1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-02 07:51+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:51+ZONE\n"
13 "Last-Translator: marcus256 <marcus256@users.sourceforge.net>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1092 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
25 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
27 msgid "error: status is %d\n"
28 msgstr "fel: status är %d\n"
30 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
31 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
32 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
34 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
35 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
36 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
38 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
39 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
40 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
42 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
43 msgid "error creating curl handle\n"
44 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
46 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
47 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
49 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
52 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
53 msgid "Browser not initialized!"
56 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
58 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
61 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
66 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
71 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
75 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
77 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
80 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
81 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:134
85 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
90 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
91 msgid "will be saved to config.cfg"
94 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
95 msgid "will not be saved"
98 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
102 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
103 msgid "engine setting"
106 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:57
119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
130 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
131 "player name to get started. You can change these options later through the "
135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
138 msgid "Text language:"
139 msgstr "Avstånd för pikar:"
141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
149 msgid "Save settings"
150 msgstr "Inställningar"
152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
157 msgid "Ammunition display:"
160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
161 msgid "Show only current ammo type"
164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
191 msgid "Message duration:"
194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
197 msgstr "Tona ut efter:"
199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
200 msgid "Flip messages order"
203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
205 msgid "Text alignment:"
206 msgstr "Avstånd för pikar:"
208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
222 msgid "Chat entries:"
225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
230 msgid "Chat lifetime:"
233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
234 msgid "Chat beep sound"
237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
238 msgid "Engine Info Panel"
241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
246 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
250 msgid "Health/Armor Panel"
253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
255 msgid "Enable status bar"
258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
260 msgid "Status bar alignment:"
263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
279 msgid "Icon alignment:"
282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
283 msgid "Flip health and armor positions"
286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
287 msgid "Info Messages Panel"
290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
291 msgid "Info messages:"
294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
299 msgid "Mod Icons Panel"
302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
303 msgid "Notification Panel"
306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
307 msgid "Notifications:"
310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
311 msgid "Also print notifications to the console"
314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
315 msgid "Flip notify order"
318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
319 msgid "Entry lifetime:"
322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
323 msgid "Entry fadetime:"
326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
327 msgid "Physics Panel"
330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
333 msgid "Panel disabled"
336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
337 msgid "Panel enabled"
340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
341 msgid "Panel enabled even observing"
344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
345 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:52
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
367 msgid "Outward align"
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
371 msgid "Flip speed/acceleration positions"
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
377 msgstr "Hastighet (kB/s):"
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
380 msgid "Include vertical speed"
383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
410 msgstr "Visa Ammunition"
412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
415 msgstr "Nätverkshastighet:"
417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
418 msgid "Acceleration:"
421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
422 msgid "Include vertical acceleration"
425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
426 msgid "Powerups Panel"
429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
430 msgid "Flip strength and shield positions"
433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
434 msgid "Pressed Keys Panel"
437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
438 msgid "Panel enabled when spectating"
441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
443 msgid "Panel always enabled"
446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
447 msgid "Forced aspect:"
450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
451 msgid "Race Timer Panel"
452 msgstr "Tidtagningspanel för Lopp"
454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
459 msgid "Panel enabled in teamgames"
462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
470 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:600
474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
515 msgid "Always zoomed"
518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
555 msgid "Show elapsed time"
558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
563 msgid "Alpha after voting:"
566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
567 msgid "Weapons Panel"
570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
571 msgid "Fade out after:"
572 msgstr "Tona ut efter:"
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
586 msgstr "Uttoningseffekt:"
588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
606 msgid "Weapon icons:"
607 msgstr "Vapenikoner:"
609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
610 msgid "Show weapon ID as:"
611 msgstr "Visa vapen-ID som:"
613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:47
621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
626 msgid "Show Accuracy"
627 msgstr "Visa Noggrannhet"
629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
631 msgstr "Visa Ammunition"
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
634 msgid "Ammo bar color:"
635 msgstr "Färg på ammoraden:"
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:61
638 msgid "Ammo bar alpha:"
639 msgstr "Alfa på ammoraden:"
641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
642 msgid "Panel HUD Setup"
645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
646 msgid "Panel background defaults:"
649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:575
653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:578
657 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:594 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:611
661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591
670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:617
676 msgid "Test team color in configure mode"
677 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:620
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
689 msgid "DOCK^Disabled"
692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
705 msgid "Grid settings:"
708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
709 msgid "Snap panels to grid"
712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
730 msgstr "Flera Spelare"
732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
748 msgstr "Spelarinställning"
750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:46
755 msgid "Match settings:"
758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:49
762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:53
763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:61
764 msgid "Use map specified default"
767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:56
768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:64
778 msgid "Player slots:"
781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:67
782 msgid "Number of bots:"
785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:71
789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
806 msgid "You might win"
809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
839 msgid "Advanced settings..."
842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
855 msgid "Start Multiplayer!"
858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
859 msgid "Capture limit:"
862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
879 msgid "Advanced server settings"
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
883 msgid "Game settings:"
886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
887 msgid "Allow spectating"
890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
891 msgid "Spawn shield:"
894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
899 msgid "Teamplay settings:"
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
903 msgid "Friendly fire scale:"
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
907 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
911 msgid "Friendly fire penalty:"
914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
915 msgid "Virtual penalty (effect only)"
918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
963 msgid "Simple majority wins vcall"
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
967 msgid "Map Information"
968 msgstr "Kartinformation"
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
971 msgid "Full item placement"
972 msgstr "Fullständing sakplacering"
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
975 msgid "MinstaGib only"
976 msgstr "Endast MinstaGib"
978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:118
995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
1009 msgid "All Weapons Arena"
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
1013 msgid "Most Weapons Arena"
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
1038 msgid "Rocket Flying"
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
1043 msgid "No start weapons"
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1077 msgid "Weapons stay"
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1095 msgid "Gameplay mutators:"
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1099 msgid "Weapon & item mutators:"
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1103 msgid "Grappling hook"
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1107 msgid "Weapon arenas:"
1110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1111 msgid "Regular (no arena)"
1114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1120 msgid "Special arenas:"
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1124 msgid "Most weapons"
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
1132 msgid "Record demos while playing"
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
1136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
1141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
1156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
1160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
1164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
1169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
1173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
1177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
1181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
1182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
1187 msgid "Server Information"
1190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
1191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
1192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
1193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
1194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
1200 msgid "%d/%d, %d free player slots"
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1205 msgid "%d modified settings"
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
1209 msgid "Official settings"
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
1213 msgid "N/A (can't connect)"
1216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
1217 msgid "not supported (can't connect)"
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
1221 msgid "not supported (won't encrypt)"
1224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
1225 msgid "supported (will encrypt)"
1228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
1229 msgid "supported (won't encrypt)"
1232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
1233 msgid "requested (will encrypt)"
1236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
1237 msgid "requested (won't encrypt)"
1240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
1241 msgid "required (can't connect)"
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
1245 msgid "required (will encrypt)"
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
1249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
1254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
1262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
1270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
1274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
1282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
1290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1299 msgid "Field of view:"
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1303 msgid "View bobbing:"
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1307 msgid "Zoom factor:"
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1315 msgid "Weapon settings..."
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1328 msgid "Crosshair size:"
1331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1332 msgid "Crosshair alpha:"
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1337 msgid "Crosshair color:"
1338 msgstr "Färg på ammoraden:"
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1349 msgid "Enable center dot"
1352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1373 msgid "Waypoints setup..."
1376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1377 msgid "Enter HUD editor"
1380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1381 msgid "Force models:"
1384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1398 msgid "Disable gore effects"
1401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1422 msgid "Damage splash:"
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
1428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
1430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:109
1431 msgid "Apply immediately"
1432 msgstr "Tillämpa nu"
1434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
1438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
1439 msgid "Show base waypoints"
1442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
1443 msgid "Waypoint scale:"
1446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
1447 msgid "Waypoint alpha:"
1450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
1458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1463 msgid "Weapon settings"
1466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1467 msgid "Weapon priority list:"
1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1479 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1483 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1487 msgid "Draw 1st person weapon model"
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
1491 msgid "Flip view horizontally"
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
1498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
1499 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
1507 msgid "Are you sure you want to quit?"
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
1520 msgstr "Inställningar"
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
1523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
1527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
1532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
1533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
1543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
1560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
1562 msgid "VOL^Ambient:"
1565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
1569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
1585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
1589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
1593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:98
1594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
1598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:100
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:101
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
1618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
1626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
1630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
1634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
1638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:113
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
1650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
1654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
1658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
1662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
1666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
1668 msgstr "Växla Stereo"
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
1671 msgid "Headphone friendly mode"
1672 msgstr "Hörlursvänligt läge"
1674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:131
1675 msgid "Spatial voices:"
1676 msgstr "Spatiala kanaler:"
1678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
1682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:133
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
1691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
1692 msgid "Taunt range:"
1693 msgstr "Avstånd för pikar:"
1695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:140
1697 msgid "RNG^Very short"
1698 msgstr "Väldigt kort"
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
1705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
1715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
1721 msgid "Automatic taunts"
1722 msgstr "Automatiska pikar"
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:160
1725 msgid "Time warning:"
1726 msgstr "Tidsvarning:"
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:162
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:163
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
1740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
1746 msgid "Hit indicator"
1747 msgstr "Skadoindikator"
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
1753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1754 msgid "Quality preset:"
1757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1783 msgid "PRE^Ultimate"
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1787 msgid "Geometry detail:"
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1816 msgid "Antialiasing:"
1819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1835 msgid "Texture resolution:"
1838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1865 msgid "Avoid lossy texture compression"
1868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1874 msgid "ANISO^Disabled"
1877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1886 msgid "Particle quality:"
1889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
1890 msgid "Particle distance:"
1893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
1897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:118
1898 msgid "Decals on models"
1901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
1905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
1909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
1910 msgid "Use lightmaps"
1913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
1914 msgid "Deluxe mapping"
1917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
1921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
1922 msgid "Offset mapping"
1925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
1926 msgid "Relief mapping"
1929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:145
1930 msgid "Reflections:"
1933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
1937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:149
1941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
1945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
1946 msgid "Show surfaces"
1949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
1950 msgid "No dynamic lighting"
1953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
1954 msgid "Flash blend approximation"
1957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
1958 msgid "Realtime dynamic lighting"
1961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:162
1962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:166
1966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
1967 msgid "Realtime world lighting"
1970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
1971 msgid "Use normal maps"
1974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
1975 msgid "Soft shadows"
1978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
1982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
1983 msgid "Use Occlusion Queries"
1986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
1990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:180
1991 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
1994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
1995 msgid "Motion blur:"
1998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
1999 msgid "Blur and sharpen postprocessing"
2002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
2003 msgid "Key bindings:"
2006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
2007 msgid "Change key..."
2010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
2014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
2015 msgid "Sensitivity:"
2018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
2019 msgid "UI mouse speed:"
2022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:55
2023 msgid "Mouse filter"
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
2027 msgid "Invert mouse"
2030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:60
2031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
2032 msgid "Use joystick input"
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
2036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:67
2037 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
2040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
2041 msgid "\"enter console\" also closes"
2044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
2045 msgid "User defined key bind"
2046 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
2048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
2049 msgid "Command when pressed:"
2050 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
2052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
2053 msgid "Command when released:"
2054 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
2056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
2060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
2064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
2068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
2069 msgid "Show current time"
2072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
2073 msgid "Show current date"
2076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
2077 msgid "Show frames per second"
2080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
2081 msgid "Minimize input latency"
2084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
2085 msgid "Advanced settings"
2086 msgstr "Avancerade inställningar"
2088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
2089 msgid "Cvar filter:"
2090 msgstr "Cvar-filter:"
2092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
2094 msgstr "Inställning:"
2096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
2100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
2101 msgid "Description:"
2102 msgstr "Beskrivning:"
2104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2105 msgid "Client-side movement prediction"
2106 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
2108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2109 msgid "Show netgraph"
2110 msgstr "Visa nätgraf"
2112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2113 msgid "Network speed:"
2114 msgstr "Nätverkshastighet:"
2116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2126 msgstr "Långsam ADSL"
2128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2137 msgid "Input packets/s:"
2138 msgstr "Inputpaket/s"
2140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2141 msgid "HTTP downloads:"
2142 msgstr "HTTP-nedladdningar:"
2144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2146 msgstr "Nedladdningar:"
2148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2149 msgid "Speed (kB/s):"
2150 msgstr "Hastighet (kB/s):"
2152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2153 msgid "Client UDP port:"
2154 msgstr "Klientens UDB-port:"
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
2161 msgid "Font/UI size:"
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
2165 msgid "SZ^Unreadable"
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
2172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
2188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
2192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
2196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
2200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
2201 msgid "Color depth:"
2204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
2208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
2209 msgid "Vertical Synchronization"
2212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
2213 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
2216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
2217 msgid "Use GLSL to handle color control"
2220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
2221 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
2224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
2228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
2229 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
2232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
2236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
2237 msgid "Vertices and Triangles"
2240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
2241 msgid "Depth first:"
2244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
2249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
2253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
2258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
2259 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
2262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
2263 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
2266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
2270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
2274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
2278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
2279 msgid "Contrast boost:"
2282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
2286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
2288 msgid "LIT^Ambient:"
2291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
2295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
2296 msgid "Singleplayer"
2299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:127
2300 msgid "Instant action! (random map with bots)"
2303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:148
2304 msgid "Start Singleplayer!"
2307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
2311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
2312 msgid "Team Selection"
2315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
2316 msgid "join 'best' team (auto-select)"
2319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
2323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
2327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
2331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
2335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
2339 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
2340 msgid "Do not press this button again!"
2343 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2345 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2348 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2350 msgid "%s's Xonotic Server"
2353 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2355 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2359 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
2360 msgid "<no model found>"
2361 msgstr "<ingen modell funnen>"
2363 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2367 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2371 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2375 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:528
2379 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:529
2383 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:530
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:531
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2395 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2399 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
2403 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
2407 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
2412 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
2417 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
2419 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
2420 msgstr "Mottog HTTP-förfrågan för en ogiltig ID %d.\n"
2422 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
2424 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
2425 msgstr "fel vid mottagande av uppdateringsnotifiering: status 'r %d\n"
2427 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
2428 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
2429 msgstr "fel: mottog HTML istället för en uppdateringsnotifiering"
2431 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
2432 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
2433 msgstr "fel: mottog radslut från uppdateringsnotifieringsservern"
2435 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
2438 "Update can be downloaded at:\n"
2441 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
2444 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
2445 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
2446 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
2448 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
2450 msgid "^1%s TEST BUILD"
2453 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
2455 msgid "Update to %s now!"
2458 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:501
2460 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
2461 "^1Expect visual problems.\n"
2463 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
2464 "^1Räkna med visuella problem.\n"
2466 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
2470 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
2474 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
2475 msgid "Capture The Flag"
2476 msgstr "Erövra Flaggan"
2478 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
2482 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
2486 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
2490 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:529
2494 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:530
2496 msgstr "Håll Dig Undan"
2498 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
2502 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
2503 msgid "Last Man Standing"
2504 msgstr "Herre På Täppan"
2506 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
2510 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
2514 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
2518 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
2522 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
2526 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
2527 msgid "Team Deathmatch"
2528 msgstr "Dödsmatch i Lag"
2530 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
2532 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
2533 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2535 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:593
2536 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610
2537 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
2541 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:588
2543 msgstr "Använd standard"
2545 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
2549 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:47
2550 msgid "Enable panel"
2553 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2557 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:666
2559 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2562 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2564 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2567 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2569 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2572 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:675
2574 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2577 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2581 #: qcsrc/server/w_electro.qc:574
2583 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2586 #: qcsrc/server/w_electro.qc:576
2588 msgid "%s played with plasma"
2591 #: qcsrc/server/w_electro.qc:583
2593 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2596 #: qcsrc/server/w_electro.qc:585
2598 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2601 #: qcsrc/server/w_electro.qc:590
2603 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2606 #: qcsrc/server/w_electro.qc:592
2608 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2611 #: qcsrc/server/w_electro.qc:594
2613 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2616 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2621 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2623 msgid "%s forgot about some firemine"
2626 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
2628 msgid "%s should have used a smaller gun"
2631 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2633 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2636 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2638 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2641 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2643 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2646 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2648 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2651 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2653 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2656 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2658 msgid "%s tasted %s's fireball"
2661 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2665 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:383
2667 msgid "%s tried out his own grenade"
2670 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:385
2672 msgid "%s detonated"
2675 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
2677 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2680 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:393
2682 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2685 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:395
2687 msgid "%s ate %s's grenade"
2690 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2694 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:395 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2696 msgid "%s played with tiny rockets"
2699 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:399
2701 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2704 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:401 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2706 msgid "%s was pummeled by %s"
2709 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2710 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2713 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2715 msgid "%s was cut down by %s"
2718 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2719 msgid "Grappling Hook"
2722 #: qcsrc/server/w_hook.qc:266 qcsrc/server/w_porto.qc:296
2724 msgid "%s did the impossible"
2727 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2729 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2732 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2737 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2739 msgid "%s lasered themself to hell"
2742 #: qcsrc/server/w_laser.qc:315
2744 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2747 #: qcsrc/server/w_laser.qc:317
2749 msgid "%s was lasered to death by %s"
2752 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2757 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:523 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501
2762 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527
2764 msgid "%s got too close to %s's mine"
2767 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529
2769 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2772 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531
2774 msgid "%s stepped on %s's mine"
2777 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2781 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:293 qcsrc/server/w_nex.qc:253
2782 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:215 qcsrc/server/w_uzi.qc:317
2784 msgid "%s is now thinking with portals"
2787 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:295 qcsrc/server/w_nex.qc:255
2789 msgid "%s has been vaporized by %s"
2792 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2797 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2798 msgid "Port-O-Launch"
2801 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2803 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2806 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2810 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
2812 msgid "%s shot themself automatically"
2815 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
2817 msgid "%s sniped themself somehow"
2820 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
2822 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2825 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
2827 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2830 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
2832 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2835 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
2837 msgid "%s got hit in the head by %s"
2840 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:258 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
2842 msgid "%s was sniped by %s"
2845 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2846 msgid "Rocket Launcher"
2849 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
2851 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2854 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
2856 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2859 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
2861 msgid "%s ate %s's rocket"
2864 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2865 msgid "T.A.G. Seeker"
2868 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2870 msgid "%s was tagged by %s"
2873 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2878 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:219
2880 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2883 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:221
2885 msgid "%s was gunned by %s"
2888 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2891 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
2893 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:252
2895 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2898 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:256
2900 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2903 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2907 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2909 msgid "%s was riddled full of holes by %s"