1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
21 msgid "^4MQC Build information: %s\n"
22 msgstr "^4MQC Épitési információ: %s\n"
24 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
29 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
31 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
32 msgstr "MEGJEGYZÉS: a %s szöveg túl széles címkének, csökkentsd %f-el\n"
34 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
38 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
39 msgid "Browser not initialized!"
40 msgstr "A böngésző nem indult el!"
42 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
47 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
49 msgid "error: status is %d\n"
50 msgstr "Hiba: állapot %d\n"
52 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
53 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
54 msgstr "Használat: menu_cmd parancs..., ahol a lehetséges parancs:\n"
56 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
57 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
58 msgstr "sync - újratölti az összes cvar-t az aktuális menü oldalon\n"
60 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
61 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
62 msgstr " directmenu TÁRGY - kiválaszt egy menü pontot, fő tárgynak\n"
64 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
65 msgid "error creating curl handle\n"
66 msgstr "Curl kezelő hibát okozott\n"
68 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
69 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
70 msgstr " Érvénytelen parancs. A támogatott parancsok listájáért, próbáld a menu_cmd segitséget.\n"
72 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
73 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
81 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
83 msgstr "Font/UI méret:"
85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
87 msgstr "SZ^Olvashatatlan"
89 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
93 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
97 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
115 msgstr "SZ^Gigantikus"
117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
123 msgstr "Színmélység:"
125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
127 msgstr "Teljes képernyő"
129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
130 msgid "Vertical Synchronization"
131 msgstr "Szinkonizálás a képfrissítéshez"
133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
134 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
135 msgstr "OpenGL 2.0 árnyalók (GLSL) használata"
137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
138 msgid "Use Occlusion Queries"
139 msgstr "Use Occlusion Queries"
141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
142 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
143 msgstr "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
150 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
151 msgstr "Csúcspontok, néhány háromszög (kompatibilis)"
153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
158 msgid "Vertices and Triangles"
159 msgstr "Csúcspontok és háromszögek"
161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
163 msgstr "Mélység először:"
165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68
173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:73
178 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
179 msgstr "Többszálú OőenGL letiltása"
181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
182 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
183 msgstr "Várakozás minden képkockánál, hogy a GPU végezzen"
185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:81
193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:84
197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
198 msgid "Contrast boost:"
199 msgstr "Kontraszt növelés:"
201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
203 msgstr "Színtelítettség:"
205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:95
206 msgid "Use GLSL to handle color control"
207 msgstr "GLSL használata a színvezérlés kezeléséhez"
209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:106
218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:194
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:193
222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
223 msgid "Apply immediately"
224 msgstr "Azonnali alkalmazás"
226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
227 msgid "Panel HUD Setup"
228 msgstr "HUD panel beállítás"
230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
231 msgid "Panel background defaults:"
232 msgstr "Panel háttér alapok:"
234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602
238 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:618 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:635
242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:607
247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:615
249 msgstr "Keret méret:"
251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
255 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:624
259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
262 msgstr "Csapat szín:"
264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:641
265 msgid "Test team color in configure mode"
266 msgstr "Csapat szín ellenörzés konfigurációs módban"
268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:644
272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
277 msgid "DOCK^Disabled"
280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
293 msgid "Grid settings:"
294 msgstr "Rács beállitások:"
296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
297 msgid "Snap panels to grid"
300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
314 msgstr "Kilépés a beállitásokból"
316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
318 msgstr "Szavazati tábla"
320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
321 msgid "Alpha after voting:"
324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
325 msgid "Mod Icons Panel"
328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
329 msgid "Info Messages Panel"
330 msgstr "Info üzenetek lapja"
332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
333 msgid "Info messages:"
334 msgstr "Info üzenetek:"
336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
345 msgid "Waypoint settings:"
348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:26
349 msgid "Show base waypoints"
352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
353 msgid "Waypoint scale:"
356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
357 msgid "Waypoint alpha:"
360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:39
362 msgstr "Nevek mutatása:"
364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:42
373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:43
375 msgstr "Minden játékos"
377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:46
378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:59
380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
392 msgid "Advanced settings"
393 msgstr "További beállítások"
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
397 msgstr "Cvar szűrés:"
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:248
415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:54
423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
424 msgid "Pressed Keys Panel"
425 msgstr "Lenyomott gombok lapja"
427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
429 msgid "Panel disabled"
430 msgstr "Panel kikapcsolva"
432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
433 msgid "Panel enabled when spectating"
434 msgstr "Panel engedélyezett, ha csak néző vagy"
436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
438 msgid "Panel always enabled"
439 msgstr "Panel mindig látható"
441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
442 msgid "Forced aspect:"
445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
446 msgid "Team Selection"
447 msgstr "Csapat választás"
449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
450 msgid "join 'best' team (auto-select)"
451 msgstr "Csatlakozás a 'legjobb' csapathoz (auto-választás)"
453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
473 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:32
512 msgid "Please answer a few initial questions to enhance the game experience."
513 msgstr "A jobb játékélmény érdekében, kérlek, válaszolj pár inditó kérdésre!"
515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:36
516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
517 msgid "Text language:"
518 msgstr "Szöveg nyelve:"
520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:45
521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:67
527 msgid "Save settings"
528 msgstr "Mentés beállítások"
530 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
535 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
538 msgstr "Szint %d: %s"
540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
541 msgid "Key bindings:"
542 msgstr "Billentyű hozzárendelés:"
544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
545 msgid "Change key..."
546 msgstr "Billentyű változtatás..."
548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
550 msgstr "Szerkesztés..."
552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
554 msgstr "Érzékenység:"
556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:49
557 msgid "UI mouse speed:"
558 msgstr "UI egér sebesség:"
560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
566 msgstr "Forditott egér"
568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
570 msgid "Use joystick input"
571 msgstr "Joystick bemenet használata"
573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
575 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
576 msgstr "OS egér gyorsítás kikapcsolása"
578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
579 msgid "\"enter console\" also closes"
580 msgstr "\"belépés a konzolba\" zár is"
582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
583 msgid "Weapons Panel"
584 msgstr "Fegyverek lapja"
586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
587 msgid "Fade out after:"
590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:40
612 msgid "Weapon icons:"
615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
616 msgid "Show weapon ID as:"
619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
632 msgid "Show Accuracy"
633 msgstr "Pontosság mutatása"
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
637 msgstr "Lőszer mutatása"
639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:53
640 msgid "Ammo bar color:"
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
644 msgid "Ammo bar alpha:"
647 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
648 msgid "Do not press this button again!"
649 msgstr "Ne nyomd meg ezt a gombot újra!"
651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
652 msgid "Engine Info Panel"
655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
660 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
668 msgid "Are you sure you want to quit?"
669 msgstr "Biztos vagy benne, hogy kilépsz?"
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:65
708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:70
709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
714 msgid "Notification Panel"
717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
718 msgid "Notifications:"
721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
722 msgid "Also print notifications to the console"
725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
726 msgid "Flip notify order"
729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
730 msgid "Entry lifetime:"
733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
734 msgid "Entry fadetime:"
737 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:49
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
746 msgid "Show current time"
747 msgstr "Aktuális idő mutatása"
749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
750 msgid "Show current date"
751 msgstr "Aktuális dátum mutatása"
753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
754 msgid "Show frames per second"
755 msgstr "FPS mutatása"
757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
759 msgstr "Sebességmérő"
761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
762 msgid "qu/s (hidden)"
763 msgstr "qu/s (rejtett)"
765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:58
769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:68
785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
786 msgid "Show accelerometer"
787 msgstr "Gyorsulásmérő mutatása"
789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
790 msgid "Accelerometer scale:"
791 msgstr "Gyorsulásmérő beosztás:"
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
794 msgid "Minimize input latency"
797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
799 msgid "Advanced settings..."
802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
807 msgid "Instant action! (random map with bots)"
808 msgstr "Azonnali játék (véletlenszerű pálya botokkal)"
810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
811 msgid "Start Singleplayer!"
812 msgstr "Egyjátékos mód indítása"
814 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
818 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
822 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
832 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
833 msgstr "http://www.xonotic.org/team/blog/"
835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
836 msgid "Server Information"
837 msgstr "Szerver információ"
839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:177
842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:151
852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:166
853 msgid "Official settings"
856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:166
858 msgid "%d modified settings"
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:191
862 msgid "N/A (can't connect)"
863 msgstr "N/A (nem tud csatlakozni)"
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
866 msgid "not supported (can't connect)"
867 msgstr "nem támogatott (nem tud csatlakozni)"
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
870 msgid "not supported (won't encrypt)"
871 msgstr "nem támogatott (nem ellenörzött)"
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
874 msgid "supported (will encrypt)"
875 msgstr "támogatott (ellenörzött)"
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
878 msgid "supported (won't encrypt)"
879 msgstr "támogatott (nem ellenörzött)"
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
882 msgid "requested (will encrypt)"
885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
886 msgid "requested (won't encrypt)"
889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
890 msgid "required (can't connect)"
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
894 msgid "required (will encrypt)"
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:253
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:258
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:308
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
943 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
947 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
951 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
961 msgid "All Weapons Arena"
964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
965 msgid "Most Weapons Arena"
968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
990 msgid "Rocket Flying"
993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
995 msgid "No start weapons"
998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1029 msgid "Weapons stay"
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1047 msgid "Gameplay mutators:"
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1051 msgid "Weapon & item mutators:"
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1055 msgid "Grappling hook"
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1059 msgid "Weapon arenas:"
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1063 msgid "Regular (no arena)"
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1072 msgid "Special arenas:"
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1076 msgid "Most weapons"
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1084 msgid "Panel enabled in teamgames"
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1132 msgid "Always zoomed"
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1136 msgid "Never zoomed"
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1140 msgid "Race Timer Panel"
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
1148 msgid "Chat entries:"
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
1156 msgid "Chat lifetime:"
1159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
1160 msgid "Chat beep sound"
1163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
1172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
1173 msgid "Match settings:"
1176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
1180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
1181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
1182 msgid "Use map specified default"
1185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1192 msgid "Point limit:"
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
1196 msgid "Player slots:"
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
1200 msgid "Number of bots:"
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1216 msgid "You will win"
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1224 msgid "You might win"
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
1268 msgid "Start Multiplayer!"
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1272 msgid "Capture limit:"
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1296 msgid "User defined key bind"
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1300 msgid "Command when pressed:"
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1304 msgid "Command when released:"
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1317 msgid "Player Setup"
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1325 msgid "Field of view:"
1328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1329 msgid "View bobbing:"
1332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1333 msgid "Zoom factor:"
1336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1341 msgid "Weapon settings..."
1344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1354 msgid "Crosshair size:"
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1358 msgid "Crosshair alpha:"
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1362 msgid "Crosshair color:"
1365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:145
1366 msgid "Enable center dot"
1369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:155
1377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156
1381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:157
1385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1390 msgid "Waypoints setup..."
1393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:167
1394 msgid "Enter HUD editor"
1397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1398 msgid "Force models:"
1401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:179
1414 msgid "Disable gore effects"
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:181
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:190
1438 msgid "Damage splash:"
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
1442 msgid "will be saved to config.cfg"
1445 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:86
1446 msgid "will not be saved"
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:88
1453 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:90
1454 msgid "engine setting"
1457 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:92
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1474 msgid "Show elapsed time"
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
1478 msgid "Map Information"
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1482 msgid "Full item placement"
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1486 msgid "MinstaGib only"
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
1511 msgid "Advanced server settings"
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
1515 msgid "Game settings:"
1518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
1519 msgid "Allow spectating"
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
1523 msgid "Spawn shield:"
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
1531 msgid "Teamplay settings:"
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
1535 msgid "Friendly fire scale:"
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
1539 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
1543 msgid "Friendly fire penalty:"
1546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
1547 msgid "Virtual penalty (effect only)"
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
1554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
1570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
1586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
1590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
1594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
1595 msgid "Simple majority wins vcall"
1598 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:263
1600 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:278
1605 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:283
1609 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:288
1613 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:309
1619 "Update can be downloaded at:\n"
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:330
1624 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:425
1629 msgid "Update to %s now!"
1632 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:502
1634 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
1635 "^1Expect visual problems.\n"
1638 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
1647 msgid "Capture The Flag"
1650 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
1654 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
1658 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:529
1662 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:530
1666 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
1674 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
1675 msgid "Last Man Standing"
1678 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
1682 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
1686 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
1690 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
1694 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
1698 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
1699 msgid "Team Deathmatch"
1702 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:558
1704 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1707 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:599
1711 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:601 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:617
1712 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:634
1713 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:646
1717 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:612
1721 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:632
1725 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
1726 msgid "<no model found>"
1729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
1734 msgid "Ammunition display:"
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
1738 msgid "Show only current ammo type"
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
1743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
1751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
1752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
1753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
1757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1758 msgid "Weapon settings"
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1762 msgid "Weapon priority list:"
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1774 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1778 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1782 msgid "Draw 1st person weapon model"
1785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
1794 msgid "Flip view horizontally"
1797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1798 msgid "Quality preset:"
1801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1826 msgid "PRE^Ultimate"
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1830 msgid "Geometry detail:"
1833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1858 msgid "Antialiasing:"
1861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1876 msgid "Texture resolution:"
1879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1905 msgid "Avoid lossy texture compression"
1908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1913 msgid "ANISO^Disabled"
1916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1925 msgid "Particle quality:"
1928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
1929 msgid "Particle distance:"
1932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
1936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
1940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
1944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
1945 msgid "Use lightmaps"
1948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
1949 msgid "Deluxe mapping"
1952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
1956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
1957 msgid "Offset mapping"
1960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
1961 msgid "Relief mapping"
1964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
1965 msgid "Reflections:"
1968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
1972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
1976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
1980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
1981 msgid "Show surfaces"
1984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
1985 msgid "No dynamic lighting"
1988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
1989 msgid "Flash blend approximation"
1992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
1993 msgid "Realtime dynamic lighting"
1996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
1997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
2001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
2002 msgid "Realtime world lighting"
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
2006 msgid "Use normal maps"
2009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2010 msgid "Soft shadows"
2013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
2017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
2021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
2022 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:181
2026 msgid "Motion blur:"
2029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:187
2030 msgid "Damage blur:"
2033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2034 msgid "Client-side movement prediction"
2037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2038 msgid "Show netgraph"
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2042 msgid "Network speed:"
2045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2066 msgid "Input packets/s:"
2069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2070 msgid "HTTP downloads:"
2073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2078 msgid "Speed (kB/s):"
2081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2082 msgid "Client UDP port:"
2085 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:357
2089 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:359
2093 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:515
2097 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:516
2101 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:517
2105 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:518
2109 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:519
2113 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2115 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2118 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2120 msgid "%s's Xonotic Server"
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2125 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
2133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
2134 msgid "Record demos while playing"
2137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
2141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
2142 msgid "Powerups Panel"
2145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
2146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
2147 msgid "Enable status bar"
2150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
2151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
2152 msgid "Status bar alignment:"
2155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
2157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
2158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
2162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
2163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
2165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
2169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
2170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
2171 msgid "Icon alignment:"
2174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
2175 msgid "Flip strength and shield positions"
2178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
2187 msgid "VOL^Ambient:"
2190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
2198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
2202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
2206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
2210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
2214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
2218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
2223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
2239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
2243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
2251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
2275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
2279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
2283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
2291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
2295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2296 msgid "Headphone friendly mode"
2299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
2300 msgid "Spatial voices:"
2303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
2311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
2315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2316 msgid "Taunt range:"
2319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
2320 msgid "RNG^Very short"
2323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
2327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
2331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
2335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
2339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2340 msgid "Automatic taunts"
2343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2344 msgid "Time warning:"
2347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
2351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
2359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
2364 msgid "Hit indicator"
2367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
2371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
2375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
2379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
2383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
2384 msgid "Health/Armor Panel"
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
2388 msgid "Flip health and armor positions"