1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Çağlar Turalı <caglarturali@gmail.com>, 2018
7 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-11-26 14:15+0000\n"
14 "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
15 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
27 "^2Başarıyla dışa aktarıldı: %s (Not: data/data/ klasörüne kaydedildi)\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
32 msgstr "^1Şuraya yazılamıyor %s\n"
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Oyuncu^7: Burası sohbet alanı."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
45 msgstr "^1Gözlemleniyor"
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1İzleniyor: ^7%s"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1İzlemek için ^3%s^1 basın"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
58 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
60 msgstr "birincil ateş"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
65 msgstr "^1Önceki veya sonraki oyuncu için ^3%s^1 veya ^3%s^1 tuşuna basın"
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgstr "bir sonraki silah"
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 msgid "previous weapon"
75 msgstr "bir önceki silah"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
80 msgstr "^1Hızı değiştirmek için ^3%s^1 veya ^3%s^1 basın"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
86 "^1Gözlemlemek için ^3%s^1, kamera modunu değiştirmek için ^3%s^1 tuşuna basın"
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Oyun modu bilgisi için ^3%s^1 tuşuna basın"
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
106 msgstr "sunucu bilgisi"
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Savaş çoktan başladı"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1Fazla canın kalmadı"
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Oyun ^3%d^1 saniye içerisinde başlıyor"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
134 msgstr "^2Şu an ^1ısınma^2 aşamasında!"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
139 msgstr "%sIsınmayı bitirmek için ^3%s%s basın"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
151 msgstr "%sHazır olduğunuzda ^3%s%s basın"
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
155 msgstr "^2Diğerlerinin ısınma aşamasını bitirmesi bekleniyor..."
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
159 msgstr "^2Diğerlerinin hazır olması bekleniyor..."
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
164 msgstr "^2Isınmayı bitirmek için ^3%s^2 tuşuna basın"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Takım sayıları dengesiz!"
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
173 msgstr "Ayarlamak için ^3%s%s basın"
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
178 msgstr "takım menüsü"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
182 msgstr "^1Oyuncu izleniyor:"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
186 msgstr "^1Sen izleniyorsun:"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Kişisel rekor"
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
210 msgstr "Sunucu rekoru"
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
240 msgstr "QMCMD^:-) / güzel"
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
243 msgid "QMCMD^nice one"
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
247 msgid "QMCMD^good game"
248 msgstr "QMCMD^iyi oyun"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
252 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar"
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
256 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
260 msgid "QMCMD^Team chat"
261 msgstr "QMCMD^Takım sohbet"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^quad soon"
265 msgstr "QMCMD^dört yakında"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
269 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
273 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme, simge"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
284 msgid "QMCMD^negative"
285 msgstr "QMCMD^olumsuz"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
288 msgid "QMCMD^positive"
289 msgstr "QMCMD^olumlu"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
340 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
361 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
378 msgid "QMCMD^Settings"
379 msgstr "QMCMD^Ayarları"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
384 msgstr "QMCMD^View/HUD ayarları"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
388 msgstr "QMCMD^Üçüncü şahıs görünümü"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
395 msgid "QMCMD^Names above players"
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
407 msgid "QMCMD^Net graph"
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
413 msgstr "QMCMD^Ses ayarları"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
429 msgid "QMCMD^1st person"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
479 msgid "QMCMD^End match"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
506 msgstr "Başlangıç çizgisi"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
511 msgstr "Bitiş çizgisi"
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
515 msgid "Intermediate %d"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
684 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
692 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
696 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
700 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
704 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
708 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
712 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
716 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
720 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
724 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
728 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
732 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
736 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
740 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
744 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
748 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
752 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
763 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
764 "ball (Keepaway) was picked up\n"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
768 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
772 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
776 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
780 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
784 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
788 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
792 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
797 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
802 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
806 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
810 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
814 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
818 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
822 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
826 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
830 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
835 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
840 msgid "^3score^7 Total score\n"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
845 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
846 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
847 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
848 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
854 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
855 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
860 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
865 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
866 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
871 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
872 "other gamemodes except DM.\n"
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
888 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
893 msgstr "Harita verileri:"
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
896 msgid "Monsters killed:"
897 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
900 msgid "Secrets found:"
901 msgstr "Sırlar bulundu:"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
904 msgid "Capture time rankings"
905 msgstr "Zaman sıralamasını yakala"
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
918 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
923 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
924 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
933 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
939 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
950 msgid " until ^3%s %s^7"
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
964 msgid "SCO^is beaten"
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
970 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
975 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
976 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
980 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
981 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
985 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
986 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
988 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
989 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
990 msgstr "^1HUD yapılandırma moduna girmeden önce cevaplamalısınız\n"
992 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
993 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
996 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
997 msgid "A vote has been called for:"
998 msgstr "Bir oylama yapılacak:"
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1001 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1002 msgstr "Sunucuların adınızı saklamasına ve görüntülemesine izin verilsin mi?"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1005 msgid "^1Configure the HUD"
1006 msgstr "^1HUD'ı Yapılandır"
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1030 msgstr "Cephane kalmadı"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1034 msgstr "Sahip değilsin"
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1038 msgstr "Kullanım dışı"
1040 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1044 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1048 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1052 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1056 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1060 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1062 msgid "%s (not bound)"
1063 msgstr "%s (bağlı değil)"
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1074 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1076 msgstr "Umrumda değil"
1078 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1079 msgid "Decide the gametype"
1080 msgstr "Oyun türüne karar verin"
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1083 msgid "Vote for a map"
1084 msgstr "Haritayı oyla"
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1088 msgid "%d seconds left"
1089 msgstr "%d saniye kaldı"
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1093 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1097 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1101 msgid "Requesting preview...\n"
1102 msgstr "Önizleme isteniyor...\n"
1104 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1105 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1106 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
1108 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1110 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
1112 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1113 msgid "Capture progress"
1114 msgstr "İlerlemeyi yakala"
1116 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1117 msgid "Revival progress"
1118 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
1120 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1121 msgid "error creating curl handle\n"
1122 msgstr "curl tanıtımı oluşturma hatası\n"
1124 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1125 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1128 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1129 msgid "Ball Stealer"
1130 msgstr "Top hırsızı"
1132 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1136 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1140 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1142 msgstr "Büyük sağlık"
1144 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1146 msgstr "Mega sağlık"
1148 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1152 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1154 msgstr "Yakıt yağmuru"
1156 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1160 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1166 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1167 msgstr "@!#%'n Tuba Atma"
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 msgid "Score as many frags as you can"
1175 msgstr "Yapabildiğiniz kadar çok sayıda parçaya puan verin"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1178 msgid "Last Man Standing"
1179 msgstr "Ayakta Kalan Son Kişi"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1182 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1183 msgstr "Hayatta kalanlar yok olana kadar hayatta kal ve öldür"
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 msgid "Race against other players to the finish line"
1191 msgstr "Bitiş çizgisine diğer oyunculara karşı yarışın"
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 msgid "Race for fastest time."
1199 msgstr "En hızlı zaman için yarış."
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1202 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1204 "Takımınıza, düşman takımına karşı en iyi skoru elde etmesi için yardım edin."
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1207 msgid "Team Deathmatch"
1208 msgstr "Ölümmaçı Takımı"
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1211 msgid "Capture the Flag"
1212 msgstr "Bayrağı kap"
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1216 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1217 "from the other team"
1219 "Yakalamak için düşman bayrağını bulup üsse getir, üssünüzü de diğer takımdan "
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1227 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1228 msgstr "Turu kazanmak için tüm düşman takım unsurlarını öldür"
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1231 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1232 msgstr "Kazanmak için tüm kontrol noktalarını yakalayın ve savunun"
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1239 msgid "Gather all the keys to win the round"
1240 msgstr "Turu kazanmak için tüm anahtarları topla"
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1244 msgstr "Anahtar Avı"
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1250 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1252 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1254 msgstr "Zaman dolmadan düşman güç merkezini bul ve yok etmek için engelleri aş"
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1257 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1258 msgstr "Düşman jeneratörüne ulaşmak ve yok etmek için kontrol noktalarını geç"
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1269 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1270 msgstr "Düşman kalesine gol at, kendi kaleni koru"
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 msgstr "Dondurucu Etiket"
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1278 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1279 "freeze all enemies to win"
1281 "Onları dondurmak için düşmanları öldürün, donmuş ekip arkadaşlarının yanında "
1282 "onları canlandırın; kazanmak için tüm düşmanları dondurun"
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1285 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1286 msgstr "Öldürmek için puan almak için topu tut"
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1297 msgid "Survive against waves of monsters"
1298 msgstr "Canavarların saldırı dalgalarına karşı hayatta kal"
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1301 msgid "It's your turn"
1302 msgstr "Senin sıran"
1304 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1313 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1314 msgid "Current Game"
1315 msgstr "Geçerli Oyun"
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1319 msgstr "Menüden Çık"
1321 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1326 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1330 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1332 msgstr "Küçükoyunlar"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1335 msgid "Better luck next time!"
1336 msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi şanslar!"
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1339 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1340 msgstr "Boru gibi! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1343 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1344 msgstr "Kötü! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1347 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1348 msgstr "Seçili olan kutucuğunuzu değiştirmek için boşluk tuşuna basın"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1351 msgid "Push the boulders onto the targets"
1352 msgstr "Kayalar hedeflere doğru itin"
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1356 msgstr "Sonraki Oyun"
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1360 msgstr "Yeniden Başlat"
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1379 msgid "You lost the game!"
1380 msgstr "Oyunu kaybettin!"
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1391 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1392 msgstr "Rakibinizin harekete geçmesini bekleyin"
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1398 msgid "Click on the game board to place your piece"
1399 msgstr "Parçanızı yerleştirmek için oyun tahtasına tıklayın"
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1403 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1405 "Çevrenizdeki yerlerden birinde taşımak için parçalarınızdan birini "
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1409 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1411 "Tahtada herhangi bir yere taşımak için parçalarınızdan birini seçebilirsiniz"
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1414 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1415 msgstr "Rakibin parçalarından birini alabilirsin"
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1423 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1425 "Mevcut oyuncularla maçı başlatmak için ^1Müsabaka Başlat^7 tuşuna basın"
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1429 msgstr "Müsabaka Başlat"
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1432 msgid "Add AI player"
1433 msgstr "YZ Oyuncusu Ekle"
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1436 msgid "Remove AI player"
1437 msgstr "YZ Oyuncusunu Sil"
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1442 "You lost the game!\n"
1443 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1445 "Oyunu kaybettin!\n"
1446 "Tekrar oynamak için menüden \"^1Sonraki Müsabaka^7\" öğesini seç."
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1452 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1455 "Yeni bir müsabaka için menüden \"^1Sonraki Müsabaka^7\" öğesini seç!"
1457 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1459 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1464 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1470 msgstr "Sonraki Müsabaka"
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1474 msgid "Pieces left: %s"
1475 msgstr "Kalan parça: %s"
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1478 msgid "No more valid moves"
1479 msgstr "Daha fazla geçerli hareket yok"
1481 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1482 msgid "Well done, you win!"
1483 msgstr "Aferin, sen kazandın!"
1485 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1486 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1487 msgstr "Yakalamak için bir parçayı diğerine atla"
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1490 msgid "Single Player"
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1513 msgid "Spider attack"
1514 msgstr "Örümcek saldırısı"
1516 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1521 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1522 msgid "Wyvern attack"
1523 msgstr "Ejder saldırısı"
1525 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1599 msgstr "Hasar metni"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1602 msgid "Draw damage numbers"
1603 msgstr "Hasar numarasını çiz"
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1606 msgid "Font size minimum:"
1607 msgstr "Asgari yazı tipi boyutu:"
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1610 msgid "Font size maximum:"
1611 msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1614 msgid "Accumulate range:"
1615 msgstr "Birikim aralığı:"
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1632 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1633 msgstr "Dost ateşi için hasar numarası çizin"
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1640 msgid "Invisibility"
1641 msgstr "Görünmezlik"
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1644 msgid "Napalm grenade"
1645 msgstr "Napalm bombası"
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1649 msgstr "Buz bombası"
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1652 msgid "Translocate grenade"
1653 msgstr "Yer değiştirme bombası"
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1656 msgid "Spawn grenade"
1657 msgstr "Ortaya çıkma bombası"
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1660 msgid "Heal grenade"
1661 msgstr "İyileşme bombası"
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1664 msgid "Monster grenade"
1665 msgstr "Canavar bombası"
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1668 msgid "Entrap grenade"
1669 msgstr "Tuzak bombası"
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1676 msgid "Heavy Machine Gun"
1677 msgstr "Ağır makineli tüfek"
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1680 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1681 msgstr "Roket tahrikli testere"
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1709 msgstr "Kontrol noktası"
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1735 msgid "Flag carrier"
1736 msgstr "Bayrak taşıyıcı"
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1739 msgid "Enemy carrier"
1740 msgstr "Düşman taşıyıcı"
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1743 msgid "Dropped flag"
1744 msgstr "Bırakılan bayrak"
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1748 msgstr "Beyaz zemin"
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1752 msgstr "Kırmızı zemin"
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1764 msgstr "Pembe zemin"
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1767 msgid "Return flag here"
1768 msgstr "Bayrağı buraya getir"
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1778 msgid "Control point"
1779 msgstr "Kontrol noktası"
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1783 msgstr "Bırakılan anahtar"
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1791 msgstr "Anahtar taşıyıcı"
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1803 msgid "Ball carrier"
1804 msgstr "Küre taşıyıcı"
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1829 msgstr "Davetsiz misafir!"
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1836 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1842 msgid "%s needing help!"
1843 msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!"
1845 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1846 msgid "^1Server notices:"
1847 msgstr "^1Sunucu bildirimleri:"
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1850 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1851 msgstr "^F4NOT: ^BGMaç sırasında oyunculara sohbet gönderilmez"
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1855 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1856 msgstr "^BG%s^BG ^TC^TT^BG bayrağı ele geçirildi"
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1861 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1862 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1867 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1872 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1878 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1879 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1883 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1887 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1891 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1895 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1899 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1903 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1908 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1913 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1919 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1926 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1930 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1934 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1939 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1944 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1949 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1954 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1960 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1966 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1970 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1974 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1978 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1982 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1997 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2012 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2017 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2037 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2042 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2047 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2052 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2057 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2062 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2072 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2077 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2087 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2093 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2098 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2103 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2108 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2113 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2118 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2124 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2129 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2134 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2139 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2144 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2149 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2154 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2159 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2164 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2169 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2174 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2179 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2184 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2189 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2194 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2199 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2204 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2209 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2214 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2219 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2224 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2229 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2234 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2239 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2244 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2249 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2254 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2259 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2265 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2271 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2276 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2281 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2286 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2291 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2296 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2301 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2306 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2311 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2316 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2321 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2326 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2331 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2336 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2341 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2346 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2351 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2356 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2361 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2366 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2371 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2376 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2381 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2386 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2391 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2396 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2401 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2406 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2411 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2416 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2421 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2426 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2431 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2436 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2441 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2446 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2451 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2456 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2461 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2466 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2471 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2476 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2481 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2486 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2492 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2497 msgid "^BGRound tied"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2502 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2507 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2512 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2517 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2523 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2529 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2535 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2541 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2547 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2553 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2559 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2565 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2570 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2575 msgid "^BG%s^F3 connected"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2580 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2585 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2590 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2596 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2602 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2607 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2612 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2617 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2622 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2627 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2632 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2637 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2642 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2646 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2650 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2655 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2660 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2664 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2668 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2673 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2678 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2683 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2688 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2693 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2698 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2703 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2704 "spectators aren't allowed at the moment."
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2709 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2714 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2719 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2724 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2729 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2734 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2739 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2745 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2752 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2758 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2764 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2769 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2775 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2776 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2781 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2785 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2789 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2795 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2802 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2808 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2809 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2814 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2820 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2825 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2830 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2835 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2840 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2845 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2850 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2855 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2860 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2865 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2870 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2875 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2880 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2885 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2890 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2895 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2900 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2905 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2910 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2915 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2920 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2925 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2930 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2935 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2940 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2945 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2950 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2955 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2961 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2966 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2971 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2976 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2982 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2987 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2992 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2997 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3002 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3007 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3012 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3017 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3022 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3027 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3032 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3037 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3042 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3047 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3052 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3057 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3062 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3067 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3072 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3077 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3082 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3087 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3092 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3097 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3102 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3107 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3112 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3116 msgid "^F4You are now alone!"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3120 msgid "^BGYou are attacking!"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3124 msgid "^BGYou are defending!"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3129 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3137 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3141 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3145 msgid "^F4Round cannot start"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3149 msgid "^F2Don't camp!"
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3154 "^BGYou are now free.\n"
3155 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3156 "^BGif you think you will succeed."
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3160 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3165 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3166 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3167 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3171 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3175 msgid "^BGYou captured the flag!"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3180 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3185 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3190 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3195 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3200 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3205 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3210 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3215 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3220 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3224 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3228 msgid "^BGYou got the flag!"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3233 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3238 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3243 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3248 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3253 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3258 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3263 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3268 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3273 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3278 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3283 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3288 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3292 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3296 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3300 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3304 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3309 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3310 msgstr "^K3%sParçalandın ^BG%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3316 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3317 msgstr "^K3%sPuan yaptın ^BG%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3321 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3322 msgstr "^K1%sŞunun tarafından parçalandın ^BG%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3328 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3329 msgstr "^K1%sŞundan puan kaybettin ^BG%s"
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3333 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3334 msgstr "^K3%sYandın ^BG%s"
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3338 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3343 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3348 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3353 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3358 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3363 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3368 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3373 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3377 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3383 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3384 "You are now on: %s"
3386 "^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n"
3387 "Şimdi buradasınız: %s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3390 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3391 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına karşı savaşma!"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3394 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3395 msgstr "^K1Takım arkadaşlarına ateş etme!"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3398 msgid "^K1Die camper!"
3399 msgstr "^K1Kampçıyı öldür!"
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3402 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3403 msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!"
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3406 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3407 msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3411 msgid "^K1You were %s"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3415 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3416 msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3419 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3420 msgstr "^K1Çatlağa çarptı!"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3423 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3424 msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3427 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3428 msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!"
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3431 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3432 msgstr "^K1Aptal kendini öldürdün!"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3435 msgid "^K1You need to be more careful!"
3436 msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3439 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3443 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3447 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3451 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3455 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3459 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3463 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3467 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3471 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3475 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3479 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3483 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3487 msgid "^K1You need to preserve your health"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3491 msgid "^K1You became a shooting star!"
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3495 msgid "^K1You melted away in slime!"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3499 msgid "^K1You committed suicide!"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3503 msgid "^K1You ended it all!"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3507 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3512 msgid "^BGYou are now on: %s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3516 msgid "^K1You died in an accident!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3520 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3524 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3528 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3532 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3536 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3540 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3548 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3552 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3556 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3560 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3564 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3568 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3572 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3576 msgid "^K1Watch your step!"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3581 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3586 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3591 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3596 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3602 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3607 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3612 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3616 msgid "^BGDoor unlocked!"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3620 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3625 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3629 msgid "^K3You revived yourself"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3634 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3639 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3643 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3647 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3651 msgid "^K1You froze yourself"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3655 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3660 msgid "^K1A %s has arrived!"
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3664 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3668 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3673 "^K1No spawnpoints available!\n"
3674 "Hope your team can fix it..."
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3679 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3680 "The player limit reached maximum capacity."
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3684 msgid "^BGYou picked up the ball"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3688 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3693 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3694 "Help the key carriers to meet!"
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3699 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3700 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3705 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3706 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3710 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3714 msgid "^BGScanning frequency range..."
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3718 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3722 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3728 "^BGWaiting for players to join...\n"
3729 "Need active players for: %s"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3734 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3738 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3742 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3746 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3750 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3755 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3761 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3762 "Next weapon: ^F1%s"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3767 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3772 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3777 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3781 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3786 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3787 "^F2Capture some control points to unshield it"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3791 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3796 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3797 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3802 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3807 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3812 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3813 "Keep fragging until we have a winner!"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3818 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3819 "Keep scoring until we have a winner!"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3824 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3826 "Generators are now decaying.\n"
3827 "The more control points your team holds,\n"
3828 "the faster the enemy generator decays"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3834 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3835 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3839 msgid "^K1In^BG-portal created"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3843 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3847 msgid "^F1Portal creation failed"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3851 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3855 msgid "^F2Strength has worn off"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3859 msgid "^F2Shield surrounds you"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3863 msgid "^F2Shield has worn off"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3867 msgid "^F2You are on speed"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3871 msgid "^F2Speed has worn off"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3875 msgid "^F2You are invisible"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3879 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3883 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3887 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3891 msgid "^BGSequence completed!"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3895 msgid "^BGThere are more to go..."
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3900 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3904 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3908 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3912 msgid "^F2You now have a superweapon"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3916 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3920 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3924 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3928 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3932 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3936 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3940 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3945 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3950 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3955 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3960 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3965 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3969 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3995 msgstr "bayrak bırak"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3999 msgstr "nade fırlat"
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4008 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4013 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4017 msgid "TRIPLE FRAG! "
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4022 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4027 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4036 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4041 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4050 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4055 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4064 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4069 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4078 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4083 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4092 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4097 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4101 msgid "ARMAGEDDON! "
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4106 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4111 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4118 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4130 msgid "%d score spree! "
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4135 msgid "%d frag spree! "
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4139 msgid "First blood! "
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4143 msgid "First score! "
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4147 msgid "First casualty! "
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4151 msgid "First victim! "
4152 msgstr "İlk kurban!"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4156 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4161 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4166 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4171 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4176 msgid ", ending their %d frag spree"
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4181 msgid ", ending their %d score spree"
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4186 msgid ", losing their %d frag spree"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4191 msgid ", losing their %d score spree"
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4196 msgstr "TEAM^Kırmızı"
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4220 msgstr "KEY^Kırmızı"
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4236 msgstr "FLAG^Kırmızı"
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4246 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4250 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4251 msgid "GENERATOR^Red"
4252 msgstr "GENERATOR^Kırmızı"
4254 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4255 msgid "GENERATOR^Blue"
4256 msgstr "GENERATOR^Mavi"
4258 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4259 msgid "GENERATOR^Yellow"
4260 msgstr "GENERATOR^Sarı"
4262 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4263 msgid "GENERATOR^Pink"
4264 msgstr "GENERATOR^Pembe"
4266 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4267 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4270 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4272 msgid "%s under attack!"
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4280 msgid "eWheel Turret"
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4296 msgid "Fusion Reactor"
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4300 msgid "Hellion Missile Turret"
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4308 msgid "Hunter-Killer Turret"
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4312 msgid "Hunter-Killer"
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4316 msgid "Machinegun Turret"
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4332 msgid "Phaser Cannon"
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4340 msgid "Plasma Cannon"
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4348 msgid "Dual Plasma Cannon"
4351 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4355 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4356 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4360 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4361 msgid "Walker Turret"
4364 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4368 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4374 msgid "No right gunner!"
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4378 msgid "No left gunner!"
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4390 msgid "Racer cannon"
4393 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4397 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4398 msgid "Raptor cannon"
4401 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4405 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4406 msgid "Raptor flare"
4409 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4413 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4414 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4446 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4450 msgid "Grappling Hook"
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4466 msgid "Port-O-Launch"
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4474 msgid "T.A.G. Seeker"
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4481 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4485 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4490 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4494 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4500 msgid "CI_DEC^%s years"
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4505 msgid "CI_ZER^%d years"
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4510 msgid "CI_FIR^%d year"
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4515 msgid "CI_SEC^%d years"
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4520 msgid "CI_THI^%d years"
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4525 msgid "CI_MUL^%d years"
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4530 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4535 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4540 msgid "CI_FIR^%d week"
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4545 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4550 msgid "CI_THI^%d weeks"
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4555 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4560 msgid "CI_DEC^%s days"
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4565 msgid "CI_ZER^%d days"
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4570 msgid "CI_FIR^%d day"
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4575 msgid "CI_SEC^%d days"
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4580 msgid "CI_THI^%d days"
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4585 msgid "CI_MUL^%d days"
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4590 msgid "CI_DEC^%s hours"
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4595 msgid "CI_ZER^%d hours"
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4600 msgid "CI_FIR^%d hour"
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4605 msgid "CI_SEC^%d hours"
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4610 msgid "CI_THI^%d hours"
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4615 msgid "CI_MUL^%d hours"
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4620 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4625 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4630 msgid "CI_FIR^%d minute"
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4635 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4640 msgid "CI_THI^%d minutes"
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4645 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4650 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4655 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4660 msgid "CI_FIR^%d second"
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4665 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4670 msgid "CI_THI^%d seconds"
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4675 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4678 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4683 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4688 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4693 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4698 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4699 msgid "No description"
4702 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4705 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4706 "please file an issue."
4709 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4711 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4714 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4716 msgid "%02d:%02d:%02d"
4719 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4720 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4723 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4724 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4727 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4728 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4731 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4732 msgid "Available options:\n"
4735 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4736 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4739 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4744 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4753 msgid "Level %d: %s"
4754 msgstr "Seviye %d: %s"
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4758 msgstr "Çekirdek Takım"
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4761 msgid "Extended Team"
4762 msgstr "İlave Takım"
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4770 msgstr "İstatistikler"
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4778 msgstr "Canlandırma"
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4781 msgid "Level Design"
4782 msgstr "Seviye Tasarımı"
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4785 msgid "Music / Sound FX"
4786 msgstr "Müzik / Ses FX"
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4793 msgid "Marketing / PR"
4794 msgstr "Mağaza / PR"
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4802 msgstr "Oyun Motoru"
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4805 msgid "Engine Additions"
4806 msgstr "Motor Eklemeleri"
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4813 msgid "Other Active Contributors"
4814 msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler"
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4818 msgstr "Çevirmenler"
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4826 msgstr "Beyaz Rusça"
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4833 msgid "Chinese (China)"
4834 msgstr "Çince (Çin)"
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4837 msgid "Chinese (Taiwan)"
4838 msgstr "Çince (Tayvan)"
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4853 msgid "English (Australia)"
4854 msgstr "İngilizce (Avustralya)"
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4909 msgid "Scottish Gaelic"
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4929 msgid "Past Contributors"
4930 msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar"
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4933 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4934 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilmek zorunda"
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4937 msgid "will not be saved"
4938 msgstr "kaydedilmeyecek"
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4941 msgid "will be saved to config.cfg"
4942 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilecek"
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4949 msgid "engine setting"
4950 msgstr "motor ayarı"
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4954 msgstr "salt okunur"
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4970 msgid "The Xonotic credits"
4971 msgstr "Xonotic katkıcıları"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4975 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4976 "player name to get started. You can change these options later through the "
4979 "Xonotic'e hoş geldiniz, lütfen dil tercihinizi seçin ve başlamak için oyuncu "
4980 "adınızı girin. Bu seçenekleri daha sonra menüden değiştirebilirsiniz."
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4989 msgid "Name under which you will appear in the game"
4990 msgstr "Oyunda görüneceğiniz isim"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4993 msgid "Text language:"
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4997 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4999 "Oyuncu istatistikleri takma adınızı stats.xonotic.org adresinde kullanmasına "
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5007 msgid "Save settings"
5008 msgstr "Ayarları kaydet"
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5012 msgstr "Hoşgeldiniz"
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
5015 msgid "Ammunition display:"
5016 msgstr "Mühimmat ekranı:"
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
5019 msgid "Show only current ammo type"
5020 msgstr "Sadece geçerli mühimmat türünü göster"
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5024 msgid "Noncurrent alpha:"
5025 msgstr "Mevcut olmayan alfa:"
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5029 msgid "Noncurrent scale:"
5030 msgstr "Akım dışı ölçek:"
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5035 msgstr "Hizalama simgesi:"
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5061 msgstr "Mühimmat Paneli"
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5064 msgid "Message duration:"
5065 msgstr "Mesaj süresi:"
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5069 msgstr "Solma süresi:"
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5072 msgid "Flip messages order"
5073 msgstr "Mesajları sırala"
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5077 msgid "Text alignment:"
5078 msgstr "Metin hizalama:"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5088 msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5091 msgid "Centerprint Panel"
5092 msgstr "Ortabaskı paneli"
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5095 msgid "Chat entries:"
5096 msgstr "Sohbet girişleri:"
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5100 msgstr "Sohbet boyutu:"
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5103 msgid "Chat lifetime:"
5104 msgstr "Sohbet süresi:"
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5107 msgid "Chat beep sound"
5108 msgstr "Sohbet bip sesi"
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5112 msgstr "Sohbet Paneli"
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5115 msgid "Engine info:"
5116 msgstr "Motor bilgisi:"
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5119 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5120 msgstr "Fps için ortalama algoritma kullan"
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5123 msgid "Engine Info Panel"
5124 msgstr "Motor Bilgisi Paneli"
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5127 msgid "Combine health and armor"
5128 msgstr "Sağlık ve zırhı birleştirin"
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5133 msgid "Enable status bar"
5134 msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5138 msgid "Status bar alignment:"
5139 msgstr "Durum çubuğu hizalaması:"
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5157 msgid "Icon alignment:"
5158 msgstr "Simge hizalama:"
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5161 msgid "Flip health and armor positions"
5162 msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5165 msgid "Health/Armor Panel"
5166 msgstr "Sağlık/Zırh Paneli"
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5169 msgid "Info messages:"
5170 msgstr "Bilgi mesajları:"
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5174 msgstr "Çevir hizala"
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5177 msgid "Info Messages Panel"
5178 msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5181 msgid "PNL^Disabled"
5182 msgstr "PNL^Devredışı"
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5185 msgid "PNL^Enabled spectating"
5186 msgstr "PNL^Etkinleştiriliyor"
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5189 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5190 msgstr "PNL^Isınmada bile oynatma etkin"
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5197 msgid "Text/icon ratio:"
5198 msgstr "Metin/simge oranı:"
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5201 msgid "Hide spawned items"
5202 msgstr "Ortaya çıkan öğeleri gizle"
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5205 msgid "Hide big armor and health"
5206 msgstr "Büyük zırhı ve sağlığı gizle"
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5209 msgid "Dynamic size"
5210 msgstr "Dinamik boyut"
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5213 msgid "Items Time Panel"
5214 msgstr "Öğeler Zaman Paneli"
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5217 msgid "Mod Icons Panel"
5218 msgstr "Mod Simgeleri Paneli"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5221 msgid "Notifications:"
5222 msgstr "Bildirimler:"
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5225 msgid "Also print notifications to the console"
5226 msgstr "Ayrıca konsola bildirimleri yazdır"
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5229 msgid "Flip notify order"
5230 msgstr "Siparişi bilgilendir"
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5233 msgid "Entry lifetime:"
5234 msgstr "Giriş ömrü:"
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5237 msgid "Entry fadetime:"
5238 msgstr "Giriş solma süresi:"
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5241 msgid "Notification Panel"
5242 msgstr "Bildirim Paneli"
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5247 msgid "Panel disabled"
5248 msgstr "Panel devre dışı"
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5251 msgid "Panel enabled"
5252 msgstr "Panel etkin"
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5255 msgid "Panel enabled even observing"
5256 msgstr "Panel gözlemleme etkin"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5259 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5260 msgstr "Panel yalnızca Race/CTS'de etkinleştirildi"
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5264 msgstr "Durum çubuğu"
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5269 msgstr "Sol hizalama"
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5274 msgstr "Sağ hizalama"
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5277 msgid "Inward align"
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5281 msgid "Outward align"
5282 msgstr "Dışa hizala"
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5285 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5286 msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5293 msgid "Include vertical speed"
5294 msgstr "Dikey hızı dahil et"
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5298 msgstr "Hız ünitesi:"
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5326 msgstr "En yüksek hız"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5329 msgid "Acceleration:"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5333 msgid "Include vertical acceleration"
5334 msgstr "Dikey hızlandırmayı dahil et"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5337 msgid "Physics Panel"
5338 msgstr "Fizik Paneli"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5341 msgid "Powerups Panel"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5345 msgid "Panel enabled when spectating"
5346 msgstr "Panel isteğe bağlı olarak etkinleştirildi"
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5350 msgid "Panel always enabled"
5351 msgstr "Panel her zaman etkin"
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5354 msgid "Forced aspect:"
5355 msgstr "Zorlama yönü:"
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5358 msgid "Pressed Keys Panel"
5359 msgstr "Basılı Tuşlar Paneli"
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5362 msgid "Quick Menu Panel"
5363 msgstr "Hızlı Menü Paneli"
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5366 msgid "Race Timer Panel"
5367 msgstr "Yarış Zamanlayıcı Paneli"
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5370 msgid "Panel enabled in teamgames"
5371 msgstr "Takım oyunlarında panel etkin"
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5420 msgstr "Yakınlaştırma modu:"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5424 msgstr "Yakınlaştırılmış"
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5428 msgstr "Uzaklaştırıldı"
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5431 msgid "Always zoomed"
5432 msgstr "Her zaman yakınlaştırılmış"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5435 msgid "Never zoomed"
5436 msgstr "Hiçbir zaman yakınlaştırma"
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5440 msgstr "Radar Paneli"
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5464 msgstr "Sonuç Paneli"
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5468 msgstr "Zamanlayıcı:"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5471 msgid "Show elapsed time"
5472 msgstr "Geçen zamanı göster"
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5476 msgstr "Zamanlayıcı Paneli"
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5479 msgid "Alpha after voting:"
5480 msgstr "Oylamadan sonra Alfa:"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5484 msgstr "Oylama Paneli"
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5487 msgid "Fade out after:"
5488 msgstr "Sonra solma:"
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5503 msgid "Fade effect:"
5504 msgstr "Solma efekti:"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5520 msgstr "EF^Her ikisi de"
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5523 msgid "Weapon icons:"
5524 msgstr "Silah simgeleri:"
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5527 msgid "Show only owned weapons"
5528 msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5531 msgid "Show weapon ID as:"
5532 msgstr "Silah kimliğini şunun gibi göster:"
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5547 msgid "Weapon ID scale:"
5548 msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5551 msgid "Show Accuracy"
5552 msgstr "Doğruluk Göster"
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5556 msgstr "Cephaneyi Göster"
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5559 msgid "Ammo bar alpha:"
5560 msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5563 msgid "Ammo bar color:"
5564 msgstr "Cephane çubuğu rengi:"
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5567 msgid "Weapons Panel"
5568 msgstr "Cephane Paneli"
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5572 msgstr "HUD biçimleri"
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5593 msgstr "Biçim ayarla"
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5596 msgid "Save current skin"
5597 msgstr "Mevcut biçimi kaydet"
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5600 msgid "Panel background defaults:"
5601 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5619 msgid "Border size:"
5620 msgstr "Kenarlık boyutu:"
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5625 msgstr "Takım rengi:"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5629 msgid "Test team color in configure mode"
5630 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5635 msgstr "Dolgu malzemesi:"
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5639 msgstr "HUD Rıhtım:"
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5642 msgid "DOCK^Disabled"
5643 msgstr "DOCK^Devredışı"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5658 msgid "Grid settings:"
5659 msgstr "Izgara ayarları:"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5662 msgid "Snap panels to grid"
5663 msgstr "Panelleri ızgaraya yapıştır"
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5667 msgstr "Izgara boyutu:"
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5679 msgstr "Kurulumdan çık"
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5682 msgid "Panel HUD Setup"
5683 msgstr "Panel HUD Kurulum"
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5700 msgid "Move target:"
5701 msgstr "Hedefi taşı:"
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5729 msgid "Monster Tools"
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5737 msgid "Find servers to play on"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5741 msgid "Host your own game"
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5754 msgstr "Çoklu Oyuncu"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5758 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5785 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5789 msgid "Capture limit:"
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5793 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5803 msgid "Point limit:"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5809 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5825 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5837 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5846 msgid "TIMLIM^Default"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5855 msgid "TIMLIM^Infinite"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5875 msgid "Player slots:"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5880 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5885 msgid "Number of bots:"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5889 msgid "Amount of bots on your server"
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5897 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5909 msgid "You will win"
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5917 msgid "You might win"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5949 msgid "Mutators and weapon arenas"
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5958 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5959 "Delete to clear; Enter when done."
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5967 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5971 msgid "Remove shown"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5975 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5983 msgid "Add every available map to your selection"
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5991 msgid "Remove all the maps from your selection"
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5995 msgid "Start Multiplayer!"
5996 msgstr "Çoklu Oyuncu Başlat!"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6020 msgid "Map Information"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6024 msgid "All Weapons Arena"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6028 msgid "Most Weapons Arena"
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6058 msgid "Rocket Flying"
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6063 msgid "Invincible Projectiles"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6068 msgid "No start weapons"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6097 msgid "Weapons stay"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6129 msgid "Touch explode"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6137 msgid "Gameplay mutators:"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6141 msgid "Enable dodging"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6145 msgid "All players are almost invisible"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6149 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6153 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6158 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6162 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6166 msgid "Weapon & item mutators:"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6170 msgid "Grappling hook"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6174 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6178 msgid "Players spawn with the jetpack"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6182 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6186 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6190 msgid "Regular (no arena)"
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6194 msgid "Weapon arenas:"
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6201 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6202 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6206 msgid "Most weapons"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6214 msgid "Special arenas:"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6219 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6220 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6221 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6222 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6227 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6228 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6229 "switch to another weapon."
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6233 msgid "with blaster"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6237 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6245 msgid "SRVS^Categories"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6253 msgid "Show empty servers"
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6261 msgid "Show full servers that have no slots available"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6270 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6274 msgid "Reload the server list"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6287 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6310 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6314 msgid "N/A (auth library missing)"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6318 msgid "Not supported (can't connect)"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6322 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6326 msgid "Supported (will encrypt)"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6330 msgid "Supported (won't encrypt)"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6334 msgid "Requested (will encrypt)"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6338 msgid "Requested (won't encrypt)"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6342 msgid "Required (can't connect)"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6346 msgid "Required (will encrypt)"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6399 msgid "Server Information"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6411 msgid "Music Player"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6415 msgid "Auto record demos"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6423 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6431 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6436 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6445 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6453 msgid "MUSICPL^Add all"
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6457 msgid "Set as menu track"
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6461 msgid "Reset default menu track"
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6469 msgid "Random order"
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6473 msgid "MUSICPL^Stop"
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6477 msgid "MUSICPL^Play"
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6481 msgid "MUSICPL^Pause"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6485 msgid "MUSICPL^Prev"
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6489 msgid "MUSICPL^Next"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6493 msgid "MUSICPL^Remove"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6497 msgid "MUSICPL^Remove all"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6501 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6505 msgid "Open in the viewer"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6530 msgid "Apply immediately"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6542 msgid "Glowing color"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6546 msgid "Detail color"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6554 msgid "Allow player statistics to track your client"
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6558 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6589 msgid "Are you sure you want to quit?"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6593 msgid "Back to work..."
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6597 msgid "I got some more fragging to do!"
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6601 msgid "Quit the game"
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6625 msgid "Set * as child"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6633 msgid "Detach from *"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6637 msgid "Visual object properties for *:"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6645 msgid "Set color main:"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6649 msgid "Set color glow:"
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6657 msgid "Physical object properties for *:"
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6661 msgid "Set material:"
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6665 msgid "Set solidity:"
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6677 msgid "Set physics:"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6705 msgid "* object info"
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6713 msgid "* attachment info"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6721 msgid "* is the object you are facing"
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6725 msgid "Sandbox Tools"
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6762 msgid "Change the game settings"
6763 msgstr "Oyun ayarlarını değiştir"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6774 msgid "VOL^Ambient:"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6806 msgid "New style sound attenuation"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6810 msgid "Mute sounds when not active"
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6818 msgid "Sound output frequency"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6858 msgid "Number of channels for the sound output"
6859 msgstr "Ses çıkışı için kanal sayısı"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6894 msgid "Swap stereo output channels"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6898 msgid "Swap left/right channels"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6902 msgid "Headphone friendly mode"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6907 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6908 "stereo separation a bit for headphones)"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6912 msgid "Hit indication sound"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6916 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6920 msgid "Chat message sound"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6928 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6932 msgid "Focus sounds"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6936 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6940 msgid "Time announcer:"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6944 msgid "WRN^Disabled"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6956 msgid "Automatic taunts:"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6960 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6978 msgid "Debug info about sounds"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6982 msgid "Quality preset:"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7010 msgid "PRE^Ultimate"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7014 msgid "Geometry detail:"
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7018 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7046 msgid "Player detail:"
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7070 msgid "Texture resolution:"
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7082 msgid "RES^Very low"
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7104 msgid "Avoid lossy texture compression"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7108 msgid "Show surfaces"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7113 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7114 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7116 "Çok yavaş donanım için dokuları tamamen devre dışı bırakın. Bu büyük bir "
7117 "performans artışı sağlar, ancak çok çirkin görünür. (varsayılan: devre dışı)"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7120 msgid "Use lightmaps"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7125 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7126 "video memory (default: enabled)"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7130 msgid "Deluxe mapping"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7134 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7143 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7147 msgid "Offset mapping"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7152 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7153 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7157 msgid "Relief mapping"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7162 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7163 "(default: disabled)"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7167 msgid "Reflections:"
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7172 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7173 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7177 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7197 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7201 msgid "Decals on models"
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7210 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7218 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7222 msgid "Damage effects:"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7226 msgid "DMGFX^Disabled"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7238 msgid "No dynamic lighting"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7242 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7246 msgid "Fake corona lighting"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7251 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7252 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7256 msgid "Realtime dynamic lighting"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7261 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7262 "(default: enabled)"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7271 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7275 msgid "Realtime world lighting"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7280 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7281 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7286 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7290 msgid "Use normal maps"
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7294 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7298 msgid "Soft shadows"
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7302 msgid "Fade corona according to visibility"
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7306 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7315 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7316 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7320 msgid "Extra postprocessing effects"
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7325 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7326 "using a powerup (default: disabled)"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7330 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7334 msgid "Motion blur:"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7342 msgid "Spawnpoint effects"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7346 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7355 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7356 "gives for better performance (default: 1.0)"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7360 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7364 msgid "No crosshair"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7374 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7389 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7393 msgid "Enable center crosshair dot"
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7397 msgid "Use normal crosshair color"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7401 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7405 msgid "Hit testing:"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7410 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7411 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7412 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7416 msgid "HTTST^Disabled"
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7420 msgid "HTTST^TrueAim"
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7424 msgid "HTTST^Enemies"
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7428 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7432 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7436 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7440 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7448 msgid "Fading speed:"
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7452 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7456 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7460 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7468 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7472 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7476 msgid "Control transparency of the waypoints"
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7485 msgid "Edge offset:"
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7489 msgid "Fade when near the crosshair"
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7509 msgid "Player Names"
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7513 msgid "Show names above players"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7517 msgid "Max distance:"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7530 msgid "Only when near crosshair"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7534 msgid "Display health and armor"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7538 msgid "Damage overlay:"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7546 msgid "HUD moves around following player's movement"
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7550 msgid "Shake the HUD when hurt"
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7555 msgid "Enter HUD editor"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7563 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7567 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7571 msgid "Frag Information"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7575 msgid "Display information about killing sprees"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7579 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7583 msgid "Show spree information in centerprints"
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7587 msgid "Show spree information in death messages"
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7591 msgid "Sprees in info messages:"
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7595 msgid "SPREES^Disabled"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7611 msgid "Print on a seperate line"
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7615 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7619 msgid "Add frag location to death messages when available"
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7623 msgid "Gamemode Settings"
7624 msgstr "Oyun modu ayarları"
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7627 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7631 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7641 msgid "Display console messages in the top left corner"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7645 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7649 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7653 msgid "Powerup notifications"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7657 msgid "Weapon centerprint notifications"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7661 msgid "Weapon info message notifications"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7669 msgid "Respawn countdown sounds"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7673 msgid "Killstreak sounds"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7677 msgid "Achievement sounds"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7689 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7693 msgid "Unavailable alpha:"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7697 msgid "Unavailable color:"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7701 msgid "GHOITEMS^Black"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7705 msgid "GHOITEMS^Dark"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7709 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7713 msgid "GHOITEMS^Normal"
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7717 msgid "GHOITEMS^Blue"
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7726 msgid "Force player models to mine"
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7730 msgid "Force player colors to mine"
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7734 msgid "In non teamplay modes only"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7738 msgid "Body fading:"
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7766 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7770 msgid "1st person perspective"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7774 msgid "Slide to third person upon death"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7778 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7782 msgid "Smooth the view while crouching"
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7786 msgid "View waving while idle"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7790 msgid "View bobbing while walking around"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7794 msgid "3rd person perspective"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7798 msgid "Back distance"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7806 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7810 msgid "Field of view:"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7814 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7818 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7822 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7826 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7830 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7834 msgid "ZOOM^Instant"
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7838 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7843 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7844 "sensitivity change)"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7848 msgid "Velocity zoom"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7852 msgid "Forward movement only"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7856 msgid "VZOOM^Factor"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7860 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7864 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7868 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7877 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7889 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7894 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7898 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7902 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7907 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7912 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7916 msgid "Draw 1st person weapon model"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7920 msgid "Draw the weapon model"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7926 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7930 msgid "Gun model swaying"
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7934 msgid "Gun model bobbing"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7943 msgid "Key Bindings"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7947 msgid "Change key..."
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7967 msgid "Sensitivity:"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7971 msgid "Mouse speed multiplier"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7975 msgid "Smooth aiming"
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7979 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7983 msgid "Invert aiming"
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7987 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7991 msgid "Use system mouse positioning"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7995 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8001 msgid "Disable system mouse acceleration"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8005 msgid "Make use of DGA mouse input"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8009 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8013 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8017 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8021 msgid "Jetpack on jump:"
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8025 msgid "JPJUMP^Disabled"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8039 msgid "Use joystick input"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8043 msgid "Command when pressed:"
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8047 msgid "Command when released:"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8055 msgid "User defined key bind"
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8078 msgid "Client UDP port:"
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8082 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8090 msgid "Specify your network speed"
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8114 msgid "Input packets/s:"
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8118 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8122 msgid "Server queries/s:"
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8130 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8134 msgid "Download speed:"
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8138 msgid "Local latency:"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8142 msgid "Show netgraph"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8146 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8150 msgid "Client-side movement prediction"
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8154 msgid "Movement error compensation"
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8158 msgid "Use encryption (AES) when available"
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8170 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8178 msgid "TRGT^Disabled"
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8186 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8190 msgid "Save processing time for other apps"
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8194 msgid "Show frames per second"
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8198 msgid "Show your rendered frames per second"
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8202 msgid "Menu tooltips:"
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8207 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8208 "command bound to the menu item)"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8212 msgid "TLTIP^Disabled"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8216 msgid "TLTIP^Standard"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8220 msgid "TLTIP^Advanced"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8224 msgid "Show current date and time"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8228 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8232 msgid "Enable developer mode"
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8236 msgid "Advanced settings..."
8237 msgstr "Gelişmiş ayarlar..."
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8240 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8245 msgid "Factory reset"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8249 msgid "Cvar filter:"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8253 msgid "Modified cvars only"
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8269 msgid "Description:"
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8273 msgid "Advanced settings"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8277 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8281 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8289 msgid "Text Language"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8293 msgid "Set language"
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8297 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8302 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8303 "(default: disabled)"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8307 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8311 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8315 msgid "Disconnect now"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8319 msgid "Switch language"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8331 msgid "Font/UI size:"
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8335 msgid "SZ^Unreadable"
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8371 msgid "Color depth:"
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8375 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8391 msgid "Vertical Synchronization"
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8396 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8397 "screen refresh rate (default: disabled)"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8401 msgid "Flip view horizontally"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8405 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8413 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8417 msgid "ANISO^Disabled"
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8439 msgid "Antialiasing:"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8444 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8445 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8453 msgid "High-quality frame buffer"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8457 msgid "Depth first:"
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8462 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8463 "normal rendering starts (default: disabled)"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8479 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8487 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8494 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8495 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8503 msgid "Vertices and Triangles"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8511 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8519 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8528 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8529 "white or black (default: 1.125)"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8533 msgid "Contrast boost:"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8537 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8546 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8547 "requires GLSL color control (default: 1)"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8551 msgid "LIT^Ambient:"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8556 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8557 "and flat (default: 4)"
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8565 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8569 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8574 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8575 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8579 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8583 msgid "Use GLSL to handle color control"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8588 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8589 "performance by a lot (default: disabled)"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8593 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8597 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8601 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8609 msgid "Campaign Difficulty:"
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8625 msgid "Start Singleplayer!"
8626 msgstr "Tek Oyuncu Başlat!"
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8629 msgid "Singleplayer"
8630 msgstr "Tekli Oyuncu"
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8633 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8634 msgstr "Tek oyunculu mücadele veya botlara karşı anlık müsabakaları oynayın"
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8641 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8645 msgid "Autoselect team (recommended)"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8669 msgid "Team Selection"
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8673 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8677 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8685 msgid "free for all"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8705 msgid "strafe right"
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8713 msgid "crouch / sink"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8717 msgid "off-hand hook"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8729 msgid "WEAPON^previous"
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8737 msgid "WEAPON^previously used"
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8749 msgid "drop weapon / throw nade"
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8769 msgid "maximize radar"
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8773 msgid "3rd person view"
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8777 msgid "enter spectator mode"
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8793 msgid "show chat history"
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8809 msgid "enter console"
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8821 msgid "auto-join team"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8825 msgid "drop key / drop flag"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8833 msgid "sandbox menu"
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8841 msgid "User defined"
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8845 msgid "Do not press this button again!"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8850 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8855 msgid "%s's Xonotic Server"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8860 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8869 msgid "<no model found>"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8878 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8900 msgid "AES level %d"
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8918 msgid "modified settings"
8919 msgstr "Ayarları düzenle"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8923 msgid "official settings"
8924 msgstr "Varsayılan ayarlar"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8927 msgid "stats disabled"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8931 msgid "stats enabled"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8935 msgid "SLCAT^Favorites"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8939 msgid "SLCAT^Recommended"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8943 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8947 msgid "SLCAT^Servers"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8951 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8955 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8959 msgid "SLCAT^Overkill"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8963 msgid "SLCAT^InstaGib"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8967 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8993 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8994 "gives for better performance (default: 1)"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9023 msgid "PART^Ultimate"
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9028 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9029 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9032 "Doku keskinliğini değiştirin. Ayarları düşürmek, doku belleği kullanımını "
9033 "etkili bir şekilde azaltır, ancak dokuların çok bulanık görünmesine sebep "
9034 "olur. (varsayılan: iyi)"
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9037 msgid "Screen resolution"
9038 msgstr "Ekran çözünürlüğü"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9049 msgid "PART^Instant"
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9106 msgstr "Son_Görülme:"
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9109 msgid "Time_Played:"
9110 msgstr "Oynama_Süresi:"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9113 msgid "Favorite_Map:"
9114 msgstr "Favori_Harita:"
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9133 msgid "%s_Percentile:"
9134 msgstr "%s_Yüzdelik_Dilim:"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9138 msgid "%s_Favorite_Map:"
9139 msgstr "%s_Favori_Harita:"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9143 msgid "%d (unranked)"
9144 msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9149 "Update can be downloaded at:\n"
9152 "Güncelleme şuradan indirilebilir:\n"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9156 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9157 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9161 msgid "^1%s TEST BUILD"
9162 msgstr "^1%s TEST YAPISI"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9166 msgid "Update to %s now!"
9167 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9171 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9172 "^1Expect visual problems.\n"
9174 "^1HATA: Doku sıkıştırması gerekli ama deskteklenmiyor.\n"
9175 "^1Görsel problemler olabilir.\n"
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9179 msgstr "Varsayılanı kullan"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9183 msgstr "Takım Rengi:"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9186 msgid "Enable panel"
9187 msgstr "Paneli etkinleştir"
9189 #~ msgid "QMCMD^Chat"
9190 #~ msgstr "QMCMD^Sohbet"