]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.kk@Cyrl.po
s/(void)/()
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.kk@Cyrl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-14 01:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-13 23:50+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
14 "xonotic/language/kk@Cyrl/)\n"
15 "Language: kk@Cyrl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud.qc:145
22 #, c-format
23 msgid " (-%dL)"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud.qc:150
27 #, c-format
28 msgid " (+%dL)"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud.qc:169
32 msgid "Start line"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud.qc:171 qcsrc/client/hud.qc:175
36 msgid "Finish line"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud.qc:173
40 #, c-format
41 msgid "Intermediate %d"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud.qc:785
45 msgid "Out of ammo"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud.qc:789
49 msgid "Don't have"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud.qc:793
53 msgid "Unavailable"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud.qc:1765 qcsrc/client/hud.qc:1766 qcsrc/client/hud.qc:2312
57 #, c-format
58 msgid "Player %d"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
62 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2620 qcsrc/client/hud.qc:2662 qcsrc/client/hud.qc:2707
66 #, c-format
67 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2709
71 #, c-format
72 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud.qc:2729
76 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
80 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud.qc:2813
84 msgid "A vote has been called for:"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2815
88 msgid "Allow servers to store and display your name?"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2819
92 msgid "^1Configure the HUD"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2823
96 #, c-format
97 msgid "Yes (%s): %d"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2825
101 #, c-format
102 msgid "No (%s): %d"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud.qc:3396 qcsrc/client/hud.qc:3399 qcsrc/client/hud.qc:3401
106 msgid "Personal best"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:3414 qcsrc/client/hud.qc:3417 qcsrc/client/hud.qc:3419
110 msgid "Server best"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
114 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
118 #, c-format
119 msgid "FPS: %.*f"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3919
123 msgid "^1Observing"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3921
127 #, c-format
128 msgid "^1Spectating: ^7%s"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3925
132 #, c-format
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud.qc:3927
137 #, c-format
138 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:3931
142 #, c-format
143 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3933
147 #, c-format
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
152 #, c-format
153 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3944
157 msgid "^1Match has already begun"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3946
161 msgid "^1You have no more lives left"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3948 qcsrc/client/hud.qc:3951
165 #, c-format
166 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3959
170 #, c-format
171 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3966
175 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
179 #, c-format
180 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
184 #, c-format
185 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3990
193 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3996
197 #, c-format
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:4017
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
206 #, c-format
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:4030
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:4034
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud.qc:4085
227 msgid " qu/s"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:4089
231 msgid " m/s"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:4093
235 msgid " km/h"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:4097
239 msgid " mph"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:4101
243 msgid " knots"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud_config.qc:213
247 #, c-format
248 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud_config.qc:217
252 #, c-format
253 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/main.qc:56
257 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/main.qc:1340
261 #, c-format
262 msgid "%s (not bound)"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
266 msgid " (1 vote)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
270 #, c-format
271 msgid " (%d votes)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
275 msgid "Don't care"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
279 msgid "Decide the gametype"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
283 msgid "Vote for a map"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
287 #, c-format
288 msgid "%d seconds left"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
292 msgid ""
293 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
297 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
301 msgid "Requesting preview...\n"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:108
305 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:601 qcsrc/client/quickmenu.qc:603
309 #, c-format
310 msgid "Submenu%d"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:608
314 #, c-format
315 msgid "Command%d"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:633
319 msgid "Continue..."
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 qcsrc/client/quickmenu.qc:784
323 msgid "QMCMD^Chat"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
327 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
331 msgid "QMCMD^nice one"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
335 msgid "QMCMD^good game"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
339 msgid "QMCMD^hi / good luck"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
343 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788 qcsrc/client/quickmenu.qc:804
347 msgid "QMCMD^Team chat"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
351 msgid "QMCMD^quad soon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
355 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
359 msgid "QMCMD^free item, icon"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
363 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
367 msgid "QMCMD^took item, icon"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
371 msgid "QMCMD^negative"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
375 msgid "QMCMD^positive"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
379 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
383 msgid "QMCMD^need help, icon"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
387 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
391 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
395 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
399 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
403 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
407 msgid "QMCMD^defending, icon"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
411 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
415 msgid "QMCMD^roaming, icon"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
419 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
423 msgid "QMCMD^attacking, icon"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
427 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
431 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
435 #, c-format
436 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
440 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
444 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
448 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
452 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
456 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:807
460 msgid "QMCMD^Send private message to"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:846
464 msgid "QMCMD^Settings"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810 qcsrc/client/quickmenu.qc:817
468 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
472 msgid "QMCMD^3rd person view"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
476 msgid "QMCMD^Player models like mine"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
480 msgid "QMCMD^Names above players"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
484 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
488 msgid "QMCMD^FPS"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:816
492 msgid "QMCMD^Net graph"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819 qcsrc/client/quickmenu.qc:822
496 msgid "QMCMD^Sound settings"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
500 msgid "QMCMD^Hit sound"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:821
504 msgid "QMCMD^Chat sound"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826 qcsrc/client/quickmenu.qc:830
508 msgid "QMCMD^Spectator camera"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
512 msgid "QMCMD^1st person"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
516 msgid "QMCMD^3rd person around player"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:829
520 msgid "QMCMD^3rd person behind"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835 qcsrc/client/quickmenu.qc:840
524 msgid "QMCMD^Observer camera"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
528 msgid "QMCMD^Increase speed"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
532 msgid "QMCMD^Decrease speed"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
536 msgid "QMCMD^Wall collision off"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:839
540 msgid "QMCMD^Wall collision on"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:843
544 msgid "QMCMD^Fullscreen"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:845
548 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848 qcsrc/client/quickmenu.qc:858
552 msgid "QMCMD^Call a vote"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
556 msgid "QMCMD^Restart the map"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:850
560 msgid "QMCMD^End match"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
564 msgid "QMCMD^Reduce match time"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:854
568 msgid "QMCMD^Extend match time"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:857
572 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
576 msgid "SCO^bckills"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
580 msgid "SCO^bctime"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
584 msgid "SCO^caps"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
588 msgid "SCO^captime"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
592 msgid "SCO^deaths"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
596 msgid "SCO^destroyed"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
600 msgid "SCO^drops"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
604 msgid "SCO^faults"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
608 msgid "SCO^fckills"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
612 msgid "SCO^goals"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
616 msgid "SCO^kckills"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
620 msgid "SCO^kdratio"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
624 msgid "SCO^k/d"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
628 msgid "SCO^kd"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
632 msgid "SCO^kdr"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
636 msgid "SCO^kills"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
640 msgid "SCO^laps"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
644 msgid "SCO^lives"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
648 msgid "SCO^losses"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
652 msgid "SCO^name"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
656 msgid "SCO^sum"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
660 msgid "SCO^nick"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
664 msgid "SCO^objectives"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
668 msgid "SCO^pickups"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
672 msgid "SCO^ping"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
676 msgid "SCO^pl"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
680 msgid "SCO^pushes"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
684 msgid "SCO^rank"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
688 msgid "SCO^returns"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
692 msgid "SCO^revivals"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
696 msgid "SCO^score"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
700 msgid "SCO^suicides"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
704 msgid "SCO^takes"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
708 msgid "SCO^ticks"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
712 msgid ""
713 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
717 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
721 msgid "Usage:\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
725 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
729 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
733 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
737 msgid ""
738 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
743 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
747 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
751 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
755 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
759 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
763 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
767 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
771 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
775 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
779 msgid ""
780 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
781 "captured\n"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
785 msgid ""
786 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
787 "ball (Keepaway) was picked up\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
791 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
795 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
799 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
803 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
807 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
811 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
815 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
819 msgid ""
820 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
821 "void\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
825 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
829 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
833 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
837 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
841 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
845 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
849 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
853 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
857 msgid ""
858 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
859 "Keepaway\n"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
863 msgid ""
864 "^3score^7                    Total score\n"
865 "\n"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
869 msgid ""
870 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
871 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
872 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
873 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
874 "\n"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:290
878 msgid ""
879 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
880 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
881 "\n"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:293
885 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
889 msgid ""
890 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
891 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
895 msgid ""
896 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
897 "other gamemodes except DM.\n"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:532 qcsrc/client/scoreboard.qc:539
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
906 msgid "N/A"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1013
910 #, c-format
911 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1142
915 msgid "Map stats:"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1160
919 msgid "Monsters killed:"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1167
923 msgid "Secrets found:"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1195
927 msgid "Rankings"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1291
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
932 msgid "Scoreboard"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1343
936 #, c-format
937 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1347
941 #, c-format
942 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385
946 msgid "Spectators"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
950 #, c-format
951 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1399 qcsrc/client/scoreboard.qc:1404
955 #, c-format
956 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
960 msgid " or"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1411 qcsrc/client/scoreboard.qc:1418
964 #, c-format
965 msgid " until ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
970 msgid "SCO^points"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
975 msgid "SCO^is beaten"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1430 qcsrc/client/scoreboard.qc:1437
979 #, c-format
980 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1459
984 #, c-format
985 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1469
989 #, c-format
990 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
994 #, c-format
995 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/view.qc:555
999 msgid "Nade timer"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/view.qc:560
1003 msgid "Revival progress"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:2
1007 msgid "Ammo"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:11
1011 msgid "Resistance"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:20
1015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:75
1016 msgid "Speed"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:30
1020 msgid "Medic"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:40
1024 msgid "Bash"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:48
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
1030 msgid "Vampire"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:56
1034 msgid "Disability"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:64
1038 msgid "Vengeance"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:72
1042 msgid "Jump"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:80
1046 msgid "Flight"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:88
1050 msgid "Invisible"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:97
1054 msgid "Inferno"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:105
1058 msgid "Swapper"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:113
1062 msgid "Magnet"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1066 msgid "error creating curl handle\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/common/command/generic.qc:419
1070 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1074 msgid "Ball Stealer"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:56
1078 msgid "Large armor"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:77
1082 msgid "Mega armor"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:56
1086 msgid "Large health"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:77
1090 msgid "Mega health"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1094 msgid "Jet Pack"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1098 msgid "Fuel regen"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:19
1102 msgid "Strength"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:36
1106 msgid "Shield"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:746
1110 #, no-c-format
1111 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1115 msgid "Deathmatch"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1119 msgid "Score as many frags as you can."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1123 msgid "Last Man Standing"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1127 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1131 msgid "Race"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1135 msgid "Race against other players to the finish line."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1139 msgid "Race CTS"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1143 msgid "Race for fastest time."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1147 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1151 msgid "Team Deathmatch"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1155 msgid "Capture the Flag"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1159 msgid ""
1160 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1161 "from the other team."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1165 msgid "Clan Arena"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1169 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1173 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1177 msgid "Domination"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1181 msgid "Gather all the keys to win the round."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1185 msgid "Key Hunt"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1189 msgid "Assault"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1193 msgid ""
1194 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1195 "out."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1199 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1203 msgid "Onslaught"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1207 msgid "Nexball"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1211 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1215 msgid "Freeze Tag"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1219 msgid ""
1220 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1221 "the most enemies to win."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1225 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1229 msgid "Keepaway"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1233 msgid "Invasion"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1237 msgid "Survive against waves of monsters."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1241 msgid "It's your turn"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1246 msgid "Quit"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1250 msgid "Invite"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1254 msgid "Current Game"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1258 msgid "Exit Menu"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1263 msgid "Create"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1267 msgid "Join"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1271 msgid "Minigames"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1276 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1277 msgid "Draw"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1282 msgid "You lost the game!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:739
1288 msgid "You win!"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1295 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1302 msgid "Click on the game board to place your piece"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1306 msgid ""
1307 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1311 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1315 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1319 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1320 msgid "AI"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1324 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1328 msgid "Start Match"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1332 msgid "Add AI player"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1336 msgid "Remove AI player"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1341 msgid ""
1342 "You lost the game!\n"
1343 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1348 msgid ""
1349 "You win!\n"
1350 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1355 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1360 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1365 msgid "Next Match"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1369 #, c-format
1370 msgid "Pieces left: %s"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1374 msgid "No more valid moves"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1378 msgid "Well done, you win!"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1382 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:733
1386 msgid "Game over!"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1391 msgid "You ran out of lives!"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:746
1395 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:750
1399 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:752
1403 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1407 msgid "Single Player"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1412 msgid "Mage"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1416 msgid "Mage spike"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1421 msgid "Shambler"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1426 msgid "Spider"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1430 msgid "Spider attack"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1435 msgid "Wyvern"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1439 msgid "Wyvern attack"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1444 msgid "Zombie"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:14
1448 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:15
1452 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:16
1456 msgid "Default damage text color"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:17
1460 msgid "Damage text font size"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:18
1464 msgid "Damage text initial alpha"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:19
1468 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:20
1472 msgid "Damage text move direction"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:21
1476 msgid "Damage text offset"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:22
1480 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:68
1484 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:127
1488 msgid "Damage text"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1492 msgid "Draw damage numbers"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:138
1496 msgid "Font size:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:141
1500 msgid "Accumulate range:"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:144
1504 msgid "Lifetime:"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:147
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
1511 msgid "Color:"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:41
1515 msgid "Extra life"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:58
1519 msgid "Invisibility"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1523 msgid "Waypoint"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1527 msgid "Help me!"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1531 msgid "Here"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1535 msgid "DANGER"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1539 msgid "Frozen!"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1543 msgid "Item"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1547 msgid "Checkpoint"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1552 msgid "Finish"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1558 msgid "Start"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1562 msgid "<placeholder>"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1566 msgid "Defend"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1570 msgid "Destroy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1574 msgid "Push"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1578 msgid "Flag carrier"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1582 msgid "Enemy carrier"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1586 msgid "Dropped flag"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1590 msgid "White base"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1594 msgid "Red base"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1598 msgid "Blue base"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1602 msgid "Yellow base"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1606 msgid "Pink base"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1617 msgid "Control point"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1621 msgid "Dropped key"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1629 msgid "Key carrier"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1633 msgid "Run here"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1638 msgid "Ball"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1642 msgid "Ball carrier"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1646 msgid "Goal"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1651 msgid "Generator"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1655 msgid "Buff"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1659 msgid "Weapon"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1663 msgid "Monster"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1667 msgid "Vehicle"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1671 msgid "Intruder!"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1675 msgid "Tagged"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:658
1679 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1680 msgid "Spam"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:662
1684 #, c-format
1685 msgid "%s needing help!"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/nades/all.inc:14
1689 msgid "Napalm grenade"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/nades/all.inc:22
1693 msgid "Ice grenade"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/nades/all.inc:30
1697 msgid "Translocate grenade"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/nades/all.inc:38
1701 msgid "Spawn grenade"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/nades/all.inc:46
1705 msgid "Heal grenade"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/nades/all.inc:54
1709 msgid "Monster grenade"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/nades/all.qh:31
1713 msgid "Grenade"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1717 msgid "^1Server notices:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1721 #, c-format
1722 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1726 #, c-format
1727 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1731 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1735 #, c-format
1736 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1743 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1747 #, c-format
1748 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1752 #, c-format
1753 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1760 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1764 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1768 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1772 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1776 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1780 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1784 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1788 msgid ""
1789 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1790 "base"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1794 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1801 "itself"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1811 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1815 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1819 #, c-format
1820 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1824 #, c-format
1825 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1829 #, c-format
1830 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1834 #, c-format
1835 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1844 #, c-format
1845 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1849 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1853 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1857 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1861 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1865 #, c-format
1866 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1870 #, c-format
1871 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1875 #, c-format
1876 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1880 #, c-format
1881 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1885 #, c-format
1886 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1890 #, c-format
1891 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1895 #, c-format
1896 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1900 #, c-format
1901 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2001 #, c-format
2002 msgid ""
2003 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2248 #, c-format
2249 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2358 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2367 msgid "^BGRound tied"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2371 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2380 #, c-format
2381 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2395 #, c-format
2396 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2400 #, c-format
2401 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2405 #, c-format
2406 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2410 #, c-format
2411 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2415 #, c-format
2416 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2420 #, c-format
2421 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2425 #, c-format
2426 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2430 #, c-format
2431 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2490 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2499 #, c-format
2500 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2504 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2508 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2512 #, c-format
2513 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2517 #, c-format
2518 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2522 #, c-format
2523 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2527 #, c-format
2528 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2532 #, c-format
2533 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2537 #, c-format
2538 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2542 msgid ""
2543 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2544 "spectators aren't allowed at the moment."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2553 #, c-format
2554 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2558 #, c-format
2559 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2563 #, c-format
2564 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2568 #, c-format
2569 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2578 #, c-format
2579 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2586 "and will be lost."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2598 "(^F1%s^F4)"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2602 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2609 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2618 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2622 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2629 "^F2Xonotic %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2642 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2646 #, c-format
2647 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2677 #, c-format
2678 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2682 #, c-format
2683 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2687 #, c-format
2688 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2747 #, c-format
2748 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2803 #, c-format
2804 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2808 #, c-format
2809 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2813 #, c-format
2814 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2818 #, c-format
2819 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2823 #, c-format
2824 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2838 #, c-format
2839 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2843 #, c-format
2844 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2853 #, c-format
2854 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2858 #, c-format
2859 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2878 #, c-format
2879 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2883 #, c-format
2884 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2888 #, c-format
2889 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2943 msgid "^F4You are now alone!"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2947 msgid "^BGYou are attacking!"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2951 msgid "^BGYou are defending!"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2955 msgid "^F4Begin!"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2959 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2963 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2967 msgid "^F4Round cannot start"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2971 msgid "^F2Don't camp!"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2975 msgid ""
2976 "^BGYou are now free.\n"
2977 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2978 "^BGif you think you will succeed."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2982 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2986 msgid ""
2987 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2988 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2989 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2993 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
2997 msgid "^BGYou captured the flag!"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3001 #, c-format
3002 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3016 #, c-format
3017 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3021 #, c-format
3022 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3026 #, c-format
3027 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3031 #, c-format
3032 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3036 #, c-format
3037 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3041 #, c-format
3042 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3046 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3050 msgid "^BGYou got the flag!"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3054 #, c-format
3055 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3059 #, c-format
3060 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3064 #, c-format
3065 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3069 #, c-format
3070 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3074 #, c-format
3075 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3079 #, c-format
3080 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3084 #, c-format
3085 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3089 #, c-format
3090 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3094 #, c-format
3095 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3099 #, c-format
3100 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3104 #, c-format
3105 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3109 #, c-format
3110 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3114 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3118 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3122 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3126 #, c-format
3127 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3131 #, c-format
3132 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3136 #, c-format
3137 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3141 #, c-format
3142 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3146 #, c-format
3147 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3151 #, c-format
3152 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3156 #, c-format
3157 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3161 #, c-format
3162 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3166 #, c-format
3167 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3171 #, c-format
3172 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3176 #, c-format
3177 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3181 #, c-format
3182 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3186 #, c-format
3187 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3191 #, c-format
3192 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3196 #, c-format
3197 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3201 #, c-format
3202 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3206 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3210 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3217 "You are now on: %s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3221 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3225 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3229 msgid "^K1Die camper!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3233 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3237 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3241 #, c-format
3242 msgid "^K1You were %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3246 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3250 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3254 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3258 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3262 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3266 msgid "^K1You need to be more careful!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3270 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3274 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3278 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3282 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3286 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3290 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3294 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3298 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3302 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3306 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3310 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3314 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3318 msgid "^K1You need to preserve your health"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3322 msgid "^K1You became a shooting star!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3326 msgid "^K1You melted away in slime!"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3330 msgid "^K1You committed suicide!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3334 msgid "^K1You ended it all!"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3338 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3342 #, c-format
3343 msgid "^BGYou are now on: %s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3347 msgid "^K1You died in an accident!"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3351 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3355 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3359 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3363 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3367 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3371 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3375 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3379 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3383 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3387 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3391 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3395 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3399 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3403 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3407 msgid "^K1Watch your step!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3411 #, c-format
3412 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3416 #, c-format
3417 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3421 #, c-format
3422 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3426 #, c-format
3427 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3431 msgid ""
3432 "^K1Stop idling!\n"
3433 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3437 #, c-format
3438 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3442 #, c-format
3443 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3447 msgid "^BGDoor unlocked!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3451 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3455 #, c-format
3456 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3460 #, c-format
3461 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3465 #, c-format
3466 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3470 msgid "^K3You revived yourself"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3474 #, c-format
3475 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3479 #, c-format
3480 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3484 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3488 msgid "^K1You froze yourself"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3492 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3496 #, c-format
3497 msgid "^K1A %s has arrived!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3501 msgid ""
3502 "^K1No spawnpoints available!\n"
3503 "Hope your team can fix it..."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3507 msgid ""
3508 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3509 "The player limit reached maximum capacity."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3513 msgid "^BGYou picked up the ball"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3517 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3521 msgid ""
3522 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3523 "Help the key carriers to meet!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3527 msgid ""
3528 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3529 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3533 msgid ""
3534 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3535 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3539 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3543 msgid "^BGScanning frequency range..."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3547 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3551 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "^BGWaiting for players to join...\n"
3558 "Need active players for: %s"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3562 #, c-format
3563 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3567 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3571 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3575 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3579 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3583 #, c-format
3584 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3591 "Next weapon: ^F1%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3595 #, c-format
3596 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3600 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3604 #, c-format
3605 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3609 #, c-format
3610 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3614 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3618 msgid ""
3619 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3620 "^F2Capture some control points to unshield it"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3624 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3628 msgid ""
3629 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3630 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3634 #, c-format
3635 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3639 #, c-format
3640 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3644 msgid ""
3645 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3646 "Keep fragging until we have a winner!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3650 msgid ""
3651 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3652 "Keep scoring until we have a winner!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3656 msgid ""
3657 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3658 "\n"
3659 "Generators are now decaying.\n"
3660 "The more control points your team holds,\n"
3661 "the faster the enemy generator decays"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3668 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3672 msgid "^K1In^BG-portal created"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3676 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3680 msgid "^F1Portal creation failed"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3684 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3688 msgid "^F2Shield has worn off"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3692 msgid "^F2Speed has worn off"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3696 msgid "^F2Strength has worn off"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3700 msgid "^F2You are invisible"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3704 msgid "^F2Shield surrounds you"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3708 msgid "^F2You are on speed"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3712 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3716 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3720 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3724 msgid "^BGSequence completed!"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3728 msgid "^BGThere are more to go..."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3732 #, c-format
3733 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3737 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3741 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3745 msgid "^F2You now have a superweapon"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3749 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3753 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3757 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3761 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3765 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3769 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3773 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3777 #, c-format
3778 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3787 #, c-format
3788 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3792 msgid ""
3793 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3794 "^F4Stop them!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3798 msgid ""
3799 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3803 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications.qh:293 qcsrc/common/notifications.qh:294
3807 #, c-format
3808 msgid " (near %s)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3812 msgid "primary"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3816 msgid "secondary"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
3820 #, c-format
3821 msgid " ^F1(Press %s)"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
3825 #, c-format
3826 msgid " with %s"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3830 #, c-format
3831 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3835 #, c-format
3836 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3840 msgid "TRIPLE FRAG! "
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3844 #, c-format
3845 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3849 #, c-format
3850 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3854 msgid "RAGE! "
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3858 #, c-format
3859 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3863 #, c-format
3864 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3868 msgid "MASSACRE! "
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3872 #, c-format
3873 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3877 #, c-format
3878 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3882 msgid "MAYHEM! "
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3886 #, c-format
3887 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3891 #, c-format
3892 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3896 msgid "BERSERKER! "
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3900 #, c-format
3901 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3905 #, c-format
3906 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3910 msgid "CARNAGE! "
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3914 #, c-format
3915 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3919 #, c-format
3920 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3924 msgid "ARMAGEDDON! "
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
3928 #, c-format
3929 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
3933 #, c-format
3934 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "\n"
3941 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "\n"
3948 "(^F4Dead^BG)%s"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications.qh:395 qcsrc/common/notifications.qh:408
3952 #, c-format
3953 msgid "%d score spree! "
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
3957 #, c-format
3958 msgid "%d frag spree! "
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3962 msgid "First blood! "
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3966 msgid "First score! "
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3970 msgid "First casualty! "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3974 msgid "First victim! "
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
3978 #, c-format
3979 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
3983 #, c-format
3984 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
3998 #, c-format
3999 msgid ", ending their %d frag spree"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
4003 #, c-format
4004 msgid ", ending their %d score spree"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
4008 #, c-format
4009 msgid ", losing their %d frag spree"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
4013 #, c-format
4014 msgid ", losing their %d score spree"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4018 msgid "Red"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4022 msgid "Blue"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4026 msgid "Yellow"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4030 msgid "Pink"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4034 msgid "Team"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4038 msgid "Neutral"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:49
4042 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4046 #, c-format
4047 msgid "%s under attack!"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4051 msgid "Turret"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4055 msgid "eWheel Turret"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4059 msgid "eWheel"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4063 msgid "FLAC Cannon"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4067 msgid "FLAC"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4071 msgid "Fusion Reactor"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4075 msgid "Hellion Missile Turret"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4079 msgid "Hellion"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4083 msgid "Hunter-Killer Turret"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4087 msgid "Hunter-Killer"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4091 msgid "Machinegun Turret"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4095 msgid "Machinegun"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4099 msgid "MLRS Turret"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4103 msgid "MLRS"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4107 msgid "Phaser Cannon"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4111 msgid "Phaser"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4115 msgid "Plasma Cannon"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4119 msgid "Dual plasma"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4123 msgid "Dual Plasma Cannon"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4127 msgid "Plasma"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4131 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4132 msgid "Tesla Coil"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4136 msgid "Walker Turret"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4140 msgid "Walker"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/util.qc:338
4144 #, c-format
4145 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/util.qc:340
4149 #, c-format
4150 msgid "%02d:%02d:%02d"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:172
4154 #, c-format
4155 msgid "Press %s"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:308
4159 msgid "No right gunner!"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:314
4163 msgid "No left gunner!"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:19
4167 msgid "Bumblebee"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:18
4171 msgid "Racer"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4175 msgid "Racer cannon"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:19
4179 msgid "Raptor"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4183 msgid "Raptor cannon"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4187 msgid "Raptor bomb"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4191 msgid "Raptor flare"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:18
4195 msgid "Spiderbot"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4199 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:164
4203 #, c-format
4204 msgid "Impulse limit exceeded, weapon will not be directly accessible: %s\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4208 msgid "Arc"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4212 msgid "Blaster"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4216 msgid "Crylink"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4220 msgid "Devastator"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4224 msgid "Electro"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4228 msgid "Fireball"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4232 msgid "Hagar"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4236 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:16
4240 msgid "Heavy Machine Gun"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4244 msgid "Grappling Hook"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4248 msgid "MachineGun"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4252 msgid "Mine Layer"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4256 msgid "Mortar"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4260 msgid "Port-O-Launch"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4264 msgid "Rifle"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:16
4268 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4272 msgid "T.A.G. Seeker"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4276 msgid "Shockwave"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4280 msgid "Shotgun"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4284 #, no-c-format
4285 msgid "@!#%'n Tuba"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4289 msgid "Vaporizer"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4293 msgid "Vortex"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/lib/counting.qh:10
4297 #, c-format
4298 msgid "CI_DEC^%s years"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4302 #, c-format
4303 msgid "CI_ZER^%d years"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4307 #, c-format
4308 msgid "CI_FIR^%d year"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4312 #, c-format
4313 msgid "CI_SEC^%d years"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4317 #, c-format
4318 msgid "CI_THI^%d years"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4322 #, c-format
4323 msgid "CI_MUL^%d years"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4327 #, c-format
4328 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/lib/counting.qh:20
4332 #, c-format
4333 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4337 #, c-format
4338 msgid "CI_FIR^%d week"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4342 #, c-format
4343 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4347 #, c-format
4348 msgid "CI_THI^%d weeks"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4352 #, c-format
4353 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/lib/counting.qh:26
4357 #, c-format
4358 msgid "CI_DEC^%s days"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/lib/counting.qh:28
4362 #, c-format
4363 msgid "CI_ZER^%d days"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/lib/counting.qh:29
4367 #, c-format
4368 msgid "CI_FIR^%d day"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4372 #, c-format
4373 msgid "CI_SEC^%d days"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4377 #, c-format
4378 msgid "CI_THI^%d days"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4382 #, c-format
4383 msgid "CI_MUL^%d days"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4387 #, c-format
4388 msgid "CI_DEC^%s hours"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4392 #, c-format
4393 msgid "CI_ZER^%d hours"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/lib/counting.qh:37
4397 #, c-format
4398 msgid "CI_FIR^%d hour"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/lib/counting.qh:38
4402 #, c-format
4403 msgid "CI_SEC^%d hours"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4407 #, c-format
4408 msgid "CI_THI^%d hours"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4412 #, c-format
4413 msgid "CI_MUL^%d hours"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4417 #, c-format
4418 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/lib/counting.qh:45
4422 #, c-format
4423 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4427 #, c-format
4428 msgid "CI_FIR^%d minute"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/lib/counting.qh:47
4432 #, c-format
4433 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/lib/counting.qh:48
4437 #, c-format
4438 msgid "CI_THI^%d minutes"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4442 #, c-format
4443 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4447 #, c-format
4448 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4452 #, c-format
4453 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/lib/counting.qh:54
4457 #, c-format
4458 msgid "CI_FIR^%d second"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4462 #, c-format
4463 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/lib/counting.qh:56
4467 #, c-format
4468 msgid "CI_THI^%d seconds"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/lib/counting.qh:57
4472 #, c-format
4473 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/lib/counting.qh:73
4477 #, c-format
4478 msgid "%dst"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/lib/counting.qh:74
4482 #, c-format
4483 msgid "%dnd"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:75
4487 #, c-format
4488 msgid "%drd"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:76 qcsrc/lib/counting.qh:79
4492 #, c-format
4493 msgid "%dth"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/lib/oo.qh:136
4497 msgid "No description"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:40
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4504 "please file an issue.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4508 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4512 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4516 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4520 msgid "Available options:\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4524 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:491
4528 #, c-format
4529 msgid "Item %d"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:35 qcsrc/menu/item/textslider.qc:37
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:120
4536 msgid "Custom"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4540 #, c-format
4541 msgid "Level %d: %s"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4545 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4549 msgid "will not be saved"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4553 msgid "will be saved to config.cfg"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4557 msgid "private"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4561 msgid "engine setting"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4565 msgid "read only"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4569 msgid "Credits"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4573 msgid "The Xonotic credits"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:300
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4582 msgid "OK"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4586 msgid "Welcome"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4590 msgid ""
4591 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4592 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4593 "menu system."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4598 msgid "Name:"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4603 msgid "Name under which you will appear in the game"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4607 msgid "Text language:"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4611 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4620 msgid "Yes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4629 msgid "No"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4633 msgid "Undecided"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4637 msgid "Save settings"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4641 msgid "Ammo Panel"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4645 msgid "Ammunition display:"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4649 msgid "Show only current ammo type"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4654 msgid "Noncurrent alpha:"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4659 msgid "Noncurrent scale:"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4664 msgid "Align icon:"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4675 msgid "Left"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4686 msgid "Right"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4690 msgid "Centerprint Panel"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4694 msgid "Message duration:"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4698 msgid "Fade time:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4702 msgid "Flip messages order"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4707 msgid "Text alignment:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4713 msgid "Center"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4717 msgid "Font scale:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4721 msgid "Chat Panel"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4725 msgid "Chat entries:"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4729 msgid "Chat size:"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4733 msgid "Chat lifetime:"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4737 msgid "Chat beep sound"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4741 msgid "Engine Info Panel"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4745 msgid "Engine info:"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4749 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4753 msgid "Health/Armor Panel"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4759 msgid "Enable status bar"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4764 msgid "Status bar alignment:"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4771 msgid "Inward"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4778 msgid "Outward"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4783 msgid "Icon alignment:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4787 msgid "Flip health and armor positions"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4791 msgid "Info Messages Panel"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4795 msgid "Info messages:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4799 msgid "Flip align"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4803 msgid "Items Time Panel"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4807 msgid "PNL^Disabled"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4811 msgid "PNL^Enabled spectating"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4815 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4819 msgid "Reduced"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4823 msgid "Text/icon ratio:"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4827 msgid "Hide spawned items"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4831 msgid "Hide large armor and health"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4835 msgid "Dynamic size"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4839 msgid "Mod Icons Panel"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4843 msgid "Notification Panel"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4847 msgid "Notifications:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4851 msgid "Also print notifications to the console"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4855 msgid "Flip notify order"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4859 msgid "Entry lifetime:"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4863 msgid "Entry fadetime:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4867 msgid "Physics Panel"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4873 msgid "Panel disabled"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4877 msgid "Panel enabled"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4881 msgid "Panel enabled even observing"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4885 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4889 msgid "Status bar"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
4894 msgid "Left align"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
4899 msgid "Right align"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4903 msgid "Inward align"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4907 msgid "Outward align"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4911 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4915 msgid "Speed:"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4919 msgid "Include vertical speed"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4923 msgid "Speed unit:"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4927 msgid "qu/s"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4931 msgid "m/s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4935 msgid "km/h"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4939 msgid "mph"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4943 msgid "knots"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4947 msgid "Show"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4951 msgid "Top speed"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4955 msgid "Acceleration:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4959 msgid "Include vertical acceleration"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4963 msgid "Powerups Panel"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4967 msgid "Pressed Keys Panel"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4971 msgid "Panel enabled when spectating"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4976 msgid "Panel always enabled"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4980 msgid "Forced aspect:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4984 msgid "Quick Menu Panel"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4988 msgid "Race Timer Panel"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4992 msgid "Radar Panel"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4996 msgid "Panel enabled in teamgames"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5000 msgid "Radar:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:78
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:129
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
5009 msgid "Alpha:"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5013 msgid "Rotation:"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5017 msgid "Forward"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5021 msgid "West"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5025 msgid "South"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5029 msgid "East"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5033 msgid "North"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5037 msgid "Scale:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5041 msgid "Zoom mode:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5045 msgid "Zoomed in"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5049 msgid "Zoomed out"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5053 msgid "Always zoomed"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5057 msgid "Never zoomed"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5061 msgid "Score Panel"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5065 msgid "Score:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5069 msgid "Rankings:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5073 msgid "Off"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5077 msgid "And me"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5081 msgid "Pure"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5085 msgid "Timer Panel"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5089 msgid "Timer:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5093 msgid "Show elapsed time"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5097 msgid "Vote Panel"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5101 msgid "Alpha after voting:"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5105 msgid "Weapons Panel"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5109 msgid "Fade out after:"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
5115 msgid "Never"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5119 #, c-format
5120 msgid "%ds"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5124 msgid "Fade effect:"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5128 msgid "EF^None"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5132 msgid "Alpha"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5136 msgid "Slide"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5140 msgid "EF^Both"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5144 msgid "Weapon icons:"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5148 msgid "Show only owned weapons"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5152 msgid "Show weapon ID as:"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5156 msgid "SHOWAS^None"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5160 msgid "Number"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5164 msgid "Bind"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5168 msgid "Weapon ID scale:"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5172 msgid "Show Accuracy"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5176 msgid "Show Ammo"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5180 msgid "Ammo bar alpha:"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5184 msgid "Ammo bar color:"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5188 msgid "Panel HUD Setup"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
5192 msgid "Panel background defaults:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
5197 msgid "Background:"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:744 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777
5206 msgid "Disable"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
5211 msgid "Border size:"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5216 msgid "Team color:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5221 msgid "Test team color in configure mode"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5226 msgid "Padding:"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
5230 msgid "HUD Dock:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
5234 msgid "DOCK^Disabled"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5238 msgid "DOCK^Small"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5242 msgid "DOCK^Medium"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
5246 msgid "DOCK^Large"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5250 msgid "Grid settings:"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5254 msgid "Snap panels to grid"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
5258 msgid "Grid size:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
5262 msgid "X:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
5266 msgid "Y:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5270 msgid "Exit setup"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5274 msgid "Monster Tools"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5278 msgid "Monster:"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5283 msgid "Spawn"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:439
5288 msgid "Remove"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5292 msgid "Move target:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5296 msgid "Follow"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5300 msgid "Wander"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5304 msgid "Spawnpoint"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5308 msgid "No moving"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5312 msgid "Colors:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5317 msgid "Set skin:"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5321 msgid "Multiplayer"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5325 msgid ""
5326 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5327 "settings"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5331 msgid "Servers"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5335 msgid "Find servers to play on"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5339 msgid "Host your own game"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5343 msgid "Media"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5347 msgid "Profile"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
5356 msgid "Default"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5360 msgid "Unlimited"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5364 msgid "Gametype"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5368 msgid "Time limit:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5372 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
5376 #, c-format
5377 msgid "%d minutes"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5381 msgid "TIMLIM^Default"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5386 msgid "1 minute"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:99
5390 msgid "TIMLIM^Infinite"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5395 msgid "Frag limit:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5399 msgid "Teams:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
5403 msgid "2 teams"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5407 msgid "3 teams"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
5411 msgid "4 teams"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5415 msgid "Player slots:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5419 msgid ""
5420 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5421 "at once"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5425 msgid "Number of bots:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5429 msgid "Amount of bots on your server"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5433 msgid "Bot skill:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
5437 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5441 msgid "Botlike"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5445 msgid "Beginner"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5449 msgid "You will win"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5453 msgid "You can win"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5457 msgid "You might win"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5461 msgid "Advanced"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5465 msgid "Expert"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5469 msgid "Pro"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5473 msgid "Assassin"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5477 msgid "Unhuman"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5481 msgid "Godlike"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5485 msgid "Mutators..."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5489 msgid "Mutators and weapon arenas"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5493 msgid "Maplist"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5501 msgid "Filter:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5505 msgid ""
5506 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5507 "Delete to clear; Enter when done."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5511 msgid "Add shown"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
5515 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5519 msgid "Remove shown"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5523 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5527 msgid "Add all"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
5531 msgid "Add every available map to your selection"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5535 msgid "Remove all"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5539 msgid "Remove all the maps from your selection"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
5543 msgid "Start Multiplayer!"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5547 msgid "Capture limit:"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5557 msgid "Point limit:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5561 msgid "Lives:"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5565 msgid "Laps:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5569 msgid "Goals:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5573 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5577 msgid "Map Information"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5581 msgid "Title:"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5585 msgid "Author:"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5589 msgid "Game types:"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
5594 msgid "Close"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5598 msgid "MAP^Play"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5602 msgid "Mutators"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5606 msgid "All Weapons Arena"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5610 msgid "Most Weapons Arena"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
5614 #, c-format
5615 msgid "%s Arena"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5619 #: qcsrc/server/mutators/mutator_hook.qc:1
5620 msgid ""
5621 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
5622 "themselves up"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
5627 msgid "Dodging"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
5632 msgid "InstaGib"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
5637 msgid "New Toys"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:285
5642 msgid "NIX"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:233
5647 msgid "Rocket Flying"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
5652 msgid "Invincible Projectiles"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:295
5657 msgid "No start weapons"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
5662 msgid "Low gravity"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
5667 msgid "Cloaked"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5671 msgid "Hook"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
5676 msgid "Midair"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
5681 msgid "Piñata"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
5686 msgid "Weapons stay"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5691 msgid "Blood loss"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
5696 msgid "Jet pack"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
5701 msgid "Buffs"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5705 msgid "Overkill"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5709 msgid "No powerups"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5713 msgid "Powerups"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5718 msgid "Touch explode"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
5722 msgid "MUT^None"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5726 msgid "Gameplay mutators:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5730 msgid "Enable dodging"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
5734 msgid "All players are almost invisible"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5738 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
5742 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
5746 msgid ""
5747 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
5751 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5755 msgid "Weapon & item mutators:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
5759 msgid "Grappling hook"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5763 msgid "Players spawn with the grappling hook"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5767 msgid "Players spawn with the jetpack"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
5771 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
5775 msgid "Weapons stay after they are picked up"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
5779 msgid "Regular (no arena)"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:250
5783 msgid "Weapon arenas:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5789 msgid ""
5790 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
5791 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
5795 msgid "Most weapons"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
5799 msgid "All weapons"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5803 msgid "Special arenas:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:281
5807 msgid ""
5808 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
5809 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
5810 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
5811 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:286
5815 msgid ""
5816 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
5817 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
5818 "switch to another weapon."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:290
5822 msgid "with blaster"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:291
5826 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
5830 msgid "SRVS^Categories"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
5834 msgid "SRVS^Empty"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
5838 msgid "Show empty servers"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
5842 msgid "SRVS^Full"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
5846 msgid "Show full servers that have no slots available"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
5850 msgid "Pause"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
5854 msgid ""
5855 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
5860 msgid "Address:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
5864 msgid "Info..."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
5868 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
5873 msgid "Join!"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
5877 msgid "Server Information"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5881 #, c-format
5882 msgid "%d modified"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5886 msgid "Official"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
5890 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
5894 msgid "N/A (auth library missing)"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
5898 msgid "Not supported (can't connect)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
5902 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
5906 msgid "Supported (will encrypt)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
5910 msgid "Supported (won't encrypt)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
5914 msgid "Requested (will encrypt)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5918 msgid "Requested (won't encrypt)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
5922 msgid "Required (can't connect)"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
5926 msgid "Required (will encrypt)"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
5930 msgid "Hostname:"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5934 msgid "Gametype:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5938 msgid "Map:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5942 msgid "Mod:"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5946 msgid "Version:"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5950 msgid "Settings:"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
5955 msgid "Players:"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
5959 msgid "Bots:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
5963 msgid "Free slots:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
5967 msgid "Encryption:"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
5971 msgid "ID:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
5975 msgid "Key:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
5979 msgid "Demos"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
5983 msgid "Screenshots"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
5987 msgid "Music Player"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5991 msgid "Auto record demos"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5996 msgid "Refresh"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6000 msgid "Timedemo"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:66
6004 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:70
6008 msgid "DEMO^Play"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6013 msgid "Disconnect"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6017 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6022 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6026 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
6030 msgid "MUSICPL^Add"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
6034 msgid "MUSICPL^Add all"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
6038 msgid "Set as menu track"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
6042 msgid "Reset default menu track"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6046 msgid "Playlist:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6050 msgid "Random order"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
6054 msgid "MUSICPL^Stop"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
6058 msgid "MUSICPL^Play"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
6062 msgid "MUSICPL^Pause"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
6066 msgid "MUSICPL^Prev"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
6070 msgid "MUSICPL^Next"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
6074 msgid "MUSICPL^Remove"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
6078 msgid "MUSICPL^Remove all"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6082 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6086 msgid "Open in the viewer"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6090 msgid "Reset"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6094 msgid "Previous"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6098 msgid "Next"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6102 msgid "Slide show"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6106 msgid "Name"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6110 msgid "Model"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6114 msgid "Glowing color"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6118 msgid "Detail color"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6122 msgid "Statistics"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6126 msgid "Allow player statistics to track your client"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6130 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6134 msgid "Country"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6138 msgid "Gender:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6143 msgid "Undisclosed"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6148 msgid "Female"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6153 msgid "Male"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6157 msgid "Gender"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6164 msgid "Apply immediately"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6168 msgid "Quit the game"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6172 msgid "Are you sure you want to quit?"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6176 msgid "Back to work..."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6180 msgid "I got some more fragging to do!"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6184 msgid "Sandbox Tools"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6188 msgid "Model:"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6192 msgid "Remove *"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6196 msgid "Copy *"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6200 msgid "Paste"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6204 msgid "Bone:"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6208 msgid "Set * as child"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6212 msgid "Attach to *"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6216 msgid "Detach from *"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6220 msgid "Visual object properties for *:"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6224 msgid "Set alpha:"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6228 msgid "Set color main:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6232 msgid "Set color glow:"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6236 msgid "Set frame:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6240 msgid "Physical object properties for *:"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6244 msgid "Set material:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6248 msgid "Set solidity:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6252 msgid "Non-solid"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6256 msgid "Solid"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6260 msgid "Set physics:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6264 msgid "Static"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6268 msgid "Movable"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6272 msgid "Physical"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6276 msgid "Set scale:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6280 msgid "Set force:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6284 msgid "Claim *"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6288 msgid "* object info"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6292 msgid "* mesh info"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6296 msgid "* attachment info"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6300 msgid "Show help"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6304 msgid "* is the object you are facing"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6308 msgid "Settings"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6312 msgid "Change the game settings"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6316 msgid "Video"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6320 msgid "Effects"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6324 msgid "Audio"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6328 msgid "Game"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6332 msgid "Input"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6336 msgid "User"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6340 msgid "Misc"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6344 msgid "Master:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6348 msgid "Music:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6352 msgid "VOL^Ambient:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6356 msgid "Info:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6360 msgid "Items:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6364 msgid "Pain:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6368 msgid "Player:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6372 msgid "Shots:"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6376 msgid "Voice:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6380 msgid "Weapons:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6384 msgid "New style sound attenuation"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6388 msgid "Mute sounds when not active"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6392 msgid "Frequency:"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6396 msgid "Sound output frequency"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6400 msgid "8 kHz"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6404 msgid "11.025 kHz"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6408 msgid "16 kHz"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6412 msgid "22.05 kHz"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6416 msgid "24 kHz"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6420 msgid "32 kHz"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6424 msgid "44.1 kHz"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6428 msgid "48 kHz"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6432 msgid "Channels:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6436 msgid "Number of channels for the sound output"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6440 msgid "Mono"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6444 msgid "Stereo"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6448 msgid "2.1"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6452 msgid "4"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6456 msgid "5"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6460 msgid "5.1"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6464 msgid "6.1"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6468 msgid "7.1"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6472 msgid "Swap stereo output channels"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6476 msgid "Swap left/right channels"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6480 msgid "Headphone friendly mode"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6484 msgid ""
6485 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6486 "stereo separation a bit for headphones)"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6490 msgid "Hit indication sound"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6494 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6498 msgid "Chat message sound"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6502 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6506 msgid "Menu sounds"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6510 msgid "Focus sounds"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6514 msgid "Time announcer:"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6518 msgid "WRN^Disabled"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6522 msgid "5 minutes"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6526 msgid "WRN^Both"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6530 msgid "Automatic taunts:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6534 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6538 msgid "Sometimes"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6542 msgid "Often"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
6547 msgid "Always"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6551 msgid "Debug info about sounds"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6555 msgid "Quality preset:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6559 msgid "PRE^OMG!"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6563 msgid "PRE^Low"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6567 msgid "PRE^Medium"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6571 msgid "PRE^Normal"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6575 msgid "PRE^High"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6579 msgid "PRE^Ultra"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6583 msgid "PRE^Ultimate"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6587 msgid "Geometry detail:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6591 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6595 msgid "DET^Lowest"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6599 msgid "DET^Low"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6603 msgid "DET^Normal"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6607 msgid "DET^Good"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6611 msgid "DET^Best"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6615 msgid "DET^Insane"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6619 msgid "Player detail:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6623 msgid "PDET^Low"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6627 msgid "PDET^Medium"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6631 msgid "PDET^Normal"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6635 msgid "PDET^Good"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6639 msgid "PDET^Best"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6643 msgid "Texture resolution:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6647 msgid "RES^Leet"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6651 msgid "RES^Lowest"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6655 msgid "RES^Very low"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6659 msgid "RES^Low"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6663 msgid "RES^Normal"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6667 msgid "RES^Good"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6671 msgid "RES^Best"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6677 msgid "Avoid lossy texture compression"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6681 msgid "Show surfaces"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6685 msgid ""
6686 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6687 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6691 msgid "Use lightmaps"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6695 msgid ""
6696 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6697 "video memory (default: enabled)"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6701 msgid "Deluxe mapping"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6705 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6709 msgid "Gloss"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6713 msgid ""
6714 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6718 msgid "Offset mapping"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6722 msgid ""
6723 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6724 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6728 msgid "Relief mapping"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
6732 msgid ""
6733 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
6734 "(default: disabled)"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
6738 msgid "Reflections:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
6742 msgid ""
6743 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
6744 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
6748 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
6752 msgid "Blurred"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
6756 msgid "REFL^Good"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
6760 msgid "Sharp"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
6764 msgid "Decals"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
6768 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
6772 msgid "Decals on models"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
6777 msgid "Distance:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
6781 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
6785 msgid "Time:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
6789 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
6793 msgid "Damage effects:"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
6797 msgid "DMGFX^Disabled"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
6801 msgid "Skeletal"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
6805 msgid "DMGFX^All"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
6809 msgid "No dynamic lighting"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
6813 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
6817 msgid "Fake corona lighting"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
6821 msgid ""
6822 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
6823 "of real dynamic lights (default: disabled)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
6827 msgid "Realtime dynamic lighting"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
6831 msgid ""
6832 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
6833 "(default: enabled)"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
6838 msgid "Shadows"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
6842 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
6846 msgid "Realtime world lighting"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
6850 msgid ""
6851 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
6852 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
6856 msgid ""
6857 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
6861 msgid "Use normal maps"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
6865 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
6869 msgid "Soft shadows"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
6873 msgid "Fade corona according to visibility"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
6877 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
6881 msgid "Bloom"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
6885 msgid ""
6886 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
6887 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
6891 msgid "Extra postprocessing effects"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
6895 msgid ""
6896 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
6897 "using a powerup (default: disabled)"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
6901 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
6905 msgid "Motion blur:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
6909 msgid "Particles"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
6913 msgid "Spawnpoint effects"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
6917 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
6921 msgid "Quality:"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
6925 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
6929 msgid "Crosshair"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
6933 msgid "No crosshair"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
6938 msgid "Per weapon"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
6942 msgid ""
6943 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
6944 "models"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6948 msgid "Crosshair size:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
6952 msgid "Crosshair alpha:"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
6956 msgid "Crosshair color:"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
6960 msgid "By health"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
6964 msgid "Use rings to indicate weapon status"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:92
6968 msgid "Ring alpha:"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
6972 msgid "Enable center crosshair dot"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:102
6976 msgid "Dot size:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
6980 msgid "Dot alpha:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:114
6984 msgid "Dot color:"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
6988 msgid "Use normal crosshair color"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:127
6992 msgid "Smooth effects of crosshairs"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
6996 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7000 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7004 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:139
7008 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7012 msgid "HUD"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7016 msgid "Fading speed:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
7020 msgid "Side padding:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7024 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
7028 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7032 msgid "Waypoints"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7036 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:75
7040 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:81
7044 msgid "Control transparency of the waypoints"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:85
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:135
7049 msgid "Fontsize:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7053 msgid "Edge offset:"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7057 msgid "Fade when near the crosshair"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
7061 msgid "Damage"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:107
7065 msgid "Overlay:"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
7069 msgid "Factor:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:115
7073 msgid "Fade rate:"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
7077 msgid "Player Names"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:125
7081 msgid "Show names above players"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
7085 msgid "Max distance:"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7089 msgid "Decolorize:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
7094 msgid "Teamplay"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7098 msgid "Only when near crosshair"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7102 msgid "Display health and armor"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
7106 msgid "Damage overlay:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7111 msgid "Enter HUD editor"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7115 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7119 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7123 msgid "Messages"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7127 msgid "Frag Information"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7131 msgid "Display information about killing sprees"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7135 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7139 msgid "Show spree information in centerprints"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7143 msgid "Show spree information in death messages"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7147 msgid "Sprees in info messages:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7151 msgid "SPREES^Disabled"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7155 msgid "Target"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7159 msgid "Attacker"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7163 msgid "SPREES^Both"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7167 msgid "Print on a seperate line"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7171 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7175 msgid "Add frag location to death messages when available"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7179 msgid "Gamemode Settings"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7183 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7187 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
7193 msgid "Other"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7197 msgid "Display console messages in the top left corner"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7201 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7205 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7209 msgid "Powerup notifications"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7213 msgid "Weapon centerprint notifications"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7217 msgid "Weapon info message notifications"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7221 msgid "Announcers"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
7225 msgid "Respawn countdown sounds"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7229 msgid "Killstreak sounds"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
7233 msgid "Achievement sounds"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7237 msgid "Models"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7241 msgid "Items"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7245 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
7249 msgid "Unavailable alpha:"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
7253 msgid "Unavailable color:"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7257 msgid "GHOITEMS^Black"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7261 msgid "GHOITEMS^Dark"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7265 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7269 msgid "GHOITEMS^Normal"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7273 msgid "GHOITEMS^Blue"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:948
7278 msgid "Players"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7282 msgid "Force player models to mine"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7286 msgid "Force player colors to mine"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7290 msgid "Body fading:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7294 msgid "Gibs:"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
7298 msgid "GIBS^None"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7302 msgid "GIBS^Few"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7306 msgid "GIBS^Many"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7310 msgid "GIBS^Lots"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
7315 msgid "View"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7319 msgid "1st person perspective"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7323 msgid "Slide to third person upon death"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7327 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7331 msgid "Smooth the view while crouching"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7335 msgid "View waving while idle"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7339 msgid "View bobbing while walking around"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7343 msgid "3rd person perspective"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7347 msgid "Back distance"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7351 msgid "Up distance"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7355 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7359 msgid "Field of view:"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7363 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7367 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7371 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7375 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7379 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7383 msgid "ZOOM^Instant"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7387 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7391 msgid ""
7392 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7393 "sensitivity change)"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7397 msgid "Velocity zoom"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7401 msgid "Forward movement only"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7405 msgid "VZOOM^Factor"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7409 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7413 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7417 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7421 msgid "Weapons"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7425 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7429 msgid "Up"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7433 msgid "Down"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7437 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7441 msgid ""
7442 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7446 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7450 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7454 msgid ""
7455 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7456 "you are carrying"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7460 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7464 msgid "Draw 1st person weapon model"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7468 msgid "Draw the weapon model"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7474 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7478 msgid "Gun model swaying"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7482 msgid "Gun model bobbing"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7486 msgid "Key Bindings"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7490 msgid "Change key..."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7494 msgid "Edit..."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7498 msgid "Clear"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7502 msgid "Reset all"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7506 msgid "Mouse"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7510 msgid "Sensitivity:"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7514 msgid "Mouse speed multiplier"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7518 msgid "Smooth aiming"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7522 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7526 msgid "Invert aiming"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7530 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7534 msgid "Use system mouse positioning"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7538 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7544 msgid "Disable system mouse acceleration"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7548 msgid "Make use of DGA mouse input"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7552 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7556 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7560 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7564 msgid "Jetpack on jump:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7568 msgid "JPJUMP^Disabled"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7572 msgid "Air only"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7576 msgid "JPJUMP^All"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7582 msgid "Use joystick input"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7586 msgid "User defined key bind"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7590 msgid "Command when pressed:"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7594 msgid "Command when released:"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
7598 msgid "Save"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7602 msgid "Cancel"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7606 #, c-format
7607 msgid "%d fps"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7611 msgid "Network"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7615 msgid "Client UDP port:"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7619 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7623 msgid "Bandwidth:"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7627 msgid "Specify your network speed"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7631 msgid "56k"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7635 msgid "ISDN"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7639 msgid "Slow ADSL"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7643 msgid "Fast ADSL"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7647 msgid "Broadband"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7651 msgid "Input packets/s:"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7655 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7659 msgid "Server queries/s:"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7663 msgid "Downloads:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7667 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7671 msgid "Speed (kB/s):"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7675 msgid "Maximum download speed"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7679 msgid "Local latency:"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7683 msgid "Show netgraph"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
7687 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
7691 msgid "Client-side movement prediction"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7695 msgid "Movement error compensation"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7699 msgid "Use encryption (AES) when available"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7703 msgid "Framerate"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7707 msgid "Maximum:"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7711 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7715 msgid "Target:"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7719 msgid "TRGT^Disabled"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:110
7723 msgid "Idle limit:"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7727 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
7731 msgid "Save processing time for other apps"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7735 msgid "Show frames per second"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
7739 msgid "Show your rendered frames per second"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
7743 msgid "Menu tooltips:"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
7747 msgid ""
7748 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
7749 "command bound to the menu item)"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
7753 msgid "TLTIP^Disabled"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7757 msgid "TLTIP^Standard"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
7761 msgid "TLTIP^Advanced"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
7765 msgid "Show current date and time"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
7769 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
7773 msgid "Enable developer mode"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
7777 msgid "Advanced settings..."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:146
7781 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
7786 msgid "Factory reset"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
7790 msgid "Advanced settings"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
7794 msgid "Cvar filter:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
7798 msgid "Setting:"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
7802 msgid "Type:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
7806 msgid "Value:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
7810 msgid "Description:"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
7814 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
7818 msgid "This will create a backup config in your data directory"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
7822 msgid "Menu Skins"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
7826 msgid "Set skin"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
7830 msgid "Text Language"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
7834 msgid "Set language"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
7838 msgid "Disable gore effects and harsh language"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
7842 msgid ""
7843 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
7844 "(default: disabled)"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
7848 msgid "Warning"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
7852 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
7856 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
7860 msgid "Disconnect now"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
7864 msgid "Switch language"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
7868 msgid "Resolution:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
7872 msgid "Font/UI size:"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
7876 msgid "SZ^Unreadable"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
7880 msgid "SZ^Tiny"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
7884 msgid "SZ^Little"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
7888 msgid "SZ^Small"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
7892 msgid "SZ^Medium"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
7896 msgid "SZ^Large"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
7900 msgid "SZ^Huge"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
7904 msgid "SZ^Gigantic"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
7908 msgid "SZ^Colossal"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
7912 msgid "Color depth:"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
7916 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
7920 msgid "16bit"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
7924 msgid "32bit"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
7928 msgid "Full screen"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
7932 msgid "Vertical Synchronization"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
7936 msgid ""
7937 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
7938 "screen refresh rate (default: disabled)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
7942 msgid "Flip view horizontally"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
7946 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
7950 msgid "Anisotropy:"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
7954 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
7958 msgid "ANISO^Disabled"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
7963 msgid "2x"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
7968 msgid "4x"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
7972 msgid "8x"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
7976 msgid "16x"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
7980 msgid "Antialiasing:"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
7984 msgid ""
7985 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
7986 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
7990 msgid "AA^Disabled"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
7994 msgid "High-quality frame buffer"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
7998 msgid "Depth first:"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8002 msgid ""
8003 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8004 "normal rendering starts (default: disabled)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8008 msgid "DF^Disabled"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8012 msgid "DF^World"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8016 msgid "DF^All"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8020 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8024 msgid "VBO^Off"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8028 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8034 msgid ""
8035 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8036 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8040 msgid "Vertices"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8044 msgid "Vertices and Triangles"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8048 msgid "Brightness:"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8052 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8056 msgid "Contrast:"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8060 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8064 msgid "Gamma:"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8068 msgid ""
8069 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8070 "white or black (default: 1.125)"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8074 msgid "Contrast boost:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8078 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8082 msgid "Saturation:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8086 msgid ""
8087 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8088 "requires GLSL color control (default: 1)"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8092 msgid "LIT^Ambient:"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8096 msgid ""
8097 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8098 "and flat (default: 4)"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8102 msgid "Intensity:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8106 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8110 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8114 msgid ""
8115 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8116 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8120 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8124 msgid "Use GLSL to handle color control"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8128 msgid ""
8129 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8130 "performance by a lot (default: disabled)"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8134 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8138 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8142 msgid "Singleplayer"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8146 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8150 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8154 msgid "???"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8158 msgid "Campaign Difficulty:"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8162 msgid "CSKL^Easy"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8166 msgid "CSKL^Medium"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8170 msgid "CSKL^Hard"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8174 msgid "Start Singleplayer!"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8178 msgid "Winner"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8182 msgid "Team Selection"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
8186 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8190 msgid "Autoselect team (recommended)"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:53
8194 msgid "red"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8198 msgid "blue"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8202 msgid "yellow"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8206 msgid "pink"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:59
8210 msgid "spectate"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
8214 msgid "teamplay"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
8218 msgid "free for all"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
8222 msgid "Moving"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
8226 msgid "forward"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
8230 msgid "backpedal"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8234 msgid "strafe left"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8238 msgid "strafe right"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8242 msgid "jump / swim"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8246 msgid "crouch / sink"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8250 msgid "off-hand hook"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8254 msgid "jet pack"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8258 msgid "Attacking"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8262 msgid "primary fire"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:70
8266 msgid "secondary fire"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8270 msgid "Weapon switching"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8274 msgid "previous"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:74
8278 msgid "next"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8282 msgid "previously used"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8286 msgid "best"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8290 msgid "reload"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8294 msgid "hold zoom"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8298 msgid "toggle zoom"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8302 msgid "show scores"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8306 msgid "screen shot"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8310 msgid "maximize radar"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
8314 msgid "Communicate"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8318 msgid "public chat"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8322 msgid "team chat"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8326 msgid "show chat history"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8330 msgid "vote YES"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8334 msgid "vote NO"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8338 msgid "ready"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8342 msgid "Client"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8346 msgid "server info"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8350 msgid "enter console"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:127
8354 msgid "disconnect"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
8358 msgid "quit"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8362 msgid "auto-join team"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8366 msgid "team menu"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8370 msgid "sandbox menu"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8374 msgid "enter spectator mode"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8378 msgid "drop weapon"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8382 msgid "drop key / drop flag"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
8386 msgid "drag object"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8390 msgid "3rd person view"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:141
8394 msgid "User defined"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8398 msgid "Do not press this button again!"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8402 msgid ""
8403 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8407 #, c-format
8408 msgid "%s's Xonotic Server"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8412 msgid ""
8413 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8414 "again.\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8418 msgid "spectator"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
8422 msgid "<no model found>"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
8426 msgid "SLCAT^Favorites"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
8430 msgid "SLCAT^Recommended"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
8434 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8438 msgid "SLCAT^Servers"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8442 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8446 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8450 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8454 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8458 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:444
8462 msgid "Favorite"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:445
8466 msgid ""
8467 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8468 "future"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:944
8472 msgid "Ping"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:945
8476 msgid "Host name"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:946
8480 msgid "Map"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:947
8484 msgid "Type"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8488 msgid "<TITLE>"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8492 msgid "<AUTHOR>"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8496 msgid "VOL^MAX"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8500 msgid "VOL^OFF"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8504 #, c-format
8505 msgid "%s dB"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8509 msgid ""
8510 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8511 "gives for better performance (default: 1)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8515 msgid "PART^OMG"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8519 msgid "PART^Low"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8523 msgid "PART^Medium"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8528 msgid "PART^Normal"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8532 msgid "PART^High"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8536 msgid "PART^Ultra"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8540 msgid "PART^Ultimate"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8544 msgid ""
8545 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8546 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8547 "good)"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8551 #, c-format
8552 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8556 #, c-format
8557 msgid "%dx%d"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8561 msgid "Screen resolution"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8565 msgid "PART^Slow"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8569 msgid "PART^Fast"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8573 msgid "PART^Instant"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8577 msgid "January"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8581 msgid "February"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8585 msgid "March"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8589 msgid "April"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8593 msgid "May"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8597 msgid "June"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8601 msgid "July"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8605 msgid "August"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8609 msgid "September"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8613 msgid "October"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8617 msgid "November"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8621 msgid "December"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8625 msgid "Joined:"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8629 msgid "Last_Seen:"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8633 msgid "Time_Played:"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8637 msgid "Favorite_Map:"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8641 #, c-format
8642 msgid "%s_Matches:"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8646 #, c-format
8647 msgid "%s_ELO:"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8651 #, c-format
8652 msgid "%s_Rank:"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8656 #, c-format
8657 msgid "%s_Percentile:"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8661 #, c-format
8662 msgid "%s_Favorite_Map:"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8666 #, c-format
8667 msgid "%d (unranked)"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:409
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 "Update can be downloaded at:\n"
8674 "%s\n"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
8678 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
8682 #, c-format
8683 msgid "^1%s TEST BUILD"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:555
8687 #, c-format
8688 msgid "Update to %s now!"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:640
8692 msgid ""
8693 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
8694 "^1Expect visual problems.\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
8698 msgid "Use default"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
8702 msgid "Team Color:"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:46
8706 msgid "Enable panel"
8707 msgstr ""