 msgstr "Avancerade inställningar"
2043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
2044 msgid "Cvar filter:"
2045 msgstr "Cvar-filter:"
2047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
2049 msgstr "Inställning:"
2051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
2055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
2056 msgid "Description:"
2057 msgstr "Beskrivning:"
2059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2060 msgid "Client-side movement prediction"
2061 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
2063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2064 msgid "Show netgraph"
2065 msgstr "Visa nätgraf"
2067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2068 msgid "Network speed:"
2069 msgstr "Nätverkshastighet:"
2071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2081 msgstr "Långsam ADSL"
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2092 msgid "Input packets/s:"
2093 msgstr "Inputpaket/s"
2095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2096 msgid "HTTP downloads:"
2097 msgstr "HTTP-nedladdningar:"
2099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2101 msgstr "Nedladdningar:"
2103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2104 msgid "Speed (kB/s):"
2105 msgstr "Hastighet (kB/s):"
2107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2108 msgid "Client UDP port:"
2109 msgstr "Klientens UDB-port:"
2111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
2115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
2116 msgid "Font/UI size:"
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
2120 msgid "SZ^Unreadable"
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
2127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
2131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
2143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
2147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
2151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
2155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
2156 msgid "Color depth:"
2159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
2163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
2164 msgid "Vertical Synchronization"
2167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
2168 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
2171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
2172 msgid "Use GLSL to handle color control"
2175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
2176 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
2179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
2183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
2184 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
2187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
2191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
2192 msgid "Vertices and Triangles"
2195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
2196 msgid "Depth first:"
2199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
2204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
2208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
2213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
2214 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
2217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
2218 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
2221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
2225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
2229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
2233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
2234 msgid "Contrast boost:"
2237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
2241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
2243 msgid "LIT^Ambient:"
2246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
2250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
2251 msgid "Singleplayer"
2254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
2255 msgid "Instant action! (random map with bots)"
2258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
2259 msgid "Start Singleplayer!"
2262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
2266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
2267 msgid "Team Selection"
2270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
2271 msgid "join 'best' team (auto-select)"
2274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
2278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
2282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
2286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
2290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
2294 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
2295 msgid "Do not press this button again!"
2298 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2300 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2303 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2305 msgid "%s's Xonotic Server"
2308 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2310 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2314 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
2315 msgid "<no model found>"
2316 msgstr "<ingen modell funnen>"
2318 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2322 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2326 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:523
2330 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:524
2334 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:525
2338 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:526
2342 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2346 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2350 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2354 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
2359 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
2363 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
2367 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
2372 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
2377 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
2379 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
2380 msgstr "Mottog HTTP-förfrågan för en ogiltig ID %d.\n"
2382 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
2384 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
2385 msgstr "fel vid mottagande av uppdateringsnotifiering: status 'r %d\n"
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
2388 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
2389 msgstr "fel: mottog HTML istället för en uppdateringsnotifiering"
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
2392 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
2393 msgstr "fel: mottog radslut från uppdateringsnotifieringsservern"
2395 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
2398 "Update can be downloaded at:\n"
2401 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
2404 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
2405 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
2406 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
2408 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
2410 msgid "^1%s TEST BUILD"
2413 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
2415 msgid "Update to %s now!"
2418 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:501
2420 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
2421 "^1Expect visual problems.\n"
2423 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
2424 "^1Räkna med visuella problem.\n"
2426 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
2430 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
2434 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
2435 msgid "Capture The Flag"
2436 msgstr "Erövra Flaggan"
2438 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
2442 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
2446 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
2450 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:529
2454 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:530
2456 msgstr "Håll Dig Undan"
2458 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
2462 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
2463 msgid "Last Man Standing"
2464 msgstr "Herre På Täppan"
2466 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
2470 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
2474 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
2478 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
2482 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
2486 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
2487 msgid "Team Deathmatch"
2488 msgstr "Dödsmatch i Lag"
2490 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
2492 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
2493 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2495 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:593
2496 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610
2497 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
2501 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:588
2503 msgstr "Använd standard"
2505 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
2509 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:47
2510 msgid "Enable panel"
2513 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2517 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:664
2519 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2522 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:669
2524 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2527 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2529 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2532 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2534 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2537 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2541 #: qcsrc/server/w_electro.qc:571
2543 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2546 #: qcsrc/server/w_electro.qc:573
2548 msgid "%s played with plasma"
2551 #: qcsrc/server/w_electro.qc:580
2553 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2556 #: qcsrc/server/w_electro.qc:582
2558 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2561 #: qcsrc/server/w_electro.qc:587
2563 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2566 #: qcsrc/server/w_electro.qc:589
2568 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2571 #: qcsrc/server/w_electro.qc:591
2573 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2576 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2581 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2583 msgid "%s forgot about some firemine"
2586 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
2588 msgid "%s should have used a smaller gun"
2591 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2593 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2596 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2598 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2601 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2603 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2606 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2608 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2611 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2613 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2616 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2618 msgid "%s tasted %s's fireball"
2621 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2625 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:379
2627 msgid "%s tried out his own grenade"
2630 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:381
2632 msgid "%s detonated"
2635 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:387
2637 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2640 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:389
2642 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2645 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
2647 msgid "%s ate %s's grenade"
2650 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2654 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:382 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2656 msgid "%s played with tiny rockets"
2659 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:386
2661 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2664 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:388 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2666 msgid "%s was pummeled by %s"
2669 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2670 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2673 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2675 msgid "%s was cut down by %s"
2678 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2679 msgid "Grappling Hook"
2682 #: qcsrc/server/w_hook.qc:266 qcsrc/server/w_minstanex.qc:290
2683 #: qcsrc/server/w_nex.qc:253 qcsrc/server/w_porto.qc:296
2684 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:203 qcsrc/server/w_uzi.qc:317
2686 msgid "%s did the impossible"
2689 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2691 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2694 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2699 #: qcsrc/server/w_laser.qc:305
2701 msgid "%s lasered themself to hell"
2704 #: qcsrc/server/w_laser.qc:309
2706 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2709 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2711 msgid "%s was lasered to death by %s"
2714 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2719 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:522 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501
2724 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:526
2726 msgid "%s got too close to %s's mine"
2729 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:528
2731 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2734 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:530
2736 msgid "%s stepped on %s's mine"
2739 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2743 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:292 qcsrc/server/w_nex.qc:255
2745 msgid "%s has been vaporized by %s"
2748 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2753 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2754 msgid "Port-O-Launch"
2757 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2759 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2762 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2766 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
2768 msgid "%s shot themself automatically"
2771 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
2773 msgid "%s sniped themself somehow"
2776 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
2778 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2781 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
2783 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2786 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
2788 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2791 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
2793 msgid "%s got hit in the head by %s"
2796 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:258 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
2798 msgid "%s was sniped by %s"
2801 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2802 msgid "Rocket Launcher"
2805 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
2807 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2810 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
2812 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2815 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
2817 msgid "%s ate %s's rocket"
2820 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2821 msgid "T.A.G. Seeker"
2824 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2826 msgid "%s was tagged by %s"
2829 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2834 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:207
2836 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2839 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:209
2841 msgid "%s was gunned by %s"
2844 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2847 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2849 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:263
2851 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2854 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:267
2856 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2859 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2863 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2865 msgid "%s was riddled full of holes by %s"