1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
7 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
8 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
9 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2011-2012
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 22:46+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:04+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
30 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
35 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
37 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
39 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
41 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
43 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
45 msgid "Intermediate %d"
48 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
50 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
53 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
55 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
56 msgstr "^1Αδύνατη η εγγραφή σε %s\n"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
74 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
83 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
84 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
88 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
89 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
93 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
94 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρατήρηση"
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
98 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
99 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
102 msgid "^1Match has already begun"
103 msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
106 msgid "^1You have no more lives left"
107 msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
112 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
113 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
117 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
118 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
121 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
122 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
126 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
127 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
131 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
132 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος"
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
135 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
136 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
139 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
140 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
144 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
145 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
148 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
153 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
157 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
161 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
165 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
169 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
172 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
173 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
174 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
175 msgid "Personal best"
176 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
178 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
179 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
180 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
182 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
185 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
190 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
194 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
196 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
202 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
206 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
210 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
211 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
212 msgstr "^1Ενδιάμεσος 1 (+15.42)"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
215 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
216 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
218 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
219 msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)"
221 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
223 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
224 msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)"
226 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
227 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
229 "^1Πρέπει να απαντήσετε προτού μπείτε σε λειτουργία επεξεργασίας του hud\n"
231 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
232 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
233 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
235 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
236 msgid "A vote has been called for:"
237 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
239 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
240 msgid "Allow servers to store and display your name?"
242 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
244 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
245 msgid "^1Configure the HUD"
246 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
251 msgstr "Ναί (%s): %d"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
256 msgstr "Όχι (%s): %d"
258 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
260 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
262 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
264 msgstr "Δεν διαθέτετε"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
268 msgstr "Μη διαθέσιμο"
270 #: qcsrc/client/main.qc:1159
272 msgid "%s (not bound)"
273 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
275 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
279 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
284 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
286 msgstr "Δεν με νοιάζει"
288 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
289 msgid "Decide the gametype"
292 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
293 msgid "Vote for a map"
294 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
298 msgid "%d seconds left"
299 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
303 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
307 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
311 msgid "Requesting preview...\n"
314 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
315 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
318 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
323 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
328 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
332 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
336 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
337 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
340 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
341 msgid "QMCMD^nice one"
344 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
345 msgid "QMCMD^good game"
348 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
349 msgid "QMCMD^hi / good luck"
352 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
353 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
356 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
357 msgid "QMCMD^Team chat"
360 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
361 msgid "QMCMD^quad soon"
364 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
365 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
368 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
369 msgid "QMCMD^free item, icon"
372 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
373 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
376 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
377 msgid "QMCMD^took item, icon"
380 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
381 msgid "QMCMD^negative"
384 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
385 msgid "QMCMD^positive"
388 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
389 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
392 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
393 msgid "QMCMD^need help, icon"
396 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
397 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
400 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
401 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
404 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
405 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
408 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
409 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
412 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
413 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
416 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
417 msgid "QMCMD^defending, icon"
420 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
421 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
424 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
425 msgid "QMCMD^roaming, icon"
428 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
429 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
432 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
433 msgid "QMCMD^attacking, icon"
436 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
437 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
440 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
441 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
444 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
446 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
449 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
450 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
453 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
454 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
457 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
458 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
461 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
462 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
465 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
466 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
469 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
470 msgid "QMCMD^Send private message to"
473 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
474 msgid "QMCMD^Settings"
477 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
478 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
481 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
482 msgid "QMCMD^3rd person view"
485 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
486 msgid "QMCMD^Player models like mine"
489 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
490 msgid "QMCMD^Names above players"
493 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
494 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
497 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
501 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
502 msgid "QMCMD^Net graph"
505 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
506 msgid "QMCMD^Sound settings"
509 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
510 msgid "QMCMD^Hit sound"
513 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
514 msgid "QMCMD^Chat sound"
517 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
518 msgid "QMCMD^Spectator camera"
521 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
522 msgid "QMCMD^1st person"
525 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
526 msgid "QMCMD^3rd person around player"
529 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
530 msgid "QMCMD^3rd person behind"
533 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
534 msgid "QMCMD^Observer camera"
537 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
538 msgid "QMCMD^Increase speed"
541 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
542 msgid "QMCMD^Decrease speed"
545 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
546 msgid "QMCMD^Wall collision off"
549 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
550 msgid "QMCMD^Wall collision on"
553 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
554 msgid "QMCMD^Fullscreen"
557 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
558 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
561 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
562 msgid "QMCMD^Call a vote"
565 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
566 msgid "QMCMD^Restart the map"
569 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
570 msgid "QMCMD^End match"
573 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
574 msgid "QMCMD^Reduce match time"
577 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
578 msgid "QMCMD^Extend match time"
581 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
582 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
606 msgid "SCO^destroyed"
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
682 msgid "SCO^objectives"
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
731 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
735 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
736 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
743 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
747 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
751 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
756 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
761 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
765 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
769 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
773 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
777 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
780 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
781 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
785 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
788 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
789 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
792 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
793 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
796 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
797 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
800 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
801 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
804 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
806 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
812 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
813 "ball (Keepaway) was picked up\n"
816 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
817 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
820 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
821 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
825 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
828 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
829 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
832 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
833 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
836 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
837 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
841 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
846 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
850 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
851 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
854 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
855 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
858 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
859 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
863 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
866 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
867 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
870 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
871 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
874 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
875 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
878 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
879 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
882 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
884 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
890 "^3score^7 Total score\n"
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
896 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
897 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
898 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
899 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
903 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
910 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
911 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
916 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
917 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
920 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
922 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
923 "other gamemodes except DM.\n"
926 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
937 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
945 msgid "Monsters killed:"
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
949 msgid "Secrets found:"
952 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
956 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
961 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
963 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
966 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
968 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
971 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
977 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
980 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
982 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
985 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
991 msgid " until ^3%s %s^7"
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
995 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
1000 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
1001 msgid "SCO^is beaten"
1004 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1006 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1009 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1014 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1019 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1024 #: qcsrc/client/view.qc:1337
1028 #: qcsrc/client/view.qc:1342
1029 msgid "Revival progress"
1030 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
1032 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1033 msgid "error creating curl handle\n"
1036 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1037 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1040 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1041 msgid "Ball Stealer"
1044 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1048 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1052 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1053 msgid "Large health"
1056 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1060 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1064 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1068 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1072 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1076 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1078 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1081 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1085 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1086 msgid "Score as many frags as you can"
1089 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1090 msgid "Last Man Standing"
1093 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1094 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1097 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1101 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1102 msgid "Race against other players to the finish line"
1105 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1109 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1110 msgid "Race for fastest time."
1113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1114 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1118 msgid "Team Deathmatch"
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1122 msgid "Capture the Flag"
1123 msgstr "Κατάλυψη Σημαίας"
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1127 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1128 "from the other team"
1131 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1135 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1136 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1140 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1143 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1147 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1148 msgid "Gather all the keys to win the round"
1151 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1153 msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1161 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1166 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1175 msgstr "Θανατόμπαλα"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1178 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1187 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1188 "the most enemies to win"
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1192 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1204 msgid "Survive against waves of monsters"
1207 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1208 msgid "It's your turn"
1211 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1216 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1220 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1221 msgid "Current Game"
1224 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1228 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1233 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1237 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1241 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1242 msgid "Better luck next time!"
1245 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1246 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1249 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1250 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1253 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1254 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1257 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1258 msgid "Push the boulders onto the targets"
1261 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1265 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1269 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1286 msgid "You lost the game!"
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1299 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1306 msgid "Click on the game board to place your piece"
1309 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1311 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1314 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1315 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1319 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1328 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1336 msgid "Add AI player"
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1340 msgid "Remove AI player"
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1346 "You lost the game!\n"
1347 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1354 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1359 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1364 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1374 msgid "Pieces left: %s"
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1378 msgid "No more valid moves"
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1382 msgid "Well done, you win!"
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1386 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1395 msgid "You ran out of lives!"
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1399 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1403 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1407 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1411 msgid "Single Player"
1414 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1419 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1423 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1428 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1433 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1434 msgid "Spider attack"
1437 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1442 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1443 msgid "Wyvern attack"
1446 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1451 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1455 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1460 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1464 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1468 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
1478 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1482 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1498 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1502 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1506 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1510 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1515 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1519 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1523 msgid "Default damage text color"
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1527 msgid "Damage text uses weapon color"
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1531 msgid "Damage text font size"
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1535 msgid "Damage text initial alpha"
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1539 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1543 msgid "Damage text move direction"
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1547 msgid "Damage text offset"
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1551 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1555 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1563 msgid "Draw damage numbers"
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1571 msgid "Accumulate range:"
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
1583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
1590 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1599 msgid "Invisibility"
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1603 msgid "Napalm grenade"
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1611 msgid "Translocate grenade"
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1615 msgid "Spawn grenade"
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1619 msgid "Heal grenade"
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1623 msgid "Monster grenade"
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1631 msgid "Heavy Machine Gun"
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1635 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1678 msgid "<placeholder>"
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1694 msgid "Flag carrier"
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1698 msgid "Enemy carrier"
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1702 msgid "Dropped flag"
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1733 msgid "Control point"
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1758 msgid "Ball carrier"
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1791 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1797 msgid "%s needing help!"
1800 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1801 msgid "^1Server notices:"
1804 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1806 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1809 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1811 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1814 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1815 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1818 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1820 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1823 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1826 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1827 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1830 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1832 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1835 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1840 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1844 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1847 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1848 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1851 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1852 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1855 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1856 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1859 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1860 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1863 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1864 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1867 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1868 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1871 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1873 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1877 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1878 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1881 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1884 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1888 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1891 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1894 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1895 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1898 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1899 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1902 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1904 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1907 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1909 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1912 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1914 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1917 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1919 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1922 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1924 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1927 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1929 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1932 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1933 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1936 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1937 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1940 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1941 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1944 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1945 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1948 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1950 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1953 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1955 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1958 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1960 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1963 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1965 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1968 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1973 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1975 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1993 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1998 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2000 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2003 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2008 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2013 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2018 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2020 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2023 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2028 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2033 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2035 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2038 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2040 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2043 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2048 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2050 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2053 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2056 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2059 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2061 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2064 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2066 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2069 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2071 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2074 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2076 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2079 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2081 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2084 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2087 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2092 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2095 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2100 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2102 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2105 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2107 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2110 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2112 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2115 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2117 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2120 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2122 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2125 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2127 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2132 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2137 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2142 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2147 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2152 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2157 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2162 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2167 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2172 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2177 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2182 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2187 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2192 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2197 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2202 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2207 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2212 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2217 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2222 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2227 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2233 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2238 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2243 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2248 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2253 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2258 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2261 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2263 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2268 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2273 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2278 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2283 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2286 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2288 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2293 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2298 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2303 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2308 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2313 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2318 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2323 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2328 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2333 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2338 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2343 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2348 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2353 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2358 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2363 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2368 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2373 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2378 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2383 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2393 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2398 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2403 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2408 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2413 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2416 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2418 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2423 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2428 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2431 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2433 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2436 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2438 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2441 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2442 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2445 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2447 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2450 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2451 msgid "^BGRound tied"
2454 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2455 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2458 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2460 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2463 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2465 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2468 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2470 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2473 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2475 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2478 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2480 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2483 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2485 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2488 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2490 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2495 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2500 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2503 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2505 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2508 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2510 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2513 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2515 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2518 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2520 msgid "^BG%s^F3 connected"
2523 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2525 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2528 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2530 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2533 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2535 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2538 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2540 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2543 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2545 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2548 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2550 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2553 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2555 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2558 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2560 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2563 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2565 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2568 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2570 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2573 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2574 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2577 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2579 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2582 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2584 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2587 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2588 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2591 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2592 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2595 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2597 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2602 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2607 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2610 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2612 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2615 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2617 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2620 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2622 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2625 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2627 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2628 "spectators aren't allowed at the moment."
2631 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2633 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2636 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2638 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2641 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2643 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2646 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2648 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2651 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2653 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2656 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2658 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2661 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2663 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2666 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2669 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2673 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2675 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2681 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2685 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2686 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2689 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2692 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2693 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2696 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2698 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2701 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2702 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2705 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2706 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2709 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2712 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2716 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2719 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2722 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2725 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2726 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2729 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2731 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2737 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2740 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2742 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2747 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2752 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2755 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2757 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2760 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2762 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2765 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2767 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2770 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2772 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2775 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2777 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2782 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2785 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2787 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2790 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2792 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2797 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2800 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2802 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2807 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2812 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2817 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2822 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2827 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2832 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2837 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2842 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2847 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2852 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2862 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2867 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2873 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2878 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2883 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2888 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2893 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2896 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2898 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2903 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2908 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2913 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2918 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2923 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2928 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2933 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2938 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2943 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2948 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2953 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2958 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2963 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2968 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2973 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2978 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2983 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2988 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2993 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2998 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
3003 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3008 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3013 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3018 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3023 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3027 msgid "^F4You are now alone!"
3030 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3031 msgid "^BGYou are attacking!"
3034 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3035 msgid "^BGYou are defending!"
3038 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3042 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3043 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3046 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3047 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3050 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3051 msgid "^F4Round cannot start"
3054 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3055 msgid "^F2Don't camp!"
3058 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3060 "^BGYou are now free.\n"
3061 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3062 "^BGif you think you will succeed."
3065 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3066 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3069 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3071 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3072 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3073 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3076 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3077 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3080 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3081 msgid "^BGYou captured the flag!"
3084 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3086 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3089 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3091 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3094 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3096 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3099 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3101 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3104 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3106 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3109 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3111 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3114 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3116 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3119 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3121 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3124 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3126 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3129 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3130 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3133 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3134 msgid "^BGYou got the flag!"
3137 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3139 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3142 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3144 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3147 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3149 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3152 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3154 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3157 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3159 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3162 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3164 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3167 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3169 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3172 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3174 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3177 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3179 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3182 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3184 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3187 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3189 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3192 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3194 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3197 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3198 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3201 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3202 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3205 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3206 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3209 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3211 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3214 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3216 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3219 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3221 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3226 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3229 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3231 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3234 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3236 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3239 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3241 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3244 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3246 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3249 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3251 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3254 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3256 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3259 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3261 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3264 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3266 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3269 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3271 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3274 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3276 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3279 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3281 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3284 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3286 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3289 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3290 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3293 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3294 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3297 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3300 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3301 "You are now on: %s"
3304 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3305 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3308 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3309 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3312 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3313 msgid "^K1Die camper!"
3316 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3317 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3320 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3321 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3324 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3326 msgid "^K1You were %s"
3329 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3330 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3333 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3334 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3337 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3338 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3341 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3342 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3345 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3346 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3349 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3350 msgid "^K1You need to be more careful!"
3353 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3354 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3357 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3358 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3361 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3362 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3365 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3366 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3369 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3370 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3373 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3374 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3377 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3378 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3381 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3382 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3385 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3386 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3389 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3390 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3393 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3394 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3397 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3398 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3401 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3402 msgid "^K1You need to preserve your health"
3405 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3406 msgid "^K1You became a shooting star!"
3409 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3410 msgid "^K1You melted away in slime!"
3413 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3414 msgid "^K1You committed suicide!"
3417 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3418 msgid "^K1You ended it all!"
3421 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3422 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3425 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3427 msgid "^BGYou are now on: %s"
3430 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3431 msgid "^K1You died in an accident!"
3434 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3435 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3438 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3439 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3442 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3443 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3446 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3447 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3450 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3451 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3454 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3455 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3458 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3459 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3462 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3463 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3466 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3467 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3470 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3471 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3474 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3475 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3478 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3479 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3482 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3483 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3486 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3487 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3490 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3491 msgid "^K1Watch your step!"
3494 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3496 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3499 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3501 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3504 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3506 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3509 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3511 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3514 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3517 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3520 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3522 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3525 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3527 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3530 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3531 msgid "^BGDoor unlocked!"
3534 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3535 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3540 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3543 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3545 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3548 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3550 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3553 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3554 msgid "^K3You revived yourself"
3557 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3559 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3562 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3564 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3567 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3568 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3571 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3572 msgid "^K1You froze yourself"
3575 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3576 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3579 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3581 msgid "^K1A %s has arrived!"
3584 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3586 "^K1No spawnpoints available!\n"
3587 "Hope your team can fix it..."
3590 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3592 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3593 "The player limit reached maximum capacity."
3596 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3597 msgid "^BGYou picked up the ball"
3600 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3601 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3604 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3606 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3607 "Help the key carriers to meet!"
3610 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3612 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3613 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3616 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3618 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3619 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3622 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3623 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3626 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3627 msgid "^BGScanning frequency range..."
3630 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3631 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3634 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3635 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3638 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3641 "^BGWaiting for players to join...\n"
3642 "Need active players for: %s"
3645 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3647 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3650 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3651 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3654 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3655 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3658 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3659 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3662 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3663 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3666 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3668 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3671 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3674 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3675 "Next weapon: ^F1%s"
3678 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3680 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3683 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3684 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3687 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3689 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3692 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3694 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3697 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3698 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3701 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3703 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3704 "^F2Capture some control points to unshield it"
3707 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3708 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3711 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3713 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3714 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3717 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3719 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3722 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3724 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3727 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3729 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3730 "Keep fragging until we have a winner!"
3733 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3735 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3736 "Keep scoring until we have a winner!"
3739 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3741 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3743 "Generators are now decaying.\n"
3744 "The more control points your team holds,\n"
3745 "the faster the enemy generator decays"
3748 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3751 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3752 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3755 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3756 msgid "^K1In^BG-portal created"
3759 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3760 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3763 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3764 msgid "^F1Portal creation failed"
3767 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3768 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3771 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3772 msgid "^F2Shield has worn off"
3775 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3776 msgid "^F2Speed has worn off"
3779 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3780 msgid "^F2Strength has worn off"
3783 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3784 msgid "^F2You are invisible"
3787 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3788 msgid "^F2Shield surrounds you"
3791 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3792 msgid "^F2You are on speed"
3795 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3796 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3799 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3800 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3803 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3804 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3807 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3808 msgid "^BGSequence completed!"
3811 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3812 msgid "^BGThere are more to go..."
3815 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3817 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3820 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3821 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3824 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3825 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3828 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3829 msgid "^F2You now have a superweapon"
3832 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3833 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3836 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3837 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3840 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3841 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3844 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3845 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3848 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3849 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3852 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3853 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3856 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3857 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3860 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3862 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3865 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3867 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3870 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3872 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3875 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3877 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3881 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3883 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3886 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3887 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3890 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3895 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3899 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3903 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3907 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3911 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3913 msgid " ^F1(Press %s)"
3916 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3921 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3923 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3926 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3928 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3931 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3932 msgid "TRIPLE FRAG! "
3935 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3937 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3940 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3942 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3945 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3949 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3951 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3954 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3956 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3959 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3963 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3965 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3968 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3970 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3973 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3977 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3979 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3982 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3984 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3987 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3991 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3993 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3996 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3998 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4001 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4005 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4007 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4010 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4012 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4015 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4016 msgid "ARMAGEDDON! "
4019 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4021 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4024 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4026 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4029 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4033 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4036 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4043 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4045 msgid "%d score spree! "
4048 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4050 msgid "%d frag spree! "
4053 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4054 msgid "First blood! "
4057 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4058 msgid "First score! "
4061 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4062 msgid "First casualty! "
4065 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4066 msgid "First victim! "
4069 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4071 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4074 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4076 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4079 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4081 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4084 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4086 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4089 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4091 msgid ", ending their %d frag spree"
4094 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4096 msgid ", ending their %d score spree"
4099 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4101 msgid ", losing their %d frag spree"
4104 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4106 msgid ", losing their %d score spree"
4109 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4113 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4117 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4121 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4125 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4129 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4133 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4134 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4137 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4139 msgid "%s under attack!"
4142 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4146 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4147 msgid "eWheel Turret"
4150 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4154 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4158 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4162 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4163 msgid "Fusion Reactor"
4166 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4167 msgid "Hellion Missile Turret"
4170 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4174 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4175 msgid "Hunter-Killer Turret"
4178 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4179 msgid "Hunter-Killer"
4182 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4183 msgid "Machinegun Turret"
4186 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4190 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4194 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4198 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4199 msgid "Phaser Cannon"
4202 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4206 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4207 msgid "Plasma Cannon"
4210 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4214 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4215 msgid "Dual Plasma Cannon"
4218 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4222 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4223 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4227 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4228 msgid "Walker Turret"
4231 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4235 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4240 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4244 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:981
4245 msgid "No right gunner!"
4248 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:987
4249 msgid "No left gunner!"
4252 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4256 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4257 msgid "Racer cannon"
4260 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4264 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4265 msgid "Raptor cannon"
4268 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4272 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4273 msgid "Raptor flare"
4276 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4280 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4281 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4284 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4288 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4292 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4296 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4300 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4304 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4306 msgstr "Φλογοβολίδα"
4308 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4312 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4313 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4314 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
4316 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4317 msgid "Grappling Hook"
4320 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4324 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4328 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4332 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4333 msgid "Port-O-Launch"
4336 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4340 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4341 msgid "T.A.G. Seeker"
4344 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4348 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4352 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4357 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4361 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4365 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4367 msgid "CI_DEC^%s years"
4370 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4372 msgid "CI_ZER^%d years"
4375 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4377 msgid "CI_FIR^%d year"
4380 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4382 msgid "CI_SEC^%d years"
4385 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4387 msgid "CI_THI^%d years"
4390 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4392 msgid "CI_MUL^%d years"
4395 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4397 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4400 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4402 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4405 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4407 msgid "CI_FIR^%d week"
4410 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4412 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4415 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4417 msgid "CI_THI^%d weeks"
4420 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4422 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4425 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4427 msgid "CI_DEC^%s days"
4430 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4432 msgid "CI_ZER^%d days"
4435 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4437 msgid "CI_FIR^%d day"
4440 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4442 msgid "CI_SEC^%d days"
4445 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4447 msgid "CI_THI^%d days"
4450 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4452 msgid "CI_MUL^%d days"
4455 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4457 msgid "CI_DEC^%s hours"
4460 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4462 msgid "CI_ZER^%d hours"
4465 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4467 msgid "CI_FIR^%d hour"
4470 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4472 msgid "CI_SEC^%d hours"
4475 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4477 msgid "CI_THI^%d hours"
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4482 msgid "CI_MUL^%d hours"
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4487 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4492 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4497 msgid "CI_FIR^%d minute"
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4502 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4507 msgid "CI_THI^%d minutes"
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4512 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4517 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4522 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4527 msgid "CI_FIR^%d second"
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4532 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4537 msgid "CI_THI^%d seconds"
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4542 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4565 #: qcsrc/lib/oo.qh:221
4566 msgid "No description"
4569 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4572 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4573 "please file an issue.\n"
4576 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4578 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4581 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4583 msgid "%02d:%02d:%02d"
4586 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4587 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4590 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4591 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4594 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4595 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4598 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4599 msgid "Available options:\n"
4600 msgstr "Διαθέσιμες επιλογές:\n"
4602 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4603 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4606 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503
4609 msgstr "Αντικείμενο %d"
4611 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:121
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4620 msgid "Level %d: %s"
4621 msgstr "Επίπεδο %d:%s"
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17
4628 msgid "Extended Team"
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4648 msgid "Level Design"
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87
4652 msgid "Music / Sound FX"
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110
4660 msgid "Marketing / PR"
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4672 msgid "Engine Additions"
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4680 msgid "Other Active Contributors"
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4700 msgid "Chinese (China)"
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4712 msgid "English (Australia)"
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4772 msgid "Past Contributors"
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4776 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4777 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:90 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:100
4780 msgid "will not be saved"
4781 msgstr "δεν θα αποθηκευτεί"
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4784 msgid "will be saved to config.cfg"
4785 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:104
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:106
4792 msgid "engine setting"
4793 msgstr "ρύθμιση μηχανής"
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:108
4797 msgstr "μόνο για ανάγνωση"
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4804 msgid "The Xonotic credits"
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:84
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4818 msgstr "Καλωσορίσατε"
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4822 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4823 "player name to get started. You can change these options later through the "
4826 "Καλωσορίσατε στο Xonotic, παρακαλούμε επιλέξτε της γλώσσα προτίμησης σας και "
4827 "εισάγετε το όνομά σας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές αργότερα μέσω "
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4837 msgid "Name under which you will appear in the game"
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4841 msgid "Text language:"
4842 msgstr "Γλώσσα κειμένου:"
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4845 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4847 "Θέλετε τα στατιστικά παιχτών να χρησιμοποιούν το όνομά σας στο stats.xonotic."
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4873 msgid "Save settings"
4874 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4878 msgstr "Πίνακας Πυρομαχικών"
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4881 msgid "Ammunition display:"
4882 msgstr "Προβολή πυρομαχικών:"
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4885 msgid "Show only current ammo type"
4886 msgstr "Προβολή μόνο του τρέχων πυρομαχικού"
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4890 msgid "Noncurrent alpha:"
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4895 msgid "Noncurrent scale:"
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4901 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4926 msgid "Centerprint Panel"
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4930 msgid "Message duration:"
4931 msgstr "Διάρκεια μηνυμάτων:"
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4938 msgid "Flip messages order"
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4943 msgid "Text alignment:"
4944 msgstr "Ευθυγράμμιση κειμένου"
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4954 msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4958 msgstr "Πίνακας Ομιλίας"
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4961 msgid "Chat entries:"
4962 msgstr "Καταχωρήσεις ομιλίας:"
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4966 msgstr "Μέγεθος ομιλίας:"
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4969 msgid "Chat lifetime:"
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4973 msgid "Chat beep sound"
4974 msgstr "Ήχος ομιλίας"
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4977 msgid "Engine Info Panel"
4978 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών Μηχανής"
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4981 msgid "Engine info:"
4982 msgstr "Πληροφορίες μηχανής:"
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4985 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4989 msgid "Health/Armor Panel"
4990 msgstr "Πίνακας Ζωής/Πανοπλίας"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4995 msgid "Enable status bar"
4996 msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5000 msgid "Status bar alignment:"
5001 msgstr "Ευθυγράμμιση γραμμής καταστάσεως:"
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
5019 msgid "Icon alignment:"
5020 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίων:"
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
5023 msgid "Flip health and armor positions"
5024 msgstr "Ανταλλαγή θέσεων ζωής και πανοπλίας"
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
5027 msgid "Info Messages Panel"
5028 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
5031 msgid "Info messages:"
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
5039 msgid "Items Time Panel"
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
5043 msgid "PNL^Disabled"
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5047 msgid "PNL^Enabled spectating"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5051 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5059 msgid "Text/icon ratio:"
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
5063 msgid "Hide spawned items"
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
5067 msgid "Hide large armor and health"
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
5071 msgid "Dynamic size"
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
5075 msgid "Mod Icons Panel"
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
5079 msgid "Notification Panel"
5080 msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
5083 msgid "Notifications:"
5084 msgstr "Ανακοινώσεις:"
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5087 msgid "Also print notifications to the console"
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
5091 msgid "Flip notify order"
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
5095 msgid "Entry lifetime:"
5096 msgstr "Χρόνος λήψης καταχωρήσεων:"
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
5099 msgid "Entry fadetime:"
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
5103 msgid "Physics Panel"
5104 msgstr "Πίνακας Φυσικής"
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
5109 msgid "Panel disabled"
5110 msgstr "Πίνακας απενεργοποιημένος"
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5113 msgid "Panel enabled"
5114 msgstr "Πίνακας ενεργός"
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5117 msgid "Panel enabled even observing"
5118 msgstr "Πίνακας ενεργός και στην θέαση"
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5121 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5122 msgstr "Πίνακας ενεργός μόνο σε Αγώνα/CTS"
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
5126 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
5131 msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
5136 msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5139 msgid "Inward align"
5140 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα μέσα"
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
5143 msgid "Outward align"
5144 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα έξω"
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
5147 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
5155 msgid "Include vertical speed"
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
5160 msgstr "Μονάδα ταχύτητας:"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
5168 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
5188 msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
5191 msgid "Acceleration:"
5192 msgstr "Επιτάχυνση:"
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
5195 msgid "Include vertical acceleration"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
5199 msgid "Powerups Panel"
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
5203 msgid "Pressed Keys Panel"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
5207 msgid "Panel enabled when spectating"
5208 msgstr "Πίνακας ενεργοποιημένος στην θέαση"
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5212 msgid "Panel always enabled"
5213 msgstr "Πίνακας πάντα ενεργοποιημένος"
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
5216 msgid "Forced aspect:"
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
5220 msgid "Quick Menu Panel"
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
5224 msgid "Race Timer Panel"
5225 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη Αγώνα"
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5229 msgstr "Πίνακας Ραντάρ"
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5232 msgid "Panel enabled in teamgames"
5233 msgstr "Πίνακας ενεργός σε ομαδικά παιχνίδια"
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5254 msgstr "Περιστροφή:"
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5282 msgstr "Ρύθμιση μεγέθυνσης:"
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5290 msgstr "Σμικρυσμένο"
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5293 msgid "Always zoomed"
5294 msgstr "Πάντα μεγεθυμένο"
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5297 msgid "Never zoomed"
5298 msgstr "Ποτέ μεγεθυμένο"
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5302 msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5306 msgstr "Βαθμολογία:"
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5310 msgstr "Κατατάξεις:"
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5326 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5330 msgstr "Χρονόμετρο:"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5333 msgid "Show elapsed time"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5338 msgstr "Πίνακας Ψήφοφορίας"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5341 msgid "Alpha after voting:"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5345 msgid "Weapons Panel"
5346 msgstr "Πίνακας Οπλισμού"
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5349 msgid "Fade out after:"
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5364 msgid "Fade effect:"
5365 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος"
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5384 msgid "Weapon icons:"
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5388 msgid "Show only owned weapons"
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5392 msgid "Show weapon ID as:"
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5408 msgid "Weapon ID scale:"
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5412 msgid "Show Accuracy"
5413 msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5417 msgstr "Εμφάνιση Πυρομαχικών"
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5420 msgid "Ammo bar alpha:"
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5424 msgid "Ammo bar color:"
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5428 msgid "Panel HUD Setup"
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43
5456 msgid "Save current skin"
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52
5460 msgid "Panel background defaults:"
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5475 msgstr "Απενεργοποίηση"
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5479 msgid "Border size:"
5480 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5485 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5489 msgid "Test team color in configure mode"
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101
5502 msgid "DOCK^Disabled"
5503 msgstr "DOCK^Απενεργοποιημένο"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103
5511 msgstr "DOCK^Μεσαίο"
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104
5515 msgstr "DOCK^Μεγάλο"
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5518 msgid "Grid settings:"
5519 msgstr "Ρυθμίσεις πλέγματος:"
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130
5522 msgid "Snap panels to grid"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133
5527 msgstr "Μέγεθος πλέγματος:"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151
5539 msgstr "Έξοδος ρύθμισης"
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5542 msgid "Monster Tools"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5560 msgid "Move target:"
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5586 msgstr "Ορισμός σχεδίου μενού:"
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5590 msgstr "Πολλαπλοί παίκτες"
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5594 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5600 msgstr "Διακομιστές"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5603 msgid "Find servers to play on"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5607 msgid "Host your own game"
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5636 msgstr "Χρονικό όριο:"
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5639 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5648 msgid "TIMLIM^Default"
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5657 msgid "TIMLIM^Infinite"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5684 msgid "Player slots:"
5685 msgstr "Θέσεις παικτών:"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5689 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5694 msgid "Number of bots:"
5695 msgstr "Αριθμός ρομπότ:"
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5698 msgid "Amount of bots on your server"
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5703 msgstr "Ικανότητα bot:"
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5706 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5711 msgstr "Χαζό ρομπότ"
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5718 msgid "You will win"
5719 msgstr "Θα νικήσεις"
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5723 msgstr "Μπορείς να νικήσεις"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5726 msgid "You might win"
5727 msgstr "Θα μπορούσες να νικήσεις"
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5731 msgstr "Προχωρημένο"
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5739 msgstr "Εππαγγελματικό"
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164
5758 msgid "Mutators and weapon arenas"
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5767 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5768 "Delete to clear; Enter when done."
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5776 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5780 msgid "Remove shown"
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5784 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5792 msgid "Add every available map to your selection"
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5800 msgid "Remove all the maps from your selection"
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5804 msgid "Start Multiplayer!"
5805 msgstr "Εναρξή παιχνιδιού πολλαπλών παικτών!"
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5810 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5814 msgid "Capture limit:"
5815 msgstr "Όριο καταλύψεων:"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5818 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5828 msgid "Point limit:"
5829 msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5834 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5850 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5854 msgid "Map Information"
5855 msgstr "Πληροφορίες Χάρτη"
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5863 msgstr "Δημιουργός:"
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5867 msgstr "Τύποι παιχνιδιού:"
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5883 msgid "All Weapons Arena"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5887 msgid "Most Weapons Arena"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:58
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5917 msgid "Rocket Flying"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
5922 msgid "Invincible Projectiles"
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
5927 msgid "No start weapons"
5928 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
5933 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
5956 msgid "Weapons stay"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
5988 msgid "Touch explode"
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
5996 msgid "Gameplay mutators:"
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6000 msgid "Enable dodging"
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6004 msgid "All players are almost invisible"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6008 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6012 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6017 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6021 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6025 msgid "Weapon & item mutators:"
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
6029 msgid "Grappling hook"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6033 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6037 msgid "Players spawn with the jetpack"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
6041 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6045 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6049 msgid "Regular (no arena)"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6053 msgid "Weapon arenas:"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:249
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6060 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6061 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6065 msgid "Most weapons"
6066 msgstr "Περισσότερα όπλα"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6073 msgid "Special arenas:"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6078 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6079 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6080 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6081 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6086 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6087 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6088 "switch to another weapon."
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6092 msgid "with blaster"
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6096 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6100 msgid "SRVS^Categories"
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6108 msgid "Show empty servers"
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6116 msgid "Show full servers that have no slots available"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
6125 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
6135 msgstr "Πληροφορίες..."
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6138 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
6147 msgid "Server Information"
6148 msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή"
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6158 msgstr "%d τροποποιημένες ρυθμίσεις"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6162 msgstr "Επίσημες ρυθμίσεις"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210
6165 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6169 msgid "N/A (auth library missing)"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218
6173 msgid "Not supported (can't connect)"
6174 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν συνδέεται)"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6177 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6178 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφείζεται)"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6181 msgid "Supported (will encrypt)"
6182 msgstr "υποστηρίζεται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226
6185 msgid "Supported (won't encrypt)"
6186 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230
6189 msgid "Requested (will encrypt)"
6190 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232
6193 msgid "Requested (won't encrypt)"
6194 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6197 msgid "Required (can't connect)"
6198 msgstr "απαιτήται (δεν συνδέεται)"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238
6201 msgid "Required (will encrypt)"
6202 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6206 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
6210 msgstr "Τύπος παιχνιδιού:"
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6218 msgstr "Τροποποίηση:"
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309
6239 msgstr "Ελεύθερες θέσεις:"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6243 msgstr "Κρυπτογράφηση:"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6262 msgid "Music Player"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55
6266 msgid "Auto record demos"
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6274 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6287 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6292 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6296 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6304 msgid "MUSICPL^Add all"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6308 msgid "Set as menu track"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52
6312 msgid "Reset default menu track"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6320 msgid "Random order"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64
6324 msgid "MUSICPL^Stop"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67
6328 msgid "MUSICPL^Play"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70
6332 msgid "MUSICPL^Pause"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73
6336 msgid "MUSICPL^Prev"
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6340 msgid "MUSICPL^Next"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80
6344 msgid "MUSICPL^Remove"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83
6348 msgid "MUSICPL^Remove all"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6352 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6356 msgid "Open in the viewer"
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6384 msgid "Glowing color"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6388 msgid "Detail color"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6396 msgid "Allow player statistics to track your client"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6400 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:86
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:82
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6436 msgid "Apply immediately"
6437 msgstr "Άμεση εφαρμογή"
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6440 msgid "Quit the game"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6444 msgid "Are you sure you want to quit?"
6445 msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6448 msgid "Back to work..."
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6452 msgid "I got some more fragging to do!"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6456 msgid "Sandbox Tools"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6469 msgstr "Αντίγραφή *"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6480 msgid "Set * as child"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6485 msgstr "Επισύναψη στο *"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6488 msgid "Detach from *"
6489 msgstr "Αποσύναψη απο *"
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6492 msgid "Visual object properties for *:"
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6500 msgid "Set color main:"
6501 msgstr "Ορισμός κυρίου χρώματος:"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6504 msgid "Set color glow:"
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6509 msgstr "Ορισμός πλαισίου:"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6512 msgid "Physical object properties for *:"
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6516 msgid "Set material:"
6517 msgstr "Ορισμός υλικού:"
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6520 msgid "Set solidity:"
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6525 msgstr "Μη συμπαγές"
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6532 msgid "Set physics:"
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6549 msgstr "Ορισμός μεγέθους:"
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6553 msgstr "Ορισμός ισχύης:"
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6560 msgid "* object info"
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6568 msgid "* attachment info"
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6573 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6576 msgid "* is the object you are facing"
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6584 msgid "Change the game settings"
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6617 msgstr "Κύρια ένταση ήχου:"
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6624 msgid "VOL^Ambient:"
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6629 msgstr "Πληροφορίες:"
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6633 msgstr "Αντικείμενα:"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6645 msgstr "Πυροβολισμοί:"
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6656 msgid "New style sound attenuation"
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6660 msgid "Mute sounds when not active"
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6668 msgid "Sound output frequency"
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6708 msgid "Number of channels for the sound output"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6717 msgstr "Στερεφωνικό"
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6744 msgid "Swap stereo output channels"
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6748 msgid "Swap left/right channels"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6752 msgid "Headphone friendly mode"
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6757 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6758 "stereo separation a bit for headphones)"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6762 msgid "Hit indication sound"
6763 msgstr "Ένδειξη χτυπήματος"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6766 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6770 msgid "Chat message sound"
6771 msgstr "Ήχος ομιλίας"
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6774 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6782 msgid "Focus sounds"
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6786 msgid "Time announcer:"
6787 msgstr "Προειδοποίηση χρόνου:"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6790 msgid "WRN^Disabled"
6791 msgstr "WRN^Απενεργοποιημένο"
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6799 msgstr "WRN^Και οι δυο"
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6802 msgid "Automatic taunts:"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6806 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6823 msgid "Debug info about sounds"
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6827 msgid "Quality preset:"
6828 msgstr "Προκαθορισμένη ποιότητα:"
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6844 msgstr "PRE^Κανονική"
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6855 msgid "PRE^Ultimate"
6856 msgstr "PRE^Μέγιστη"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6859 msgid "Geometry detail:"
6860 msgstr "Γεομετρική λεπτομέρεια:"
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6863 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6868 msgstr "DET^Χαμηλότατη"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6884 msgstr "DET^Καλύτερη"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6888 msgstr "DET^Τρομερή"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6891 msgid "Player detail:"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6915 msgid "Texture resolution:"
6916 msgstr "Ανάλυση υφής:"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6920 msgstr "RES^Ακραίος χαμηλή"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6924 msgstr "RES^Χαμηλότερή"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6927 msgid "RES^Very low"
6928 msgstr "RES^Πολύ χαμηλή"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6936 msgstr "RES^Κανονική"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6944 msgstr "RES^Καλύτερη"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6949 msgid "Avoid lossy texture compression"
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6953 msgid "Show surfaces"
6954 msgstr "Προβολή επιφανειών"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6958 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6959 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6963 msgid "Use lightmaps"
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6968 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6969 "video memory (default: enabled)"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6973 msgid "Deluxe mapping"
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6977 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6986 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6990 msgid "Offset mapping"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6995 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6996 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
7000 msgid "Relief mapping"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
7005 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7006 "(default: disabled)"
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7010 msgid "Reflections:"
7011 msgstr "Αντανακλάσεις:"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7015 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7016 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7020 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7040 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
7044 msgid "Decals on models"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
7053 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7061 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
7065 msgid "Damage effects:"
7066 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7069 msgid "DMGFX^Disabled"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7081 msgid "No dynamic lighting"
7082 msgstr "Χωρίς δυναμικό φωτισμό"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
7085 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7089 msgid "Fake corona lighting"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
7094 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7095 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7099 msgid "Realtime dynamic lighting"
7100 msgstr "Δυναμικός φώτισμος σε πραγματικό χρόνο"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
7104 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7105 "(default: enabled)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
7114 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7118 msgid "Realtime world lighting"
7119 msgstr "Φωτισμός κόσμου σε πραγματικό χρόνο"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7123 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7124 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7129 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7133 msgid "Use normal maps"
7134 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7137 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7141 msgid "Soft shadows"
7142 msgstr "Μαλακές σκιές"
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7145 msgid "Fade corona according to visibility"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7149 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
7158 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7159 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7163 msgid "Extra postprocessing effects"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7168 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7169 "using a powerup (default: disabled)"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
7173 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7177 msgid "Motion blur:"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7185 msgid "Spawnpoint effects"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7189 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7197 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7205 msgid "No crosshair"
7206 msgstr "Χωρίς στόχαστρο"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7215 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7227 msgstr "Ανάλογα με ζωή"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7230 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:99
7234 msgid "Enable center crosshair dot"
7235 msgstr "Ενεργοποίηση κεντρικής κουκκίδας στοχασμού"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:117
7238 msgid "Use normal crosshair color"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7242 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7246 msgid "Hit testing:"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7251 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7252 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7253 "you would hit an enemy"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:134
7257 msgid "HTTST^Disabled"
7258 msgstr "HTTST^Απενεργοποιημένο"
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
7261 msgid "HTTST^TrueAim"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7265 msgid "HTTST^Enemies"
7266 msgstr "HTTST^Εχθροί"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:141
7269 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:145
7273 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:148
7277 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:151
7281 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
7289 msgid "Fading speed:"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7293 msgid "Side padding:"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7297 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
7301 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
7309 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7313 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7317 msgid "Control transparency of the waypoints"
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:84
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:90
7326 msgid "Edge offset:"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7330 msgid "Fade when near the crosshair"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:109
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7347 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος:"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122
7350 msgid "Player Names"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7354 msgid "Show names above players"
7355 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων πάνω από τους παίκτες"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7358 msgid "Max distance:"
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
7371 msgid "Only when near crosshair"
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:162
7375 msgid "Display health and armor"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7379 msgid "Damage overlay:"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7384 msgid "Enter HUD editor"
7385 msgstr "Έναρξη επεγεργασίας HUD"
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7388 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7392 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7400 msgid "Frag Information"
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7404 msgid "Display information about killing sprees"
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7408 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7412 msgid "Show spree information in centerprints"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7416 msgid "Show spree information in death messages"
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7420 msgid "Sprees in info messages:"
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7424 msgid "SPREES^Disabled"
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7440 msgid "Print on a seperate line"
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7444 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7448 msgid "Add frag location to death messages when available"
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7452 msgid "Gamemode Settings"
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7456 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7460 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7470 msgid "Display console messages in the top left corner"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7474 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7478 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7482 msgid "Powerup notifications"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7486 msgid "Weapon centerprint notifications"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7490 msgid "Weapon info message notifications"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:110
7498 msgid "Respawn countdown sounds"
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113
7502 msgid "Killstreak sounds"
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7506 msgid "Achievement sounds"
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8
7514 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7522 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45
7526 msgid "Unavailable alpha:"
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
7530 msgid "Unavailable color:"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7534 msgid "GHOITEMS^Black"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7538 msgid "GHOITEMS^Dark"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7542 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7546 msgid "GHOITEMS^Normal"
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54
7550 msgid "GHOITEMS^Blue"
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7559 msgid "Force player models to mine"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
7563 msgid "Force player colors to mine"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7567 msgid "Body fading:"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7596 msgid "1st person perspective"
7597 msgstr "Προοπτική 1ου προσώπου"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7600 msgid "Slide to third person upon death"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7604 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7608 msgid "Smooth the view while crouching"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7612 msgid "View waving while idle"
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7616 msgid "View bobbing while walking around"
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7620 msgid "3rd person perspective"
7621 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7624 msgid "Back distance"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7632 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7636 msgid "Field of view:"
7637 msgstr "Οπτικό πεδίο:"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7640 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7644 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7648 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7652 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7656 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7660 msgid "ZOOM^Instant"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7664 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7669 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7670 "sensitivity change)"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7674 msgid "Velocity zoom"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7678 msgid "Forward movement only"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7682 msgid "VZOOM^Factor"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7686 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7690 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7694 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7702 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7714 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7719 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7723 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7727 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7732 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7737 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7741 msgid "Draw 1st person weapon model"
7742 msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7745 msgid "Draw the weapon model"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7751 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7755 msgid "Gun model swaying"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7759 msgid "Gun model bobbing"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7763 msgid "Key Bindings"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7767 msgid "Change key..."
7768 msgstr "Αλλαγή πλήκτρου..."
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7772 msgstr "Επεξεργασία..."
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7787 msgid "Sensitivity:"
7788 msgstr "Ταχύτητα δείκτη:"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7791 msgid "Mouse speed multiplier"
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7795 msgid "Smooth aiming"
7796 msgstr "Ομαλός στοχασμός"
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7799 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7803 msgid "Invert aiming"
7804 msgstr "Ανάτρεψη ποντικιού"
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7807 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7811 msgid "Use system mouse positioning"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7815 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7816 msgstr "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από το Xonotic"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7821 msgid "Disable system mouse acceleration"
7822 msgstr "Απενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από λειτουργικό σύστημα"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7825 msgid "Make use of DGA mouse input"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7829 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7833 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7837 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7841 msgid "Jetpack on jump:"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7845 msgid "JPJUMP^Disabled"
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7859 msgid "Use joystick input"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7863 msgid "User defined key bind"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7867 msgid "Command when pressed:"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7871 msgid "Command when released:"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7888 msgid "Client UDP port:"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7892 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7900 msgid "Specify your network speed"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7917 msgstr "Γρήγορο ADSL"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7921 msgstr "Ευρής ζώνης"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7924 msgid "Input packets/s:"
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7928 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7932 msgid "Server queries/s:"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7940 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
7944 msgid "Speed (kB/s):"
7945 msgstr "Ταχύτητα (kB/s):"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:59
7948 msgid "Maximum download speed"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:63
7952 msgid "Local latency:"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
7956 msgid "Show netgraph"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7960 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7964 msgid "Client-side movement prediction"
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
7968 msgid "Movement error compensation"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
7972 msgid "Use encryption (AES) when available"
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
7984 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7985 msgstr "MAXFPS^Απεριόριστος"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
7992 msgid "TRGT^Disabled"
7993 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
7997 msgstr "Χρονικό όριο:"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8000 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8001 msgstr "IDLFPS^Απεριόριστα"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8004 msgid "Save processing time for other apps"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8008 msgid "Show frames per second"
8009 msgstr "Εμφάνιση καρέ ανα δευτερόλεπτο"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8012 msgid "Show your rendered frames per second"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8016 msgid "Menu tooltips:"
8017 msgstr "Σχέδια μενού:"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8021 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8022 "command bound to the menu item)"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8026 msgid "TLTIP^Disabled"
8027 msgstr "TLTIP^Απενεργοποιημένο"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8030 msgid "TLTIP^Standard"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8034 msgid "TLTIP^Advanced"
8035 msgstr "TLTIP^Προχωρημένο"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8038 msgid "Show current date and time"
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8042 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8046 msgid "Enable developer mode"
8047 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργία προγραμματιστή"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8050 msgid "Advanced settings..."
8051 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις..."
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8054 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
8059 msgid "Factory reset"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
8063 msgid "Advanced settings"
8064 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις:"
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8067 msgid "Cvar filter:"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:59
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:79
8083 msgid "Description:"
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
8087 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
8091 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8099 msgid "Text Language"
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8103 msgid "Set language"
8104 msgstr "Ορισμός γλώσσας"
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8107 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8108 msgstr "Απενεργοποίηση αιματηρών εφέ"
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8112 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8113 "(default: disabled)"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8121 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8125 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8129 msgid "Disconnect now"
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8133 msgid "Switch language"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8141 msgid "Font/UI size:"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8145 msgid "SZ^Unreadable"
8146 msgstr "SZ^Αδιάβαστο"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8150 msgstr "SZ^Μικροσκοπικό"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8154 msgstr "SZ^Μικρούτσικο"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8170 msgstr "SZ^Τεράστιο"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8174 msgstr "SZ^Γιγάντιο"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8181 msgid "Color depth:"
8182 msgstr "Βάθος χρώματος:"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8185 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8198 msgstr "Πλήρης οθόνη"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8201 msgid "Vertical Synchronization"
8202 msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8206 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8207 "screen refresh rate (default: disabled)"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
8211 msgid "Flip view horizontally"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8215 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8220 msgstr "Ανισοτροπία:"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
8223 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8227 msgid "ANISO^Disabled"
8228 msgstr "ANISO^Απενεργοποίηση"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8249 msgid "Antialiasing:"
8250 msgstr "Εξομάλυνση:"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8254 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8255 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8260 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8263 msgid "High-quality frame buffer"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8267 msgid "Depth first:"
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8272 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8273 "normal rendering starts (default: disabled)"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8289 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8297 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8304 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8305 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8313 msgid "Vertices and Triangles"
8314 msgstr "Κορυφές και Τρίγωνα"
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8318 msgstr "Φωτεινότητα:"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8321 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8329 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8338 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8339 "white or black (default: 1.125)"
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8343 msgid "Contrast boost:"
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8347 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8356 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8357 "requires GLSL color control (default: 1)"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8361 msgid "LIT^Ambient:"
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8366 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8367 "and flat (default: 4)"
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8375 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8379 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8384 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8385 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8389 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8390 msgstr "Χρήση σκιών (shaders) OpenGL 2.0 (GLSL)"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8393 msgid "Use GLSL to handle color control"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8398 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8399 "performance by a lot (default: disabled)"
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8403 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8407 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8411 msgid "Singleplayer"
8412 msgstr "Ενός παίκτη"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8415 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8419 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8420 msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8427 msgid "Campaign Difficulty:"
8428 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8432 msgstr "CSKL^Εύκολο"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8436 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8440 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8443 msgid "Start Singleplayer!"
8444 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8451 msgid "Team Selection"
8452 msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8455 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8456 msgstr "μπες στην «καλύτερη» ομάδα (αυτόματη επιλογή)"
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
8459 msgid "Autoselect team (recommended)"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:57
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:60
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102
8487 msgid "free for all"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8507 msgid "strafe right"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:67
8515 msgid "crouch / sink"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8519 msgid "off-hand hook"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:71
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8531 msgid "primary fire"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8535 msgid "secondary fire"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8539 msgid "Weapon switching"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8551 msgid "previously used"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8579 msgid "maximize radar"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8595 msgid "show chat history"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8619 msgid "enter console"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
8631 msgid "auto-join team"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8639 msgid "sandbox menu"
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8643 msgid "enter spectator mode"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8651 msgid "drop key / drop flag"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8659 msgid "3rd person view"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8663 msgid "User defined"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8667 msgid "Do not press this button again!"
8668 msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8672 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8677 msgid "%s's Xonotic Server"
8678 msgstr "Διακομιστής Xonotic του %s"
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8682 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:197
8691 msgid "<no model found>"
8692 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8695 msgid "SLCAT^Favorites"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8699 msgid "SLCAT^Recommended"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8703 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8707 msgid "SLCAT^Servers"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8711 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8715 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158
8719 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159
8723 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160
8727 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
8736 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
8746 msgstr "Όνομα διακομιστή"
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8758 msgid "AES level %d"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8781 msgid "modified settings"
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8786 msgid "official settings"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8790 msgid "stats disabled"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8794 msgid "stats enabled"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8820 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8821 "gives for better performance (default: 1)"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8850 msgid "PART^Ultimate"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8855 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8856 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8862 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8871 msgid "Screen resolution"
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8883 msgid "PART^Instant"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8943 msgid "Time_Played:"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8947 msgid "Favorite_Map:"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8967 msgid "%s_Percentile:"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8972 msgid "%s_Favorite_Map:"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8977 msgid "%d (unranked)"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
8983 "Update can be downloaded at:\n"
8986 "Μπορεί να γίνει λήψη της αναβάθμισης στις:\n"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
8990 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
8995 msgid "^1%s TEST BUILD"
8996 msgstr "^1%s ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ"
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9000 msgid "Update to %s now!"
9001 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9005 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9006 "^1Expect visual problems.\n"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9011 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9015 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9018 msgid "Enable panel"
9019 msgstr "Ενεργοποίηση πίνακα"