1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
7 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
8 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
9 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
10 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 07:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2020-10-18 05:23+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
38 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
44 "^1Multiline message at time %s that\n"
45 "^1lasts longer than normal"
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
50 msgid "Message at time %s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
54 msgid "Generic message"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
81 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
87 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
97 msgid "previous weapon"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
102 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
107 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
108 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
111 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
117 msgid "secondary fire"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
122 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
133 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
142 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
143 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
146 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
147 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
151 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
152 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
157 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
163 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
164 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
167 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
168 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
171 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
172 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
176 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
177 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
180 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
181 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
185 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
186 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
189 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
194 msgid "^1Spectating this player:"
195 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
198 msgid "^1Spectating you:"
199 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
202 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
203 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
206 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
207 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
210 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
211 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
214 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
215 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
217 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
218 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:67
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:596
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:629
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
244 msgid "QMCMD^Send public message to"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
248 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
249 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
252 msgid "QMCMD^nice one"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
256 msgid "QMCMD^good game"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
260 msgid "QMCMD^hi / good luck"
261 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
264 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
265 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
268 msgid "QMCMD^Send in English"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
273 msgid "QMCMD^Team chat"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
277 msgid "QMCMD^strength soon"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
281 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
282 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
285 msgid "QMCMD^free item, icon"
286 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
289 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
290 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
293 msgid "QMCMD^took item, icon"
294 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
297 msgid "QMCMD^negative"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
301 msgid "QMCMD^positive"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
305 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
306 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
309 msgid "QMCMD^need help, icon"
310 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
313 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
314 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
317 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
318 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
321 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
322 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
325 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
326 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
329 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
330 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
333 msgid "QMCMD^defending, icon"
334 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
337 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
338 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
341 msgid "QMCMD^roaming, icon"
342 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
345 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
349 msgid "QMCMD^attacking, icon"
350 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
353 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
354 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
357 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
358 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
362 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
363 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
366 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
367 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
370 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
371 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
374 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
375 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
378 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
379 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
382 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
383 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Send private message to"
387 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
391 msgid "QMCMD^Settings"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
396 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
397 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
400 msgid "QMCMD^3rd person view"
401 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
404 msgid "QMCMD^Player models like mine"
405 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
408 msgid "QMCMD^Names above players"
409 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
412 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
420 msgid "QMCMD^Net graph"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
425 msgid "QMCMD^Sound settings"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
429 msgid "QMCMD^Hit sound"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
433 msgid "QMCMD^Chat sound"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
437 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
443 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
447 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
451 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
454 msgid "QMCMD^Wall collision"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
458 msgid "QMCMD^Fullscreen"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
463 msgid "QMCMD^Call a vote"
464 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
467 msgid "QMCMD^Restart the map"
468 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
471 msgid "QMCMD^End match"
472 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
475 msgid "QMCMD^Reduce match time"
476 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
479 msgid "QMCMD^Extend match time"
480 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
483 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
487 msgid "QMCMD^Spectate a player"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:57
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:62
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:81
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
512 msgid "Intermediate %d"
515 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:204
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:265
519 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157 qcsrc/client/main.qc:1170
523 msgid "missing a checkpoint"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
527 msgid "Click to select teleport destination"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
531 msgid "Click to select spawn location"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
535 msgid "Number of ball carrier kills"
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
547 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
563 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "Number of deaths"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
579 msgid "SCO^destroyed"
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
587 msgid "The total damage done"
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
595 msgid "The total damage taken"
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "Number of flag drops"
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
619 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "Number of faults committed"
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "Number of flag carrier kills"
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
636 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "Number of kills minus suicides"
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "Number of goals scored"
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "Number of keys carrier kills"
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
668 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
677 msgid "The kill-death ratio"
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
689 msgid "Number of kills"
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "Number of lives (LMS)"
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "Number of times a key was lost"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
734 msgid "Number of objectives destroyed"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
738 msgid "SCO^objectives"
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "Number of players pushed into void"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "Number of flag returns"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "Number of revivals"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "Number of rounds won"
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
803 msgid "SCO^rounds won"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "Number of suicides"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "Number of kills minus deaths"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "Number of teamkills"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
843 msgid "SCO^teamkills"
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "Number of ticks (Domination)"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
859 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
864 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
872 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
877 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
878 "cvar scoreboard_columns"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
883 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
889 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
890 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
894 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
898 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
903 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
904 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
905 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
906 "field to show all fields available for the current game mode."
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
911 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
912 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
916 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
921 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
922 "right of the vertical bar aligned to the right."
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
927 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
928 "other gamemodes except DM."
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
945 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
946 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
953 msgid "Monsters killed:"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
957 msgid "Secrets found:"
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
962 msgid "^3%1.0f minutes"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
991 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
996 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
1006 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1007 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1011 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1012 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1016 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:31
1044 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:34
1048 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1049 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:120
1052 msgid "A vote has been called for:"
1053 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1056 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1057 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126
1060 msgid "^1Configure the HUD"
1061 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:130
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1101 #: qcsrc/client/main.qc:286
1102 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1103 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1105 #: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1109 #: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1113 #: qcsrc/client/main.qc:1074 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1117 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1125 #: qcsrc/client/main.qc:1323
1127 msgid "%s (not bound)"
1130 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:71
1134 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:73
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:293
1143 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1144 msgid "Decide the gametype"
1145 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1148 msgid "Vote for a map"
1149 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1151 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:411
1153 msgid "%d seconds left"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1157 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:534
1161 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1164 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:543
1165 msgid "Requesting preview..."
1168 #: qcsrc/client/view.qc:959
1172 #: qcsrc/client/view.qc:964
1173 msgid "Capture progress"
1176 #: qcsrc/client/view.qc:969
1177 msgid "Revival progress"
1180 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1181 msgid "error creating curl handle"
1184 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1185 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1194 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1196 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1205 msgid "Point limit:"
1208 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1212 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1214 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1216 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1226 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1229 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:201
1230 msgid "Capture time rankings"
1233 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1234 msgid "Capture the Flag"
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1239 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1240 "from the other team"
1242 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1246 msgid "Capture limit:"
1249 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1250 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1253 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:36
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:173
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 msgid "Race for fastest time."
1264 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 msgid "Score as many frags as you can"
1272 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1275 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1276 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1278 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1282 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1285 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1296 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1300 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1302 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1303 "freeze all enemies to win"
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 msgid "Survive against waves of monsters"
1312 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1315 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1316 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1323 msgid "Gather all the keys to win the round"
1324 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1331 msgid "^1Match has already begun"
1332 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1335 msgid "^1You have no more lives left"
1336 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1339 msgid "Last Man Standing"
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1343 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1344 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1355 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1363 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1367 msgid "Ball Stealer"
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1371 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1372 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1379 msgid "Personal best"
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1391 msgid "Race against other players to the finish line"
1392 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1399 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1401 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1405 msgid "Team Deathmatch"
1408 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1412 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1416 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1420 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1424 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1428 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1432 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1433 msgid "Medium armor"
1436 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1440 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1444 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1445 msgid "Small health"
1448 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1449 msgid "Medium health"
1452 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1456 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1460 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1466 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1470 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1471 msgid "Fuel regenerator"
1474 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1478 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1482 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1486 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1488 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1491 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1492 msgid "It's your turn"
1495 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:364
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1500 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:369
1504 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1505 msgid "Current Game"
1508 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:432
1512 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:443
1513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1517 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:446
1521 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:522
1525 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:583
1526 msgid "Minigame message"
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1540 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1544 msgid "Better luck next time!"
1545 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1548 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1549 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1552 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1553 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1556 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1557 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1560 msgid "Push the boulders onto the targets"
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1581 msgid "Connect Four"
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1591 msgid "%s^7 won the game!"
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1604 msgid "You lost the game!"
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1618 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1619 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1625 msgid "Click on the game board to place your piece"
1626 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1629 msgid "Nine Men's Morris"
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1634 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1638 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1642 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1643 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1655 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1656 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1663 msgid "Add AI player"
1664 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1667 msgid "Remove AI player"
1668 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1676 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1683 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1688 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1697 msgid "Peg Solitaire"
1700 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1701 msgid "All pieces cleared!"
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1705 msgid "Remaining pieces:"
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1710 msgid "Pieces left: %s"
1713 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1714 msgid "No more valid moves"
1715 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1717 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1718 msgid "Well done, you win!"
1719 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1722 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1723 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1725 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1729 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1730 msgid "Single Player"
1733 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1738 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1747 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1752 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1753 msgid "Spider attack"
1756 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1761 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1762 msgid "Wyvern attack"
1765 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1843 msgid "Draw damage numbers"
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1847 msgid "Font size minimum:"
1850 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1851 msgid "Font size maximum:"
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1864 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1868 msgid "Vaporizer ammo"
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1878 msgid "Invisibility"
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1882 msgid "Napalm grenade"
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1890 msgid "Translocate grenade"
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1894 msgid "Spawn grenade"
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1898 msgid "Heal grenade"
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1902 msgid "Monster grenade"
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1906 msgid "Entrap grenade"
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1910 msgid "Veil grenade"
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1918 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1922 msgid "Overkill MachineGun"
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1926 msgid "Overkill Nex"
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1930 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1934 msgid "Overkill Shotgun"
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1989 msgid "Flag carrier"
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1993 msgid "Enemy carrier"
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1997 msgid "Dropped flag"
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2021 msgid "Return flag here"
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2032 msgid "Control point"
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2057 msgid "Ball carrier"
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2091 msgid "%s needing help!"
2094 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2095 msgid "^1Server notices:"
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2099 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2100 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2104 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2110 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2111 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2116 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2121 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2127 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2128 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2132 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2136 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2140 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2144 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2148 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2152 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2157 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2162 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2168 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2175 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2179 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2183 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2188 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2193 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2198 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2203 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2209 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2215 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2219 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2223 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2224 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2227 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2231 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2251 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2261 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2282 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2286 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2291 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2292 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2297 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2302 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2306 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2307 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2311 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2316 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2321 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2326 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2331 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2336 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2342 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2347 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2352 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2357 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2362 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2367 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2373 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2374 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2378 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2379 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2383 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2384 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2388 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2389 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2393 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2394 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2398 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2399 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2403 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2404 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2408 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2409 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2413 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2414 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2418 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2419 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2423 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2424 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2428 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2429 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2433 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2434 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2438 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2439 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2443 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2445 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2449 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2454 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2459 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2464 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2469 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2474 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2479 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2484 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2489 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2490 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2494 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2495 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2499 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2500 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2504 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2505 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2509 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2510 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2515 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2516 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2521 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2522 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2526 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2527 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2531 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2532 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2536 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2537 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2541 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2542 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2546 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2551 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2556 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2561 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2566 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2571 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2576 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2581 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2586 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2591 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2596 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2601 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2606 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2611 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2616 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2621 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2626 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2631 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2636 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2641 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2646 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2651 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2656 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2661 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2666 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2671 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2676 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2681 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2686 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2691 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2696 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2701 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2706 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2711 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2716 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2721 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2722 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2726 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2731 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2736 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2742 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2747 msgid "^BGRound tied"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2752 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2757 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2762 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2767 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2773 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2779 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2785 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2791 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2797 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2803 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2809 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2815 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2820 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2825 msgid "^BG%s^F3 connected"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2830 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2835 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2841 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2847 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2852 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2857 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2862 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2867 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2872 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2877 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2882 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2883 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2887 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2888 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2891 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2895 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2900 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2905 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2910 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2915 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2919 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2923 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2928 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2933 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2938 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2943 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2948 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2949 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2953 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2958 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2959 "spectators aren't allowed at the moment."
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2964 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2969 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2970 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2974 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2979 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2984 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2989 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2994 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2999 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3005 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3012 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3018 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3024 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3029 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3030 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3035 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3036 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3041 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3045 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3049 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3050 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3055 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3058 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3064 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3066 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3072 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3073 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3075 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3076 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3081 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3086 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3091 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3096 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3101 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3106 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3111 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3116 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3121 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3126 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3131 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3136 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3141 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3146 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3151 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3156 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3161 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3166 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3171 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3176 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3181 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3186 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3191 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3196 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3201 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3206 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3212 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3217 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3222 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3227 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3233 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3238 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3243 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3248 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3249 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3253 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3254 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3258 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3259 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3263 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3264 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3268 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3274 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3280 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3285 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3291 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3298 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3304 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3310 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3315 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3320 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3325 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3330 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3335 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3340 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3345 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3350 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3355 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3360 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3365 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3370 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3375 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3380 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3385 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3390 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3395 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3399 msgid "^F4You are now alone!"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3403 msgid "^BGYou are attacking!"
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3407 msgid "^BGYou are defending!"
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3412 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3420 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3424 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3428 msgid "^F4Round cannot start"
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3432 msgid "^F2Don't camp!"
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3437 "^BGYou are now free.\n"
3438 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3439 "^BGif you think you will succeed."
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3443 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3448 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3449 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3450 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3454 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3458 msgid "^BGYou captured the flag!"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3463 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3468 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3473 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3478 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3483 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3488 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3493 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3498 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3503 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3507 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3511 msgid "^BGYou got the flag!"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3516 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3521 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3526 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3531 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3536 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3541 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3546 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3551 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3556 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3561 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3566 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3571 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3575 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3579 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3583 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3587 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3588 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3592 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3599 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3604 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3611 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3616 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3621 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3626 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3631 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3636 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3641 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3646 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3651 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3656 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3660 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3661 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3666 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3667 "You are now on: %s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3671 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3675 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3679 msgid "^K1Die camper!"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3683 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3687 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3692 msgid "^K1You were %s"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3696 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3700 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3704 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3708 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3712 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3716 msgid "^K1You need to be more careful!"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3720 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3724 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3728 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3732 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3736 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3740 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3744 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3748 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3752 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3753 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3756 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3760 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3764 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3768 msgid "^K1You need to preserve your health"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3772 msgid "^K1You became a shooting star!"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3776 msgid "^K1You melted away in slime!"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3780 msgid "^K1You committed suicide!"
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3784 msgid "^K1You ended it all!"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3788 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3793 msgid "^BGYou are now on: %s"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3797 msgid "^K1You died in an accident!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3801 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3805 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3809 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3813 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3817 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3821 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3825 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3829 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3833 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3837 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3841 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3845 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3849 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3853 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3857 msgid "^K1Watch your step!"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3862 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3867 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3872 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3877 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3883 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3886 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3890 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3895 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3899 msgid "^BGDoor unlocked!"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3904 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3909 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3913 msgid "^K3You revived yourself"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3918 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3923 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3927 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3931 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3935 msgid "^K1You froze yourself"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3939 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3944 msgid "^K1A %s has arrived!"
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3948 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3952 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3957 "^K1No spawnpoints available!\n"
3958 "Hope your team can fix it..."
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3963 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3964 "The player limit reached maximum capacity."
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3968 msgid "^BGYou picked up the ball"
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3972 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3977 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3978 "Help the key carriers to meet!"
3980 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3981 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3985 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3986 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3991 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3992 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3994 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3995 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3998 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4002 msgid "^BGScanning frequency range..."
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4006 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
4010 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4011 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4016 "^BGWaiting for players to join...\n"
4017 "Need active players for: %s"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4022 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4026 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4030 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4034 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4038 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4043 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4044 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4053 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4059 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4060 "Next weapon: ^F1%s"
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4065 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4070 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4074 msgid "^BGYou captured a control point"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4079 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4083 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4087 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4092 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4093 "^F2Capture some control points to unshield it"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4097 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4102 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4103 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4108 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4113 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4118 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4119 "Keep fragging until we have a winner!"
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4124 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4125 "Keep scoring until we have a winner!"
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4130 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4132 "Generators are now decaying.\n"
4133 "The more control points your team holds,\n"
4134 "the faster the enemy generator decays"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4140 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4141 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4145 msgid "^K1In^BG-portal created"
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4149 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4153 msgid "^F1Portal creation failed"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4157 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4161 msgid "^F2Strength has worn off"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4165 msgid "^F2Shield surrounds you"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4169 msgid "^F2Shield has worn off"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4173 msgid "^F2You are on speed"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4177 msgid "^F2Speed has worn off"
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4181 msgid "^F2You are invisible"
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4185 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4189 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4193 msgid "^BGSequence completed!"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4197 msgid "^BGThere are more to go..."
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4202 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4206 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4210 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4214 msgid "^F2You now have a superweapon"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4218 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4222 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4226 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4230 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4234 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4238 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4242 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4247 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4252 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4257 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4262 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4267 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4271 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4305 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4310 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4314 msgid "TRIPLE FRAG! "
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4319 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4324 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4333 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4338 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4347 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4352 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4361 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4366 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4375 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4380 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4389 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4394 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4398 msgid "ARMAGEDDON! "
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4403 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4408 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4415 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4418 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4429 msgid "%d score spree! "
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4434 msgid "%d frag spree! "
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4438 msgid "First blood! "
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4442 msgid "First score! "
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4446 msgid "First casualty! "
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4450 msgid "First victim! "
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4455 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4460 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4465 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4470 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4475 msgid ", ending their %d frag spree"
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4480 msgid ", ending their %d score spree"
4483 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4485 msgid ", losing their %d frag spree"
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4490 msgid ", losing their %d score spree"
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4498 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4502 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4506 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4510 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4514 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4518 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4522 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4526 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4530 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4534 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4538 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4542 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4546 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4550 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4554 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4555 msgid "GENERATOR^Red"
4558 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4559 msgid "GENERATOR^Blue"
4562 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4563 msgid "GENERATOR^Yellow"
4566 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4567 msgid "GENERATOR^Pink"
4570 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4571 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4574 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4576 msgid "%s under attack!"
4579 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4583 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4584 msgid "eWheel Turret"
4587 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4591 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4595 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4599 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4600 msgid "Fusion Reactor"
4603 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4604 msgid "Hellion Missile Turret"
4607 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4611 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4612 msgid "Hunter-Killer Turret"
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4616 msgid "Hunter-Killer"
4619 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4620 msgid "Machinegun Turret"
4623 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4627 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4631 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4636 msgid "Phaser Cannon"
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4644 msgid "Plasma Cannon"
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4651 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4652 msgid "Dual Plasma Cannon"
4655 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4659 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4665 msgid "Walker Turret"
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4672 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4678 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4684 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4691 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4695 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4707 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4715 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4729 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4734 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4739 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4747 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4837 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4913 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4918 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4962 msgid "LEFT_SHOULDER"
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4967 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4972 msgid "LEFT_TRIGGER"
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4977 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4982 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4987 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4992 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4997 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5002 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5007 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5012 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5017 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
5026 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5031 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5036 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5041 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5046 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5051 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
5056 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5057 msgid "No right gunner!"
5060 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5061 msgid "No left gunner!"
5064 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5068 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5072 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5073 msgid "Racer cannon"
5076 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5080 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5081 msgid "Raptor cannon"
5084 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5088 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5089 msgid "Raptor flare"
5092 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5096 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5097 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5100 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5104 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5108 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5112 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5129 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5134 msgid "Grappling Hook"
5137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5145 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5150 msgid "Port-O-Launch"
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5158 msgid "T.A.G. Seeker"
5161 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5165 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5169 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5174 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5178 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5182 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5184 msgid "CI_DEC^%s years"
5187 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5189 msgid "CI_ZER^%d years"
5192 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5194 msgid "CI_FIR^%d year"
5197 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5199 msgid "CI_SEC^%d years"
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5204 msgid "CI_THI^%d years"
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5209 msgid "CI_MUL^%d years"
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5214 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5219 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5224 msgid "CI_FIR^%d week"
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5229 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5234 msgid "CI_THI^%d weeks"
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5239 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5244 msgid "CI_DEC^%s days"
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5249 msgid "CI_ZER^%d days"
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5254 msgid "CI_FIR^%d day"
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5259 msgid "CI_SEC^%d days"
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5264 msgid "CI_THI^%d days"
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5269 msgid "CI_MUL^%d days"
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5274 msgid "CI_DEC^%s hours"
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5279 msgid "CI_ZER^%d hours"
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5284 msgid "CI_FIR^%d hour"
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5289 msgid "CI_SEC^%d hours"
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5294 msgid "CI_THI^%d hours"
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5299 msgid "CI_MUL^%d hours"
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5304 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5309 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5314 msgid "CI_FIR^%d minute"
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5319 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5324 msgid "CI_THI^%d minutes"
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5329 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5334 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5339 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5344 msgid "CI_FIR^%d second"
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5349 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5354 msgid "CI_THI^%d seconds"
5357 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5359 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5362 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5367 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5372 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5377 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5382 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5383 msgid "No description"
5386 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5389 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5390 "please file an issue."
5393 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5395 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5398 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5400 msgid "%02d:%02d:%02d"
5403 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5404 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5407 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5408 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5411 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5412 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5415 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5416 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5419 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5420 msgid "Available options:"
5423 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5424 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5427 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5432 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5444 msgid "Extended Team"
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5464 msgid "Level Design"
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5468 msgid "Music / Sound FX"
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5476 msgid "Marketing / PR"
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5488 msgid "Engine Additions"
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5496 msgid "Other Active Contributors"
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5516 msgid "Chinese (China)"
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5520 msgid "Chinese (Taiwan)"
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5536 msgid "English (Australia)"
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5592 msgid "Scottish Gaelic"
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5612 msgid "Past Contributors"
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5616 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5617 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5620 msgid "will not be saved"
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5624 msgid "will be saved to config.cfg"
5625 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5632 msgid "engine setting"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5653 msgid "The Xonotic credits"
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5657 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5661 msgid "I would disconnect from server..."
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5665 msgid "I would play more!"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5675 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5680 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5681 "player name to get started. You can change these options later through the "
5684 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5685 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5694 msgid "Name under which you will appear in the game"
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5698 msgid "Text language:"
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5702 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5704 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5712 msgid "Save settings"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5720 msgid "Ammunition display:"
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5724 msgid "Show only current ammo type"
5725 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5729 msgid "Noncurrent alpha:"
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5734 msgid "Noncurrent scale:"
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5771 msgid "Message duration:"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5779 msgid "Flip messages order"
5780 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5784 msgid "Text alignment:"
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5798 msgid "Centerprint Panel"
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5802 msgid "Chat entries:"
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5810 msgid "Chat lifetime:"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5814 msgid "Chat beep sound"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5822 msgid "Engine info:"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5826 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5827 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5830 msgid "Engine Info Panel"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5834 msgid "Combine health and armor"
5835 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5840 msgid "Enable status bar"
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5845 msgid "Status bar alignment:"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5864 msgid "Icon alignment:"
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5868 msgid "Flip health and armor positions"
5869 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5872 msgid "Health/Armor Panel"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5876 msgid "Info messages:"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5884 msgid "Info Messages Panel"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5903 msgid "Enable spectating"
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5907 msgid "Enable even playing in warmup"
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5915 msgid "Text/icon ratio:"
5916 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5919 msgid "Hide spawned items"
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5923 msgid "Hide big armor and health"
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5927 msgid "Dynamic size"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5931 msgid "Items Time Panel"
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5935 msgid "Mod Icons Panel"
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5939 msgid "Notifications:"
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5943 msgid "Also print notifications to the console"
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5947 msgid "Flip notify order"
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5951 msgid "Entry lifetime:"
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5955 msgid "Entry fadetime:"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5959 msgid "Notification Panel"
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5970 msgid "Enable even observing"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5975 msgid "Enable only in Race/CTS"
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5993 msgid "Inward align"
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5997 msgid "Outward align"
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6001 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6009 msgid "Include vertical speed"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6025 msgid "Acceleration:"
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6029 msgid "Include vertical acceleration"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6033 msgid "Physics Panel"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6037 msgid "Powerups Panel"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6042 msgid "Always enable"
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6046 msgid "Forced aspect:"
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6050 msgid "Pressed Keys Panel"
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6054 msgid "Quick Menu Panel"
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6058 msgid "Race Timer Panel"
6059 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6062 msgid "Enable in team games"
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6123 msgid "Always zoomed"
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6127 msgid "Never zoomed"
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6160 msgid "StrafeHUD mode:"
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6164 msgid "View angle centered"
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6168 msgid "Velocity angle centered"
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6172 msgid "StrafeHUD style:"
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6180 msgid "progress bar"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6196 msgid "Center panel"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6200 msgid "Reset colors"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6208 msgid "Angle indicator:"
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6227 msgid "Switch indicators:"
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6231 msgid "Direction caps:"
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6243 msgid "StrafeHUD Panel"
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6251 msgid "Show elapsed time"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6259 msgid "Alpha after voting:"
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6267 msgid "Fade out after:"
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6283 msgid "Fade effect:"
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6303 msgid "Weapon icons:"
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6307 msgid "Show only owned weapons"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6311 msgid "Show weapon ID as:"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6327 msgid "Weapon ID scale:"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6331 msgid "Show Accuracy"
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6339 msgid "Ammo bar alpha:"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6343 msgid "Ammo bar color:"
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6347 msgid "Weapons Panel"
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6376 msgid "Save current skin"
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6380 msgid "Panel background defaults:"
6381 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6390 msgid "Border size:"
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6400 msgid "Test team color in configure mode"
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6413 msgid "DOCK^Disabled"
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6429 msgid "Grid settings:"
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6433 msgid "Snap panels to grid"
6434 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6453 msgid "Panel HUD Setup"
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6470 msgid "Move target:"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6499 msgid "Monster Tools"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6507 msgid "Find servers to play on"
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6511 msgid "Host your own game"
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6528 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6554 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6563 msgid "TIMLIM^Default"
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6572 msgid "TIMLIM^Infinite"
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6592 msgid "Player slots:"
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6597 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6602 msgid "Number of bots:"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6606 msgid "Amount of bots on your server"
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6614 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6626 msgid "You will win"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6634 msgid "You might win"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6666 msgid "Mutators and weapon arenas"
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6675 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6676 "Delete to clear; Enter when done."
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6684 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6688 msgid "Remove shown"
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6692 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6700 msgid "Add every available map to your selection"
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6708 msgid "Remove all the maps from your selection"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6712 msgid "Start Multiplayer!"
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6737 msgid "Map Information"
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6741 msgid "All Weapons Arena"
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6745 msgid "Most Weapons Arena"
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6775 msgid "Rocket Flying"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6780 msgid "Invincible Projectiles"
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6785 msgid "No start weapons"
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6818 msgid "Weapons stay"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6845 msgid "Touch explode"
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6849 msgid "Wall jumping"
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6857 msgid "Gameplay mutators:"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6862 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6863 "directional key to dodge"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6867 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6871 msgid "All players are almost invisible"
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6876 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6881 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6885 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6890 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6895 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6899 msgid "Weapon & item mutators:"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6903 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6908 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6914 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6915 "with the Electro primary fire"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6920 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6921 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6926 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6927 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6928 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6932 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6936 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6940 msgid "Regular (no arena)"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6945 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6946 "without weapon pickups"
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6950 msgid "Weapon arenas:"
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6954 msgid "Custom weapons"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6958 msgid "Most weapons"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6966 msgid "Special arenas:"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6971 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6972 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6973 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6974 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6979 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6980 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6981 "switch to another weapon."
6983 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6984 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6987 msgid "with blaster"
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6991 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6999 msgid "SRVS^Categories"
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7007 msgid "Show empty servers"
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7015 msgid "Show full servers that have no slots available"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7024 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
7028 msgid "Reload the server list"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
7041 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7064 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7068 msgid "N/A (auth library missing)"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7072 msgid "Not supported (can't connect)"
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7076 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7080 msgid "Supported (will encrypt)"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7084 msgid "Supported (won't encrypt)"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7088 msgid "Requested (will encrypt)"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7092 msgid "Requested (won't encrypt)"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7096 msgid "Required (can't connect)"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7100 msgid "Required (will encrypt)"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7104 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7157 msgid "Server Information"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7169 msgid "Music Player"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7173 msgid "Auto record demos"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7181 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7189 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7190 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7194 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7195 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7198 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7199 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7206 msgid "MUSICPL^Add all"
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7210 msgid "Set as menu track"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7214 msgid "Reset default menu track"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7222 msgid "Random order"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7226 msgid "MUSICPL^Stop"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7230 msgid "MUSICPL^Play"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7234 msgid "MUSICPL^Pause"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7238 msgid "MUSICPL^Prev"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7242 msgid "MUSICPL^Next"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7246 msgid "MUSICPL^Remove"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7250 msgid "MUSICPL^Remove all"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7254 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7258 msgid "Open in the viewer"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7282 msgid "Apply immediately"
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7294 msgid "Glowing color"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7298 msgid "Detail color"
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7306 msgid "Allow player statistics to track your client"
7307 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7310 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7311 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7314 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7322 msgid "Select language..."
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7334 msgid "Are you sure you want to quit?"
7335 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7338 msgid "Back to work..."
7339 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7342 msgid "I got some more fragging to do!"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7346 msgid "Quit the game"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7370 msgid "Set * as child"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7378 msgid "Detach from *"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7382 msgid "Visual object properties for *:"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7390 msgid "Set color main:"
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7394 msgid "Set color glow:"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7402 msgid "Physical object properties for *:"
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7406 msgid "Set material:"
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7410 msgid "Set solidity:"
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7422 msgid "Set physics:"
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7450 msgid "* object info"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7458 msgid "* attachment info"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7466 msgid "* is the object you are facing"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7470 msgid "Sandbox Tools"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7507 msgid "Change the game settings"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7519 msgid "VOL^Ambient:"
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7551 msgid "New style sound attenuation"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7555 msgid "Mute sounds when not active"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7563 msgid "Sound output frequency"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7603 msgid "Number of channels for the sound output"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7639 msgid "Swap stereo output channels"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7643 msgid "Swap left/right channels"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7647 msgid "Headphone friendly mode"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7652 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7653 "stereo separation a bit for headphones)"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7657 msgid "Hit indication sound"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7661 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7662 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7665 msgid "Chat message sound"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7673 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7677 msgid "Focus sounds"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7681 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7685 msgid "Time announcer:"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7689 msgid "WRN^Disabled"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7701 msgid "Automatic taunts:"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7705 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7723 msgid "Debug info about sounds"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7727 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7731 msgid "Reset key bindings"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7735 msgid "Quality preset:"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7763 msgid "PRE^Ultimate"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7767 msgid "Geometry detail:"
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7771 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7799 msgid "Player detail:"
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7823 msgid "Texture resolution:"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7835 msgid "RES^Very low"
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7857 msgid "Avoid lossy texture compression"
7858 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7861 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7869 msgid "Show surfaces"
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7874 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7875 "performance boost, but looks very ugly."
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7879 msgid "Use lightmaps"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7884 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7889 msgid "Deluxe mapping"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7893 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7901 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7905 msgid "Offset mapping"
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7910 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7911 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7915 msgid "Relief mapping"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7920 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7924 msgid "Reflections:"
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7929 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7930 "with reflecting surfaces"
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7934 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7954 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7958 msgid "Decals on models"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7967 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7975 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7979 msgid "Damage effects:"
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7983 msgid "DMGFX^Disabled"
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7995 msgid "No dynamic lighting"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7999 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8003 msgid "Fake corona lighting"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8008 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8009 "of real dynamic lights"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8013 msgid "Realtime dynamic lighting"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8017 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8026 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8030 msgid "Realtime world lighting"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8035 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8036 "Note that this might have a big impact on performance."
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8040 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8044 msgid "Use normal maps"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8048 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8052 msgid "Soft shadows"
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8056 msgid "Fade corona according to visibility"
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8060 msgid "Fade coronas according to visibility"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8069 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8070 "pixels. Has a big impact on performance."
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8074 msgid "Extra postprocessing effects"
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8079 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8084 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8088 msgid "Motion blur:"
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8096 msgid "Spawnpoint effects"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8100 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8110 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8111 "gives for better performance"
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8115 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8119 msgid "No crosshair"
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8129 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8144 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8148 msgid "Enable center crosshair dot"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8152 msgid "Use normal crosshair color"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8156 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8160 msgid "Hit testing:"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8165 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8166 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8167 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8171 msgid "HTTST^Disabled"
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8175 msgid "HTTST^TrueAim"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8179 msgid "HTTST^Enemies"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8183 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8187 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8191 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8195 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8207 msgid "Fading speed:"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8211 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8215 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8219 msgid "Show team sizes:"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8224 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8225 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8233 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8237 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8241 msgid "Control transparency of the waypoints"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8250 msgid "Edge offset:"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8254 msgid "Fade when near the crosshair"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8258 msgid "Display names instead of icons"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8278 msgid "Player Names"
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8282 msgid "Show names above players"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8286 msgid "Max distance:"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8299 msgid "Only when near crosshair"
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8303 msgid "Display health and armor"
8304 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8307 msgid "Damage overlay:"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8315 msgid "HUD moves around following player's movement"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8319 msgid "Shake the HUD when hurt"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8324 msgid "Enter HUD editor"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8332 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8336 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8340 msgid "Frag Information"
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8344 msgid "Display information about killing sprees"
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8348 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8352 msgid "Show spree information in centerprints"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8356 msgid "Show spree information in death messages"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8360 msgid "Sprees in info messages:"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8364 msgid "SPREES^Disabled"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8380 msgid "Print on a seperate line"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8384 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8388 msgid "Add frag location to death messages when available"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8392 msgid "Gamemode Settings"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8396 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8400 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8410 msgid "Display console messages in the top left corner"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8414 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8418 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8422 msgid "Powerup notifications"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8426 msgid "Weapon centerprint notifications"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8430 msgid "Weapon info message notifications"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8438 msgid "Respawn countdown sounds"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8442 msgid "Killstreak sounds"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8446 msgid "Achievement sounds"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8458 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8462 msgid "Unavailable alpha:"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8466 msgid "Unavailable color:"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8470 msgid "GHOITEMS^Black"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8474 msgid "GHOITEMS^Dark"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8478 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8482 msgid "GHOITEMS^Normal"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8486 msgid "GHOITEMS^Blue"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8495 msgid "Force player models to mine"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8499 msgid "Force player colors to mine"
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8503 msgid "In non teamplay modes only"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8507 msgid "Only in Duel"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8511 msgid "Body fading:"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8539 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8543 msgid "1st person perspective"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8547 msgid "Slide to third person upon death"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8551 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8555 msgid "Smooth the view while crouching"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8559 msgid "View waving while idle"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8563 msgid "View bobbing while walking around"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8567 msgid "3rd person perspective"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8571 msgid "Back distance"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8579 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8580 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8583 msgid "Field of view:"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8587 msgid "Field of vision in degrees"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8591 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8595 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8599 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8603 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8607 msgid "ZOOM^Instant"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8611 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8616 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8617 "sensitivity change)"
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8621 msgid "Velocity zoom"
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8625 msgid "Forward movement only"
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8629 msgid "VZOOM^Factor"
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8633 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8637 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8641 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8650 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8662 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8667 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8671 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8675 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8680 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8685 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8689 msgid "Draw 1st person weapon model"
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8693 msgid "Draw the weapon model"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8699 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8703 msgid "Weapon model opacity:"
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8707 msgid "Gun model swaying"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8711 msgid "Gun model bobbing"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8720 msgid "Key Bindings"
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8724 msgid "Change key..."
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8744 msgid "Sensitivity:"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8748 msgid "Mouse speed multiplier"
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8752 msgid "Smooth aiming"
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8756 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8760 msgid "Invert aiming"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8764 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8768 msgid "Use system mouse positioning"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8772 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8778 msgid "Disable system mouse acceleration"
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8782 msgid "Make use of DGA mouse input"
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8786 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8790 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8794 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8798 msgid "Jetpack on jump:"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8802 msgid "JPJUMP^Disabled"
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8816 msgid "Use joystick input"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8820 msgid "Command when pressed:"
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8824 msgid "Command when released:"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8832 msgid "User defined key bind"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8855 msgid "Client UDP port:"
8856 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8859 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8867 msgid "Specify your network speed"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8895 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8899 msgid "Download speed:"
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8903 msgid "Local latency:"
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8907 msgid "Show netgraph"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8911 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8915 msgid "Client-side movement prediction"
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8919 msgid "Movement error compensation"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8923 msgid "Use encryption (AES) when available"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8935 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8943 msgid "TRGT^Disabled"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8951 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8955 msgid "Save processing time for other apps"
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8959 msgid "Show frames per second"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8963 msgid "Show your rendered frames per second"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8967 msgid "Menu tooltips:"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8972 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8973 "command bound to the menu item)"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8977 msgid "TLTIP^Disabled"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8981 msgid "TLTIP^Standard"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8985 msgid "TLTIP^Advanced"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8989 msgid "Show current date and time"
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8993 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8997 msgid "Enable developer mode"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9001 msgid "Advanced settings..."
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9005 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9010 msgid "Factory reset"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9014 msgid "Cvar filter:"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9018 msgid "Modified cvars only"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9034 msgid "Description:"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9038 msgid "Advanced settings"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9042 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9046 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9054 msgid "Text Language"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9058 msgid "Set language"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9062 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9066 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9070 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9074 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9078 msgid "Disconnect now"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9082 msgid "Switch language"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9094 msgid "Font/UI size:"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9098 msgid "SZ^Unreadable"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9134 msgid "Color depth:"
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9138 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9154 msgid "Vertical Synchronization"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9159 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9160 "screen refresh rate"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9164 msgid "Flip view horizontally"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9168 msgid "Poor man's left handed mode"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9176 msgid "Anisotropic filtering quality"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9180 msgid "ANISO^Disabled"
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9202 msgid "Antialiasing:"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9207 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9208 "might decrease performance by quite a lot"
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9216 msgid "High-quality frame buffer"
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9220 msgid "Depth first:"
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9225 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9226 "normal rendering starts"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9242 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9250 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9257 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9258 "for faster rendering"
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9266 msgid "Vertices and Triangles"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9274 msgid "Brightness of black"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9282 msgid "Brightness of white"
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9291 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9296 msgid "Contrast boost:"
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9300 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9309 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9310 "requires GLSL color control"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9314 msgid "LIT^Ambient:"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9319 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9328 msgid "Global rendering brightness"
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9332 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9337 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9338 "strange input or video lag on some machines"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9342 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9346 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9350 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9354 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9362 msgid "Campaign Difficulty:"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9378 msgid "Start Singleplayer!"
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9382 msgid "Singleplayer"
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9386 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9394 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9398 msgid "Autoselect team (recommended)"
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9423 msgid "Team Selection"
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9427 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9431 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9439 msgid "free for all"
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9459 msgid "strafe right"
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9467 msgid "crouch / sink"
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9471 msgid "off-hand hook"
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9483 msgid "WEAPON^previous"
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9491 msgid "WEAPON^previously used"
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9503 msgid "drop weapon / throw nade"
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9523 msgid "maximize radar"
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9527 msgid "3rd person view"
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9531 msgid "enter spectator mode"
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9535 msgid "Communication"
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9547 msgid "show chat history"
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9563 msgid "enter console"
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9575 msgid "auto-join team"
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9579 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9583 msgid "suicide / respawn"
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9591 msgid "User defined"
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9599 msgid "sandbox menu"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9603 msgid "drag object (sandbox)"
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9607 msgid "waypoint editor menu"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9611 msgid "Do not press this button again!"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9616 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9621 msgid "%s's Xonotic Server"
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9626 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9635 msgid "<no model found>"
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9639 msgid "SERVER^Remove favorite"
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9643 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9647 msgid "SERVER^Favorite"
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9652 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9674 msgid "AES level %d"
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9692 msgid "modified settings"
9695 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9697 msgid "official settings"
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9701 msgid "stats disabled"
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9705 msgid "stats enabled"
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9709 msgid "SLCAT^Favorites"
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9713 msgid "SLCAT^Recommended"
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9717 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9721 msgid "SLCAT^Servers"
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9725 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9729 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9733 msgid "SLCAT^Overkill"
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9737 msgid "SLCAT^InstaGib"
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9741 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9790 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9791 msgid "PART^Ultimate"
9794 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9796 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9797 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9801 msgid "Screen resolution"
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9813 msgid "PART^Instant"
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9866 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9873 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9878 msgid "Time played:"
9881 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9882 msgid "Favorite map:"
9885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9886 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9893 msgid "Wins/Losses:"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9898 msgid "Win percentage:"
9901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9903 msgid "Kills/Deaths:"
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9925 msgid "%d (unranked)"
9926 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9929 msgid "Update can be downloaded at:"
9932 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9933 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9938 msgid "Update to %s now!"
9941 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9943 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9944 "^1Expect visual problems."
9947 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9951 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800