]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - csprogs.dat.pot
video settings: add r_viewfbo stuff
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / csprogs.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-12 12:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
21 msgid " (1 vote)"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
25 #, c-format
26 msgid " (%d votes)"
27 msgstr ""
28
29 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:113
30 msgid "Don't care"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:194
34 msgid "Vote for a map"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:200
38 #, c-format
39 msgid "%d seconds left"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:263
43 msgid ""
44 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
48 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:282
52 msgid "Requesting preview...\n"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/Main.qc:30
56 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/Main.qc:56
60 msgid ""
61 "^3Your engine build is outdated\n"
62 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/Main.qc:66
66 #, c-format
67 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/Main.qc:237 qcsrc/client/Main.qc:253
71 #, c-format
72 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/Main.qc:369 qcsrc/client/scoreboard.qc:241
76 msgid "Usage:\n"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/Main.qc:370
80 msgid "hud_save configname   (saves to hud_skinname_configname.cfg)\n"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/Main.qc:494
84 msgid "Usage: cl_cmd COMMAND..., where possible commands are:\n"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/Main.qc:495
88 msgid "  settemp cvar value\n"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/Main.qc:496
92 msgid "  scoreboard_columns_set ...\n"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/Main.qc:497
96 msgid "  scoreboard_columns_help\n"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/Main.qc:726
100 #, c-format
101 msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/Main.qc:964
105 #, c-format
106 msgid "A CSQC entity changed its type! (edict: %d, classname: %s)\n"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/Main.qc:1005
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
113 "%s)\n"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/Main.qc:1451
117 #, c-format
118 msgid "%s (not bound)"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/Main.qc:1456 qcsrc/client/hud.qc:230
122 #, c-format
123 msgid "%s (%s)"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/target_music.qc:93 qcsrc/client/target_music.qc:181
127 #, c-format
128 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:160
132 msgid "1st"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:162
136 msgid "2nd"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud.qc:164
140 msgid "3rd"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud.qc:166
144 #, c-format
145 msgid "%dth"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud.qc:198
149 #, c-format
150 msgid " (-%dL)"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud.qc:203
154 #, c-format
155 msgid " (+%dL)"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud.qc:219
159 msgid "Start line"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud.qc:221 qcsrc/client/hud.qc:225
163 msgid "Finish line"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud.qc:223
167 #, c-format
168 msgid "Intermediate %d"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud.qc:232
172 #, c-format
173 msgid "%s (%s %s)"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud.qc:772
177 msgid "Out of ammo"
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud.qc:776
181 msgid "Don't have"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud.qc:780
185 msgid "Unavailable"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud.qc:1520
189 #, c-format
190 msgid "^1%s^1 couldn't take it anymore\n"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud.qc:1524 qcsrc/client/hud.qc:1828
194 #, c-format
195 msgid "^1%s^1 died\n"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud.qc:1528
199 #, c-format
200 msgid "^7%s^7 committed suicide. What's the point of living without ammo?\n"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud.qc:1532
204 #, c-format
205 msgid "^1%s^1 thought they found a nice camping ground\n"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud.qc:1536
209 #, c-format
210 msgid "^1%s^1 didn't become friends with the Lord of Teamplay\n"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:1540
214 #, c-format
215 msgid "^1%s^1 unfairly eliminated themself\n"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:1544
219 #, c-format
220 msgid "^1%s^1 burned to death\n"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud.qc:1548
224 #, c-format
225 msgid "^1%s^1 couldn't resist the urge to self-destruct\n"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud.qc:1552
229 #, c-format
230 msgid "^1%s^1 ended it all after a %d kill spree\n"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:1569
234 #, c-format
235 msgid "^1%s^1 took action against a team mate\n"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:1571
239 #, c-format
240 msgid "^1%s^1 mows down a team mate\n"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:1576
244 #, c-format
245 msgid "^1%s^1 ended a %d scoring spree by going against a team mate\n"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud.qc:1578
249 #, c-format
250 msgid "^1%s^1 ended a %d kill spree by killing a team mate\n"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud.qc:1582
254 #, c-format
255 msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by a team mate!\n"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud.qc:1584
259 #, c-format
260 msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by a team mate!\n"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud.qc:1588
264 #, c-format
265 msgid "^1%s^1 drew first blood\n"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:1592
269 #, c-format
270 msgid "^1%s^1 tried to occupy %s^1's teleport destination space\n"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud.qc:1594
274 #, c-format
275 msgid "^1%s^1 was telefragged by %s\n"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud.qc:1599
279 #, c-format
280 msgid "^1%s^1 was drowned by %s\n"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud.qc:1604
284 #, c-format
285 msgid "^1%s^1 was slimed by %s\n"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:1609
289 #, c-format
290 msgid "^1%s^1 was cooked by %s\n"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud.qc:1614
294 #, c-format
295 msgid "^1%s^1 was grounded by %s\n"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud.qc:1619
299 #, c-format
300 msgid "^1%s^1 was shot into space by %s\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud.qc:1624
304 #, c-format
305 msgid "^1%s^1 was conserved by %s\n"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud.qc:1630
309 #, c-format
310 msgid "^1%s^1 was thrown into a world of hurt by %s\n"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud.qc:1634
314 #, c-format
315 msgid "^1%s^1 was crushed by %s\n"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud.qc:1638
319 #, c-format
320 msgid "^1%s^1 got shredded by %s\n"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud.qc:1642
324 #, c-format
325 msgid "^1%s^1 was blasted to bits by %s\n"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud.qc:1646
329 #, c-format
330 msgid "^1%s^1 got caught in the destruction of %s^1's vehicle\n"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud.qc:1650
334 #, c-format
335 msgid "^1%s^1 was bolted down by %s\n"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud.qc:1654
339 #, c-format
340 msgid "^1%s^1 could find no shelter from %s^1's rockets\n"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud.qc:1658
344 #, c-format
345 msgid "^1%s^1 dies when %s^1's wakizashi dies.\n"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud.qc:1662
349 #, c-format
350 msgid "^1%s^1 nailed to hell by %s\n"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud.qc:1666
354 #, c-format
355 msgid "^1%s^1 cluster crushed by %s\n"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud.qc:1670
359 #, c-format
360 msgid "^1%s^1 dies when %s^1's raptor dies.\n"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud.qc:1674
364 #, c-format
365 msgid "^1%s^1 was pushed into the line of fire by %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud.qc:1678
369 #, c-format
370 msgid "^1%s^1 was pushed into an accident by %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud.qc:1682
374 #, c-format
375 msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated by %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud.qc:1686
379 #, c-format
380 msgid "^1%s^1 was burnt to death by %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud.qc:1698
384 #, c-format
385 msgid "^1%s^1 was fragged by %s\n"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud.qc:1703
389 #, c-format
390 msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by %s\n"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud.qc:1705
394 #, c-format
395 msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by %s\n"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud.qc:1708
399 #, c-format
400 msgid "^1%s^1 made %s scores in a row\n"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud.qc:1710
404 #, c-format
405 msgid "^1%s^1 has %s frags in a row\n"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud.qc:1713
409 #, c-format
410 msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE SCORE\n"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud.qc:1715
414 #, c-format
415 msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE FRAG\n"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud.qc:1718
419 #, c-format
420 msgid "%s^7 unleashes ^1SCORING RAGE\n"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud.qc:1720
424 #, c-format
425 msgid "%s^7 unleashes ^1RAGE\n"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud.qc:1723
429 #, c-format
430 msgid "%s^7 made ^1TEN SCORES IN A ROW!\n"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud.qc:1725
434 #, c-format
435 msgid "%s^7 starts the ^1MASSACRE!\n"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud.qc:1728
439 #, c-format
440 msgid "%s^7 made ^1FIFTEEN SCORES IN A ROW!\n"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud.qc:1730
444 #, c-format
445 msgid "%s^7 executes ^1MAYHEM!\n"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud.qc:1733
449 #, c-format
450 msgid "%s^7 made ^1TWENTY SCORES IN A ROW!\n"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud.qc:1735
454 #, c-format
455 msgid "%s^7 is a ^1BERSERKER!\n"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud.qc:1738
459 #, c-format
460 msgid "%s^7 made ^1TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!\n"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud.qc:1740
464 #, c-format
465 msgid "%s^7 inflicts ^1CARNAGE!\n"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud.qc:1743
469 #, c-format
470 msgid "%s^7 made ^1THIRTY SCORES IN A ROW!\n"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud.qc:1745
474 #, c-format
475 msgid "%s^7 unleashes ^1ARMAGEDDON!\n"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud.qc:1753
479 #, c-format
480 msgid "^1%s^1 was in the water for too long\n"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud.qc:1755
484 #, c-format
485 msgid "^1%s^1 drowned\n"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud.qc:1760
489 #, c-format
490 msgid "^1%s^1 was slimed\n"
491 msgstr ""
492
493 #: qcsrc/client/hud.qc:1766
494 #, c-format
495 msgid "^1%s^1 found a hot place\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud.qc:1768
499 #, c-format
500 msgid "^1%s^1 turned into hot slag\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud.qc:1775
504 #, c-format
505 msgid "^1%s^1 tested gravity (and it worked)\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud.qc:1777
509 #, c-format
510 msgid "^1%s^1 hit the ground with a crunch\n"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud.qc:1782
514 #, c-format
515 msgid "^1%s^1 became a shooting star\n"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud.qc:1788
519 #, c-format
520 msgid "^1%s^1 discovered a swamp\n"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/hud.qc:1790
524 #, c-format
525 msgid "^1%s^1 is now conserved for centuries to come\n"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud.qc:1795
529 #, c-format
530 msgid "^1%s^1 was mowed down by a turret \n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud.qc:1807
534 #, c-format
535 msgid "^1%s^1 died in an accident\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud.qc:1811
539 #, c-format
540 msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated\n"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud.qc:1817
544 #, c-format
545 msgid "^1%s^1 felt a little hot\n"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud.qc:1819
549 #, c-format
550 msgid "^1%s^1 burnt to death\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud.qc:1826
554 #, c-format
555 msgid "^1%s^1 needs a restart\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud.qc:1833
559 #, c-format
560 msgid "^1%s^1 needs a restart after a %d scoring spree\n"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud.qc:1835
564 #, c-format
565 msgid "^1%s^1 died with a %d kill spree\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud.qc:1839
569 #, c-format
570 msgid "%s^7 got the %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud.qc:1842
574 #, c-format
575 msgid "%s^7 lost the %s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud.qc:1845
579 #, c-format
580 msgid "%s^7 picked up the %s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud.qc:1848
584 #, c-format
585 msgid "%s^7 returned the %s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud.qc:1851
589 #, c-format
590 msgid "%s^7 captured the %s%s\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud.qc:1870
594 #, c-format
595 msgid "%s^7 has picked up the ball!\n"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud.qc:1875
599 #, c-format
600 msgid "%s^7 has dropped the ball!\n"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/hud.qc:1886
604 #, c-format
605 msgid "You are now on: %s"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud.qc:1888
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "You have been moved into a different team to improve team balance\n"
612 "You are now on: %s"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud.qc:1891
616 msgid "^1Reconsider your tactics, camper!"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud.qc:1893
620 msgid "^1Die camper!"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud.qc:1896
624 msgid "^1You are reinserted into the game for running out of ammo..."
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud.qc:1898
628 msgid "^1You were killed for running out of ammo..."
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud.qc:1901
632 msgid "^1You need to preserve your health"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud.qc:1903
636 msgid "^1You grew too old without taking your medicine"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud.qc:1906
640 msgid "^1Don't go against team mates!"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud.qc:1908
644 msgid "^1Don't shoot your team mates!"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud.qc:1913
648 msgid "^1You need to be more careful!"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud.qc:1915
652 msgid "^1You killed your own dumb self!"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud.qc:1920
656 #, c-format
657 msgid "^1Moron! You went against ^7%s^1, a team mate!"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud.qc:1922
661 #, c-format
662 msgid "^1Moron! You fragged ^7%s^1, a team mate!"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud.qc:1926
666 msgid "^1First score"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud.qc:1928
670 msgid "^1First blood"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud.qc:1932
674 msgid "^1First casualty"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/client/hud.qc:1934
678 msgid "^1First victim"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud.qc:1938
682 #, c-format
683 msgid "^1You scored against ^7%s^1 who was typing!"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud.qc:1940
687 #, c-format
688 msgid "^1You typefragged ^7%s"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud.qc:1944
692 #, c-format
693 msgid "^1You were scored against by ^7%s^1 while you were typing!"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud.qc:1946
697 #, c-format
698 msgid "^1You were typefragged by ^7%s"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud.qc:1950
702 #, c-format
703 msgid "^4You scored against ^7%s"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud.qc:1952
707 #, c-format
708 msgid "^4You fragged ^7%s"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud.qc:1956
712 #, c-format
713 msgid "^1You were scored against by ^7%s"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud.qc:1958
717 #, c-format
718 msgid "^1You were fragged by ^7%s"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud.qc:1963
722 msgid "^1Watch your step!"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud.qc:2032 qcsrc/client/hud.qc:2033 qcsrc/client/hud.qc:2518
726 #, c-format
727 msgid "Player %d"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud.qc:2823
731 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud.qc:2825 qcsrc/client/hud.qc:2867 qcsrc/client/hud.qc:2908
735 #, c-format
736 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/hud.qc:2910
740 #, c-format
741 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud.qc:2938
745 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud.qc:2941
749 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Unregistered player^7\" in stats"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud.qc:3023
753 msgid "A vote has been called for:"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud.qc:3025
757 msgid "Allow servers to store and display your name?"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud.qc:3029
761 msgid "^1Configure the HUD"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud.qc:3033
765 #, c-format
766 msgid "Yes (%s): %d"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud.qc:3035
770 #, c-format
771 msgid "No (%s): %d"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud.qc:3538 qcsrc/client/hud.qc:3541 qcsrc/client/hud.qc:3543
775 msgid "Personal best"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud.qc:3556 qcsrc/client/hud.qc:3559 qcsrc/client/hud.qc:3561
779 msgid "Server best"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud.qc:3905
783 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud.qc:3973
787 #, c-format
788 msgid "FPS: %.*f"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud.qc:4040
792 msgid "^1Observing"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud.qc:4042
796 #, c-format
797 msgid "^1Spectating: ^7%s"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud.qc:4046
801 #, c-format
802 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud.qc:4048
806 #, c-format
807 msgid "^1Press ^3%s^1 for another player"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud.qc:4052
811 #, c-format
812 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud.qc:4054
816 #, c-format
817 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud.qc:4057
821 #, c-format
822 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud.qc:4061
826 msgid "^1Wait for your turn to join"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud.qc:4067
830 msgid "^1Match has already begun"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/hud.qc:4069
834 msgid "^1You have no more lives left"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud.qc:4071 qcsrc/client/hud.qc:4074
838 #, c-format
839 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud.qc:4082
843 #, c-format
844 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud.qc:4089
848 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud.qc:4104
852 #, c-format
853 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud.qc:4106
857 #, c-format
858 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud.qc:4111
862 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/hud.qc:4113
866 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/hud.qc:4119
870 #, c-format
871 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud.qc:4140
875 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/hud.qc:4145
879 #, c-format
880 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud.qc:4153
884 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud.qc:4155
888 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud.qc:4157
892 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud.qc:4159
896 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud.qc:4197
900 msgid " qu/s"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud.qc:4201
904 msgid " m/s"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud.qc:4205
908 msgid " km/h"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud.qc:4209
912 msgid " mph"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/hud.qc:4213
916 msgid " knots"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud.qc:4860
920 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
924 msgid "Push"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
928 msgid "Destroy"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
932 msgid "Defend"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
936 msgid "Blue base"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
940 msgid "DANGER"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
944 msgid "Flag carrier"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
948 msgid "Dropped flag"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
952 msgid "Help me!"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
956 msgid "Here"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
960 msgid "Dropped key"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
965 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
966 msgid "Key carrier"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
970 msgid "Run here"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
974 msgid "Red base"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
978 msgid "Waypoint"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
982 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
983 msgid "Generator"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275 qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
987 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279 qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
989 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
990 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
991 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308 qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
993 msgid "Control point"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
997 msgid "Checkpoint"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
1001 msgid "Finish"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
1005 msgid "Start"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
1009 msgid "Ball"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
1013 msgid "Ball carrier"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_laser.qc:2
1017 msgid "Laser"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
1021 msgid "Shotgun"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_uzi.qc:2
1025 msgid "Machine Gun"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
1029 msgid "Mortar"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_electro.qc:2
1033 msgid "Electro"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_crylink.qc:2
1037 msgid "Crylink"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_nex.qc:2
1041 msgid "Nex"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_hagar.qc:2
1045 msgid "Hagar"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
1049 msgid "Rocket Launcher"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_porto.qc:2
1053 msgid "Port-O-Launch"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300
1057 msgid "Minstanex"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
1061 msgid "Hook"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/server/w_fireball.qc:2
1065 msgid "Fireball"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
1069 msgid "HLAC"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304 qcsrc/server/w_rifle.qc:2
1073 msgid "Rifle"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
1077 msgid "Mine Layer"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
1081 msgid "Invisibility"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
1085 msgid "Extra life"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
1089 msgid "Speed"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1093 msgid "Strength"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
1097 msgid "Shield"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
1101 msgid "Fuel regen"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
1105 msgid "Jet Pack"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
1109 msgid "Frozen!"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
1113 msgid "Tagged"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
1117 msgid "Vehicle"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:590
1121 msgid "Spam"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:594
1125 #, c-format
1126 msgid "%s needing help!"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/client/hud_config.qc:136
1130 #, c-format
1131 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/client/hud_config.qc:140
1135 #, c-format
1136 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
1140 msgid "SCO^bckills"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
1144 msgid "SCO^bctime"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
1148 msgid "SCO^caps"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
1152 msgid "SCO^deaths"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
1156 msgid "SCO^destroyed"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
1160 msgid "SCO^drops"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
1164 msgid "SCO^faults"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
1168 msgid "SCO^fckills"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
1172 msgid "SCO^goals"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
1176 msgid "SCO^kckills"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
1180 msgid "SCO^kdratio"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
1184 msgid "SCO^k/d"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
1188 msgid "SCO^kd"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
1192 msgid "SCO^kdr"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
1196 msgid "SCO^kills"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
1200 msgid "SCO^laps"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
1204 msgid "SCO^lives"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
1208 msgid "SCO^losses"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
1212 msgid "SCO^name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
1216 msgid "SCO^nick"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
1220 msgid "SCO^objectives"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
1224 msgid "SCO^pickups"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
1228 msgid "SCO^ping"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
1232 msgid "SCO^pl"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
1236 msgid "SCO^pushes"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
1240 msgid "SCO^rank"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
1244 msgid "SCO^returns"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
1248 msgid "SCO^revivals"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
1252 msgid "SCO^score"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
1256 msgid "SCO^suicides"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
1260 msgid "SCO^takes"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
1264 msgid "SCO^ticks"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
1268 msgid ""
1269 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
1273 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
1277 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
1281 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:244
1285 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
1289 msgid ""
1290 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
1291 "\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
1295 msgid "^3name^7 or ^3nick^7         Name of a player\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
1299 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
1303 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
1307 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
1311 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
1315 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
1319 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
1323 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
1327 msgid ""
1328 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
1329 "captured\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
1333 msgid ""
1334 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
1335 "ball (Keepaway) was picked up\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
1339 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
1343 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
1347 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
1351 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
1355 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
1359 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
1363 msgid ""
1364 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
1365 "void\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
1369 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
1373 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
1377 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
1381 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
1385 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
1389 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
1393 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
1397 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
1401 msgid ""
1402 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
1403 "Keepaway\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
1407 msgid ""
1408 "^3score^7                    Total score\n"
1409 "\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
1413 msgid ""
1414 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
1415 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
1416 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
1417 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
1418 "\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
1422 msgid ""
1423 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
1424 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
1425 "\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
1429 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
1433 msgid ""
1434 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1435 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
1439 msgid ""
1440 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1441 "other gamemodes except DM.\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:432 qcsrc/client/scoreboard.qc:447
1445 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:457 qcsrc/client/scoreboard.qc:466
1446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:475
1447 #, c-format
1448 msgid "fixed missing field '%s'\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:515 qcsrc/client/scoreboard.qc:522
1452 msgid "N/A"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:950
1456 #, c-format
1457 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1015
1461 #, c-format
1462 msgid "%d%%"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1075
1466 msgid "Rankings"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1170
1470 msgid "Scoreboard"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1215
1474 #, c-format
1475 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1219
1479 #, c-format
1480 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1246 qcsrc/client/teamplay.qc:63
1484 msgid "Spectators"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1252
1488 #, c-format
1489 msgid "playing on ^2%s^7"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1259 qcsrc/client/scoreboard.qc:1264
1493 #, c-format
1494 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1268 qcsrc/client/scoreboard.qc:1287
1498 msgid " or"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1271 qcsrc/client/scoreboard.qc:1278
1502 #, c-format
1503 msgid " until ^3%s %s^7"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1272 qcsrc/client/scoreboard.qc:1279
1507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1291 qcsrc/client/scoreboard.qc:1298
1508 msgid "SCO^points"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1273 qcsrc/client/scoreboard.qc:1280
1512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292 qcsrc/client/scoreboard.qc:1299
1513 msgid "SCO^is beaten"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1290 qcsrc/client/scoreboard.qc:1297
1517 #, c-format
1518 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:23
1522 msgid "^1Begin!"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:34
1526 #, c-format
1527 msgid "^1Game starts in %d seconds"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
1531 msgid "^1RED^7 flag"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:118
1535 msgid "^4BLUE^7 flag"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:126
1539 #, c-format
1540 msgid "You picked up the %s!"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:130
1544 #, c-format
1545 msgid "You got the %s!"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:283
1549 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/client/ctf.qc:35
1553 msgid "----- Order Menu -----"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/client/ctf.qc:36
1557 #, c-format
1558 msgid "Order: %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/client/ctf.qc:37
1562 msgid "1) ^3previous page"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/client/ctf.qc:38
1566 msgid "2) ^3next page"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/client/ctf.qc:55 qcsrc/client/ctf.qc:161
1570 msgid "ESC) Exit Menu"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/client/ctf.qc:126
1574 #, c-format
1575 msgid "Couldn't find player %d\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/client/ctf.qc:154
1579 msgid "----- Command Menu -----"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/client/ctf.qc:155
1583 msgid "Issue orders:"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/client/ctf.qc:156
1587 msgid " 1) Attack"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/client/ctf.qc:158
1591 msgid " 2) Defend"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/client/ctf.qc:160
1595 msgid "3) Resign from command."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/client/ctf.qc:212
1599 msgid "You're commander!"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/client/ctf.qc:215
1603 msgid "Awaiting orders..."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
1607 #, c-format
1608 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
1612 #, c-format
1613 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/client/teamplay.qc:64
1617 msgid "Red Team"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/client/teamplay.qc:65
1621 msgid "Blue Team"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/client/teamplay.qc:66
1625 msgid "Yellow Team"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/client/teamplay.qc:67
1629 msgid "Pink Team"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1092
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: %s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
1638 #, c-format
1639 msgid "%s forgot about some firemine"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
1643 #, c-format
1644 msgid "%s should have used a smaller gun"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
1648 #, c-format
1649 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
1653 #, c-format
1654 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
1658 #, c-format
1659 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
1663 #, c-format
1664 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
1668 #, c-format
1669 msgid "%s got too close to %s's fireball"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
1673 #, c-format
1674 msgid "%s tasted %s's fireball"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/server/w_nex.qc:253 qcsrc/server/w_shotgun.qc:215
1678 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_minstanex.qc:293
1679 #, c-format
1680 msgid "%s is now thinking with portals"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/server/w_nex.qc:255 qcsrc/server/w_minstanex.qc:295
1684 #, c-format
1685 msgid "%s has been vaporized by %s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
1689 #, c-format
1690 msgid "%s lasered themself to hell"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/server/w_laser.qc:315
1694 #, c-format
1695 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/server/w_laser.qc:317
1699 #, c-format
1700 msgid "%s was lasered to death by %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:219
1704 #, c-format
1705 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:221
1709 #, c-format
1710 msgid "%s was gunned by %s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:321 qcsrc/server/w_rifle.qc:258
1714 #, c-format
1715 msgid "%s was sniped by %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
1719 #, c-format
1720 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
1724 msgid "MinstaNex"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/server/w_electro.qc:574
1728 #, c-format
1729 msgid "%s could not remember where they put plasma"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/server/w_electro.qc:576
1733 #, c-format
1734 msgid "%s played with plasma"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/server/w_electro.qc:583
1738 #, c-format
1739 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/server/w_electro.qc:585
1743 #, c-format
1744 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/server/w_electro.qc:590
1748 #, c-format
1749 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/server/w_electro.qc:592
1753 #, c-format
1754 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/server/w_electro.qc:594
1758 #, c-format
1759 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
1763 #, c-format
1764 msgid "@!#%'n Tuba"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:252
1768 #, c-format
1769 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:256
1773 #, c-format
1774 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266
1778 #, c-format
1779 msgid "%s did the impossible"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
1783 #, c-format
1784 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:395 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
1788 #, c-format
1789 msgid "%s played with tiny rockets"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:399
1793 #, c-format
1794 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:401 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
1798 #, c-format
1799 msgid "%s was pummeled by %s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:666
1803 #, c-format
1804 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
1808 #, c-format
1809 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
1813 #, c-format
1814 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:675
1818 #, c-format
1819 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501 qcsrc/server/w_minelayer.qc:523
1823 #, c-format
1824 msgid "%s exploded"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
1828 #, c-format
1829 msgid "%s got too close to %s's rocket"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
1833 #, c-format
1834 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
1838 #, c-format
1839 msgid "%s ate %s's rocket"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
1843 msgid "Grappling Hook"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
1847 #, c-format
1848 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527
1852 #, c-format
1853 msgid "%s got too close to %s's mine"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529
1857 #, c-format
1858 msgid "%s almost dodged %s's mine"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531
1862 #, c-format
1863 msgid "%s stepped on %s's mine"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
1867 #, c-format
1868 msgid "%s shot themself automatically"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
1872 #, c-format
1873 msgid "%s sniped themself somehow"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
1877 #, c-format
1878 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
1882 #, c-format
1883 msgid "%s died in %s's bullet hail"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
1887 #, c-format
1888 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
1892 #, c-format
1893 msgid "%s got hit in the head by %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
1897 msgid "T.A.G. Seeker"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
1901 #, c-format
1902 msgid "%s was tagged by %s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:383
1906 #, c-format
1907 msgid "%s tried out his own grenade"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:385
1911 #, c-format
1912 msgid "%s detonated"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
1916 #, c-format
1917 msgid "%s didn't see %s's grenade"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:393
1921 #, c-format
1922 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:395
1926 #, c-format
1927 msgid "%s ate %s's grenade"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
1931 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
1935 #, c-format
1936 msgid "%s was cut down by %s"
1937 msgstr ""