1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
7 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
8 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
9 # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011-2012
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2015-10-14 01:50+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2015-10-13 23:50+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: qcsrc/client/hud.qc:145
30 #: qcsrc/client/hud.qc:150
35 #: qcsrc/client/hud.qc:169
37 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
39 #: qcsrc/client/hud.qc:171 qcsrc/client/hud.qc:175
41 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
43 #: qcsrc/client/hud.qc:173
45 msgid "Intermediate %d"
48 #: qcsrc/client/hud.qc:785
50 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
52 #: qcsrc/client/hud.qc:789
54 msgstr "Δεν διαθέτετε"
56 #: qcsrc/client/hud.qc:793
60 #: qcsrc/client/hud.qc:1765 qcsrc/client/hud.qc:1766 qcsrc/client/hud.qc:2312
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
66 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
67 msgstr "^1Ενδιάμεσος 1 (+15.42)"
69 #: qcsrc/client/hud.qc:2620 qcsrc/client/hud.qc:2662 qcsrc/client/hud.qc:2707
71 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
72 msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)"
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2709
76 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
77 msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)"
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2729
80 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
82 "^1Πρέπει να απαντήσετε προτού μπείτε σε λειτουργία επεξεργασίας του hud\n"
84 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
85 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
86 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
88 #: qcsrc/client/hud.qc:2813
89 msgid "A vote has been called for:"
90 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2815
93 msgid "Allow servers to store and display your name?"
95 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
97 #: qcsrc/client/hud.qc:2819
98 msgid "^1Configure the HUD"
99 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
101 #: qcsrc/client/hud.qc:2823
104 msgstr "Ναί (%s): %d"
106 #: qcsrc/client/hud.qc:2825
109 msgstr "Όχι (%s): %d"
111 #: qcsrc/client/hud.qc:3396 qcsrc/client/hud.qc:3399 qcsrc/client/hud.qc:3401
112 msgid "Personal best"
113 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
115 #: qcsrc/client/hud.qc:3414 qcsrc/client/hud.qc:3417 qcsrc/client/hud.qc:3419
117 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
119 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
120 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
121 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
123 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
128 #: qcsrc/client/hud.qc:3919
130 msgstr "^1Παρατήρηση"
132 #: qcsrc/client/hud.qc:3921
134 msgid "^1Spectating: ^7%s"
135 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
137 #: qcsrc/client/hud.qc:3925
139 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
140 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
142 #: qcsrc/client/hud.qc:3927
144 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
145 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
147 #: qcsrc/client/hud.qc:3931
149 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
150 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
152 #: qcsrc/client/hud.qc:3933
154 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
155 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρατήρηση"
157 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
159 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
160 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
162 #: qcsrc/client/hud.qc:3944
163 msgid "^1Match has already begun"
164 msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
166 #: qcsrc/client/hud.qc:3946
167 msgid "^1You have no more lives left"
168 msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
170 #: qcsrc/client/hud.qc:3948 qcsrc/client/hud.qc:3951
172 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
173 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
175 #: qcsrc/client/hud.qc:3959
177 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
178 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
180 #: qcsrc/client/hud.qc:3966
181 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
182 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
184 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
186 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
187 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
189 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
191 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
192 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος"
194 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
195 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
196 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
198 #: qcsrc/client/hud.qc:3990
199 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
200 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3996
204 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
205 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
207 #: qcsrc/client/hud.qc:4017
208 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
211 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
213 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
216 #: qcsrc/client/hud.qc:4030
217 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
220 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
221 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
224 #: qcsrc/client/hud.qc:4034
225 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
228 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
229 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
232 #: qcsrc/client/hud.qc:4085
236 #: qcsrc/client/hud.qc:4089
238 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
240 #: qcsrc/client/hud.qc:4093
244 #: qcsrc/client/hud.qc:4097
248 #: qcsrc/client/hud.qc:4101
252 #: qcsrc/client/hud_config.qc:213
254 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
257 #: qcsrc/client/hud_config.qc:217
259 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
260 msgstr "^1Αδύνατη η εγγραφή σε %s\n"
262 #: qcsrc/client/main.qc:56
263 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
264 msgstr "Σφάλμα: Το μενού είναι εμφανές, αλλά δεν έχει οριστεί κάποιο μενού!"
266 #: qcsrc/client/main.qc:1340
268 msgid "%s (not bound)"
269 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
271 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
275 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
280 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
282 msgstr "Δεν με νοιάζει"
284 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
285 msgid "Decide the gametype"
288 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
289 msgid "Vote for a map"
290 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
292 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
294 msgid "%d seconds left"
295 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
297 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
299 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
302 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
303 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
307 msgid "Requesting preview...\n"
310 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:108
311 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
314 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:601 qcsrc/client/quickmenu.qc:603
319 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:608
324 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:633
328 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 qcsrc/client/quickmenu.qc:784
332 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
333 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
336 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
337 msgid "QMCMD^nice one"
340 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
341 msgid "QMCMD^good game"
344 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
345 msgid "QMCMD^hi / good luck"
348 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
349 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
352 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788 qcsrc/client/quickmenu.qc:804
353 msgid "QMCMD^Team chat"
356 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
357 msgid "QMCMD^quad soon"
360 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
361 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
364 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
365 msgid "QMCMD^free item, icon"
368 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
369 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
372 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
373 msgid "QMCMD^took item, icon"
376 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
377 msgid "QMCMD^negative"
380 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
381 msgid "QMCMD^positive"
384 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
385 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
388 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
389 msgid "QMCMD^need help, icon"
392 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
393 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
396 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
397 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
400 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
401 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
404 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
405 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
408 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
409 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
412 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
413 msgid "QMCMD^defending, icon"
416 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
417 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
420 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
421 msgid "QMCMD^roaming, icon"
424 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
425 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
428 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
429 msgid "QMCMD^attacking, icon"
432 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
433 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
436 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
437 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
440 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
442 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
445 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
446 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
449 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
450 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
453 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
454 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
457 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
458 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
461 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
462 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
465 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:807
466 msgid "QMCMD^Send private message to"
469 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:846
470 msgid "QMCMD^Settings"
473 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810 qcsrc/client/quickmenu.qc:817
474 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
477 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
478 msgid "QMCMD^3rd person view"
481 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
482 msgid "QMCMD^Player models like mine"
485 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
486 msgid "QMCMD^Names above players"
489 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
490 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
493 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
497 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:816
498 msgid "QMCMD^Net graph"
501 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819 qcsrc/client/quickmenu.qc:822
502 msgid "QMCMD^Sound settings"
505 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
506 msgid "QMCMD^Hit sound"
509 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:821
510 msgid "QMCMD^Chat sound"
513 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826 qcsrc/client/quickmenu.qc:830
514 msgid "QMCMD^Spectator camera"
517 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
518 msgid "QMCMD^1st person"
521 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
522 msgid "QMCMD^3rd person around player"
525 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:829
526 msgid "QMCMD^3rd person behind"
529 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835 qcsrc/client/quickmenu.qc:840
530 msgid "QMCMD^Observer camera"
533 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
534 msgid "QMCMD^Increase speed"
537 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
538 msgid "QMCMD^Decrease speed"
541 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
542 msgid "QMCMD^Wall collision off"
545 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:839
546 msgid "QMCMD^Wall collision on"
549 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:843
550 msgid "QMCMD^Fullscreen"
553 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:845
554 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
557 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848 qcsrc/client/quickmenu.qc:858
558 msgid "QMCMD^Call a vote"
561 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
562 msgid "QMCMD^Restart the map"
565 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:850
566 msgid "QMCMD^End match"
569 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
570 msgid "QMCMD^Reduce match time"
573 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:854
574 msgid "QMCMD^Extend match time"
577 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:857
578 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
602 msgid "SCO^destroyed"
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
670 msgid "SCO^objectives"
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
719 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
723 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
724 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
730 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
731 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
735 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
739 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
744 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
749 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
753 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
757 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
761 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
765 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
769 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
773 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
777 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
780 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
781 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
786 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
792 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
793 "ball (Keepaway) was picked up\n"
796 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
797 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
800 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
801 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
804 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
805 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
808 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
809 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
812 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
813 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
816 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
817 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
820 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
821 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
826 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
830 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
831 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
834 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
835 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
838 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
839 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
842 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
843 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
846 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
847 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
850 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
851 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
854 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
855 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
858 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
859 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
864 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
870 "^3score^7 Total score\n"
874 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
876 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
877 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
878 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
879 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
883 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:290
885 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
886 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
890 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:293
891 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
896 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
897 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
900 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
902 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
903 "other gamemodes except DM.\n"
906 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:532 qcsrc/client/scoreboard.qc:539
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
915 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1013
917 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
920 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1142
924 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1160
925 msgid "Monsters killed:"
928 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1167
929 msgid "Secrets found:"
932 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1195
936 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1291
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
941 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1343
943 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
946 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1347
948 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
951 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385
955 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
957 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
960 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1399 qcsrc/client/scoreboard.qc:1404
962 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
965 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1411 qcsrc/client/scoreboard.qc:1418
971 msgid " until ^3%s %s^7"
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
979 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
980 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
981 msgid "SCO^is beaten"
984 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1430 qcsrc/client/scoreboard.qc:1437
986 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1459
991 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1469
996 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1001 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1004 #: qcsrc/client/view.qc:555
1008 #: qcsrc/client/view.qc:560
1009 msgid "Revival progress"
1010 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
1012 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:2
1016 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:11
1020 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:20
1021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:75
1025 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:30
1029 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:40
1033 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:48
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
1039 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:56
1043 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:64
1047 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:72
1051 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:80
1055 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:88
1059 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:97
1063 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:105
1067 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:113
1071 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1072 msgid "error creating curl handle\n"
1075 #: qcsrc/common/command/generic.qc:419
1076 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1079 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1080 msgid "Ball Stealer"
1083 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:56
1087 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:77
1091 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:56
1092 msgid "Large health"
1095 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:77
1099 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1103 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1107 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:19
1111 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:36
1115 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:746
1117 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1120 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1124 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1125 msgid "Score as many frags as you can."
1128 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1129 msgid "Last Man Standing"
1132 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1133 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1136 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1140 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1141 msgid "Race against other players to the finish line."
1144 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1148 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1149 msgid "Race for fastest time."
1152 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1153 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1156 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1157 msgid "Team Deathmatch"
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1161 msgid "Capture the Flag"
1162 msgstr "Κατάλυψη Σημαίας"
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1166 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1167 "from the other team."
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1175 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1179 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1187 msgid "Gather all the keys to win the round."
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1192 msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1200 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1205 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1214 msgstr "Θανατόμπαλα"
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1217 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1226 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1227 "the most enemies to win."
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1231 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1243 msgid "Survive against waves of monsters."
1246 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1247 msgid "It's your turn"
1250 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1255 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1259 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1260 msgid "Current Game"
1263 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1267 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1272 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1276 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1288 msgid "You lost the game!"
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:739
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1301 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1308 msgid "Click on the game board to place your piece"
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1313 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1317 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1321 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1330 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1338 msgid "Add AI player"
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1342 msgid "Remove AI player"
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1348 "You lost the game!\n"
1349 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1356 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1361 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1366 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1376 msgid "Pieces left: %s"
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1380 msgid "No more valid moves"
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1384 msgid "Well done, you win!"
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1388 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:733
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1397 msgid "You ran out of lives!"
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:746
1401 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:750
1405 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:752
1409 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1413 msgid "Single Player"
1416 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1421 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1425 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1430 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1435 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1436 msgid "Spider attack"
1439 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1444 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1445 msgid "Wyvern attack"
1448 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1453 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:14
1454 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1457 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:15
1458 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1461 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:16
1462 msgid "Default damage text color"
1465 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:17
1466 msgid "Damage text font size"
1469 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:18
1470 msgid "Damage text initial alpha"
1473 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:19
1474 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1477 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:20
1478 msgid "Damage text move direction"
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:21
1482 msgid "Damage text offset"
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:22
1486 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1489 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:68
1490 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1493 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:127
1497 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1498 msgid "Draw damage numbers"
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:138
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:141
1506 msgid "Accumulate range:"
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:144
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:147
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:41
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:58
1525 msgid "Invisibility"
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1568 msgid "<placeholder>"
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1584 msgid "Flag carrier"
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1588 msgid "Enemy carrier"
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1592 msgid "Dropped flag"
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1623 msgid "Control point"
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1648 msgid "Ball carrier"
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:658
1685 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:662
1691 msgid "%s needing help!"
1694 #: qcsrc/common/nades/all.inc:14
1695 msgid "Napalm grenade"
1698 #: qcsrc/common/nades/all.inc:22
1702 #: qcsrc/common/nades/all.inc:30
1703 msgid "Translocate grenade"
1706 #: qcsrc/common/nades/all.inc:38
1707 msgid "Spawn grenade"
1710 #: qcsrc/common/nades/all.inc:46
1711 msgid "Heal grenade"
1714 #: qcsrc/common/nades/all.inc:54
1715 msgid "Monster grenade"
1718 #: qcsrc/common/nades/all.qh:31
1722 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1723 msgid "^1Server notices:"
1726 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1728 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1731 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1733 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1736 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1737 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1740 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1742 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1745 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1748 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1749 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1752 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1754 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1757 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1759 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1762 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1765 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1766 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1769 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1770 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1773 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1774 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1777 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1778 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1781 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1782 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1785 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1786 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1789 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1790 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1793 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1795 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1799 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1800 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1803 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1806 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1810 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1813 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1816 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1817 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1820 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1821 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1824 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1826 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1829 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1831 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1834 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1836 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1839 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1841 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1844 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1846 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1849 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1851 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1854 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1855 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1858 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1859 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1862 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1863 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1866 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1867 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1870 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1872 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1875 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1877 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1880 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1882 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1885 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1887 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1890 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1892 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1895 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1897 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1900 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1902 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1905 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1907 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1910 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1912 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1915 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1917 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1920 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1922 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1925 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1927 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1930 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1932 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1935 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1937 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1940 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1942 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1945 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1947 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1950 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1952 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1955 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1957 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1960 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1962 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1965 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1967 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1970 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1972 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1975 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1978 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1981 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1983 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1986 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1991 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1996 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1998 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2001 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2003 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2006 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2009 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2014 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2024 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2034 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2044 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2049 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2054 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2059 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2064 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2069 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2074 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2077 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2079 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2082 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2084 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2087 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2089 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2092 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2094 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2097 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2099 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2102 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2104 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2107 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2109 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2112 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2114 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2117 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2119 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2122 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2124 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2127 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2129 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2132 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2134 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2137 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2139 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2142 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2144 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2147 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2149 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2152 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2155 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2158 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2160 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2163 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2165 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2168 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2170 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2173 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2175 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2178 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2180 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2183 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2185 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2188 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2190 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2193 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2195 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2198 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2200 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2203 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2205 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2208 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2210 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2213 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2215 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2218 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2220 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2223 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2225 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2228 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2230 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2233 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2235 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2238 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2240 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2243 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2245 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2250 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2255 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2258 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2260 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2265 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2270 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2275 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2280 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2285 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2290 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2295 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2300 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2305 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2310 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2315 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2320 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2325 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2330 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2335 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2338 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2340 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2345 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2350 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2353 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2355 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2358 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2360 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2363 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2364 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2367 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2369 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2372 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2373 msgid "^BGRound tied"
2376 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2377 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2380 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2382 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2385 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2387 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2390 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2392 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2395 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2397 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2400 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2402 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2405 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2407 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2410 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2412 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2417 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2422 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2427 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2432 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2435 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2437 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2440 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2442 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2447 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2450 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2452 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2455 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2457 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2460 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2462 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2465 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2467 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2470 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2472 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2475 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2477 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2480 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2482 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2485 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2487 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2490 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2492 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2495 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2496 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2499 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2501 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2504 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2506 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2509 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2510 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2513 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2514 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2517 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2519 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2522 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2524 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2527 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2529 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2532 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2534 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2537 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2539 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2542 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2544 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2547 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2549 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2550 "spectators aren't allowed at the moment."
2553 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2555 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2558 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2560 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2563 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2565 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2568 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2570 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2573 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2575 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2578 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2580 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2583 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2585 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2588 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2591 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2595 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2597 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2603 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2607 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2608 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2611 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2614 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2615 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2618 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2620 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2623 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2624 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2627 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2628 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2631 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2634 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2638 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2641 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2644 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2647 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2648 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2651 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2653 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2659 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2662 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2664 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2667 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2669 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2674 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2677 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2679 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2682 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2684 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2687 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2689 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2692 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2694 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2697 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2699 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2704 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2707 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2709 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2712 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2714 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2717 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2719 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2722 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2724 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2727 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2729 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2732 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2734 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2737 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2739 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2742 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2744 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2747 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2749 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2752 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2754 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2757 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2759 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2762 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2764 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2767 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2769 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2772 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2774 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2777 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2779 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2782 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2784 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2787 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2789 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2792 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2795 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2800 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2805 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2810 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2813 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2815 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2818 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2820 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2825 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2830 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2835 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2840 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2845 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2850 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2855 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2860 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2865 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2870 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2875 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2880 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2885 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2888 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2890 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2893 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2895 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2900 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2905 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2908 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2910 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2915 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2920 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2923 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2925 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2928 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2930 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2933 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2935 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2938 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2940 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2943 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2945 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2948 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2949 msgid "^F4You are now alone!"
2952 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2953 msgid "^BGYou are attacking!"
2956 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2957 msgid "^BGYou are defending!"
2960 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2964 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2965 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2968 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2969 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2972 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2973 msgid "^F4Round cannot start"
2976 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2977 msgid "^F2Don't camp!"
2980 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2982 "^BGYou are now free.\n"
2983 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2984 "^BGif you think you will succeed."
2987 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2988 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2991 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2993 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2994 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2995 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2998 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2999 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3002 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3003 msgid "^BGYou captured the flag!"
3006 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3008 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3011 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3013 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3016 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3018 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3021 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3023 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3026 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3028 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3031 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3033 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3038 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3041 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3043 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3046 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3048 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3051 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3052 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3055 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3056 msgid "^BGYou got the flag!"
3059 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3061 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3064 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3066 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3069 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3071 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3074 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3076 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3079 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3081 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3084 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3086 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3089 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3091 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3094 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3096 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3099 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3101 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3104 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3106 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3109 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3111 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3114 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3116 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3119 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3120 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3123 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3124 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3127 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3128 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3131 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3133 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3136 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3138 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3141 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3143 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3146 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3148 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3151 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3153 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3156 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3158 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3161 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3163 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3166 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3168 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3171 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3173 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3176 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3178 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3181 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3183 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3186 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3188 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3191 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3193 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3196 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3198 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3201 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3203 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3206 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3208 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3212 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3215 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3216 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3219 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3222 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3223 "You are now on: %s"
3226 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3227 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3230 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3231 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3234 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3235 msgid "^K1Die camper!"
3238 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3239 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3242 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3243 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3246 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3248 msgid "^K1You were %s"
3251 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3252 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3255 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3256 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3259 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3260 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3263 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3264 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3267 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3268 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3271 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3272 msgid "^K1You need to be more careful!"
3275 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3276 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3279 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3280 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3283 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3284 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3287 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3288 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3291 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3292 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3295 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3296 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3299 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3300 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3303 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3304 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3307 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3308 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3311 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3312 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3315 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3316 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3319 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3320 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3323 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3324 msgid "^K1You need to preserve your health"
3327 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3328 msgid "^K1You became a shooting star!"
3331 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3332 msgid "^K1You melted away in slime!"
3335 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3336 msgid "^K1You committed suicide!"
3339 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3340 msgid "^K1You ended it all!"
3343 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3344 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3347 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3349 msgid "^BGYou are now on: %s"
3352 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3353 msgid "^K1You died in an accident!"
3356 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3357 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3360 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3361 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3364 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3365 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3368 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3369 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3372 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3373 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3376 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3377 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3380 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3381 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3384 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3385 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3388 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3389 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3392 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3393 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3396 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3397 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3400 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3401 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3404 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3405 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3408 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3409 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3412 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3413 msgid "^K1Watch your step!"
3416 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3418 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3421 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3423 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3426 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3428 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3431 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3433 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3436 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3439 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3442 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3444 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3447 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3449 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3452 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3453 msgid "^BGDoor unlocked!"
3456 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3457 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3460 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3462 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3465 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3467 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3470 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3472 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3475 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3476 msgid "^K3You revived yourself"
3479 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3481 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3484 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3486 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3489 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3490 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3493 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3494 msgid "^K1You froze yourself"
3497 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3498 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3501 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3503 msgid "^K1A %s has arrived!"
3506 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3508 "^K1No spawnpoints available!\n"
3509 "Hope your team can fix it..."
3512 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3514 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3515 "The player limit reached maximum capacity."
3518 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3519 msgid "^BGYou picked up the ball"
3522 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3523 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3526 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3528 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3529 "Help the key carriers to meet!"
3532 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3534 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3535 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3540 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3541 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3544 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3545 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3548 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3549 msgid "^BGScanning frequency range..."
3552 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3553 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3556 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3557 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3560 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3563 "^BGWaiting for players to join...\n"
3564 "Need active players for: %s"
3567 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3569 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3572 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3573 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3576 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3577 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3580 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3581 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3584 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3585 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3588 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3590 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3593 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3596 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3597 "Next weapon: ^F1%s"
3600 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3602 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3605 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3606 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3609 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3611 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3614 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3616 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3619 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3620 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3623 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3625 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3626 "^F2Capture some control points to unshield it"
3629 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3630 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3633 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3635 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3636 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3639 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3641 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3644 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3646 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3649 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3651 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3652 "Keep fragging until we have a winner!"
3655 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3657 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3658 "Keep scoring until we have a winner!"
3661 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3663 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3665 "Generators are now decaying.\n"
3666 "The more control points your team holds,\n"
3667 "the faster the enemy generator decays"
3670 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3673 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3674 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3677 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3678 msgid "^K1In^BG-portal created"
3681 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3682 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3685 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3686 msgid "^F1Portal creation failed"
3689 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3690 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3693 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3694 msgid "^F2Shield has worn off"
3697 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3698 msgid "^F2Speed has worn off"
3701 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3702 msgid "^F2Strength has worn off"
3705 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3706 msgid "^F2You are invisible"
3709 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3710 msgid "^F2Shield surrounds you"
3713 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3714 msgid "^F2You are on speed"
3717 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3718 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3721 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3722 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3725 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3726 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3729 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3730 msgid "^BGSequence completed!"
3733 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3734 msgid "^BGThere are more to go..."
3737 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3739 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3742 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3743 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3746 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3747 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3750 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3751 msgid "^F2You now have a superweapon"
3754 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3755 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3758 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3759 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3762 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3763 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3766 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3767 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3770 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3771 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3774 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3775 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3778 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3779 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3782 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3784 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3787 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3789 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3792 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3794 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3797 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3799 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3803 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3805 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3808 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3809 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3812 #: qcsrc/common/notifications.qh:293 qcsrc/common/notifications.qh:294
3817 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3821 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3825 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
3827 msgid " ^F1(Press %s)"
3830 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
3835 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3837 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3840 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3842 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3845 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3846 msgid "TRIPLE FRAG! "
3849 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3851 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3854 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3856 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3859 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3863 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3865 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3868 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3870 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3873 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3877 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3879 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3882 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3884 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3887 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3891 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3893 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3896 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3898 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3901 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3905 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3907 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3910 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3912 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3915 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3919 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3921 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3924 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3926 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3929 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3930 msgid "ARMAGEDDON! "
3933 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
3935 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3938 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
3940 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3943 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
3947 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3950 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
3957 #: qcsrc/common/notifications.qh:395 qcsrc/common/notifications.qh:408
3959 msgid "%d score spree! "
3962 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
3964 msgid "%d frag spree! "
3967 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3968 msgid "First blood! "
3971 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3972 msgid "First score! "
3975 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3976 msgid "First casualty! "
3979 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3980 msgid "First victim! "
3983 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
3985 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3988 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
3990 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3993 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
3995 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3998 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
4000 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4003 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
4005 msgid ", ending their %d frag spree"
4008 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
4010 msgid ", ending their %d score spree"
4013 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
4015 msgid ", losing their %d frag spree"
4018 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
4020 msgid ", losing their %d score spree"
4023 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4027 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4031 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4035 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4039 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4043 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4047 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:49
4048 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4051 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4053 msgid "%s under attack!"
4056 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4060 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4061 msgid "eWheel Turret"
4064 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4068 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4072 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4076 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4077 msgid "Fusion Reactor"
4080 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4081 msgid "Hellion Missile Turret"
4084 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4088 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4089 msgid "Hunter-Killer Turret"
4092 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4093 msgid "Hunter-Killer"
4096 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4097 msgid "Machinegun Turret"
4100 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4104 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4108 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4112 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4113 msgid "Phaser Cannon"
4116 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4120 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4121 msgid "Plasma Cannon"
4124 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4128 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4129 msgid "Dual Plasma Cannon"
4132 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4136 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4137 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4141 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4142 msgid "Walker Turret"
4145 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4149 #: qcsrc/common/util.qc:338
4151 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4154 #: qcsrc/common/util.qc:340
4156 msgid "%02d:%02d:%02d"
4159 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:172
4164 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:308
4165 msgid "No right gunner!"
4168 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:314
4169 msgid "No left gunner!"
4172 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:19
4176 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:18
4180 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4181 msgid "Racer cannon"
4184 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:19
4188 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4189 msgid "Raptor cannon"
4192 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4196 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4197 msgid "Raptor flare"
4200 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:18
4204 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4205 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4208 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:164
4210 msgid "Impulse limit exceeded, weapon will not be directly accessible: %s\n"
4213 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4217 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4221 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4225 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4229 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4233 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4235 msgstr "Φλογοβολίδα"
4237 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4241 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4242 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4243 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
4245 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:16
4246 msgid "Heavy Machine Gun"
4249 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4250 msgid "Grappling Hook"
4253 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4257 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4261 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4265 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4266 msgid "Port-O-Launch"
4269 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4273 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:16
4274 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4277 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4278 msgid "T.A.G. Seeker"
4281 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4285 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4289 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4294 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4298 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4302 #: qcsrc/lib/counting.qh:10
4304 msgid "CI_DEC^%s years"
4307 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4309 msgid "CI_ZER^%d years"
4312 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4314 msgid "CI_FIR^%d year"
4317 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4319 msgid "CI_SEC^%d years"
4322 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4324 msgid "CI_THI^%d years"
4327 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4329 msgid "CI_MUL^%d years"
4332 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4334 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4337 #: qcsrc/lib/counting.qh:20
4339 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4342 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4344 msgid "CI_FIR^%d week"
4347 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4349 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4352 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4354 msgid "CI_THI^%d weeks"
4357 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4359 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4362 #: qcsrc/lib/counting.qh:26
4364 msgid "CI_DEC^%s days"
4367 #: qcsrc/lib/counting.qh:28
4369 msgid "CI_ZER^%d days"
4372 #: qcsrc/lib/counting.qh:29
4374 msgid "CI_FIR^%d day"
4377 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4379 msgid "CI_SEC^%d days"
4382 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4384 msgid "CI_THI^%d days"
4387 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4389 msgid "CI_MUL^%d days"
4392 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4394 msgid "CI_DEC^%s hours"
4397 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4399 msgid "CI_ZER^%d hours"
4402 #: qcsrc/lib/counting.qh:37
4404 msgid "CI_FIR^%d hour"
4407 #: qcsrc/lib/counting.qh:38
4409 msgid "CI_SEC^%d hours"
4412 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4414 msgid "CI_THI^%d hours"
4417 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4419 msgid "CI_MUL^%d hours"
4422 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4424 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4427 #: qcsrc/lib/counting.qh:45
4429 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4432 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4434 msgid "CI_FIR^%d minute"
4437 #: qcsrc/lib/counting.qh:47
4439 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4442 #: qcsrc/lib/counting.qh:48
4444 msgid "CI_THI^%d minutes"
4447 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4449 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4452 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4454 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4457 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4459 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4462 #: qcsrc/lib/counting.qh:54
4464 msgid "CI_FIR^%d second"
4467 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4469 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4472 #: qcsrc/lib/counting.qh:56
4474 msgid "CI_THI^%d seconds"
4477 #: qcsrc/lib/counting.qh:57
4479 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4482 #: qcsrc/lib/counting.qh:73
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:74
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:75
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:76 qcsrc/lib/counting.qh:79
4502 #: qcsrc/lib/oo.qh:136
4503 msgid "No description"
4506 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:40
4509 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4510 "please file an issue.\n"
4513 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4514 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4517 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4518 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4521 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4522 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4525 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4526 msgid "Available options:\n"
4527 msgstr "Διαθέσιμες επιλογές:\n"
4529 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4530 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4533 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:491
4536 msgstr "Αντικείμενο %d"
4538 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:35 qcsrc/menu/item/textslider.qc:37
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:120
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4547 msgid "Level %d: %s"
4548 msgstr "Επίπεδο %d:%s"
4550 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4551 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4552 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4554 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4555 msgid "will not be saved"
4556 msgstr "δεν θα αποθηκευτεί"
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4559 msgid "will be saved to config.cfg"
4560 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4566 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4567 msgid "engine setting"
4568 msgstr "ρύθμιση μηχανής"
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4572 msgstr "μόνο για ανάγνωση"
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4579 msgid "The Xonotic credits"
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:300
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4593 msgstr "Καλωσορίσατε"
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4597 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4598 "player name to get started. You can change these options later through the "
4601 "Καλωσορίσατε στο Xonotic, παρακαλούμε επιλέξτε της γλώσσα προτίμησης σας και "
4602 "εισάγετε το όνομά σας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές αργότερα μέσω "
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4612 msgid "Name under which you will appear in the game"
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4616 msgid "Text language:"
4617 msgstr "Γλώσσα κειμένου:"
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4620 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4622 "Θέλετε τα στατιστικά παιχτών να χρησιμοποιούν το όνομά σας στο stats.xonotic."
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4648 msgid "Save settings"
4649 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4653 msgstr "Πίνακας Πυρομαχικών"
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4656 msgid "Ammunition display:"
4657 msgstr "Προβολή πυρομαχικών:"
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4660 msgid "Show only current ammo type"
4661 msgstr "Προβολή μόνο του τρέχων πυρομαχικού"
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4665 msgid "Noncurrent alpha:"
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4670 msgid "Noncurrent scale:"
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4676 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4701 msgid "Centerprint Panel"
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4705 msgid "Message duration:"
4706 msgstr "Διάρκεια μηνυμάτων:"
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4713 msgid "Flip messages order"
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4718 msgid "Text alignment:"
4719 msgstr "Ευθυγράμμιση κειμένου"
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4729 msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4733 msgstr "Πίνακας Ομιλίας"
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4736 msgid "Chat entries:"
4737 msgstr "Καταχωρήσεις ομιλίας:"
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4741 msgstr "Μέγεθος ομιλίας:"
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4744 msgid "Chat lifetime:"
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4748 msgid "Chat beep sound"
4749 msgstr "Ήχος ομιλίας"
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4752 msgid "Engine Info Panel"
4753 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών Μηχανής"
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4756 msgid "Engine info:"
4757 msgstr "Πληροφορίες μηχανής:"
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4760 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4764 msgid "Health/Armor Panel"
4765 msgstr "Πίνακας Ζωής/Πανοπλίας"
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4770 msgid "Enable status bar"
4771 msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4775 msgid "Status bar alignment:"
4776 msgstr "Ευθυγράμμιση γραμμής καταστάσεως:"
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4794 msgid "Icon alignment:"
4795 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίων:"
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4798 msgid "Flip health and armor positions"
4799 msgstr "Ανταλλαγή θέσεων ζωής και πανοπλίας"
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4802 msgid "Info Messages Panel"
4803 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4806 msgid "Info messages:"
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4814 msgid "Items Time Panel"
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4818 msgid "PNL^Disabled"
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4822 msgid "PNL^Enabled spectating"
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4826 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4834 msgid "Text/icon ratio:"
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4838 msgid "Hide spawned items"
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4842 msgid "Hide large armor and health"
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4846 msgid "Dynamic size"
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4850 msgid "Mod Icons Panel"
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4854 msgid "Notification Panel"
4855 msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4858 msgid "Notifications:"
4859 msgstr "Ανακοινώσεις:"
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4862 msgid "Also print notifications to the console"
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4866 msgid "Flip notify order"
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4870 msgid "Entry lifetime:"
4871 msgstr "Χρόνος λήψης καταχωρήσεων:"
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4874 msgid "Entry fadetime:"
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4878 msgid "Physics Panel"
4879 msgstr "Πίνακας Φυσικής"
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4884 msgid "Panel disabled"
4885 msgstr "Πίνακας απενεργοποιημένος"
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4888 msgid "Panel enabled"
4889 msgstr "Πίνακας ενεργός"
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4892 msgid "Panel enabled even observing"
4893 msgstr "Πίνακας ενεργός και στην θέαση"
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4896 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4897 msgstr "Πίνακας ενεργός μόνο σε Αγώνα/CTS"
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4901 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
4906 msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
4911 msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4914 msgid "Inward align"
4915 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα μέσα"
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4918 msgid "Outward align"
4919 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα έξω"
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4922 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4930 msgid "Include vertical speed"
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4935 msgstr "Μονάδα ταχύτητας:"
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4943 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4963 msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4966 msgid "Acceleration:"
4967 msgstr "Επιτάχυνση:"
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4970 msgid "Include vertical acceleration"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4974 msgid "Powerups Panel"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4978 msgid "Pressed Keys Panel"
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4982 msgid "Panel enabled when spectating"
4983 msgstr "Πίνακας ενεργοποιημένος στην θέαση"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4987 msgid "Panel always enabled"
4988 msgstr "Πίνακας πάντα ενεργοποιημένος"
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4991 msgid "Forced aspect:"
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4995 msgid "Quick Menu Panel"
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4999 msgid "Race Timer Panel"
5000 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη Αγώνα"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5004 msgstr "Πίνακας Ραντάρ"
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5007 msgid "Panel enabled in teamgames"
5008 msgstr "Πίνακας ενεργός σε ομαδικά παιχνίδια"
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:78
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:129
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5025 msgstr "Περιστροφή:"
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5053 msgstr "Ρύθμιση μεγέθυνσης:"
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5061 msgstr "Σμικρυσμένο"
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5064 msgid "Always zoomed"
5065 msgstr "Πάντα μεγεθυμένο"
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5068 msgid "Never zoomed"
5069 msgstr "Ποτέ μεγεθυμένο"
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5073 msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5077 msgstr "Βαθμολογία:"
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5081 msgstr "Κατατάξεις:"
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5097 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη"
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5101 msgstr "Χρονόμετρο:"
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5104 msgid "Show elapsed time"
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5109 msgstr "Πίνακας Ψήφοφορίας"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5112 msgid "Alpha after voting:"
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5116 msgid "Weapons Panel"
5117 msgstr "Πίνακας Οπλισμού"
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5120 msgid "Fade out after:"
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5135 msgid "Fade effect:"
5136 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος"
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5155 msgid "Weapon icons:"
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5159 msgid "Show only owned weapons"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5163 msgid "Show weapon ID as:"
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5179 msgid "Weapon ID scale:"
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5183 msgid "Show Accuracy"
5184 msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5188 msgstr "Εμφάνιση Πυρομαχικών"
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5191 msgid "Ammo bar alpha:"
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5195 msgid "Ammo bar color:"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5199 msgid "Panel HUD Setup"
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
5203 msgid "Panel background defaults:"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:744 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777
5218 msgstr "Απενεργοποίηση"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
5222 msgid "Border size:"
5223 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5228 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5232 msgid "Test team color in configure mode"
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
5245 msgid "DOCK^Disabled"
5246 msgstr "DOCK^Απενεργοποιημένο"
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5254 msgstr "DOCK^Μεσαίο"
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
5258 msgstr "DOCK^Μεγάλο"
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5261 msgid "Grid settings:"
5262 msgstr "Ρυθμίσεις πλέγματος:"
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5265 msgid "Snap panels to grid"
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
5270 msgstr "Μέγεθος πλέγματος:"
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5282 msgstr "Έξοδος ρύθμισης"
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5285 msgid "Monster Tools"
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:439
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5303 msgid "Move target:"
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5329 msgstr "Ορισμός σχεδίου μενού:"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5333 msgstr "Πολλαπλοί παίκτες"
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5337 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5343 msgstr "Διακομιστές"
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5346 msgid "Find servers to play on"
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5350 msgid "Host your own game"
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5380 msgstr "Χρονικό όριο:"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5383 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5392 msgid "TIMLIM^Default"
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:99
5401 msgid "TIMLIM^Infinite"
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5426 msgid "Player slots:"
5427 msgstr "Θέσεις παικτών:"
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5431 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5436 msgid "Number of bots:"
5437 msgstr "Αριθμός ρομπότ:"
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5440 msgid "Amount of bots on your server"
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5445 msgstr "Ικανότητα bot:"
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
5448 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5453 msgstr "Χαζό ρομπότ"
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5460 msgid "You will win"
5461 msgstr "Θα νικήσεις"
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5465 msgstr "Μπορείς να νικήσεις"
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5468 msgid "You might win"
5469 msgstr "Θα μπορούσες να νικήσεις"
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5473 msgstr "Προχωρημένο"
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5481 msgstr "Εππαγγελματικό"
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5500 msgid "Mutators and weapon arenas"
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5517 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5518 "Delete to clear; Enter when done."
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
5526 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5530 msgid "Remove shown"
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5534 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
5542 msgid "Add every available map to your selection"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5550 msgid "Remove all the maps from your selection"
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
5554 msgid "Start Multiplayer!"
5555 msgstr "Εναρξή παιχνιδιού πολλαπλών παικτών!"
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5558 msgid "Capture limit:"
5559 msgstr "Όριο καταλύψεων:"
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5568 msgid "Point limit:"
5569 msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5584 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5588 msgid "Map Information"
5589 msgstr "Πληροφορίες Χάρτη"
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5597 msgstr "Δημιουργός:"
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5601 msgstr "Τύποι παιχνιδιού:"
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5617 msgid "All Weapons Arena"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5621 msgid "Most Weapons Arena"
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5630 #: qcsrc/server/mutators/mutator_hook.qc:1
5632 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:285
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:233
5658 msgid "Rocket Flying"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
5663 msgid "Invincible Projectiles"
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:295
5668 msgid "No start weapons"
5669 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
5674 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
5697 msgid "Weapons stay"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5729 msgid "Touch explode"
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5737 msgid "Gameplay mutators:"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5741 msgid "Enable dodging"
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
5745 msgid "All players are almost invisible"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5749 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
5753 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
5758 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
5762 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5766 msgid "Weapon & item mutators:"
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
5770 msgid "Grappling hook"
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5774 msgid "Players spawn with the grappling hook"
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5778 msgid "Players spawn with the jetpack"
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
5782 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
5786 msgid "Weapons stay after they are picked up"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
5790 msgid "Regular (no arena)"
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:250
5794 msgid "Weapon arenas:"
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5801 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
5802 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
5806 msgid "Most weapons"
5807 msgstr "Περισσότερα όπλα"
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5814 msgid "Special arenas:"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:281
5819 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
5820 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
5821 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
5822 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:286
5827 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
5828 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
5829 "switch to another weapon."
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:290
5833 msgid "with blaster"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:291
5837 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
5841 msgid "SRVS^Categories"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
5849 msgid "Show empty servers"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
5857 msgid "Show full servers that have no slots available"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
5866 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
5876 msgstr "Πληροφορίες..."
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
5879 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
5888 msgid "Server Information"
5889 msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5894 msgstr "%d τροποποιημένες ρυθμίσεις"
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5898 msgstr "Επίσημες ρυθμίσεις"
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
5901 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
5905 msgid "N/A (auth library missing)"
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
5909 msgid "Not supported (can't connect)"
5910 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν συνδέεται)"
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
5913 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5914 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφείζεται)"
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
5917 msgid "Supported (will encrypt)"
5918 msgstr "υποστηρίζεται (θα κρυπτογραφειθεί)"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
5921 msgid "Supported (won't encrypt)"
5922 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
5925 msgid "Requested (will encrypt)"
5926 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5929 msgid "Requested (won't encrypt)"
5930 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
5933 msgid "Required (can't connect)"
5934 msgstr "απαιτήται (δεν συνδέεται)"
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
5937 msgid "Required (will encrypt)"
5938 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
5942 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5946 msgstr "Τύπος παιχνιδιού:"
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5954 msgstr "Τροποποίηση:"
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
5975 msgstr "Ελεύθερες θέσεις:"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
5979 msgstr "Κρυπτογράφηση:"
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
5998 msgid "Music Player"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
6002 msgid "Auto record demos"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:66
6015 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:70
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6028 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6033 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6037 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
6045 msgid "MUSICPL^Add all"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
6049 msgid "Set as menu track"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
6053 msgid "Reset default menu track"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6061 msgid "Random order"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
6065 msgid "MUSICPL^Stop"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
6069 msgid "MUSICPL^Play"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
6073 msgid "MUSICPL^Pause"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
6077 msgid "MUSICPL^Prev"
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
6081 msgid "MUSICPL^Next"
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
6085 msgid "MUSICPL^Remove"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
6089 msgid "MUSICPL^Remove all"
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6093 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6097 msgid "Open in the viewer"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6125 msgid "Glowing color"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6129 msgid "Detail color"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6137 msgid "Allow player statistics to track your client"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6141 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6175 msgid "Apply immediately"
6176 msgstr "Άμεση εφαρμογή"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6179 msgid "Quit the game"
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6183 msgid "Are you sure you want to quit?"
6184 msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;"
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6187 msgid "Back to work..."
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6191 msgid "I got some more fragging to do!"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6195 msgid "Sandbox Tools"
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6208 msgstr "Αντίγραφή *"
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6219 msgid "Set * as child"
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6224 msgstr "Επισύναψη στο *"
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6227 msgid "Detach from *"
6228 msgstr "Αποσύναψη απο *"
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6231 msgid "Visual object properties for *:"
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6239 msgid "Set color main:"
6240 msgstr "Ορισμός κυρίου χρώματος:"
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6243 msgid "Set color glow:"
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6248 msgstr "Ορισμός πλαισίου:"
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6251 msgid "Physical object properties for *:"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6255 msgid "Set material:"
6256 msgstr "Ορισμός υλικού:"
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6259 msgid "Set solidity:"
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6264 msgstr "Μη συμπαγές"
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6271 msgid "Set physics:"
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6288 msgstr "Ορισμός μεγέθους:"
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6292 msgstr "Ορισμός ισχύης:"
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6299 msgid "* object info"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6307 msgid "* attachment info"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6312 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6315 msgid "* is the object you are facing"
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6323 msgid "Change the game settings"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6356 msgstr "Κύρια ένταση ήχου:"
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6363 msgid "VOL^Ambient:"
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6368 msgstr "Πληροφορίες:"
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6372 msgstr "Αντικείμενα:"
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6384 msgstr "Πυροβολισμοί:"
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6395 msgid "New style sound attenuation"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6399 msgid "Mute sounds when not active"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6407 msgid "Sound output frequency"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6447 msgid "Number of channels for the sound output"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6456 msgstr "Στερεφωνικό"
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6483 msgid "Swap stereo output channels"
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6487 msgid "Swap left/right channels"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6491 msgid "Headphone friendly mode"
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6496 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6497 "stereo separation a bit for headphones)"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6501 msgid "Hit indication sound"
6502 msgstr "Ένδειξη χτυπήματος"
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6505 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6509 msgid "Chat message sound"
6510 msgstr "Ήχος ομιλίας"
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6513 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6521 msgid "Focus sounds"
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6525 msgid "Time announcer:"
6526 msgstr "Προειδοποίηση χρόνου:"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6529 msgid "WRN^Disabled"
6530 msgstr "WRN^Απενεργοποιημένο"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6538 msgstr "WRN^Και οι δυο"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6541 msgid "Automatic taunts:"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6545 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6562 msgid "Debug info about sounds"
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6566 msgid "Quality preset:"
6567 msgstr "Προκαθορισμένη ποιότητα:"
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6583 msgstr "PRE^Κανονική"
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6594 msgid "PRE^Ultimate"
6595 msgstr "PRE^Μέγιστη"
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6598 msgid "Geometry detail:"
6599 msgstr "Γεομετρική λεπτομέρεια:"
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6602 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6607 msgstr "DET^Χαμηλότατη"
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6623 msgstr "DET^Καλύτερη"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6627 msgstr "DET^Τρομερή"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6630 msgid "Player detail:"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6654 msgid "Texture resolution:"
6655 msgstr "Ανάλυση υφής:"
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6659 msgstr "RES^Ακραίος χαμηλή"
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6663 msgstr "RES^Χαμηλότερή"
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6666 msgid "RES^Very low"
6667 msgstr "RES^Πολύ χαμηλή"
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6675 msgstr "RES^Κανονική"
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6683 msgstr "RES^Καλύτερη"
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6688 msgid "Avoid lossy texture compression"
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6692 msgid "Show surfaces"
6693 msgstr "Προβολή επιφανειών"
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6697 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6698 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6702 msgid "Use lightmaps"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6707 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6708 "video memory (default: enabled)"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6712 msgid "Deluxe mapping"
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6716 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6725 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6729 msgid "Offset mapping"
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6734 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6735 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6739 msgid "Relief mapping"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
6744 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
6745 "(default: disabled)"
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
6749 msgid "Reflections:"
6750 msgstr "Αντανακλάσεις:"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
6754 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
6755 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
6759 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
6779 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
6783 msgid "Decals on models"
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
6792 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
6800 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
6804 msgid "Damage effects:"
6805 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
6808 msgid "DMGFX^Disabled"
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
6820 msgid "No dynamic lighting"
6821 msgstr "Χωρίς δυναμικό φωτισμό"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
6824 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
6828 msgid "Fake corona lighting"
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
6833 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
6834 "of real dynamic lights (default: disabled)"
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
6838 msgid "Realtime dynamic lighting"
6839 msgstr "Δυναμικός φώτισμος σε πραγματικό χρόνο"
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
6843 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
6844 "(default: enabled)"
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
6853 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
6857 msgid "Realtime world lighting"
6858 msgstr "Φωτισμός κόσμου σε πραγματικό χρόνο"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
6862 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
6863 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
6868 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
6872 msgid "Use normal maps"
6873 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
6876 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
6880 msgid "Soft shadows"
6881 msgstr "Μαλακές σκιές"
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
6884 msgid "Fade corona according to visibility"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
6888 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
6897 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
6898 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
6902 msgid "Extra postprocessing effects"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
6907 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
6908 "using a powerup (default: disabled)"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
6912 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
6916 msgid "Motion blur:"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
6924 msgid "Spawnpoint effects"
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
6928 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
6936 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
6944 msgid "No crosshair"
6945 msgstr "Χωρίς στόχαστρο"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
6954 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6959 msgid "Crosshair size:"
6960 msgstr "Μέγεθος στόχαστρου"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
6963 msgid "Crosshair alpha:"
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
6967 msgid "Crosshair color:"
6968 msgstr "Χρώμα στόχαστρου:"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
6972 msgstr "Ανάλογα με ζωή"
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
6975 msgid "Use rings to indicate weapon status"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:92
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
6983 msgid "Enable center crosshair dot"
6984 msgstr "Ενεργοποίηση κεντρικής κουκκίδας στοχασμού"
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:102
6988 msgstr "Μέγεθος κουκκίδας:"
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:114
6996 msgstr "Χρώμα κουκκίδας:"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
6999 msgid "Use normal crosshair color"
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:127
7003 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7007 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7011 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7015 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:139
7019 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7027 msgid "Fading speed:"
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
7031 msgid "Side padding:"
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7035 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
7039 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7047 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:75
7051 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:81
7055 msgid "Control transparency of the waypoints"
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:85
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:135
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7064 msgid "Edge offset:"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7068 msgid "Fade when near the crosshair"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:107
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:115
7085 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος:"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
7088 msgid "Player Names"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:125
7092 msgid "Show names above players"
7093 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων πάνω από τους παίκτες"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
7096 msgid "Max distance:"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7109 msgid "Only when near crosshair"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7113 msgid "Display health and armor"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
7117 msgid "Damage overlay:"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7122 msgid "Enter HUD editor"
7123 msgstr "Έναρξη επεγεργασίας HUD"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7126 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7130 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7138 msgid "Frag Information"
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7142 msgid "Display information about killing sprees"
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7146 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7150 msgid "Show spree information in centerprints"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7154 msgid "Show spree information in death messages"
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7158 msgid "Sprees in info messages:"
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7162 msgid "SPREES^Disabled"
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7178 msgid "Print on a seperate line"
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7182 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7186 msgid "Add frag location to death messages when available"
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7190 msgid "Gamemode Settings"
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7194 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7198 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7208 msgid "Display console messages in the top left corner"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7212 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7216 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7220 msgid "Powerup notifications"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7224 msgid "Weapon centerprint notifications"
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7228 msgid "Weapon info message notifications"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
7236 msgid "Respawn countdown sounds"
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7240 msgid "Killstreak sounds"
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
7244 msgid "Achievement sounds"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7256 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
7260 msgid "Unavailable alpha:"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
7264 msgid "Unavailable color:"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7268 msgid "GHOITEMS^Black"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7272 msgid "GHOITEMS^Dark"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7276 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7280 msgid "GHOITEMS^Normal"
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7284 msgid "GHOITEMS^Blue"
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:948
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7293 msgid "Force player models to mine"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7297 msgid "Force player colors to mine"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7301 msgid "Body fading:"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7330 msgid "1st person perspective"
7331 msgstr "Προοπτική 1ου προσώπου"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7334 msgid "Slide to third person upon death"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7338 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7342 msgid "Smooth the view while crouching"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7346 msgid "View waving while idle"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7350 msgid "View bobbing while walking around"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7354 msgid "3rd person perspective"
7355 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7358 msgid "Back distance"
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7366 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7370 msgid "Field of view:"
7371 msgstr "Οπτικό πεδίο:"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7374 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7378 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7382 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7386 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7390 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7394 msgid "ZOOM^Instant"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7398 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7403 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7404 "sensitivity change)"
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7408 msgid "Velocity zoom"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7412 msgid "Forward movement only"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7416 msgid "VZOOM^Factor"
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7420 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7424 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7428 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7436 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7448 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7453 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7457 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7461 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7466 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7471 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7475 msgid "Draw 1st person weapon model"
7476 msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7479 msgid "Draw the weapon model"
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7485 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7489 msgid "Gun model swaying"
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7493 msgid "Gun model bobbing"
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7497 msgid "Key Bindings"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7501 msgid "Change key..."
7502 msgstr "Αλλαγή πλήκτρου..."
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7506 msgstr "Επεξεργασία..."
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7521 msgid "Sensitivity:"
7522 msgstr "Ταχύτητα δείκτη:"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7525 msgid "Mouse speed multiplier"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7529 msgid "Smooth aiming"
7530 msgstr "Ομαλός στοχασμός"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7533 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7537 msgid "Invert aiming"
7538 msgstr "Ανάτρεψη ποντικιού"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7541 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7545 msgid "Use system mouse positioning"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7549 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7550 msgstr "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από το Xonotic"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7555 msgid "Disable system mouse acceleration"
7556 msgstr "Απενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από λειτουργικό σύστημα"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7559 msgid "Make use of DGA mouse input"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7563 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7567 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7571 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7575 msgid "Jetpack on jump:"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7579 msgid "JPJUMP^Disabled"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7593 msgid "Use joystick input"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7597 msgid "User defined key bind"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7601 msgid "Command when pressed:"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7605 msgid "Command when released:"
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7626 msgid "Client UDP port:"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7630 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7638 msgid "Specify your network speed"
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7655 msgstr "Γρήγορο ADSL"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7659 msgstr "Ευρής ζώνης"
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7662 msgid "Input packets/s:"
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7666 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7670 msgid "Server queries/s:"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7678 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7682 msgid "Speed (kB/s):"
7683 msgstr "Ταχύτητα (kB/s):"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7686 msgid "Maximum download speed"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7690 msgid "Local latency:"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7694 msgid "Show netgraph"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
7698 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
7702 msgid "Client-side movement prediction"
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7706 msgid "Movement error compensation"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7710 msgid "Use encryption (AES) when available"
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7722 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7723 msgstr "MAXFPS^Απεριόριστος"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7730 msgid "TRGT^Disabled"
7731 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:110
7735 msgstr "Χρονικό όριο:"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7738 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7739 msgstr "IDLFPS^Απεριόριστα"
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
7742 msgid "Save processing time for other apps"
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7746 msgid "Show frames per second"
7747 msgstr "Εμφάνιση καρέ ανα δευτερόλεπτο"
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
7750 msgid "Show your rendered frames per second"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
7754 msgid "Menu tooltips:"
7755 msgstr "Σχέδια μενού:"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
7759 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
7760 "command bound to the menu item)"
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
7764 msgid "TLTIP^Disabled"
7765 msgstr "TLTIP^Απενεργοποιημένο"
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7768 msgid "TLTIP^Standard"
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
7772 msgid "TLTIP^Advanced"
7773 msgstr "TLTIP^Προχωρημένο"
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
7776 msgid "Show current date and time"
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
7780 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
7784 msgid "Enable developer mode"
7785 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργία προγραμματιστή"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
7788 msgid "Advanced settings..."
7789 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις..."
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:146
7792 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
7797 msgid "Factory reset"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
7801 msgid "Advanced settings"
7802 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις:"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
7805 msgid "Cvar filter:"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
7821 msgid "Description:"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
7825 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
7829 msgid "This will create a backup config in your data directory"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
7841 msgid "Text Language"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
7845 msgid "Set language"
7846 msgstr "Ορισμός γλώσσας"
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
7849 msgid "Disable gore effects and harsh language"
7850 msgstr "Απενεργοποίηση αιματηρών εφέ"
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
7854 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
7855 "(default: disabled)"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
7863 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
7867 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
7871 msgid "Disconnect now"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
7875 msgid "Switch language"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
7883 msgid "Font/UI size:"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
7887 msgid "SZ^Unreadable"
7888 msgstr "SZ^Αδιάβαστο"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
7892 msgstr "SZ^Μικροσκοπικό"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
7896 msgstr "SZ^Μικρούτσικο"
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
7912 msgstr "SZ^Τεράστιο"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
7916 msgstr "SZ^Γιγάντιο"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
7923 msgid "Color depth:"
7924 msgstr "Βάθος χρώματος:"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
7927 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
7940 msgstr "Πλήρης οθόνη"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
7943 msgid "Vertical Synchronization"
7944 msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
7948 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
7949 "screen refresh rate (default: disabled)"
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
7953 msgid "Flip view horizontally"
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
7957 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
7962 msgstr "Ανισοτροπία:"
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
7965 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
7969 msgid "ANISO^Disabled"
7970 msgstr "ANISO^Απενεργοποίηση"
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
7991 msgid "Antialiasing:"
7992 msgstr "Εξομάλυνση:"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
7996 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
7997 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8002 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8005 msgid "High-quality frame buffer"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8009 msgid "Depth first:"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8014 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8015 "normal rendering starts (default: disabled)"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8031 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8039 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8046 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8047 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8055 msgid "Vertices and Triangles"
8056 msgstr "Κορυφές και Τρίγωνα"
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8060 msgstr "Φωτεινότητα:"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8063 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8071 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8080 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8081 "white or black (default: 1.125)"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8085 msgid "Contrast boost:"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8089 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8098 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8099 "requires GLSL color control (default: 1)"
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8103 msgid "LIT^Ambient:"
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8108 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8109 "and flat (default: 4)"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8117 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8121 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8126 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8127 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8131 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8132 msgstr "Χρήση σκιών (shaders) OpenGL 2.0 (GLSL)"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8135 msgid "Use GLSL to handle color control"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8140 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8141 "performance by a lot (default: disabled)"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8145 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8149 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8153 msgid "Singleplayer"
8154 msgstr "Ενός παίκτη"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8157 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8161 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8162 msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8169 msgid "Campaign Difficulty:"
8170 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8174 msgstr "CSKL^Εύκολο"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8178 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8182 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8185 msgid "Start Singleplayer!"
8186 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8193 msgid "Team Selection"
8194 msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
8197 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8198 msgstr "μπες στην «καλύτερη» ομάδα (αυτόματη επιλογή)"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8201 msgid "Autoselect team (recommended)"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:53
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:59
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
8229 msgid "free for all"
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8249 msgid "strafe right"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8257 msgid "crouch / sink"
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8261 msgid "off-hand hook"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8273 msgid "primary fire"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:70
8277 msgid "secondary fire"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8281 msgid "Weapon switching"
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:74
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8293 msgid "previously used"
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8321 msgid "maximize radar"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8337 msgid "show chat history"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8361 msgid "enter console"
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:127
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8373 msgid "auto-join team"
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8381 msgid "sandbox menu"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8385 msgid "enter spectator mode"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8393 msgid "drop key / drop flag"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8401 msgid "3rd person view"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:141
8405 msgid "User defined"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8409 msgid "Do not press this button again!"
8410 msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!"
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8414 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8419 msgid "%s's Xonotic Server"
8420 msgstr "Διακομιστής Xonotic του %s"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8424 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
8433 msgid "<no model found>"
8434 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
8437 msgid "SLCAT^Favorites"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
8441 msgid "SLCAT^Recommended"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
8445 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8449 msgid "SLCAT^Servers"
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8453 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8457 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8461 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8465 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8469 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:444
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:445
8478 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:944
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:945
8488 msgstr "Όνομα διακομιστή"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:946
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:947
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8521 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8522 "gives for better performance (default: 1)"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8551 msgid "PART^Ultimate"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8556 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8557 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8563 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8572 msgid "Screen resolution"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8584 msgid "PART^Instant"
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8644 msgid "Time_Played:"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8648 msgid "Favorite_Map:"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8668 msgid "%s_Percentile:"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8673 msgid "%s_Favorite_Map:"
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8678 msgid "%d (unranked)"
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:409
8684 "Update can be downloaded at:\n"
8687 "Μπορεί να γίνει λήψη της αναβάθμισης στις:\n"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
8691 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
8696 msgid "^1%s TEST BUILD"
8697 msgstr "^1%s ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:555
8701 msgid "Update to %s now!"
8702 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:640
8706 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
8707 "^1Expect visual problems.\n"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
8712 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
8716 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:46
8719 msgid "Enable panel"
8720 msgstr "Ενεργοποίηση πίνακα"