1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
7 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
8 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
9 # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011-2012
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2015-12-28 22:23+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:23+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
30 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
35 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
37 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
39 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
41 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
43 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
45 msgid "Intermediate %d"
48 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
50 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
53 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
55 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
56 msgstr "^1Αδύνατη η εγγραφή σε %s\n"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
74 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
83 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
84 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
88 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
89 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
93 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
94 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρατήρηση"
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
98 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
99 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
102 msgid "^1Match has already begun"
103 msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
106 msgid "^1You have no more lives left"
107 msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
112 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
113 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
117 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
118 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
121 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
122 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
126 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
127 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
131 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
132 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος"
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
135 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
136 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
139 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
140 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
144 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
145 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
148 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
153 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
157 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
161 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
165 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
169 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
172 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
173 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
174 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
175 msgid "Personal best"
176 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
178 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
179 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
180 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
182 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
185 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
190 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
194 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
196 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
202 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
206 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
210 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
211 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
212 msgstr "^1Ενδιάμεσος 1 (+15.42)"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
215 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
216 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
218 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
219 msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)"
221 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
223 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
224 msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)"
226 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
227 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
229 "^1Πρέπει να απαντήσετε προτού μπείτε σε λειτουργία επεξεργασίας του hud\n"
231 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
232 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
233 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
235 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
236 msgid "A vote has been called for:"
237 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
239 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
240 msgid "Allow servers to store and display your name?"
242 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
244 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
245 msgid "^1Configure the HUD"
246 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
251 msgstr "Ναί (%s): %d"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
256 msgstr "Όχι (%s): %d"
258 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
260 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
262 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
264 msgstr "Δεν διαθέτετε"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
268 msgstr "Μη διαθέσιμο"
270 #: qcsrc/client/main.qc:1149
272 msgid "%s (not bound)"
273 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
275 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
279 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
284 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
286 msgstr "Δεν με νοιάζει"
288 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
289 msgid "Decide the gametype"
292 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
293 msgid "Vote for a map"
294 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
298 msgid "%d seconds left"
299 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
303 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
307 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
311 msgid "Requesting preview...\n"
314 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
315 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
318 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
323 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
328 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
332 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
336 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
337 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
340 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
341 msgid "QMCMD^nice one"
344 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
345 msgid "QMCMD^good game"
348 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
349 msgid "QMCMD^hi / good luck"
352 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
353 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
356 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
357 msgid "QMCMD^Team chat"
360 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
361 msgid "QMCMD^quad soon"
364 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
365 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
368 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
369 msgid "QMCMD^free item, icon"
372 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
373 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
376 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
377 msgid "QMCMD^took item, icon"
380 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
381 msgid "QMCMD^negative"
384 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
385 msgid "QMCMD^positive"
388 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
389 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
392 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
393 msgid "QMCMD^need help, icon"
396 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
397 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
400 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
401 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
404 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
405 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
408 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
409 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
412 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
413 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
416 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
417 msgid "QMCMD^defending, icon"
420 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
421 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
424 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
425 msgid "QMCMD^roaming, icon"
428 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
429 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
432 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
433 msgid "QMCMD^attacking, icon"
436 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
437 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
440 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
441 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
444 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
446 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
449 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
450 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
453 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
454 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
457 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
458 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
461 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
462 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
465 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
466 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
469 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
470 msgid "QMCMD^Send private message to"
473 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
474 msgid "QMCMD^Settings"
477 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
478 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
481 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
482 msgid "QMCMD^3rd person view"
485 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
486 msgid "QMCMD^Player models like mine"
489 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
490 msgid "QMCMD^Names above players"
493 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
494 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
497 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
501 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
502 msgid "QMCMD^Net graph"
505 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
506 msgid "QMCMD^Sound settings"
509 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
510 msgid "QMCMD^Hit sound"
513 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
514 msgid "QMCMD^Chat sound"
517 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
518 msgid "QMCMD^Spectator camera"
521 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
522 msgid "QMCMD^1st person"
525 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
526 msgid "QMCMD^3rd person around player"
529 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
530 msgid "QMCMD^3rd person behind"
533 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
534 msgid "QMCMD^Observer camera"
537 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
538 msgid "QMCMD^Increase speed"
541 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
542 msgid "QMCMD^Decrease speed"
545 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
546 msgid "QMCMD^Wall collision off"
549 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
550 msgid "QMCMD^Wall collision on"
553 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
554 msgid "QMCMD^Fullscreen"
557 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
558 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
561 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
562 msgid "QMCMD^Call a vote"
565 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
566 msgid "QMCMD^Restart the map"
569 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
570 msgid "QMCMD^End match"
573 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
574 msgid "QMCMD^Reduce match time"
577 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
578 msgid "QMCMD^Extend match time"
581 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
582 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
606 msgid "SCO^destroyed"
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
682 msgid "SCO^objectives"
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
731 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
735 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
736 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
743 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
747 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
751 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
756 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
761 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
765 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
769 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
773 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
777 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
780 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
781 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
785 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
788 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
789 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
792 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
793 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
796 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
797 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
800 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
801 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
804 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
806 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
812 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
813 "ball (Keepaway) was picked up\n"
816 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
817 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
820 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
821 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
825 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
828 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
829 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
832 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
833 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
836 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
837 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
841 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
846 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
850 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
851 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
854 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
855 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
858 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
859 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
863 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
866 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
867 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
870 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
871 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
874 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
875 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
878 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
879 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
882 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
884 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
890 "^3score^7 Total score\n"
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
896 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
897 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
898 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
899 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
903 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
905 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
906 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
910 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
911 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
916 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
917 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
920 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
922 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
923 "other gamemodes except DM.\n"
926 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
937 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
945 msgid "Monsters killed:"
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
949 msgid "Secrets found:"
952 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
956 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
961 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
963 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
966 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
968 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
971 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
975 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
977 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
980 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
982 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
985 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
991 msgid " until ^3%s %s^7"
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
995 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
1000 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
1001 msgid "SCO^is beaten"
1004 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1006 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1009 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1014 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1019 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1024 #: qcsrc/client/view.qc:1338
1028 #: qcsrc/client/view.qc:1343
1029 msgid "Revival progress"
1030 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
1032 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1033 msgid "error creating curl handle\n"
1036 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1037 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1040 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1041 msgid "Ball Stealer"
1044 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1048 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1052 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1053 msgid "Large health"
1056 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1060 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1064 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1068 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1072 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1076 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1078 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1081 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1085 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1086 msgid "Score as many frags as you can"
1089 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1090 msgid "Last Man Standing"
1093 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1094 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1097 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1101 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1102 msgid "Race against other players to the finish line"
1105 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1109 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1110 msgid "Race for fastest time."
1113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1114 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1118 msgid "Team Deathmatch"
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1122 msgid "Capture the Flag"
1123 msgstr "Κατάλυψη Σημαίας"
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1127 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1128 "from the other team"
1131 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1135 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1136 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1139 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1140 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1143 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1147 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1148 msgid "Gather all the keys to win the round"
1151 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1153 msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
1155 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1161 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1166 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1175 msgstr "Θανατόμπαλα"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1178 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1187 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1188 "the most enemies to win"
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1192 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1204 msgid "Survive against waves of monsters"
1207 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1208 msgid "It's your turn"
1211 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1216 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1220 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1221 msgid "Current Game"
1224 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1228 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1233 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1237 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1241 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1242 msgid "Better luck next time!"
1245 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1246 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1249 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1250 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1253 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1254 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1257 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1258 msgid "Push the boulders onto the targets"
1261 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1265 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1269 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1286 msgid "You lost the game!"
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1299 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1306 msgid "Click on the game board to place your piece"
1309 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1311 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1314 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1315 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1319 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1328 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1336 msgid "Add AI player"
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1340 msgid "Remove AI player"
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1346 "You lost the game!\n"
1347 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1354 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1359 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1364 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1374 msgid "Pieces left: %s"
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1378 msgid "No more valid moves"
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1382 msgid "Well done, you win!"
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1386 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1395 msgid "You ran out of lives!"
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1399 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1403 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1407 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1411 msgid "Single Player"
1414 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1419 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1423 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1428 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1433 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1434 msgid "Spider attack"
1437 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1442 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1443 msgid "Wyvern attack"
1446 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1451 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1455 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1460 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1464 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1468 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
1474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
1478 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1482 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1498 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1502 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1506 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1510 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1515 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1519 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1523 msgid "Default damage text color"
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1527 msgid "Damage text uses weapon color"
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1531 msgid "Damage text font size"
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1535 msgid "Damage text initial alpha"
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1539 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1543 msgid "Damage text move direction"
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1547 msgid "Damage text offset"
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1551 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1555 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1563 msgid "Draw damage numbers"
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1571 msgid "Accumulate range:"
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:64
1588 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1597 msgid "Invisibility"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1601 msgid "Napalm grenade"
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1609 msgid "Translocate grenade"
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1613 msgid "Spawn grenade"
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1617 msgid "Heal grenade"
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1621 msgid "Monster grenade"
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1629 msgid "Heavy Machine Gun"
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1633 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1676 msgid "<placeholder>"
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1692 msgid "Flag carrier"
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1696 msgid "Enemy carrier"
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1700 msgid "Dropped flag"
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1731 msgid "Control point"
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1756 msgid "Ball carrier"
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1789 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1795 msgid "%s needing help!"
1798 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1799 msgid "^1Server notices:"
1802 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1804 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1807 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1809 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1812 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1813 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1816 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1818 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1821 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1824 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1825 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1828 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1830 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1833 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1835 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1838 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1841 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1842 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1845 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1846 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1849 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1850 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1853 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1854 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1857 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1858 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1861 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1862 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1865 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1866 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1869 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1871 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1875 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1876 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1879 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1882 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1886 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1889 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1892 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1893 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1896 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1897 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1900 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1902 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1905 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1907 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1910 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1912 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1915 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1917 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1920 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1922 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1925 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1927 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1930 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1931 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1934 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1935 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1938 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1939 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1942 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1943 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1946 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1948 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1951 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1953 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1956 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1958 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1961 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1963 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1966 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1968 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1971 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1973 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1976 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1978 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1981 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1986 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1991 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1996 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1998 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2001 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2006 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2008 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2011 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2016 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2018 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2021 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2026 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2031 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2036 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2038 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2041 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2043 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2046 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2048 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2051 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2054 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2059 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2074 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2077 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2079 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2082 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2085 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2088 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2090 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2093 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2095 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2098 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2103 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2105 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2108 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2110 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2113 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2115 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2118 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2120 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2123 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2125 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2128 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2130 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2133 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2135 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2138 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2140 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2143 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2145 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2148 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2150 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2153 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2155 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2158 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2160 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2163 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2165 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2168 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2170 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2173 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2175 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2178 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2180 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2183 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2185 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2188 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2190 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2193 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2195 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2198 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2200 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2203 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2205 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2208 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2210 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2213 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2215 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2218 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2220 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2223 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2225 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2228 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2231 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2236 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2241 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2246 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2251 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2256 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2259 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2261 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2266 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2271 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2276 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2281 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2286 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2291 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2296 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2301 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2306 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2311 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2316 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2321 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2326 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2331 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2336 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2341 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2346 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2351 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2356 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2361 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2366 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2371 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2376 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2381 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2386 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2391 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2396 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2401 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2406 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2411 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2414 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2416 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2421 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2426 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2429 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2431 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2434 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2436 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2439 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2440 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2443 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2445 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2448 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2449 msgid "^BGRound tied"
2452 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2453 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2456 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2458 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2461 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2463 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2466 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2468 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2471 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2473 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2476 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2478 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2481 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2483 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2486 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2488 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2491 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2493 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2496 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2498 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2501 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2503 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2506 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2508 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2511 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2513 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2516 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2518 msgid "^BG%s^F3 connected"
2521 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2523 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2526 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2528 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2531 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2533 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2536 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2538 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2541 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2543 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2546 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2548 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2551 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2553 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2556 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2558 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2561 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2563 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2566 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2568 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2571 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2572 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2575 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2577 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2580 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2582 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2585 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2586 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2589 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2590 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2593 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2595 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2598 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2600 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2603 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2605 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2608 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2610 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2613 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2615 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2618 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2620 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2623 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2625 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2626 "spectators aren't allowed at the moment."
2629 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2631 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2634 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2636 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2639 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2641 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2644 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2646 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2649 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2651 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2654 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2656 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2659 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2661 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2664 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2667 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2671 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2673 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2679 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2683 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2684 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2687 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2690 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2691 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2694 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2696 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2699 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2700 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2703 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2704 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2707 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2710 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2714 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2717 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2720 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2723 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2724 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2727 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2729 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2732 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2735 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2740 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2745 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2750 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2755 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2760 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2765 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2770 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2773 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2775 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2778 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2780 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2783 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2785 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2790 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2795 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2800 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2805 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2810 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2813 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2815 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2818 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2820 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2825 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2830 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2835 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2840 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2845 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2850 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2855 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2860 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2865 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2871 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2874 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2876 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2879 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2881 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2884 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2886 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2889 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2891 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2894 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2896 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2899 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2901 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2904 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2906 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2909 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2911 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2914 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2916 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2919 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2921 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2924 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2926 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2929 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2931 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2934 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2936 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2939 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2941 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2944 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2946 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2949 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2951 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2954 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2956 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2959 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2961 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2964 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2966 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2969 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2971 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2974 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2976 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2979 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2981 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2984 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2986 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2989 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2991 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2994 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2996 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2999 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
3001 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3004 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3006 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3009 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3011 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3014 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3016 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3019 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3021 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3024 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3025 msgid "^F4You are now alone!"
3028 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3029 msgid "^BGYou are attacking!"
3032 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3033 msgid "^BGYou are defending!"
3036 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3040 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3041 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3044 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3045 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3048 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3049 msgid "^F4Round cannot start"
3052 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3053 msgid "^F2Don't camp!"
3056 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3058 "^BGYou are now free.\n"
3059 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3060 "^BGif you think you will succeed."
3063 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3064 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3067 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3069 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3070 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3071 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3074 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3075 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3078 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3079 msgid "^BGYou captured the flag!"
3082 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3084 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3087 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3089 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3092 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3094 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3097 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3099 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3102 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3104 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3107 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3109 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3112 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3114 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3117 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3119 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3122 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3124 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3127 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3128 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3131 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3132 msgid "^BGYou got the flag!"
3135 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3137 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3140 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3142 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3145 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3147 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3150 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3152 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3155 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3157 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3160 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3162 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3165 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3167 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3170 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3172 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3175 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3177 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3180 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3182 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3185 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3187 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3190 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3192 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3195 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3196 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3199 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3200 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3203 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3204 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3207 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3209 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3212 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3214 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3217 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3219 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3222 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3224 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3227 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3229 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3232 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3234 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3237 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3239 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3242 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3244 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3247 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3249 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3252 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3254 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3259 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3262 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3264 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3269 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3274 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3279 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3284 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3288 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3291 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3292 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3295 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3298 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3299 "You are now on: %s"
3302 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3303 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3306 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3307 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3310 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3311 msgid "^K1Die camper!"
3314 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3315 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3318 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3319 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3322 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3324 msgid "^K1You were %s"
3327 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3328 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3331 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3332 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3335 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3336 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3339 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3340 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3343 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3344 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3347 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3348 msgid "^K1You need to be more careful!"
3351 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3352 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3355 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3356 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3359 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3360 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3363 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3364 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3367 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3368 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3371 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3372 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3375 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3376 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3379 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3380 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3383 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3384 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3387 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3388 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3391 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3392 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3395 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3396 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3399 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3400 msgid "^K1You need to preserve your health"
3403 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3404 msgid "^K1You became a shooting star!"
3407 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3408 msgid "^K1You melted away in slime!"
3411 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3412 msgid "^K1You committed suicide!"
3415 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3416 msgid "^K1You ended it all!"
3419 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3420 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3423 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3425 msgid "^BGYou are now on: %s"
3428 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3429 msgid "^K1You died in an accident!"
3432 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3433 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3436 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3437 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3440 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3441 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3444 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3445 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3448 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3449 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3452 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3453 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3456 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3457 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3460 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3461 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3464 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3465 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3468 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3469 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3472 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3473 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3476 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3477 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3480 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3481 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3484 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3485 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3488 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3489 msgid "^K1Watch your step!"
3492 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3494 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3497 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3499 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3502 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3504 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3507 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3509 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3512 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3515 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3518 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3520 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3523 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3525 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3528 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3529 msgid "^BGDoor unlocked!"
3532 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3533 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3536 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3538 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3541 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3543 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3546 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3548 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3551 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3552 msgid "^K3You revived yourself"
3555 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3557 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3560 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3562 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3565 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3566 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3569 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3570 msgid "^K1You froze yourself"
3573 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3574 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3577 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3579 msgid "^K1A %s has arrived!"
3582 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3584 "^K1No spawnpoints available!\n"
3585 "Hope your team can fix it..."
3588 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3590 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3591 "The player limit reached maximum capacity."
3594 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3595 msgid "^BGYou picked up the ball"
3598 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3599 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3602 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3604 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3605 "Help the key carriers to meet!"
3608 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3610 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3611 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3614 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3616 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3617 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3620 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3621 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3624 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3625 msgid "^BGScanning frequency range..."
3628 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3629 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3632 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3633 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3636 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3639 "^BGWaiting for players to join...\n"
3640 "Need active players for: %s"
3643 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3645 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3648 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3649 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3652 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3653 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3656 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3657 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3660 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3661 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3664 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3666 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3669 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3672 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3673 "Next weapon: ^F1%s"
3676 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3678 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3681 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3682 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3685 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3687 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3690 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3692 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3695 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3696 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3699 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3701 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3702 "^F2Capture some control points to unshield it"
3705 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3706 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3709 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3711 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3712 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3715 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3717 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3720 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3722 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3725 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3727 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3728 "Keep fragging until we have a winner!"
3731 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3733 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3734 "Keep scoring until we have a winner!"
3737 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3739 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3741 "Generators are now decaying.\n"
3742 "The more control points your team holds,\n"
3743 "the faster the enemy generator decays"
3746 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3749 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3750 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3753 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3754 msgid "^K1In^BG-portal created"
3757 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3758 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3761 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3762 msgid "^F1Portal creation failed"
3765 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3766 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3769 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3770 msgid "^F2Shield has worn off"
3773 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3774 msgid "^F2Speed has worn off"
3777 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3778 msgid "^F2Strength has worn off"
3781 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3782 msgid "^F2You are invisible"
3785 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3786 msgid "^F2Shield surrounds you"
3789 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3790 msgid "^F2You are on speed"
3793 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3794 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3797 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3798 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3801 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3802 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3805 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3806 msgid "^BGSequence completed!"
3809 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3810 msgid "^BGThere are more to go..."
3813 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3815 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3818 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3819 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3822 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3823 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3826 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3827 msgid "^F2You now have a superweapon"
3830 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3831 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3834 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3835 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3838 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3839 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3842 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3843 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3846 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3847 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3850 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3851 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3854 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3855 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3858 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3860 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3863 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3865 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3868 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3870 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3873 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3875 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3879 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3881 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3884 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3885 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3888 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3893 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3897 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3901 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3905 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3909 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3911 msgid " ^F1(Press %s)"
3914 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3919 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3921 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3924 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3926 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3929 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3930 msgid "TRIPLE FRAG! "
3933 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3935 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3938 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3940 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3943 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3947 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3949 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3952 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3954 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3957 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3961 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3963 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3966 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3968 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3971 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3975 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3977 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3980 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3982 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3985 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3989 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3991 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3994 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3996 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3999 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4003 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4005 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4008 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4010 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4013 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4014 msgid "ARMAGEDDON! "
4017 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4019 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4022 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4024 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4027 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4031 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4034 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4041 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4043 msgid "%d score spree! "
4046 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4048 msgid "%d frag spree! "
4051 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4052 msgid "First blood! "
4055 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4056 msgid "First score! "
4059 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4060 msgid "First casualty! "
4063 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4064 msgid "First victim! "
4067 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4069 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4072 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4074 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4077 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4079 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4082 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4084 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4087 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4089 msgid ", ending their %d frag spree"
4092 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4094 msgid ", ending their %d score spree"
4097 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4099 msgid ", losing their %d frag spree"
4102 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4104 msgid ", losing their %d score spree"
4107 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4111 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4115 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4119 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4123 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4127 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4131 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4132 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4135 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4137 msgid "%s under attack!"
4140 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4144 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4145 msgid "eWheel Turret"
4148 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4152 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4156 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4160 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4161 msgid "Fusion Reactor"
4164 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4165 msgid "Hellion Missile Turret"
4168 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4172 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4173 msgid "Hunter-Killer Turret"
4176 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4177 msgid "Hunter-Killer"
4180 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4181 msgid "Machinegun Turret"
4184 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4188 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4192 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4196 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4197 msgid "Phaser Cannon"
4200 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4204 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4205 msgid "Plasma Cannon"
4208 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4212 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4213 msgid "Dual Plasma Cannon"
4216 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4220 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4221 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4225 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4226 msgid "Walker Turret"
4229 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4233 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4238 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:19
4242 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:972
4243 msgid "No right gunner!"
4246 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:978
4247 msgid "No left gunner!"
4250 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:18
4254 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4255 msgid "Racer cannon"
4258 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:19
4262 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4263 msgid "Raptor cannon"
4266 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4270 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4271 msgid "Raptor flare"
4274 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:18
4278 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4279 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4282 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4286 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4290 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4294 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4298 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4302 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4304 msgstr "Φλογοβολίδα"
4306 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4310 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4311 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4312 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
4314 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4315 msgid "Grappling Hook"
4318 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4322 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4326 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4330 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4331 msgid "Port-O-Launch"
4334 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4338 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4339 msgid "T.A.G. Seeker"
4342 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4346 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4350 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4355 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4359 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4363 #: qcsrc/lib/counting.qh:10
4365 msgid "CI_DEC^%s years"
4368 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4370 msgid "CI_ZER^%d years"
4373 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4375 msgid "CI_FIR^%d year"
4378 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4380 msgid "CI_SEC^%d years"
4383 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4385 msgid "CI_THI^%d years"
4388 #: qcsrc/lib/counting.qh:17
4390 msgid "CI_MUL^%d years"
4393 #: qcsrc/lib/counting.qh:19
4395 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4398 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4400 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4403 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4405 msgid "CI_FIR^%d week"
4408 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4410 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4413 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4415 msgid "CI_THI^%d weeks"
4418 #: qcsrc/lib/counting.qh:26
4420 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4423 #: qcsrc/lib/counting.qh:28
4425 msgid "CI_DEC^%s days"
4428 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4430 msgid "CI_ZER^%d days"
4433 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4435 msgid "CI_FIR^%d day"
4438 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4440 msgid "CI_SEC^%d days"
4443 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4445 msgid "CI_THI^%d days"
4448 #: qcsrc/lib/counting.qh:35
4450 msgid "CI_MUL^%d days"
4453 #: qcsrc/lib/counting.qh:37
4455 msgid "CI_DEC^%s hours"
4458 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4460 msgid "CI_ZER^%d hours"
4463 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4465 msgid "CI_FIR^%d hour"
4468 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4470 msgid "CI_SEC^%d hours"
4473 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4475 msgid "CI_THI^%d hours"
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:44
4480 msgid "CI_MUL^%d hours"
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:47
4485 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4490 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4495 msgid "CI_FIR^%d minute"
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4500 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4505 msgid "CI_THI^%d minutes"
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:54
4510 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:56
4515 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4520 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4525 msgid "CI_FIR^%d second"
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4530 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4535 msgid "CI_THI^%d seconds"
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:63
4540 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4563 #: qcsrc/lib/oo.qh:228
4564 msgid "No description"
4567 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4570 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4571 "please file an issue.\n"
4574 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4576 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4579 #: qcsrc/lib/string.qh:38
4581 msgid "%02d:%02d:%02d"
4584 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4585 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4588 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4589 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4592 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4593 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4596 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4597 msgid "Available options:\n"
4598 msgstr "Διαθέσιμες επιλογές:\n"
4600 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4601 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4604 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503
4607 msgstr "Αντικείμενο %d"
4609 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:120
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4618 msgid "Level %d: %s"
4619 msgstr "Επίπεδο %d:%s"
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17
4626 msgid "Extended Team"
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4646 msgid "Level Design"
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87
4650 msgid "Music / Sound FX"
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110
4658 msgid "Marketing / PR"
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4674 msgid "Engine Additions"
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4686 msgid "Other Active Contributors"
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4706 msgid "Chinese (China)"
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4718 msgid "English (Australia)"
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4778 msgid "Past Contributors"
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4782 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4783 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4786 msgid "will not be saved"
4787 msgstr "δεν θα αποθηκευτεί"
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4790 msgid "will be saved to config.cfg"
4791 msgstr "θα αποθηκευτεί στο config.cfg"
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4798 msgid "engine setting"
4799 msgstr "ρύθμιση μηχανής"
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4803 msgstr "μόνο για ανάγνωση"
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4810 msgid "The Xonotic credits"
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:297
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4824 msgstr "Καλωσορίσατε"
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4828 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4829 "player name to get started. You can change these options later through the "
4832 "Καλωσορίσατε στο Xonotic, παρακαλούμε επιλέξτε της γλώσσα προτίμησης σας και "
4833 "εισάγετε το όνομά σας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές αργότερα μέσω "
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4843 msgid "Name under which you will appear in the game"
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4847 msgid "Text language:"
4848 msgstr "Γλώσσα κειμένου:"
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4851 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4853 "Θέλετε τα στατιστικά παιχτών να χρησιμοποιούν το όνομά σας στο stats.xonotic."
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4879 msgid "Save settings"
4880 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4884 msgstr "Πίνακας Πυρομαχικών"
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4887 msgid "Ammunition display:"
4888 msgstr "Προβολή πυρομαχικών:"
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4891 msgid "Show only current ammo type"
4892 msgstr "Προβολή μόνο του τρέχων πυρομαχικού"
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4896 msgid "Noncurrent alpha:"
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4901 msgid "Noncurrent scale:"
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4907 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4932 msgid "Centerprint Panel"
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4936 msgid "Message duration:"
4937 msgstr "Διάρκεια μηνυμάτων:"
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4944 msgid "Flip messages order"
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4949 msgid "Text alignment:"
4950 msgstr "Ευθυγράμμιση κειμένου"
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4960 msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4964 msgstr "Πίνακας Ομιλίας"
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4967 msgid "Chat entries:"
4968 msgstr "Καταχωρήσεις ομιλίας:"
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4972 msgstr "Μέγεθος ομιλίας:"
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4975 msgid "Chat lifetime:"
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4979 msgid "Chat beep sound"
4980 msgstr "Ήχος ομιλίας"
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4983 msgid "Engine Info Panel"
4984 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών Μηχανής"
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4987 msgid "Engine info:"
4988 msgstr "Πληροφορίες μηχανής:"
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4991 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4995 msgid "Health/Armor Panel"
4996 msgstr "Πίνακας Ζωής/Πανοπλίας"
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5001 msgid "Enable status bar"
5002 msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5006 msgid "Status bar alignment:"
5007 msgstr "Ευθυγράμμιση γραμμής καταστάσεως:"
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
5025 msgid "Icon alignment:"
5026 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίων:"
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
5029 msgid "Flip health and armor positions"
5030 msgstr "Ανταλλαγή θέσεων ζωής και πανοπλίας"
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
5033 msgid "Info Messages Panel"
5034 msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
5037 msgid "Info messages:"
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
5045 msgid "Items Time Panel"
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
5049 msgid "PNL^Disabled"
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5053 msgid "PNL^Enabled spectating"
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5057 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5065 msgid "Text/icon ratio:"
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
5069 msgid "Hide spawned items"
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
5073 msgid "Hide large armor and health"
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
5077 msgid "Dynamic size"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
5081 msgid "Mod Icons Panel"
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
5085 msgid "Notification Panel"
5086 msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
5089 msgid "Notifications:"
5090 msgstr "Ανακοινώσεις:"
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5093 msgid "Also print notifications to the console"
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
5097 msgid "Flip notify order"
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
5101 msgid "Entry lifetime:"
5102 msgstr "Χρόνος λήψης καταχωρήσεων:"
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
5105 msgid "Entry fadetime:"
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
5109 msgid "Physics Panel"
5110 msgstr "Πίνακας Φυσικής"
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
5115 msgid "Panel disabled"
5116 msgstr "Πίνακας απενεργοποιημένος"
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5119 msgid "Panel enabled"
5120 msgstr "Πίνακας ενεργός"
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5123 msgid "Panel enabled even observing"
5124 msgstr "Πίνακας ενεργός και στην θέαση"
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5127 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5128 msgstr "Πίνακας ενεργός μόνο σε Αγώνα/CTS"
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
5132 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
5137 msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
5142 msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5145 msgid "Inward align"
5146 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα μέσα"
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
5149 msgid "Outward align"
5150 msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα έξω"
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
5153 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
5161 msgid "Include vertical speed"
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
5166 msgstr "Μονάδα ταχύτητας:"
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
5174 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
5194 msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
5197 msgid "Acceleration:"
5198 msgstr "Επιτάχυνση:"
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
5201 msgid "Include vertical acceleration"
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
5205 msgid "Powerups Panel"
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
5209 msgid "Pressed Keys Panel"
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
5213 msgid "Panel enabled when spectating"
5214 msgstr "Πίνακας ενεργοποιημένος στην θέαση"
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5218 msgid "Panel always enabled"
5219 msgstr "Πίνακας πάντα ενεργοποιημένος"
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
5222 msgid "Forced aspect:"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
5226 msgid "Quick Menu Panel"
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
5230 msgid "Race Timer Panel"
5231 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη Αγώνα"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5235 msgstr "Πίνακας Ραντάρ"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5238 msgid "Panel enabled in teamgames"
5239 msgstr "Πίνακας ενεργός σε ομαδικά παιχνίδια"
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:78
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:129
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5256 msgstr "Περιστροφή:"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5284 msgstr "Ρύθμιση μεγέθυνσης:"
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5292 msgstr "Σμικρυσμένο"
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5295 msgid "Always zoomed"
5296 msgstr "Πάντα μεγεθυμένο"
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5299 msgid "Never zoomed"
5300 msgstr "Ποτέ μεγεθυμένο"
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5304 msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5308 msgstr "Βαθμολογία:"
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5312 msgstr "Κατατάξεις:"
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5328 msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη"
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5332 msgstr "Χρονόμετρο:"
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5335 msgid "Show elapsed time"
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5340 msgstr "Πίνακας Ψήφοφορίας"
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5343 msgid "Alpha after voting:"
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5347 msgid "Weapons Panel"
5348 msgstr "Πίνακας Οπλισμού"
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5351 msgid "Fade out after:"
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5366 msgid "Fade effect:"
5367 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος"
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5386 msgid "Weapon icons:"
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5390 msgid "Show only owned weapons"
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5394 msgid "Show weapon ID as:"
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5410 msgid "Weapon ID scale:"
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5414 msgid "Show Accuracy"
5415 msgstr "Εμφάνιση Ακρίβειας"
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5419 msgstr "Εμφάνιση Πυρομαχικών"
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5422 msgid "Ammo bar alpha:"
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5426 msgid "Ammo bar color:"
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5430 msgid "Panel HUD Setup"
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43
5458 msgid "Save current skin"
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52
5462 msgid "Panel background defaults:"
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5477 msgstr "Απενεργοποίηση"
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5481 msgid "Border size:"
5482 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5487 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5491 msgid "Test team color in configure mode"
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101
5504 msgid "DOCK^Disabled"
5505 msgstr "DOCK^Απενεργοποιημένο"
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103
5513 msgstr "DOCK^Μεσαίο"
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104
5517 msgstr "DOCK^Μεγάλο"
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5520 msgid "Grid settings:"
5521 msgstr "Ρυθμίσεις πλέγματος:"
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130
5524 msgid "Snap panels to grid"
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133
5529 msgstr "Μέγεθος πλέγματος:"
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151
5541 msgstr "Έξοδος ρύθμισης"
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5544 msgid "Monster Tools"
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5562 msgid "Move target:"
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5588 msgstr "Ορισμός σχεδίου μενού:"
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5592 msgstr "Πολλαπλοί παίκτες"
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5596 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5602 msgstr "Διακομιστές"
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5605 msgid "Find servers to play on"
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5609 msgid "Host your own game"
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5638 msgstr "Χρονικό όριο:"
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5641 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5650 msgid "TIMLIM^Default"
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5659 msgid "TIMLIM^Infinite"
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5686 msgid "Player slots:"
5687 msgstr "Θέσεις παικτών:"
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5691 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5696 msgid "Number of bots:"
5697 msgstr "Αριθμός ρομπότ:"
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5700 msgid "Amount of bots on your server"
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5705 msgstr "Ικανότητα bot:"
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5708 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5713 msgstr "Χαζό ρομπότ"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5720 msgid "You will win"
5721 msgstr "Θα νικήσεις"
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5725 msgstr "Μπορείς να νικήσεις"
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5728 msgid "You might win"
5729 msgstr "Θα μπορούσες να νικήσεις"
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5733 msgstr "Προχωρημένο"
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5741 msgstr "Εππαγγελματικό"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164
5760 msgid "Mutators and weapon arenas"
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5769 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5770 "Delete to clear; Enter when done."
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5778 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5782 msgid "Remove shown"
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5786 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5794 msgid "Add every available map to your selection"
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5802 msgid "Remove all the maps from your selection"
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5806 msgid "Start Multiplayer!"
5807 msgstr "Εναρξή παιχνιδιού πολλαπλών παικτών!"
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5812 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5816 msgid "Capture limit:"
5817 msgstr "Όριο καταλύψεων:"
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5820 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5830 msgid "Point limit:"
5831 msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5836 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5852 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5856 msgid "Map Information"
5857 msgstr "Πληροφορίες Χάρτη"
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5865 msgstr "Δημιουργός:"
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5869 msgstr "Τύποι παιχνιδιού:"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:36
5885 msgid "All Weapons Arena"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:38
5889 msgid "Most Weapons Arena"
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
5919 msgid "Rocket Flying"
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5924 msgid "Invincible Projectiles"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:292
5929 msgid "No start weapons"
5930 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
5935 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
5958 msgid "Weapons stay"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:109
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:111
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5990 msgid "Touch explode"
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:115
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
5998 msgid "Gameplay mutators:"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6002 msgid "Enable dodging"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
6006 msgid "All players are almost invisible"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6010 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
6014 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
6019 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6023 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6027 msgid "Weapon & item mutators:"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
6031 msgid "Grappling hook"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
6035 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6039 msgid "Players spawn with the jetpack"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6043 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6047 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6051 msgid "Regular (no arena)"
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
6055 msgid "Weapon arenas:"
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271
6062 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6063 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
6067 msgid "Most weapons"
6068 msgstr "Περισσότερα όπλα"
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
6075 msgid "Special arenas:"
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6080 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6081 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6082 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6083 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6088 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6089 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6090 "switch to another weapon."
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
6094 msgid "with blaster"
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6098 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6102 msgid "SRVS^Categories"
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6110 msgid "Show empty servers"
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6118 msgid "Show full servers that have no slots available"
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
6127 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
6137 msgstr "Πληροφορίες..."
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6140 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
6149 msgid "Server Information"
6150 msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6160 msgstr "%d τροποποιημένες ρυθμίσεις"
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6164 msgstr "Επίσημες ρυθμίσεις"
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210
6167 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6171 msgid "N/A (auth library missing)"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218
6175 msgid "Not supported (can't connect)"
6176 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν συνδέεται)"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6179 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6180 msgstr "δεν υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφείζεται)"
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6183 msgid "Supported (will encrypt)"
6184 msgstr "υποστηρίζεται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226
6187 msgid "Supported (won't encrypt)"
6188 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230
6191 msgid "Requested (will encrypt)"
6192 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232
6195 msgid "Requested (won't encrypt)"
6196 msgstr "υποστηρίζεται (δεν κρυπτογραφίζεται)"
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6199 msgid "Required (can't connect)"
6200 msgstr "απαιτήται (δεν συνδέεται)"
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238
6203 msgid "Required (will encrypt)"
6204 msgstr "απαιτήται (θα κρυπτογραφειθεί)"
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6208 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
6212 msgstr "Τύπος παιχνιδιού:"
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6220 msgstr "Τροποποίηση:"
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309
6241 msgstr "Ελεύθερες θέσεις:"
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6245 msgstr "Κρυπτογράφηση:"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6264 msgid "Music Player"
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55
6268 msgid "Auto record demos"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6276 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6289 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6294 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6298 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6306 msgid "MUSICPL^Add all"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6310 msgid "Set as menu track"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52
6314 msgid "Reset default menu track"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6322 msgid "Random order"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64
6326 msgid "MUSICPL^Stop"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67
6330 msgid "MUSICPL^Play"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70
6334 msgid "MUSICPL^Pause"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73
6338 msgid "MUSICPL^Prev"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6342 msgid "MUSICPL^Next"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80
6346 msgid "MUSICPL^Remove"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83
6350 msgid "MUSICPL^Remove all"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6354 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6358 msgid "Open in the viewer"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6386 msgid "Glowing color"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6390 msgid "Detail color"
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6398 msgid "Allow player statistics to track your client"
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6402 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6436 msgid "Apply immediately"
6437 msgstr "Άμεση εφαρμογή"
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6440 msgid "Quit the game"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6444 msgid "Are you sure you want to quit?"
6445 msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6448 msgid "Back to work..."
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6452 msgid "I got some more fragging to do!"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6456 msgid "Sandbox Tools"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6469 msgstr "Αντίγραφή *"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6480 msgid "Set * as child"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6485 msgstr "Επισύναψη στο *"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6488 msgid "Detach from *"
6489 msgstr "Αποσύναψη απο *"
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6492 msgid "Visual object properties for *:"
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6500 msgid "Set color main:"
6501 msgstr "Ορισμός κυρίου χρώματος:"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6504 msgid "Set color glow:"
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6509 msgstr "Ορισμός πλαισίου:"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6512 msgid "Physical object properties for *:"
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6516 msgid "Set material:"
6517 msgstr "Ορισμός υλικού:"
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6520 msgid "Set solidity:"
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6525 msgstr "Μη συμπαγές"
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6532 msgid "Set physics:"
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6549 msgstr "Ορισμός μεγέθους:"
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6553 msgstr "Ορισμός ισχύης:"
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6560 msgid "* object info"
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6568 msgid "* attachment info"
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6573 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6576 msgid "* is the object you are facing"
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6584 msgid "Change the game settings"
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6617 msgstr "Κύρια ένταση ήχου:"
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6624 msgid "VOL^Ambient:"
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6629 msgstr "Πληροφορίες:"
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6633 msgstr "Αντικείμενα:"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6645 msgstr "Πυροβολισμοί:"
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6656 msgid "New style sound attenuation"
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6660 msgid "Mute sounds when not active"
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6668 msgid "Sound output frequency"
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6708 msgid "Number of channels for the sound output"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6717 msgstr "Στερεφωνικό"
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6744 msgid "Swap stereo output channels"
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6748 msgid "Swap left/right channels"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6752 msgid "Headphone friendly mode"
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6757 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6758 "stereo separation a bit for headphones)"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6762 msgid "Hit indication sound"
6763 msgstr "Ένδειξη χτυπήματος"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6766 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6770 msgid "Chat message sound"
6771 msgstr "Ήχος ομιλίας"
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6774 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6782 msgid "Focus sounds"
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6786 msgid "Time announcer:"
6787 msgstr "Προειδοποίηση χρόνου:"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6790 msgid "WRN^Disabled"
6791 msgstr "WRN^Απενεργοποιημένο"
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6799 msgstr "WRN^Και οι δυο"
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6802 msgid "Automatic taunts:"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6806 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6823 msgid "Debug info about sounds"
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6827 msgid "Quality preset:"
6828 msgstr "Προκαθορισμένη ποιότητα:"
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6844 msgstr "PRE^Κανονική"
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6855 msgid "PRE^Ultimate"
6856 msgstr "PRE^Μέγιστη"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6859 msgid "Geometry detail:"
6860 msgstr "Γεομετρική λεπτομέρεια:"
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6863 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6868 msgstr "DET^Χαμηλότατη"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6884 msgstr "DET^Καλύτερη"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6888 msgstr "DET^Τρομερή"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6891 msgid "Player detail:"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6915 msgid "Texture resolution:"
6916 msgstr "Ανάλυση υφής:"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6920 msgstr "RES^Ακραίος χαμηλή"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6924 msgstr "RES^Χαμηλότερή"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6927 msgid "RES^Very low"
6928 msgstr "RES^Πολύ χαμηλή"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6936 msgstr "RES^Κανονική"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6944 msgstr "RES^Καλύτερη"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6949 msgid "Avoid lossy texture compression"
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6953 msgid "Show surfaces"
6954 msgstr "Προβολή επιφανειών"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6958 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6959 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6963 msgid "Use lightmaps"
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6968 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6969 "video memory (default: enabled)"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6973 msgid "Deluxe mapping"
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6977 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6986 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6990 msgid "Offset mapping"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6995 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6996 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
7000 msgid "Relief mapping"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
7005 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7006 "(default: disabled)"
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7010 msgid "Reflections:"
7011 msgstr "Αντανακλάσεις:"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7015 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7016 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7020 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7040 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
7044 msgid "Decals on models"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
7053 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7061 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
7065 msgid "Damage effects:"
7066 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7069 msgid "DMGFX^Disabled"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7081 msgid "No dynamic lighting"
7082 msgstr "Χωρίς δυναμικό φωτισμό"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
7085 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7089 msgid "Fake corona lighting"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
7094 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7095 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7099 msgid "Realtime dynamic lighting"
7100 msgstr "Δυναμικός φώτισμος σε πραγματικό χρόνο"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
7104 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7105 "(default: enabled)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
7114 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7118 msgid "Realtime world lighting"
7119 msgstr "Φωτισμός κόσμου σε πραγματικό χρόνο"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7123 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7124 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7129 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7133 msgid "Use normal maps"
7134 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7137 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7141 msgid "Soft shadows"
7142 msgstr "Μαλακές σκιές"
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7145 msgid "Fade corona according to visibility"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7149 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
7158 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7159 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7163 msgid "Extra postprocessing effects"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7168 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7169 "using a powerup (default: disabled)"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
7173 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7177 msgid "Motion blur:"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7185 msgid "Spawnpoint effects"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7189 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7197 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7205 msgid "No crosshair"
7206 msgstr "Χωρίς στόχαστρο"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7215 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7220 msgid "Crosshair size:"
7221 msgstr "Μέγεθος στόχαστρου"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
7224 msgid "Crosshair alpha:"
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
7228 msgid "Crosshair color:"
7229 msgstr "Χρώμα στόχαστρου:"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7233 msgstr "Ανάλογα με ζωή"
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7236 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:92
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
7244 msgid "Enable center crosshair dot"
7245 msgstr "Ενεργοποίηση κεντρικής κουκκίδας στοχασμού"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:102
7249 msgstr "Μέγεθος κουκκίδας:"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:114
7257 msgstr "Χρώμα κουκκίδας:"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
7260 msgid "Use normal crosshair color"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:127
7264 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7268 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7272 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7276 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:139
7280 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7288 msgid "Fading speed:"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
7292 msgid "Side padding:"
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7296 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
7300 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7308 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:75
7312 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:81
7316 msgid "Control transparency of the waypoints"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:85
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:135
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7325 msgid "Edge offset:"
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7329 msgid "Fade when near the crosshair"
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:107
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:115
7346 msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος:"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
7349 msgid "Player Names"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:125
7353 msgid "Show names above players"
7354 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων πάνω από τους παίκτες"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
7357 msgid "Max distance:"
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7370 msgid "Only when near crosshair"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7374 msgid "Display health and armor"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
7378 msgid "Damage overlay:"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7383 msgid "Enter HUD editor"
7384 msgstr "Έναρξη επεγεργασίας HUD"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7387 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7391 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7399 msgid "Frag Information"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7403 msgid "Display information about killing sprees"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7407 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7411 msgid "Show spree information in centerprints"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7415 msgid "Show spree information in death messages"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7419 msgid "Sprees in info messages:"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7423 msgid "SPREES^Disabled"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7439 msgid "Print on a seperate line"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7443 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7447 msgid "Add frag location to death messages when available"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7451 msgid "Gamemode Settings"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7455 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7459 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7469 msgid "Display console messages in the top left corner"
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7473 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7477 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7481 msgid "Powerup notifications"
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7485 msgid "Weapon centerprint notifications"
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7489 msgid "Weapon info message notifications"
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
7497 msgid "Respawn countdown sounds"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7501 msgid "Killstreak sounds"
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
7505 msgid "Achievement sounds"
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8
7513 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7521 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45
7525 msgid "Unavailable alpha:"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
7529 msgid "Unavailable color:"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7533 msgid "GHOITEMS^Black"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7537 msgid "GHOITEMS^Dark"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7541 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7545 msgid "GHOITEMS^Normal"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54
7549 msgid "GHOITEMS^Blue"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7558 msgid "Force player models to mine"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
7562 msgid "Force player colors to mine"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7566 msgid "Body fading:"
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7595 msgid "1st person perspective"
7596 msgstr "Προοπτική 1ου προσώπου"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7599 msgid "Slide to third person upon death"
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7603 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7607 msgid "Smooth the view while crouching"
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7611 msgid "View waving while idle"
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7615 msgid "View bobbing while walking around"
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7619 msgid "3rd person perspective"
7620 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7623 msgid "Back distance"
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7631 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7635 msgid "Field of view:"
7636 msgstr "Οπτικό πεδίο:"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7639 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7643 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7647 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7651 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7655 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7659 msgid "ZOOM^Instant"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7663 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7668 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7669 "sensitivity change)"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7673 msgid "Velocity zoom"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7677 msgid "Forward movement only"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7681 msgid "VZOOM^Factor"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7685 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7689 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7693 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7701 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7713 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7718 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7722 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7726 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7731 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7736 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7740 msgid "Draw 1st person weapon model"
7741 msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7744 msgid "Draw the weapon model"
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7750 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7754 msgid "Gun model swaying"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7758 msgid "Gun model bobbing"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7762 msgid "Key Bindings"
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7766 msgid "Change key..."
7767 msgstr "Αλλαγή πλήκτρου..."
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7771 msgstr "Επεξεργασία..."
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7786 msgid "Sensitivity:"
7787 msgstr "Ταχύτητα δείκτη:"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7790 msgid "Mouse speed multiplier"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7794 msgid "Smooth aiming"
7795 msgstr "Ομαλός στοχασμός"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7798 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7802 msgid "Invert aiming"
7803 msgstr "Ανάτρεψη ποντικιού"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7806 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7810 msgid "Use system mouse positioning"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7814 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7815 msgstr "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από το Xonotic"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7820 msgid "Disable system mouse acceleration"
7821 msgstr "Απενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από λειτουργικό σύστημα"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7824 msgid "Make use of DGA mouse input"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7828 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7832 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7836 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7840 msgid "Jetpack on jump:"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7844 msgid "JPJUMP^Disabled"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7858 msgid "Use joystick input"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7862 msgid "User defined key bind"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7866 msgid "Command when pressed:"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7870 msgid "Command when released:"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7887 msgid "Client UDP port:"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7891 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7899 msgid "Specify your network speed"
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7916 msgstr "Γρήγορο ADSL"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7920 msgstr "Ευρής ζώνης"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7923 msgid "Input packets/s:"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7927 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7931 msgid "Server queries/s:"
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7939 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7943 msgid "Speed (kB/s):"
7944 msgstr "Ταχύτητα (kB/s):"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7947 msgid "Maximum download speed"
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7951 msgid "Local latency:"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7955 msgid "Show netgraph"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
7959 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
7963 msgid "Client-side movement prediction"
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7967 msgid "Movement error compensation"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7971 msgid "Use encryption (AES) when available"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7983 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7984 msgstr "MAXFPS^Απεριόριστος"
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7991 msgid "TRGT^Disabled"
7992 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:110
7996 msgstr "Χρονικό όριο:"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7999 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8000 msgstr "IDLFPS^Απεριόριστα"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8003 msgid "Save processing time for other apps"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8007 msgid "Show frames per second"
8008 msgstr "Εμφάνιση καρέ ανα δευτερόλεπτο"
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
8011 msgid "Show your rendered frames per second"
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8015 msgid "Menu tooltips:"
8016 msgstr "Σχέδια μενού:"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8020 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8021 "command bound to the menu item)"
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8025 msgid "TLTIP^Disabled"
8026 msgstr "TLTIP^Απενεργοποιημένο"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8029 msgid "TLTIP^Standard"
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8033 msgid "TLTIP^Advanced"
8034 msgstr "TLTIP^Προχωρημένο"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8037 msgid "Show current date and time"
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8041 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8045 msgid "Enable developer mode"
8046 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργία προγραμματιστή"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8049 msgid "Advanced settings..."
8050 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις..."
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:146
8053 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
8058 msgid "Factory reset"
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
8062 msgid "Advanced settings"
8063 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις:"
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
8066 msgid "Cvar filter:"
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
8082 msgid "Description:"
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
8086 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
8090 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8098 msgid "Text Language"
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8102 msgid "Set language"
8103 msgstr "Ορισμός γλώσσας"
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8106 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8107 msgstr "Απενεργοποίηση αιματηρών εφέ"
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8111 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8112 "(default: disabled)"
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8120 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8124 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8128 msgid "Disconnect now"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8132 msgid "Switch language"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8140 msgid "Font/UI size:"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8144 msgid "SZ^Unreadable"
8145 msgstr "SZ^Αδιάβαστο"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8149 msgstr "SZ^Μικροσκοπικό"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8153 msgstr "SZ^Μικρούτσικο"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8169 msgstr "SZ^Τεράστιο"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8173 msgstr "SZ^Γιγάντιο"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8180 msgid "Color depth:"
8181 msgstr "Βάθος χρώματος:"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8184 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8197 msgstr "Πλήρης οθόνη"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8200 msgid "Vertical Synchronization"
8201 msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8205 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8206 "screen refresh rate (default: disabled)"
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
8210 msgid "Flip view horizontally"
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8214 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8219 msgstr "Ανισοτροπία:"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
8222 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8226 msgid "ANISO^Disabled"
8227 msgstr "ANISO^Απενεργοποίηση"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8248 msgid "Antialiasing:"
8249 msgstr "Εξομάλυνση:"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8253 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8254 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8259 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8262 msgid "High-quality frame buffer"
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8266 msgid "Depth first:"
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8271 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8272 "normal rendering starts (default: disabled)"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8288 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8296 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8303 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8304 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8312 msgid "Vertices and Triangles"
8313 msgstr "Κορυφές και Τρίγωνα"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8317 msgstr "Φωτεινότητα:"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8320 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8328 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8337 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8338 "white or black (default: 1.125)"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8342 msgid "Contrast boost:"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8346 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8355 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8356 "requires GLSL color control (default: 1)"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8360 msgid "LIT^Ambient:"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8365 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8366 "and flat (default: 4)"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8374 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8378 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8383 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8384 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8388 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8389 msgstr "Χρήση σκιών (shaders) OpenGL 2.0 (GLSL)"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8392 msgid "Use GLSL to handle color control"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8397 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8398 "performance by a lot (default: disabled)"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8402 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8406 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8410 msgid "Singleplayer"
8411 msgstr "Ενός παίκτη"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8414 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8418 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8419 msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8426 msgid "Campaign Difficulty:"
8427 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8431 msgstr "CSKL^Εύκολο"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8435 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8439 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8442 msgid "Start Singleplayer!"
8443 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8450 msgid "Team Selection"
8451 msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
8454 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8455 msgstr "μπες στην «καλύτερη» ομάδα (αυτόματη επιλογή)"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8458 msgid "Autoselect team (recommended)"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:53
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:59
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102
8486 msgid "free for all"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8506 msgid "strafe right"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8514 msgid "crouch / sink"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8518 msgid "off-hand hook"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8530 msgid "primary fire"
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:70
8534 msgid "secondary fire"
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8538 msgid "Weapon switching"
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:74
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8550 msgid "previously used"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8578 msgid "maximize radar"
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8594 msgid "show chat history"
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8618 msgid "enter console"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:127
8630 msgid "auto-join team"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
8638 msgid "sandbox menu"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
8642 msgid "enter spectator mode"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8650 msgid "drop key / drop flag"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8658 msgid "3rd person view"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8662 msgid "User defined"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8666 msgid "Do not press this button again!"
8667 msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!"
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8671 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8676 msgid "%s's Xonotic Server"
8677 msgstr "Διακομιστής Xonotic του %s"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8681 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
8690 msgid "<no model found>"
8691 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8694 msgid "SLCAT^Favorites"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8698 msgid "SLCAT^Recommended"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8702 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8706 msgid "SLCAT^Servers"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8710 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8714 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158
8718 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159
8722 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160
8726 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
8735 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
8745 msgstr "Όνομα διακομιστή"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8757 msgid "AES level %d"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8780 msgid "modified settings"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8785 msgid "official settings"
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8789 msgid "stats disabled"
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8793 msgid "stats enabled"
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8819 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8820 "gives for better performance (default: 1)"
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8849 msgid "PART^Ultimate"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8854 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8855 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8861 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8870 msgid "Screen resolution"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8882 msgid "PART^Instant"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8942 msgid "Time_Played:"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8946 msgid "Favorite_Map:"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8966 msgid "%s_Percentile:"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8971 msgid "%s_Favorite_Map:"
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8976 msgid "%d (unranked)"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
8982 "Update can be downloaded at:\n"
8985 "Μπορεί να γίνει λήψη της αναβάθμισης στις:\n"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
8989 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
8994 msgid "^1%s TEST BUILD"
8995 msgstr "^1%s ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
8999 msgid "Update to %s now!"
9000 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9004 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9005 "^1Expect visual problems.\n"
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9010 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9014 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9017 msgid "Enable panel"
9018 msgstr "Ενεργοποίηση πίνακα"
9020 #: qcsrc/server/progs.dat:50344