1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 07:22+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2022-02-27 06:22+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:617
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:619
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:650
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1180
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 qcsrc/common/util.qc:321
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
972 msgid "^3%1.0f minutes"
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1001 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1006 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:75
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1106 #: qcsrc/client/main.qc:292
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1082 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1083 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1084 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1085 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1086 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1331
1132 msgid "%s (not bound)"
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1149 msgid "Decide the gametype"
1150 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1153 msgid "Vote for a map"
1154 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1158 msgid "%d seconds left"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1162 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1166 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1170 msgid "Requesting preview..."
1173 #: qcsrc/client/view.qc:891
1177 #: qcsrc/client/view.qc:896
1178 msgid "Capture progress"
1181 #: qcsrc/client/view.qc:901
1182 msgid "Revival progress"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1186 msgid "error creating curl handle"
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1195 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1197 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1206 msgid "Point limit:"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1227 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1231 msgid "Capture time rankings"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1235 msgid "Capture the Flag"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1240 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1241 "from the other team"
1243 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1247 msgid "Capture limit:"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 msgid "Race for fastest time."
1265 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 msgid "Score as many frags as you can"
1273 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1276 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1277 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1286 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1303 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1304 "freeze all enemies to win"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1312 msgid "Survive against waves of monsters"
1313 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1316 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1317 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1324 msgid "Gather all the keys to win the round"
1325 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1332 msgid "^1You have no more lives left"
1333 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1336 msgid "Last Man Standing"
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1340 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1341 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1352 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1360 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1364 msgid "Ball Stealer"
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1368 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1369 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1376 msgid "Personal best"
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1388 msgid "Race against other players to the finish line"
1389 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1396 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1398 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1401 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1402 msgid "Team Deathmatch"
1405 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:52
1409 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:82
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:112
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176
1425 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1429 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1430 msgid "Medium armor"
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1441 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1442 msgid "Small health"
1445 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1446 msgid "Medium health"
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1457 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1463 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1467 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1468 msgid "Fuel regenerator"
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1475 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1477 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1480 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1481 msgid "It's your turn"
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1489 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1493 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1494 msgid "Current Game"
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1506 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1510 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1515 msgid "Minigame message"
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1529 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1539 msgid "You are spectating"
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1543 msgid "Better luck next time!"
1544 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1547 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1548 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1551 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1552 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1555 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1556 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1559 msgid "Push the boulders onto the targets"
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1580 msgid "Connect Four"
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1590 msgid "%s^7 won the game!"
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1603 msgid "You lost the game!"
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1617 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1618 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1624 msgid "Click on the game board to place your piece"
1625 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1628 msgid "Nine Men's Morris"
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1633 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1637 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1641 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1642 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1654 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1655 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1662 msgid "Add AI player"
1663 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1666 msgid "Remove AI player"
1667 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1675 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1682 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1687 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1696 msgid "Peg Solitaire"
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1700 msgid "All pieces cleared!"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1704 msgid "Remaining pieces:"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1709 msgid "Pieces left: %s"
1712 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1713 msgid "No more valid moves"
1714 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1717 msgid "Well done, you win!"
1718 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1721 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1722 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1729 msgid "Single Player"
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1741 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1752 msgid "Spider attack"
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1759 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1764 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1765 msgid "Wyvern attack"
1768 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1840 msgid "Draw damage numbers"
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1844 msgid "Font size minimum:"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1848 msgid "Font size maximum:"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1861 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1865 msgid "Vaporizer ammo"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1874 msgid "Napalm grenade"
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1882 msgid "Translocate grenade"
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1886 msgid "Spawn grenade"
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1890 msgid "Heal grenade"
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1894 msgid "Monster grenade"
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1898 msgid "Entrap grenade"
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1902 msgid "Veil grenade"
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1910 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1914 msgid "Overkill MachineGun"
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1918 msgid "Overkill Nex"
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1922 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1926 msgid "Overkill Shotgun"
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1932 msgid "Invisibility"
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1958 msgid "Spawn Shield"
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1962 msgid "Superweapons"
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2021 msgid "Flag carrier"
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2025 msgid "Enemy carrier"
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2029 msgid "Dropped flag"
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2053 msgid "Return flag here"
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2064 msgid "Control point"
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2089 msgid "Ball carrier"
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2097 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2105 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2113 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2117 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2121 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2123 msgid "%s needing help!"
2126 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2127 msgid "^1Server notices:"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2131 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2132 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2136 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2142 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2143 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2148 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2153 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2159 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2160 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2164 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2168 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2172 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2176 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2180 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2184 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2189 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2194 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2200 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2207 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2211 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2215 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2220 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2225 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2230 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2235 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2241 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2247 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2251 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2255 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2256 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2259 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2263 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2278 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2293 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2298 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2303 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2313 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2314 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2318 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2323 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2324 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2328 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2329 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2333 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2334 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2338 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2339 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2343 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2348 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2353 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2358 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2363 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2368 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2374 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2379 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2384 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2389 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2394 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2399 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2405 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2406 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2410 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2411 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2415 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2416 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2420 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2421 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2425 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2426 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2430 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2431 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2435 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2436 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2440 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2441 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2445 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2446 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2450 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2451 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2455 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2456 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2460 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2461 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2465 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2466 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2470 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2471 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2475 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2477 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2481 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2482 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2486 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2487 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2491 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2492 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2496 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2497 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2501 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2502 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2506 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2507 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2511 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2512 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2516 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2517 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2521 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2522 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2526 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2527 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2531 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2532 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2536 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2537 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2541 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2542 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2547 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2548 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2553 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2554 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2558 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2559 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2563 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2564 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2568 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2569 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2573 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2574 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2578 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2583 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2588 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2593 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2598 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2603 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2608 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2613 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2618 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2623 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2628 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2633 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2638 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2643 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2648 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2653 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2658 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2663 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2668 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2673 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2678 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2683 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2688 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2693 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2698 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2703 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2708 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2713 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2718 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2723 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2728 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2733 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2738 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2743 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2748 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2753 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2754 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2758 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2763 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2768 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2774 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2779 msgid "^BGRound tied"
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2784 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2789 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2794 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2799 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2805 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2811 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2817 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2823 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2829 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2835 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2841 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2847 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2852 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2857 msgid "^BG%s^F3 connected"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2862 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2867 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2873 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2879 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2884 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2889 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2894 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2899 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2904 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2909 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2914 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2915 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2919 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2920 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2923 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2927 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2932 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2937 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2942 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2947 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2951 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2955 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2960 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2965 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2970 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2975 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2980 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2981 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2985 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2990 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2995 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2996 "spectators aren't allowed at the moment."
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3001 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3006 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3011 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3016 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3021 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3026 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3031 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3036 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3042 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3049 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3055 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3061 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3066 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3067 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3072 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3073 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3078 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3082 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3086 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3087 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3092 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3095 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3101 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3103 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3109 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3110 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3112 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3113 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3118 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3123 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3128 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3133 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3138 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3143 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3148 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3153 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3158 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3163 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3168 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3173 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3178 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3183 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3188 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3193 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3198 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3203 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3208 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3213 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3218 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3223 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3228 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3233 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3238 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3243 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3249 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3254 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3259 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3264 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3270 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3275 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3280 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3285 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3286 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3290 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3291 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3295 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3296 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3300 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3301 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3305 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3311 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3317 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3322 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3328 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3335 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3341 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3347 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3352 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3357 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3362 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3367 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3372 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3377 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3382 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3387 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3392 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3397 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3402 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3407 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3412 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3417 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3422 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3427 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3432 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3436 msgid "^F4You are now alone!"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3440 msgid "^BGYou are attacking!"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3444 msgid "^BGYou are defending!"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3449 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3457 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3461 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3465 msgid "^F4Round cannot start"
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3469 msgid "^F2Don't camp!"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3474 "^BGYou are now free.\n"
3475 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3476 "^BGif you think you will succeed."
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3480 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3485 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3486 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3487 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3491 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3495 msgid "^BGYou captured the flag!"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3500 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3505 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3510 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3515 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3520 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3525 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3530 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3535 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3540 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3544 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3548 msgid "^BGYou got the flag!"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3553 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3558 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3563 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3568 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3573 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3578 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3583 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3588 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3593 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3598 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3603 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3608 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3612 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3616 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3620 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3624 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3625 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3629 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3636 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3641 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3648 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3653 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3658 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3663 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3668 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3673 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3678 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3683 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3688 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3693 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3697 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3698 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3703 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3704 "You are now on: %s"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3708 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3712 msgid "^K1Die camper!"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3716 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3720 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3725 msgid "^K1You were %s"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3729 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3733 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3737 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3741 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3745 msgid "^K1You fragged yourself!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3749 msgid "^K1You need to be more careful!"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3753 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3757 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3761 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3765 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3769 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3773 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3777 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3781 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3785 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3786 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3789 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3793 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3797 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3801 msgid "^K1You need to preserve your health"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3805 msgid "^K1You became a shooting star!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3809 msgid "^K1You melted away in slime!"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3813 msgid "^K1You committed suicide!"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3817 msgid "^K1You ended it all!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3821 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3826 msgid "^BGYou are now on: %s"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3830 msgid "^K1You died in an accident!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3834 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3838 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3842 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3846 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3850 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3854 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3858 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3862 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3866 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3870 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3874 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3878 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3882 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3886 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3890 msgid "^K1Watch your step!"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3895 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3900 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3905 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3910 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3916 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3919 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3924 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3929 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3934 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3938 msgid "^BGDoor unlocked!"
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3943 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3948 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3952 msgid "^K3You revived yourself"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3957 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3962 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3966 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3970 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3974 msgid "^K1You froze yourself"
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3978 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3983 msgid "^K1A %s has arrived!"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3987 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3991 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3996 "^K1No spawnpoints available!\n"
3997 "Hope your team can fix it..."
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4002 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4003 "The player limit reached maximum capacity."
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4007 msgid "^BGYou picked up the ball"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4011 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4016 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4017 "Help the key carriers to meet!"
4019 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4020 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4024 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4025 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4030 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4031 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4033 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4034 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4037 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4041 msgid "^BGScanning frequency range..."
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4045 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4049 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4050 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4055 "^BGWaiting for players to join...\n"
4056 "Need active players for: %s"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4061 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4065 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4069 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4073 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4077 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4082 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4083 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4092 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4098 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4099 "Next weapon: ^F1%s"
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4104 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4109 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4113 msgid "^BGYou captured a control point"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4118 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4122 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4126 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4131 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4132 "^F2Capture some control points to unshield it"
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4136 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4141 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4142 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4147 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4152 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4157 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4158 "Keep fragging until we have a winner!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4163 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4164 "Keep scoring until we have a winner!"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4169 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4171 "Generators are now decaying.\n"
4172 "The more control points your team holds,\n"
4173 "the faster the enemy generator decays"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4179 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4180 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4184 msgid "^K1In^BG-portal created"
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4188 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4192 msgid "^F1Portal creation failed"
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4196 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4200 msgid "^F2Strength has worn off"
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4204 msgid "^F2Shield surrounds you"
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4208 msgid "^F2Shield has worn off"
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4212 msgid "^F2You are on speed"
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4216 msgid "^F2Speed has worn off"
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4220 msgid "^F2You are invisible"
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4224 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4228 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4232 msgid "^BGSequence completed!"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4236 msgid "^BGThere are more to go..."
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4241 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4245 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4249 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4253 msgid "^F2You now have a superweapon"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4257 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4261 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4265 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4269 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4273 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4277 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4281 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4286 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4291 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4296 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4301 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4306 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4340 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4345 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4349 msgid "TRIPLE FRAG! "
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4354 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4359 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4368 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4373 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4382 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4387 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4396 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4401 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4410 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4415 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4424 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4429 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4433 msgid "ARMAGEDDON! "
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4438 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4443 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4450 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4453 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4455 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4464 msgid "%d score spree! "
4467 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4469 msgid "%d frag spree! "
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4473 msgid "First blood! "
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4477 msgid "First score! "
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4481 msgid "First casualty! "
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4485 msgid "First victim! "
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4490 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4495 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4500 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4505 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4508 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4510 msgid ", ending their %d frag spree"
4513 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4515 msgid ", ending their %d score spree"
4518 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4520 msgid ", losing their %d frag spree"
4523 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4525 msgid ", losing their %d score spree"
4528 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:648
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4545 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4549 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4553 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4557 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4561 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4565 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4569 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4573 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4577 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4581 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4585 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4589 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4590 msgid "GENERATOR^Red"
4593 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4594 msgid "GENERATOR^Blue"
4597 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4598 msgid "GENERATOR^Yellow"
4601 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4602 msgid "GENERATOR^Pink"
4605 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4607 msgid "%s under attack!"
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4615 msgid "eWheel Turret"
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4631 msgid "Fusion Reactor"
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4635 msgid "Hellion Missile Turret"
4638 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4642 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4643 msgid "Hunter-Killer Turret"
4646 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4647 msgid "Hunter-Killer"
4650 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4651 msgid "Machinegun Turret"
4654 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4658 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4662 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4666 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4667 msgid "Phaser Cannon"
4670 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4674 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4675 msgid "Plasma Cannon"
4678 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4682 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4683 msgid "Dual Plasma Cannon"
4686 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4690 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4691 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4695 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4696 msgid "Walker Turret"
4699 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4707 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4715 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4716 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4720 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4749 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4759 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4842 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4846 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4884 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4889 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4913 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4987 msgid "LEFT_SHOULDER"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4992 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4997 msgid "LEFT_TRIGGER"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5002 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5007 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5012 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5017 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5022 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5027 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5030 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5032 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5035 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5037 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5040 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5042 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5045 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5046 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5051 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5056 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5061 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5066 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5071 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5076 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5081 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5082 msgid "No right gunner!"
5085 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5086 msgid "No left gunner!"
5089 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5093 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5097 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5098 msgid "Racer cannon"
5101 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5105 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5106 msgid "Raptor cannon"
5109 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5113 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5114 msgid "Raptor flare"
5117 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5145 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5150 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5155 msgid "Grappling Hook"
5158 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5170 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5171 msgid "Port-O-Launch"
5174 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5178 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5179 msgid "T.A.G. Seeker"
5182 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5186 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5190 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5195 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5199 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5205 msgid "CI_DEC^%s years"
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5210 msgid "CI_ZER^%d years"
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5215 msgid "CI_FIR^%d year"
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5220 msgid "CI_SEC^%d years"
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5225 msgid "CI_THI^%d years"
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5230 msgid "CI_MUL^%d years"
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5235 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5240 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5245 msgid "CI_FIR^%d week"
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5250 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5255 msgid "CI_THI^%d weeks"
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5260 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5265 msgid "CI_DEC^%s days"
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5270 msgid "CI_ZER^%d days"
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5275 msgid "CI_FIR^%d day"
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5280 msgid "CI_SEC^%d days"
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5285 msgid "CI_THI^%d days"
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5290 msgid "CI_MUL^%d days"
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5295 msgid "CI_DEC^%s hours"
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5300 msgid "CI_ZER^%d hours"
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5305 msgid "CI_FIR^%d hour"
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5310 msgid "CI_SEC^%d hours"
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5315 msgid "CI_THI^%d hours"
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5320 msgid "CI_MUL^%d hours"
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5325 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5330 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5335 msgid "CI_FIR^%d minute"
5338 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5340 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5343 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5345 msgid "CI_THI^%d minutes"
5348 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5350 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5353 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5355 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5358 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5360 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5363 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5365 msgid "CI_FIR^%d second"
5368 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5370 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5373 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5375 msgid "CI_THI^%d seconds"
5378 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5380 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5383 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5388 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5393 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5398 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5403 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5404 msgid "No description"
5407 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5410 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5411 "please file an issue."
5414 #: qcsrc/lib/string.qh:170
5416 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5419 #: qcsrc/lib/string.qh:171
5421 msgid "%02d:%02d:%02d"
5424 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5429 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5441 msgid "Extended Team"
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5461 msgid "Level Design"
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:76
5465 msgid "Music / Sound FX"
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5473 msgid "Marketing / PR"
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
5485 msgid "Engine Additions"
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
5493 msgid "Other Active Contributors"
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5513 msgid "Chinese (China)"
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5517 msgid "Chinese (Taiwan)"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5533 msgid "English (Australia)"
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:232
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:256
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:263
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274
5593 msgid "Scottish Gaelic"
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:295
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306
5613 msgid "Past Contributors"
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5617 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5618 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5621 msgid "will not be saved"
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5625 msgid "will be saved to config.cfg"
5626 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5633 msgid "engine setting"
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5654 msgid "The Xonotic credits"
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5658 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5662 msgid "I would disconnect from server..."
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5666 msgid "I would play more!"
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5676 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
5681 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5682 "player name to get started. You can change these options later through the "
5685 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5686 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5695 msgid "Name under which you will appear in the game"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
5699 msgid "Text language:"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
5703 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5705 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
5714 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
5719 msgid "Save settings"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5727 msgid "Ammunition display:"
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5731 msgid "Show only current ammo type"
5732 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5736 msgid "Noncurrent alpha:"
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5741 msgid "Noncurrent scale:"
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5778 msgid "Message duration:"
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5786 msgid "Flip messages order"
5787 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5791 msgid "Text alignment:"
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
5805 msgid "Bold font scale:"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5809 msgid "Centerprint Panel"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5813 msgid "Chat entries:"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5821 msgid "Chat lifetime:"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5825 msgid "Chat beep sound"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5833 msgid "Engine info:"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5837 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5838 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5841 msgid "Engine Info Panel"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5845 msgid "Combine health and armor"
5846 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5851 msgid "Enable status bar"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5856 msgid "Status bar alignment:"
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5875 msgid "Icon alignment:"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5879 msgid "Flip health and armor positions"
5880 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5883 msgid "Health/Armor Panel"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5887 msgid "Info messages:"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5895 msgid "Info Messages Panel"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:798
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:815
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5914 msgid "Enable spectating"
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5918 msgid "Enable even playing in warmup"
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5926 msgid "Text/icon ratio:"
5927 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5930 msgid "Hide spawned items"
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5934 msgid "Hide big armor and health"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5938 msgid "Dynamic size"
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5942 msgid "Items Time Panel"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5946 msgid "Mod Icons Panel"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5950 msgid "Notifications:"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5954 msgid "Also print notifications to the console"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5958 msgid "Flip notify order"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5962 msgid "Entry lifetime:"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5966 msgid "Entry fadetime:"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5970 msgid "Notification Panel"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5981 msgid "Enable even observing"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5986 msgid "Enable only in Race/CTS"
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6004 msgid "Inward align"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6008 msgid "Outward align"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6012 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6020 msgid "Include vertical speed"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6036 msgid "Acceleration:"
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6040 msgid "Include vertical acceleration"
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6044 msgid "Physics Panel"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6048 msgid "Powerups Panel"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6053 msgid "Always enable"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6057 msgid "Forced aspect:"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6061 msgid "Pressed Keys Panel"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6065 msgid "Quick Menu Panel"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6069 msgid "Race Timer Panel"
6070 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6073 msgid "Enable in team games"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6134 msgid "Always zoomed"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6138 msgid "Never zoomed"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6171 msgid "StrafeHUD mode:"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6175 msgid "View angle centered"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6179 msgid "Velocity angle centered"
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6183 msgid "StrafeHUD style:"
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6191 msgid "progress bar"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6207 msgid "Center panel"
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6211 msgid "Reset colors"
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6219 msgid "Angle indicator:"
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6238 msgid "Switch indicators:"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6242 msgid "Direction caps:"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6254 msgid "StrafeHUD Panel"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6262 msgid "Show elapsed time"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6270 msgid "Alpha after voting:"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6278 msgid "Fade out after:"
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6294 msgid "Fade effect:"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6314 msgid "Weapon icons:"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6318 msgid "Show only owned weapons"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6322 msgid "Show weapon ID as:"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6338 msgid "Weapon ID scale:"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6342 msgid "Show Accuracy"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6350 msgid "Ammo bar alpha:"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6354 msgid "Ammo bar color:"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6358 msgid "Weapons Panel"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6387 msgid "Save current skin"
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6391 msgid "Panel background defaults:"
6392 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6401 msgid "Border size:"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
6411 msgid "Test team color in configure mode"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:824
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6424 msgid "DOCK^Disabled"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6440 msgid "Grid settings:"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6444 msgid "Snap panels to grid"
6445 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6464 msgid "Panel HUD Setup"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6481 msgid "Move target:"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6510 msgid "Monster Tools"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6518 msgid "Find servers to play on"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6522 msgid "Host your own game"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6539 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:797 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:826
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6565 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6574 msgid "TIMLIM^Default"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6583 msgid "TIMLIM^Infinite"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6603 msgid "Player slots:"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6608 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6613 msgid "Number of bots:"
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6617 msgid "Amount of bots on your server"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6625 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6637 msgid "You will win"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6645 msgid "You might win"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6677 msgid "Mutators and weapon arenas"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6686 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6687 "Delete to clear; Enter when done."
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6695 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6699 msgid "Remove shown"
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6703 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6711 msgid "Add every available map to your selection"
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6719 msgid "Remove all the maps from your selection"
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6723 msgid "Start Multiplayer!"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6748 msgid "Map Information"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6752 msgid "All Weapons Arena"
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6756 msgid "Most Weapons Arena"
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6786 msgid "Rocket Flying"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6791 msgid "Invincible Projectiles"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6796 msgid "No start weapons"
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6829 msgid "Weapons stay"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6856 msgid "Touch explode"
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6860 msgid "Wall jumping"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6868 msgid "Gameplay mutators:"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6873 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6874 "directional key to dodge"
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6878 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6882 msgid "All players are almost invisible"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6887 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6892 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6896 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6901 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6906 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6910 msgid "Weapon & item mutators:"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6914 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6919 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6925 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6926 "with the Electro primary fire"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6931 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6932 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6937 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6938 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6939 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6943 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6947 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6951 msgid "Regular (no arena)"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6956 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6957 "without weapon pickups"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6961 msgid "Weapon arenas:"
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6965 msgid "Custom weapons"
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6969 msgid "Most weapons"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6977 msgid "Special arenas:"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6982 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6983 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6984 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6985 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6990 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6991 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6992 "switch to another weapon."
6994 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6995 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6998 msgid "with blaster"
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7002 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
7010 msgid "SRVS^Categories"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7018 msgid "Show empty servers"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7026 msgid "Show full servers that have no slots available"
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7034 msgid "Show high latency servers"
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
7038 msgid "Reload the server list"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:61
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7047 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7060 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:96
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7070 msgid "No Terms of Service specified"
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7088 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7092 msgid "N/A (auth library missing)"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7096 msgid "Not supported (can't connect)"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7100 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7104 msgid "Supported (will encrypt)"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7108 msgid "Supported (won't encrypt)"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7112 msgid "Requested (will encrypt)"
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7116 msgid "Requested (won't encrypt)"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7120 msgid "Required (can't connect)"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7124 msgid "Required (will encrypt)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7128 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7133 msgid "custom stats server"
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7138 msgid "stats disabled"
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7143 msgid "stats enabled"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7153 msgid "Terms of Service"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7214 msgid "Server Information"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7226 msgid "Music Player"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7230 msgid "Auto record demos"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7238 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7246 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7247 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7251 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7252 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7255 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7256 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7263 msgid "MUSICPL^Add all"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7267 msgid "Set as menu track"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7271 msgid "Reset default menu track"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7279 msgid "Random order"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7283 msgid "MUSICPL^Stop"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7287 msgid "MUSICPL^Play"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7291 msgid "MUSICPL^Pause"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7295 msgid "MUSICPL^Prev"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7299 msgid "MUSICPL^Next"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7303 msgid "MUSICPL^Remove"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7307 msgid "MUSICPL^Remove all"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7311 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7315 msgid "Open in the viewer"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7339 msgid "Apply immediately"
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7351 msgid "Glowing color"
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7355 msgid "Detail color"
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7363 msgid "Allow player statistics to track your client"
7364 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7367 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7368 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7371 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7375 msgid "Select language..."
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7379 msgid "Are you sure you want to quit?"
7380 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7383 msgid "Back to work..."
7384 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7387 msgid "I got some more fragging to do!"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7391 msgid "Quit the game"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7415 msgid "Set * as child"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7423 msgid "Detach from *"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7427 msgid "Visual object properties for *:"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7435 msgid "Set color main:"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7439 msgid "Set color glow:"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7447 msgid "Physical object properties for *:"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7451 msgid "Set material:"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7455 msgid "Set solidity:"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7467 msgid "Set physics:"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7495 msgid "* object info"
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7503 msgid "* attachment info"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7511 msgid "* is the object you are facing"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7515 msgid "Sandbox Tools"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7552 msgid "Change the game settings"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7564 msgid "VOL^Ambient:"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7596 msgid "New style sound attenuation"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7600 msgid "Mute sounds when not active"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7608 msgid "Sound output frequency"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7648 msgid "Number of channels for the sound output"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7684 msgid "Swap stereo output channels"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7688 msgid "Swap left/right channels"
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7692 msgid "Headphone friendly mode"
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7697 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7698 "stereo separation a bit for headphones)"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7702 msgid "Hit indication sound"
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7706 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7707 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7714 msgid "Decrease pitch with more damage"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7722 msgid "Increase pitch with more damage"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7730 msgid "Chat message sound"
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7738 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7742 msgid "Focus sounds"
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7746 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7750 msgid "Time announcer:"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7754 msgid "WRN^Disabled"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7766 msgid "Automatic taunts:"
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7770 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7788 msgid "Debug info about sounds"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7792 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7796 msgid "Reset key bindings"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7800 msgid "Quality preset:"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7828 msgid "PRE^Ultimate"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7832 msgid "Geometry detail:"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7836 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7864 msgid "Player detail:"
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7888 msgid "Texture resolution:"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7900 msgid "RES^Very low"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7922 msgid "Avoid lossy texture compression"
7923 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7926 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7934 msgid "Show surfaces"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7939 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7940 "performance boost, but looks very ugly."
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7944 msgid "Use lightmaps"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7949 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7954 msgid "Deluxe mapping"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7958 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7966 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7970 msgid "Offset mapping"
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7975 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7976 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7980 msgid "Relief mapping"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7985 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7989 msgid "Reflections:"
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7994 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7995 "with reflecting surfaces"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7999 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8019 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8023 msgid "Decals on models"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8032 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8040 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8044 msgid "Damage effects:"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8048 msgid "DMGFX^Disabled"
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8060 msgid "No dynamic lighting"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8064 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8068 msgid "Fake corona lighting"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8073 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8074 "of real dynamic lights"
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8078 msgid "Realtime dynamic lighting"
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8082 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8091 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8095 msgid "Realtime world lighting"
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8100 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8101 "Note that this might have a big impact on performance."
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8105 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8109 msgid "Use normal maps"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8113 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8117 msgid "Soft shadows"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8121 msgid "Fade corona according to visibility"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8125 msgid "Fade coronas according to visibility"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8134 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8135 "pixels. Has a big impact on performance."
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8139 msgid "Extra postprocessing effects"
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8144 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8149 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8153 msgid "Motion blur:"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8161 msgid "Spawnpoint effects"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8165 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8175 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8176 "gives for better performance"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8180 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8184 msgid "No crosshair"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8194 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8209 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8213 msgid "Enable center crosshair dot"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8217 msgid "Use normal crosshair color"
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8221 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8225 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8229 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8233 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8237 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8241 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8245 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8257 msgid "Fading speed:"
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8261 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8265 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8269 msgid "Show team sizes:"
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8274 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8275 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8283 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8287 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8291 msgid "Control transparency of the waypoints"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8300 msgid "Edge offset:"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8304 msgid "Fade when near the crosshair"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8308 msgid "Display names instead of icons"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8328 msgid "Player Names"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8332 msgid "Show names above players"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8336 msgid "Max distance:"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8349 msgid "Only when near crosshair"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8353 msgid "Display health and armor"
8354 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8357 msgid "Damage overlay:"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8365 msgid "HUD moves around following player's movement"
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8369 msgid "Shake the HUD when hurt"
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8374 msgid "Enter HUD editor"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8382 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8386 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8390 msgid "Frag Information"
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8394 msgid "Display information about killing sprees"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8398 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8402 msgid "Show spree information in centerprints"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8406 msgid "Show spree information in death messages"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8410 msgid "Sprees in info messages:"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8414 msgid "SPREES^Disabled"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8430 msgid "Print on a seperate line"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8434 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8438 msgid "Add frag location to death messages when available"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8442 msgid "Gamemode Settings"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8446 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8450 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8460 msgid "Display console messages in the top left corner"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8464 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8468 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8472 msgid "Powerup notifications"
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8476 msgid "Weapon centerprint notifications"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8480 msgid "Weapon info message notifications"
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8488 msgid "Respawn countdown sounds"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8492 msgid "Killstreak sounds"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8496 msgid "Achievement sounds"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8508 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8512 msgid "Unavailable alpha:"
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8516 msgid "Unavailable color:"
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8520 msgid "GHOITEMS^Black"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8524 msgid "GHOITEMS^Dark"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8528 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8532 msgid "GHOITEMS^Normal"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8536 msgid "GHOITEMS^Blue"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8545 msgid "Force player models to mine"
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8549 msgid "Force player colors to mine"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8554 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8559 msgid "Except in team games"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8563 msgid "Only in Duel"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8567 msgid "Only in team games"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8571 msgid "In team games and Duel"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8575 msgid "Body fading:"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8603 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8607 msgid "1st person perspective"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8611 msgid "Slide to third person upon death"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8615 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8619 msgid "Smooth the view while crouching"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8623 msgid "View waving while idle"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8627 msgid "View bobbing while walking around"
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8631 msgid "3rd person perspective"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8635 msgid "Back distance"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8643 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8644 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8647 msgid "Field of view:"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8651 msgid "Field of vision in degrees"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8655 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8659 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8663 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8667 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8671 msgid "ZOOM^Instant"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8675 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8680 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8681 "sensitivity change)"
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8685 msgid "Velocity zoom"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8689 msgid "Forward movement only"
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8693 msgid "VZOOM^Factor"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8697 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8701 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8705 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8714 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8726 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8731 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8735 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8739 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8744 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8749 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8753 msgid "Draw 1st person weapon model"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8757 msgid "Draw the weapon model"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8763 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8767 msgid "Weapon model opacity:"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8771 msgid "Gun model swaying"
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8775 msgid "Gun model bobbing"
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8784 msgid "Key Bindings"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8788 msgid "Change key..."
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8808 msgid "Sensitivity:"
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8812 msgid "Mouse speed multiplier"
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8816 msgid "Smooth aiming"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8820 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8824 msgid "Invert aiming"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8828 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8832 msgid "Use system mouse positioning"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8836 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8842 msgid "Disable system mouse acceleration"
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8846 msgid "Make use of DGA mouse input"
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8850 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8854 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8858 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8862 msgid "Jetpack on jump:"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8866 msgid "JPJUMP^Disabled"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8880 msgid "Use joystick input"
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8884 msgid "Command when pressed:"
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8888 msgid "Command when released:"
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8896 msgid "User defined key bind"
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8919 msgid "Client UDP port:"
8920 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8923 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8931 msgid "Specify your network speed"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8959 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8963 msgid "Download speed:"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8967 msgid "Local latency:"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8971 msgid "Show netgraph"
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8975 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8979 msgid "Client-side movement prediction"
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8983 msgid "Movement error compensation"
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8987 msgid "Use encryption (AES) when available"
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8999 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
9007 msgid "TRGT^Disabled"
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9015 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
9019 msgid "Save processing time for other apps"
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
9023 msgid "Show frames per second"
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
9027 msgid "Show your rendered frames per second"
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
9031 msgid "Menu tooltips:"
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9036 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9037 "command bound to the menu item)"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9041 msgid "TLTIP^Disabled"
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9045 msgid "TLTIP^Standard"
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9049 msgid "TLTIP^Advanced"
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9053 msgid "Show current date and time"
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9057 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9061 msgid "Enable developer mode"
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9065 msgid "Advanced settings..."
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9069 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9074 msgid "Factory reset"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9078 msgid "Cvar filter:"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9082 msgid "Modified cvars only"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9098 msgid "Description:"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9102 msgid "Advanced settings"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9106 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9110 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9118 msgid "Text Language"
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9122 msgid "Set language"
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9126 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9130 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9134 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9138 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9142 msgid "Disconnect now"
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9146 msgid "Switch language"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9158 msgid "Font/UI size:"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9162 msgid "SZ^Unreadable"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9198 msgid "Color depth:"
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9202 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9218 msgid "Vertical Synchronization"
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9223 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9224 "screen refresh rate"
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9228 msgid "Flip view horizontally"
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9232 msgid "Poor man's left handed mode"
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9240 msgid "Anisotropic filtering quality"
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9244 msgid "ANISO^Disabled"
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9266 msgid "Antialiasing:"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9271 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9272 "might decrease performance by quite a lot"
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9280 msgid "High-quality frame buffer"
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9284 msgid "Depth first:"
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9289 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9290 "normal rendering starts"
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9306 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9314 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9321 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9322 "for faster rendering"
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9330 msgid "Vertices and Triangles"
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9338 msgid "Brightness of black"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9346 msgid "Brightness of white"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9355 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9360 msgid "Contrast boost:"
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9364 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9373 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9374 "requires GLSL color control"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9378 msgid "LIT^Ambient:"
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9383 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9392 msgid "Global rendering brightness"
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9396 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9401 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9402 "strange input or video lag on some machines"
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9406 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9410 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9414 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9418 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9426 msgid "Campaign Difficulty:"
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9442 msgid "Start Singleplayer!"
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9446 msgid "Singleplayer"
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9450 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9458 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9462 msgid "Autoselect team (recommended)"
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9487 msgid "Team Selection"
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9491 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9495 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:93
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:97
9503 msgid "Don't accept (quit the game)"
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9507 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9511 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9519 msgid "free for all"
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9539 msgid "strafe right"
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9547 msgid "crouch / sink"
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9551 msgid "off-hand hook"
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9563 msgid "WEAPON^previous"
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9571 msgid "WEAPON^previously used"
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9583 msgid "drop weapon / throw nade"
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9603 msgid "maximize radar"
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9607 msgid "3rd person view"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9611 msgid "enter spectator mode"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9615 msgid "Communication"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9627 msgid "show chat history"
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9643 msgid "enter console"
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9655 msgid "auto-join team"
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9659 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9663 msgid "suicide / respawn"
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9670 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9671 msgid "User defined"
9674 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9679 msgid "sandbox menu"
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9683 msgid "drag object (sandbox)"
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9687 msgid "waypoint editor menu"
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:104 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:107
9691 msgid "Do not press this button again!"
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9696 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9701 msgid "%s's Xonotic Server"
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9706 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9715 msgid "<no model found>"
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9719 msgid "SERVER^Remove favorite"
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
9723 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9727 msgid "SERVER^Favorite"
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9732 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9754 msgid "AES level %d"
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9772 msgid "modified settings"
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9777 msgid "official settings"
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9781 msgid "SLCAT^Favorites"
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9785 msgid "SLCAT^Recommended"
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9789 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9793 msgid "SLCAT^Servers"
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9797 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9801 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9805 msgid "SLCAT^Overkill"
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9809 msgid "SLCAT^InstaGib"
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9813 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9842 msgid "PARTQUAL^Low"
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9846 msgid "PARTQUAL^Medium"
9849 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9850 msgid "PARTQUAL^Normal"
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9854 msgid "PARTQUAL^High"
9857 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9858 msgid "PARTQUAL^Ultra"
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9862 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9867 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9868 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9871 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9872 msgid "Screen resolution"
9875 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9876 msgid "FADESPEED^Slow"
9879 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9880 msgid "FADESPEED^Normal"
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9884 msgid "FADESPEED^Fast"
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9888 msgid "FADESPEED^Instant"
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9895 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9941 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9953 msgid "Time played:"
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9957 msgid "Favorite map:"
9960 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9966 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9968 msgid "Wins/Losses:"
9971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9973 msgid "Win percentage:"
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9978 msgid "Kills/Deaths:"
9981 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9986 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9990 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9994 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10000 msgid "%d (unranked)"
10001 msgstr "%d (순위 안 매김)"
10003 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:426
10004 msgid "Update can be downloaded at:"
10007 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
10008 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10011 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
10013 msgid "Update to %s now!"
10016 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
10018 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10019 "^1Expect visual problems."
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10023 msgid "Use default"
10026 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
10027 msgid "Team Color:"