1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:358
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:372
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:378
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:382
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:385
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:664
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1248
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1409
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1520
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1550
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1557
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1865
972 msgid "^3%1.0f minutes"
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1874
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1875
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1901
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1900
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1918
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2071
1001 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2075
1006 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2107
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2117
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2126
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1106 #: qcsrc/client/main.qc:289
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1327
1132 msgid "%s (not bound)"
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1149 msgid "Decide the gametype"
1150 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1153 msgid "Vote for a map"
1154 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1158 msgid "%d seconds left"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1162 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1166 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1170 msgid "Requesting preview..."
1173 #: qcsrc/client/view.qc:892
1177 #: qcsrc/client/view.qc:897
1178 msgid "Capture progress"
1181 #: qcsrc/client/view.qc:902
1182 msgid "Revival progress"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1186 msgid "error creating curl handle"
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1195 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1197 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1206 msgid "Point limit:"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1227 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1231 msgid "Capture time rankings"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1235 msgid "Capture the Flag"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1240 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1241 "from the other team"
1243 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1247 msgid "Capture limit:"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 msgid "Race for fastest time."
1265 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 msgid "Score as many frags as you can"
1273 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1276 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1277 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1286 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1303 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1304 "freeze all enemies to win"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1312 msgid "Survive against waves of monsters"
1313 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1316 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1317 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1324 msgid "Gather all the keys to win the round"
1325 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1332 msgid "^1Match has already begun"
1333 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1336 msgid "^1You have no more lives left"
1337 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1340 msgid "Last Man Standing"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1344 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1345 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1356 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1364 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1368 msgid "Ball Stealer"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1372 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1373 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1380 msgid "Personal best"
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1392 msgid "Race against other players to the finish line"
1393 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1400 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1402 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1406 msgid "Team Deathmatch"
1409 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1429 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1434 msgid "Medium armor"
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1445 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1446 msgid "Small health"
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1450 msgid "Medium health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1461 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1467 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1472 msgid "Fuel regenerator"
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1479 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1481 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1485 msgid "It's your turn"
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1493 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1498 msgid "Current Game"
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1510 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1519 msgid "Minigame message"
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1533 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1537 msgid "Better luck next time!"
1538 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1541 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1542 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1545 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1546 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1549 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1550 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1553 msgid "Push the boulders onto the targets"
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1574 msgid "Connect Four"
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1584 msgid "%s^7 won the game!"
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1597 msgid "You lost the game!"
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1611 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1612 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1618 msgid "Click on the game board to place your piece"
1619 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1622 msgid "Nine Men's Morris"
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1627 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1631 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1635 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1636 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1643 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1648 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1649 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1656 msgid "Add AI player"
1657 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1660 msgid "Remove AI player"
1661 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1668 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1669 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1676 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1681 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1690 msgid "Peg Solitaire"
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1694 msgid "All pieces cleared!"
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1698 msgid "Remaining pieces:"
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1703 msgid "Pieces left: %s"
1706 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1707 msgid "No more valid moves"
1708 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1711 msgid "Well done, you win!"
1712 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1715 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1716 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1723 msgid "Single Player"
1726 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1731 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1735 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1740 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1746 msgid "Spider attack"
1749 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1753 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1758 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1759 msgid "Wyvern attack"
1762 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1834 msgid "Draw damage numbers"
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1838 msgid "Font size minimum:"
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1842 msgid "Font size maximum:"
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1855 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1859 msgid "Vaporizer ammo"
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1868 msgid "Napalm grenade"
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1876 msgid "Translocate grenade"
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1880 msgid "Spawn grenade"
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1884 msgid "Heal grenade"
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1888 msgid "Monster grenade"
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1892 msgid "Entrap grenade"
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1896 msgid "Veil grenade"
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1904 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1908 msgid "Overkill MachineGun"
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1912 msgid "Overkill Nex"
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1916 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1920 msgid "Overkill Shotgun"
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56
1926 msgid "Invisibility"
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1952 msgid "Spawn Shield"
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1956 msgid "Superweapons"
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2015 msgid "Flag carrier"
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2019 msgid "Enemy carrier"
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2023 msgid "Dropped flag"
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2047 msgid "Return flag here"
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2058 msgid "Control point"
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2083 msgid "Ball carrier"
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2099 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2103 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2107 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2111 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2117 msgid "%s needing help!"
2120 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2121 msgid "^1Server notices:"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2125 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2126 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2130 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2136 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2137 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2142 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2147 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2153 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2154 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2158 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2162 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2166 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2170 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2174 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2178 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2183 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2188 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2194 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2201 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2205 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2209 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2214 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2219 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2224 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2229 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2235 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2241 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2245 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2249 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2250 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2253 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2257 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2287 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2297 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2308 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2312 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2317 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2318 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2323 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2327 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2328 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2332 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2333 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2337 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2342 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2347 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2352 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2357 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2362 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2368 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2373 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2378 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2383 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2388 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2393 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2399 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2400 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2404 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2405 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2409 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2410 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2414 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2415 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2419 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2420 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2424 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2425 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2429 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2430 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2434 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2439 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2444 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2449 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2454 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2459 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2464 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2469 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2471 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2475 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2476 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2480 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2481 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2485 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2486 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2490 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2491 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2495 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2496 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2500 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2501 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2505 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2506 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2510 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2511 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2515 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2516 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2520 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2521 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2525 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2526 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2530 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2531 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2535 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2536 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2541 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2542 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2547 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2548 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2552 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2553 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2557 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2558 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2562 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2563 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2567 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2568 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2572 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2577 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2582 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2587 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2592 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2597 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2602 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2607 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2612 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2617 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2622 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2627 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2632 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2637 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2642 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2647 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2652 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2657 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2662 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2667 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2672 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2677 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2682 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2687 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2692 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2697 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2702 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2707 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2712 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2717 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2722 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2727 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2732 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2737 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2742 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2747 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2748 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2752 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2757 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2762 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2768 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2773 msgid "^BGRound tied"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2778 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2783 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2788 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2793 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2799 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2805 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2811 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2817 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2823 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2829 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2835 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2841 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2846 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2851 msgid "^BG%s^F3 connected"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2856 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2861 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2867 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2873 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2878 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2883 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2888 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2893 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2898 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2903 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2908 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2909 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2913 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2914 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2917 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2921 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2926 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2931 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2936 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2941 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2945 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2949 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2954 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2959 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2964 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2969 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2974 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2975 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2979 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2984 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2989 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2990 "spectators aren't allowed at the moment."
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2995 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3000 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3005 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3010 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3015 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3020 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3025 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3030 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3036 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3043 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3049 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3055 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3060 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3061 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3066 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3067 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3072 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3076 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3080 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3081 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3086 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3089 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3095 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3097 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3103 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3104 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3106 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3107 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3112 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3117 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3122 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3127 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3132 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3137 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3142 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3147 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3152 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3157 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3162 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3167 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3172 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3177 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3182 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3187 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3192 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3197 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3202 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3207 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3212 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3217 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3222 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3227 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3232 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3237 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3243 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3248 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3253 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3258 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3264 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3269 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3274 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3279 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3280 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3284 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3285 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3289 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3290 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3294 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3295 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3299 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3305 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3311 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3316 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3322 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3329 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3335 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3341 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3346 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3351 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3356 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3361 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3366 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3371 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3376 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3381 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3386 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3391 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3396 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3401 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3406 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3411 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3416 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3421 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3426 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3430 msgid "^F4You are now alone!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3434 msgid "^BGYou are attacking!"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3438 msgid "^BGYou are defending!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3443 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3451 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3455 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3459 msgid "^F4Round cannot start"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3463 msgid "^F2Don't camp!"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3468 "^BGYou are now free.\n"
3469 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3470 "^BGif you think you will succeed."
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3474 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3479 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3480 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3481 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3485 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3489 msgid "^BGYou captured the flag!"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3494 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3499 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3504 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3509 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3514 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3519 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3524 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3529 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3534 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3538 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3542 msgid "^BGYou got the flag!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3547 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3552 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3557 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3562 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3567 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3572 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3577 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3582 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3587 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3592 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3597 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3602 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3606 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3610 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3614 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3618 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3619 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3623 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3630 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3635 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3642 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3647 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3652 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3657 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3662 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3667 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3672 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3677 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3682 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3687 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3691 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3692 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3697 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3698 "You are now on: %s"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3702 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3706 msgid "^K1Die camper!"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3710 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3714 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3719 msgid "^K1You were %s"
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3723 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3727 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3731 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3735 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3739 msgid "^K1You fragged yourself!"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3743 msgid "^K1You need to be more careful!"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3747 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3751 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3755 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3759 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3763 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3767 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3771 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3775 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3779 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3780 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3783 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3787 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3791 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3795 msgid "^K1You need to preserve your health"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3799 msgid "^K1You became a shooting star!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3803 msgid "^K1You melted away in slime!"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3807 msgid "^K1You committed suicide!"
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3811 msgid "^K1You ended it all!"
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3815 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3820 msgid "^BGYou are now on: %s"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3824 msgid "^K1You died in an accident!"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3828 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3832 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3836 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3840 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3844 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3848 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3852 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3856 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3860 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3864 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3868 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3872 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3876 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3880 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3884 msgid "^K1Watch your step!"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3889 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3894 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3899 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3904 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3910 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3913 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3918 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3923 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3928 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3932 msgid "^BGDoor unlocked!"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3937 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3942 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3946 msgid "^K3You revived yourself"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3951 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3956 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3960 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3964 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3968 msgid "^K1You froze yourself"
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3972 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3977 msgid "^K1A %s has arrived!"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3981 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3985 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3990 "^K1No spawnpoints available!\n"
3991 "Hope your team can fix it..."
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3996 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3997 "The player limit reached maximum capacity."
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4001 msgid "^BGYou picked up the ball"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4005 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4010 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4011 "Help the key carriers to meet!"
4013 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4014 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4018 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4019 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4024 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4025 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4027 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4028 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4031 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4035 msgid "^BGScanning frequency range..."
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4039 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4043 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4044 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4049 "^BGWaiting for players to join...\n"
4050 "Need active players for: %s"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4055 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4059 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4063 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4067 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4071 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4076 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4077 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4086 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4092 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4093 "Next weapon: ^F1%s"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4098 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4103 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4107 msgid "^BGYou captured a control point"
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4112 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4116 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4120 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4125 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4126 "^F2Capture some control points to unshield it"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4130 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4135 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4136 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4141 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4146 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4151 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4152 "Keep fragging until we have a winner!"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4157 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4158 "Keep scoring until we have a winner!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4163 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4165 "Generators are now decaying.\n"
4166 "The more control points your team holds,\n"
4167 "the faster the enemy generator decays"
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4173 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4174 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4178 msgid "^K1In^BG-portal created"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4182 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4186 msgid "^F1Portal creation failed"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4190 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4194 msgid "^F2Strength has worn off"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4198 msgid "^F2Shield surrounds you"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4202 msgid "^F2Shield has worn off"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4206 msgid "^F2You are on speed"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4210 msgid "^F2Speed has worn off"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4214 msgid "^F2You are invisible"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4218 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4222 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4226 msgid "^BGSequence completed!"
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4230 msgid "^BGThere are more to go..."
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4235 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4239 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4243 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4247 msgid "^F2You now have a superweapon"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4251 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4255 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4259 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4263 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4267 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4271 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4275 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4280 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4285 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4290 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4295 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4300 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4334 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4339 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4343 msgid "TRIPLE FRAG! "
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4348 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4353 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4362 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4367 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4376 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4381 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4390 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4395 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4404 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4409 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4418 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4423 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4427 msgid "ARMAGEDDON! "
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4432 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4437 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4444 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4447 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4458 msgid "%d score spree! "
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4463 msgid "%d frag spree! "
4466 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4467 msgid "First blood! "
4470 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4471 msgid "First score! "
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4475 msgid "First casualty! "
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4479 msgid "First victim! "
4482 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4484 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4487 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4489 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4494 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4499 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4504 msgid ", ending their %d frag spree"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4509 msgid ", ending their %d score spree"
4512 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4514 msgid ", losing their %d frag spree"
4517 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4519 msgid ", losing their %d score spree"
4522 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4575 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4579 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4583 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4584 msgid "GENERATOR^Red"
4587 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4588 msgid "GENERATOR^Blue"
4591 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4592 msgid "GENERATOR^Yellow"
4595 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4596 msgid "GENERATOR^Pink"
4599 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4601 msgid "%s under attack!"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4609 msgid "eWheel Turret"
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4625 msgid "Fusion Reactor"
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4629 msgid "Hellion Missile Turret"
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4637 msgid "Hunter-Killer Turret"
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4641 msgid "Hunter-Killer"
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4645 msgid "Machinegun Turret"
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4661 msgid "Phaser Cannon"
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4669 msgid "Plasma Cannon"
4672 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4676 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4677 msgid "Dual Plasma Cannon"
4680 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4684 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4685 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4689 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4690 msgid "Walker Turret"
4693 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4697 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4701 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4705 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4710 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4714 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4717 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4730 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4734 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4775 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4852 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4932 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4933 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4934 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4981 msgid "LEFT_SHOULDER"
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4986 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4991 msgid "LEFT_TRIGGER"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4996 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5001 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5006 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5009 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5011 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5014 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5016 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5019 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5021 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5024 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5026 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5029 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5031 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5034 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5036 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5039 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5040 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5045 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5050 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5055 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5060 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5065 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5070 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5075 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5076 msgid "No right gunner!"
5079 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5080 msgid "No left gunner!"
5083 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5087 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5091 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5092 msgid "Racer cannon"
5095 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5099 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5100 msgid "Raptor cannon"
5103 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5107 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5108 msgid "Raptor flare"
5111 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5127 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5131 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5143 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5144 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5147 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5149 msgid "Grappling Hook"
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5160 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5164 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5165 msgid "Port-O-Launch"
5168 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5172 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5173 msgid "T.A.G. Seeker"
5176 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5180 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5184 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5189 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5193 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5197 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5199 msgid "CI_DEC^%s years"
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5204 msgid "CI_ZER^%d years"
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5209 msgid "CI_FIR^%d year"
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5214 msgid "CI_SEC^%d years"
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5219 msgid "CI_THI^%d years"
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5224 msgid "CI_MUL^%d years"
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5229 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5234 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5239 msgid "CI_FIR^%d week"
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5244 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5249 msgid "CI_THI^%d weeks"
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5254 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5259 msgid "CI_DEC^%s days"
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5264 msgid "CI_ZER^%d days"
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5269 msgid "CI_FIR^%d day"
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5274 msgid "CI_SEC^%d days"
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5279 msgid "CI_THI^%d days"
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5284 msgid "CI_MUL^%d days"
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5289 msgid "CI_DEC^%s hours"
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5294 msgid "CI_ZER^%d hours"
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5299 msgid "CI_FIR^%d hour"
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5304 msgid "CI_SEC^%d hours"
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5309 msgid "CI_THI^%d hours"
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5314 msgid "CI_MUL^%d hours"
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5319 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5324 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5329 msgid "CI_FIR^%d minute"
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5334 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5339 msgid "CI_THI^%d minutes"
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5344 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5349 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5354 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5357 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5359 msgid "CI_FIR^%d second"
5362 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5364 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5367 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5369 msgid "CI_THI^%d seconds"
5372 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5374 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5377 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5382 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5387 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5392 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5397 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5398 msgid "No description"
5401 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252
5404 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5405 "please file an issue."
5408 #: qcsrc/lib/string.qh:138
5410 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5413 #: qcsrc/lib/string.qh:139
5415 msgid "%02d:%02d:%02d"
5418 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5423 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5435 msgid "Extended Team"
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5455 msgid "Level Design"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5459 msgid "Music / Sound FX"
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5467 msgid "Marketing / PR"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5479 msgid "Engine Additions"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5487 msgid "Other Active Contributors"
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5507 msgid "Chinese (China)"
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5511 msgid "Chinese (Taiwan)"
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5527 msgid "English (Australia)"
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:251
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5587 msgid "Scottish Gaelic"
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
5607 msgid "Past Contributors"
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5611 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5612 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5615 msgid "will not be saved"
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5619 msgid "will be saved to config.cfg"
5620 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5627 msgid "engine setting"
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5648 msgid "The Xonotic credits"
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5652 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5656 msgid "I would disconnect from server..."
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5660 msgid "I would play more!"
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5670 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5675 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5676 "player name to get started. You can change these options later through the "
5679 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5680 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5689 msgid "Name under which you will appear in the game"
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5693 msgid "Text language:"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5697 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5699 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5708 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5713 msgid "Save settings"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5721 msgid "Ammunition display:"
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5725 msgid "Show only current ammo type"
5726 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5730 msgid "Noncurrent alpha:"
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5735 msgid "Noncurrent scale:"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5772 msgid "Message duration:"
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5780 msgid "Flip messages order"
5781 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5785 msgid "Text alignment:"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5799 msgid "Centerprint Panel"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5803 msgid "Chat entries:"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5811 msgid "Chat lifetime:"
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5815 msgid "Chat beep sound"
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5823 msgid "Engine info:"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5827 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5828 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5831 msgid "Engine Info Panel"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5835 msgid "Combine health and armor"
5836 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5841 msgid "Enable status bar"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5846 msgid "Status bar alignment:"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5865 msgid "Icon alignment:"
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5869 msgid "Flip health and armor positions"
5870 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5873 msgid "Health/Armor Panel"
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5877 msgid "Info messages:"
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5885 msgid "Info Messages Panel"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5904 msgid "Enable spectating"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5908 msgid "Enable even playing in warmup"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5916 msgid "Text/icon ratio:"
5917 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5920 msgid "Hide spawned items"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5924 msgid "Hide big armor and health"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5928 msgid "Dynamic size"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5932 msgid "Items Time Panel"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5936 msgid "Mod Icons Panel"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5940 msgid "Notifications:"
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5944 msgid "Also print notifications to the console"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5948 msgid "Flip notify order"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5952 msgid "Entry lifetime:"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5956 msgid "Entry fadetime:"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5960 msgid "Notification Panel"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5971 msgid "Enable even observing"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5976 msgid "Enable only in Race/CTS"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5994 msgid "Inward align"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5998 msgid "Outward align"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6002 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6010 msgid "Include vertical speed"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6026 msgid "Acceleration:"
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6030 msgid "Include vertical acceleration"
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6034 msgid "Physics Panel"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6038 msgid "Powerups Panel"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6043 msgid "Always enable"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6047 msgid "Forced aspect:"
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6051 msgid "Pressed Keys Panel"
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6055 msgid "Quick Menu Panel"
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6059 msgid "Race Timer Panel"
6060 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6063 msgid "Enable in team games"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6124 msgid "Always zoomed"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6128 msgid "Never zoomed"
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6161 msgid "StrafeHUD mode:"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6165 msgid "View angle centered"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6169 msgid "Velocity angle centered"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6173 msgid "StrafeHUD style:"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6181 msgid "progress bar"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6197 msgid "Center panel"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6201 msgid "Reset colors"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6209 msgid "Angle indicator:"
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6228 msgid "Switch indicators:"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6232 msgid "Direction caps:"
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6244 msgid "StrafeHUD Panel"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6252 msgid "Show elapsed time"
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6260 msgid "Alpha after voting:"
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6268 msgid "Fade out after:"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6284 msgid "Fade effect:"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6304 msgid "Weapon icons:"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6308 msgid "Show only owned weapons"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6312 msgid "Show weapon ID as:"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6328 msgid "Weapon ID scale:"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6332 msgid "Show Accuracy"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6340 msgid "Ammo bar alpha:"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6344 msgid "Ammo bar color:"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6348 msgid "Weapons Panel"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6377 msgid "Save current skin"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6381 msgid "Panel background defaults:"
6382 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6391 msgid "Border size:"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6401 msgid "Test team color in configure mode"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6414 msgid "DOCK^Disabled"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6430 msgid "Grid settings:"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6434 msgid "Snap panels to grid"
6435 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6454 msgid "Panel HUD Setup"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6471 msgid "Move target:"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6500 msgid "Monster Tools"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6508 msgid "Find servers to play on"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6512 msgid "Host your own game"
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6529 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6555 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6564 msgid "TIMLIM^Default"
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6573 msgid "TIMLIM^Infinite"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6593 msgid "Player slots:"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6598 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6603 msgid "Number of bots:"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6607 msgid "Amount of bots on your server"
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6615 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6627 msgid "You will win"
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6635 msgid "You might win"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6667 msgid "Mutators and weapon arenas"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6676 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6677 "Delete to clear; Enter when done."
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6685 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6689 msgid "Remove shown"
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6693 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6701 msgid "Add every available map to your selection"
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6709 msgid "Remove all the maps from your selection"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6713 msgid "Start Multiplayer!"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6738 msgid "Map Information"
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6742 msgid "All Weapons Arena"
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6746 msgid "Most Weapons Arena"
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6776 msgid "Rocket Flying"
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6781 msgid "Invincible Projectiles"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6786 msgid "No start weapons"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6819 msgid "Weapons stay"
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6846 msgid "Touch explode"
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6850 msgid "Wall jumping"
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6858 msgid "Gameplay mutators:"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6863 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6864 "directional key to dodge"
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6868 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6872 msgid "All players are almost invisible"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6877 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6882 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6886 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6891 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6896 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6900 msgid "Weapon & item mutators:"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6904 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6909 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6915 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6916 "with the Electro primary fire"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6921 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6922 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6927 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6928 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6929 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6933 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6937 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6941 msgid "Regular (no arena)"
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6946 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6947 "without weapon pickups"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6951 msgid "Weapon arenas:"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6955 msgid "Custom weapons"
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6959 msgid "Most weapons"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6967 msgid "Special arenas:"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6972 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6973 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6974 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6975 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6980 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6981 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6982 "switch to another weapon."
6984 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6985 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6988 msgid "with blaster"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6992 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7000 msgid "SRVS^Categories"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7008 msgid "Show empty servers"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7016 msgid "Show full servers that have no slots available"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7024 msgid "Show high latency servers"
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7028 msgid "Reload the server list"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7037 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7050 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7073 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7077 msgid "N/A (auth library missing)"
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7081 msgid "Not supported (can't connect)"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7085 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7089 msgid "Supported (will encrypt)"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7093 msgid "Supported (won't encrypt)"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7097 msgid "Requested (will encrypt)"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7101 msgid "Requested (won't encrypt)"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7105 msgid "Required (can't connect)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7109 msgid "Required (will encrypt)"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7113 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7166 msgid "Server Information"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7178 msgid "Music Player"
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7182 msgid "Auto record demos"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7190 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7198 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7199 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7203 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7204 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7207 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7208 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7215 msgid "MUSICPL^Add all"
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7219 msgid "Set as menu track"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7223 msgid "Reset default menu track"
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7231 msgid "Random order"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7235 msgid "MUSICPL^Stop"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7239 msgid "MUSICPL^Play"
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7243 msgid "MUSICPL^Pause"
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7247 msgid "MUSICPL^Prev"
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7251 msgid "MUSICPL^Next"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7255 msgid "MUSICPL^Remove"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7259 msgid "MUSICPL^Remove all"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7263 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7267 msgid "Open in the viewer"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7291 msgid "Apply immediately"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7303 msgid "Glowing color"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7307 msgid "Detail color"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7315 msgid "Allow player statistics to track your client"
7316 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7319 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7320 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7323 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7327 msgid "Select language..."
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7331 msgid "Are you sure you want to quit?"
7332 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7335 msgid "Back to work..."
7336 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7339 msgid "I got some more fragging to do!"
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7343 msgid "Quit the game"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7367 msgid "Set * as child"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7375 msgid "Detach from *"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7379 msgid "Visual object properties for *:"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7387 msgid "Set color main:"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7391 msgid "Set color glow:"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7399 msgid "Physical object properties for *:"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7403 msgid "Set material:"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7407 msgid "Set solidity:"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7419 msgid "Set physics:"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7447 msgid "* object info"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7455 msgid "* attachment info"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7463 msgid "* is the object you are facing"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7467 msgid "Sandbox Tools"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7504 msgid "Change the game settings"
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7516 msgid "VOL^Ambient:"
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7548 msgid "New style sound attenuation"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7552 msgid "Mute sounds when not active"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7560 msgid "Sound output frequency"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7600 msgid "Number of channels for the sound output"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7636 msgid "Swap stereo output channels"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7640 msgid "Swap left/right channels"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7644 msgid "Headphone friendly mode"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7649 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7650 "stereo separation a bit for headphones)"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7654 msgid "Hit indication sound"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7658 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7659 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7666 msgid "Decrease pitch with more damage"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7674 msgid "Increase pitch with more damage"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7682 msgid "Chat message sound"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7690 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7694 msgid "Focus sounds"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7698 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7702 msgid "Time announcer:"
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7706 msgid "WRN^Disabled"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7718 msgid "Automatic taunts:"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7722 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7740 msgid "Debug info about sounds"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7744 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7748 msgid "Reset key bindings"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7752 msgid "Quality preset:"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7780 msgid "PRE^Ultimate"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7784 msgid "Geometry detail:"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7788 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7816 msgid "Player detail:"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7840 msgid "Texture resolution:"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7852 msgid "RES^Very low"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7874 msgid "Avoid lossy texture compression"
7875 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7878 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7886 msgid "Show surfaces"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7891 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7892 "performance boost, but looks very ugly."
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7896 msgid "Use lightmaps"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7901 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7906 msgid "Deluxe mapping"
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7910 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7918 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7922 msgid "Offset mapping"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7927 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7928 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7932 msgid "Relief mapping"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7937 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7941 msgid "Reflections:"
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7946 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7947 "with reflecting surfaces"
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7951 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7971 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7975 msgid "Decals on models"
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7984 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7992 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7996 msgid "Damage effects:"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8000 msgid "DMGFX^Disabled"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8012 msgid "No dynamic lighting"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8016 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8020 msgid "Fake corona lighting"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8025 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8026 "of real dynamic lights"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8030 msgid "Realtime dynamic lighting"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8034 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8043 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8047 msgid "Realtime world lighting"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8052 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8053 "Note that this might have a big impact on performance."
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8057 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8061 msgid "Use normal maps"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8065 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8069 msgid "Soft shadows"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8073 msgid "Fade corona according to visibility"
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8077 msgid "Fade coronas according to visibility"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8086 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8087 "pixels. Has a big impact on performance."
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8091 msgid "Extra postprocessing effects"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8096 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8101 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8105 msgid "Motion blur:"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8113 msgid "Spawnpoint effects"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8117 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8127 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8128 "gives for better performance"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8132 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8136 msgid "No crosshair"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8146 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8161 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8165 msgid "Enable center crosshair dot"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8169 msgid "Use normal crosshair color"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8173 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8177 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8181 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8185 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8189 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8193 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8197 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8209 msgid "Fading speed:"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8213 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8217 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8221 msgid "Show team sizes:"
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8226 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8227 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8235 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8239 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8243 msgid "Control transparency of the waypoints"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8252 msgid "Edge offset:"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8256 msgid "Fade when near the crosshair"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8260 msgid "Display names instead of icons"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8280 msgid "Player Names"
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8284 msgid "Show names above players"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8288 msgid "Max distance:"
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8301 msgid "Only when near crosshair"
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8305 msgid "Display health and armor"
8306 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8309 msgid "Damage overlay:"
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8317 msgid "HUD moves around following player's movement"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8321 msgid "Shake the HUD when hurt"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8326 msgid "Enter HUD editor"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8334 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8338 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8342 msgid "Frag Information"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8346 msgid "Display information about killing sprees"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8350 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8354 msgid "Show spree information in centerprints"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8358 msgid "Show spree information in death messages"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8362 msgid "Sprees in info messages:"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8366 msgid "SPREES^Disabled"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8382 msgid "Print on a seperate line"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8386 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8390 msgid "Add frag location to death messages when available"
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8394 msgid "Gamemode Settings"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8398 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8402 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8412 msgid "Display console messages in the top left corner"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8416 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8420 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8424 msgid "Powerup notifications"
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8428 msgid "Weapon centerprint notifications"
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8432 msgid "Weapon info message notifications"
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8440 msgid "Respawn countdown sounds"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8444 msgid "Killstreak sounds"
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8448 msgid "Achievement sounds"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8460 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8464 msgid "Unavailable alpha:"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8468 msgid "Unavailable color:"
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8472 msgid "GHOITEMS^Black"
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8476 msgid "GHOITEMS^Dark"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8480 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8484 msgid "GHOITEMS^Normal"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8488 msgid "GHOITEMS^Blue"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:752
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8497 msgid "Force player models to mine"
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8501 msgid "Force player colors to mine"
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8506 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8511 msgid "Except in team games"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8515 msgid "Only in Duel"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8519 msgid "Body fading:"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8547 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8551 msgid "1st person perspective"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8555 msgid "Slide to third person upon death"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8559 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8563 msgid "Smooth the view while crouching"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8567 msgid "View waving while idle"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8571 msgid "View bobbing while walking around"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8575 msgid "3rd person perspective"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8579 msgid "Back distance"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8587 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8588 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8591 msgid "Field of view:"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8595 msgid "Field of vision in degrees"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8599 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8603 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8607 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8611 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8615 msgid "ZOOM^Instant"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8619 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8624 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8625 "sensitivity change)"
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8629 msgid "Velocity zoom"
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8633 msgid "Forward movement only"
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8637 msgid "VZOOM^Factor"
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8641 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8645 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8649 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8658 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8670 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8675 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8679 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8683 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8688 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8693 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8697 msgid "Draw 1st person weapon model"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8701 msgid "Draw the weapon model"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8707 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8711 msgid "Weapon model opacity:"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8715 msgid "Gun model swaying"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8719 msgid "Gun model bobbing"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8728 msgid "Key Bindings"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8732 msgid "Change key..."
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8752 msgid "Sensitivity:"
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8756 msgid "Mouse speed multiplier"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8760 msgid "Smooth aiming"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8764 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8768 msgid "Invert aiming"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8772 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8776 msgid "Use system mouse positioning"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8780 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8786 msgid "Disable system mouse acceleration"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8790 msgid "Make use of DGA mouse input"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8794 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8798 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8802 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8806 msgid "Jetpack on jump:"
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8810 msgid "JPJUMP^Disabled"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8824 msgid "Use joystick input"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8828 msgid "Command when pressed:"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8832 msgid "Command when released:"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8840 msgid "User defined key bind"
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8863 msgid "Client UDP port:"
8864 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8867 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8875 msgid "Specify your network speed"
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8903 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8907 msgid "Download speed:"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8911 msgid "Local latency:"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8915 msgid "Show netgraph"
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8919 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8923 msgid "Client-side movement prediction"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8927 msgid "Movement error compensation"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8931 msgid "Use encryption (AES) when available"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8943 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8951 msgid "TRGT^Disabled"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8959 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8963 msgid "Save processing time for other apps"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8967 msgid "Show frames per second"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8971 msgid "Show your rendered frames per second"
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8975 msgid "Menu tooltips:"
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8980 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8981 "command bound to the menu item)"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8985 msgid "TLTIP^Disabled"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8989 msgid "TLTIP^Standard"
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8993 msgid "TLTIP^Advanced"
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8997 msgid "Show current date and time"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9001 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9005 msgid "Enable developer mode"
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9009 msgid "Advanced settings..."
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9013 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9018 msgid "Factory reset"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9022 msgid "Cvar filter:"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9026 msgid "Modified cvars only"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9042 msgid "Description:"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9046 msgid "Advanced settings"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9050 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9054 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9062 msgid "Text Language"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9066 msgid "Set language"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9070 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9074 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9078 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9082 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9086 msgid "Disconnect now"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9090 msgid "Switch language"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9102 msgid "Font/UI size:"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9106 msgid "SZ^Unreadable"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9142 msgid "Color depth:"
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9146 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9162 msgid "Vertical Synchronization"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9167 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9168 "screen refresh rate"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9172 msgid "Flip view horizontally"
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9176 msgid "Poor man's left handed mode"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9184 msgid "Anisotropic filtering quality"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9188 msgid "ANISO^Disabled"
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9210 msgid "Antialiasing:"
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9215 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9216 "might decrease performance by quite a lot"
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9224 msgid "High-quality frame buffer"
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9228 msgid "Depth first:"
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9233 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9234 "normal rendering starts"
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9250 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9258 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9265 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9266 "for faster rendering"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9274 msgid "Vertices and Triangles"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9282 msgid "Brightness of black"
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9290 msgid "Brightness of white"
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9299 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9304 msgid "Contrast boost:"
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9308 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9317 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9318 "requires GLSL color control"
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9322 msgid "LIT^Ambient:"
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9327 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9336 msgid "Global rendering brightness"
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9340 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9345 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9346 "strange input or video lag on some machines"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9350 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9354 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9358 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9362 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9370 msgid "Campaign Difficulty:"
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9386 msgid "Start Singleplayer!"
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9390 msgid "Singleplayer"
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9394 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9402 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9406 msgid "Autoselect team (recommended)"
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9431 msgid "Team Selection"
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9435 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9439 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9447 msgid "free for all"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9467 msgid "strafe right"
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9475 msgid "crouch / sink"
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9479 msgid "off-hand hook"
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9491 msgid "WEAPON^previous"
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9499 msgid "WEAPON^previously used"
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9511 msgid "drop weapon / throw nade"
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9531 msgid "maximize radar"
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9535 msgid "3rd person view"
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9539 msgid "enter spectator mode"
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9543 msgid "Communication"
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9555 msgid "show chat history"
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9571 msgid "enter console"
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9583 msgid "auto-join team"
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9587 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9591 msgid "suicide / respawn"
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9599 msgid "User defined"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9607 msgid "sandbox menu"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9611 msgid "drag object (sandbox)"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9615 msgid "waypoint editor menu"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9619 msgid "Do not press this button again!"
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9624 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9629 msgid "%s's Xonotic Server"
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9634 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9643 msgid "<no model found>"
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9647 msgid "SERVER^Remove favorite"
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9651 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9655 msgid "SERVER^Favorite"
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9660 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9682 msgid "AES level %d"
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9700 msgid "modified settings"
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9705 msgid "official settings"
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9709 msgid "stats disabled"
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9713 msgid "stats enabled"
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9717 msgid "SLCAT^Favorites"
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9721 msgid "SLCAT^Recommended"
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9725 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9729 msgid "SLCAT^Servers"
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9733 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9737 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9741 msgid "SLCAT^Overkill"
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9745 msgid "SLCAT^InstaGib"
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:164
9749 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9790 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9794 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9799 msgid "PART^Ultimate"
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9804 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9805 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9809 msgid "Screen resolution"
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9821 msgid "PART^Instant"
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9874 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9881 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9886 msgid "Time played:"
9889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9890 msgid "Favorite map:"
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9894 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9901 msgid "Wins/Losses:"
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9906 msgid "Win percentage:"
9909 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9911 msgid "Kills/Deaths:"
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9933 msgid "%d (unranked)"
9934 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9937 msgid "Update can be downloaded at:"
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9941 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9946 msgid "Update to %s now!"
9949 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9951 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9952 "^1Expect visual problems."
9955 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9959 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800