1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # a b <taibr.martin@gmail.com>, 2017
7 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
9 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 14:35+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-03-30 05:23+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28 msgstr "^2Úspěšně exportováno do %s! (Pozn.: Uloženo v data/data/)\n"
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
32 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 msgid "previous weapon"
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Zápas už začal"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Vlastní rekord"
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
210 msgstr "Rekord serveru"
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
243 msgid "QMCMD^nice one"
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
247 msgid "QMCMD^good game"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
260 msgid "QMCMD^Team chat"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^quad soon"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
284 msgid "QMCMD^negative"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
288 msgid "QMCMD^positive"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
340 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
361 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
378 msgid "QMCMD^Settings"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
395 msgid "QMCMD^Names above players"
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
407 msgid "QMCMD^Net graph"
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
429 msgid "QMCMD^1st person"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
479 msgid "QMCMD^End match"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
506 msgstr "Startovní čára"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
515 msgid "Intermediate %d"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
684 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
692 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
696 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
700 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
704 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
708 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
712 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
716 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
720 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
724 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
728 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
732 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
736 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
740 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
744 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
748 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
752 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
763 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
764 "ball (Keepaway) was picked up\n"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
768 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
772 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
776 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
780 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
784 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
788 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
792 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
797 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
802 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
806 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
810 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
814 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
818 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
822 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
826 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
830 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
835 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
840 msgid "^3score^7 Total score\n"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
845 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
846 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
847 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
848 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
854 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
855 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
860 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
865 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
866 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
871 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
872 "other gamemodes except DM.\n"
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
888 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
896 msgid "Monsters killed:"
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
900 msgid "Secrets found:"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
904 msgid "Capture time rankings"
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
918 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
923 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
933 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
939 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
950 msgid " until ^3%s %s^7"
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
964 msgid "SCO^is beaten"
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
970 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
975 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
980 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
985 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
988 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
989 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
990 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
992 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
993 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
994 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
996 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
997 msgid "A vote has been called for:"
998 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1001 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1002 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1005 msgid "^1Configure the HUD"
1006 msgstr "^1Nastavit HUD"
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1030 msgstr "Chybí munice"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1040 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1044 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1048 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1052 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1056 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1060 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1062 msgid "%s (not bound)"
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1074 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1078 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1079 msgid "Decide the gametype"
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1083 msgid "Vote for a map"
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1088 msgid "%d seconds left"
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1093 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1097 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1101 msgid "Requesting preview...\n"
1104 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1105 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1112 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1113 msgid "Capture progress"
1116 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1117 msgid "Revival progress"
1118 msgstr "Průběh oživování"
1120 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1121 msgid "error creating curl handle\n"
1124 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1125 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1128 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1129 msgid "Ball Stealer"
1132 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1136 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1140 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1144 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1148 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1152 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1156 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1160 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1166 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 msgid "Score as many frags as you can"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1178 msgid "Last Man Standing"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1182 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 msgid "Race against other players to the finish line"
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 msgid "Race for fastest time."
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1202 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1206 msgid "Team Deathmatch"
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1210 msgid "Capture the Flag"
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1215 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1216 "from the other team"
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1224 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1228 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1236 msgid "Gather all the keys to win the round"
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1249 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1254 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1266 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1275 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1276 "freeze all enemies to win"
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1280 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1292 msgid "Survive against waves of monsters"
1295 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1296 msgid "It's your turn"
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1304 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1308 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1309 msgid "Current Game"
1312 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1321 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1325 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1330 msgid "Better luck next time!"
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1334 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1338 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1342 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1346 msgid "Push the boulders onto the targets"
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1374 msgid "You lost the game!"
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1386 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1393 msgid "Click on the game board to place your piece"
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1398 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1402 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1406 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1415 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1423 msgid "Add AI player"
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1427 msgid "Remove AI player"
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1433 "You lost the game!\n"
1434 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1441 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1446 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1451 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1461 msgid "Pieces left: %s"
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1465 msgid "No more valid moves"
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1469 msgid "Well done, you win!"
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1473 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1477 msgid "Single Player"
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1485 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1499 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1500 msgid "Spider attack"
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1508 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1509 msgid "Wyvern attack"
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1589 msgid "Draw damage numbers"
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1593 msgid "Font size minimum:"
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1597 msgid "Font size maximum:"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1601 msgid "Accumulate range:"
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1619 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1627 msgid "Invisibility"
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1631 msgid "Napalm grenade"
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1639 msgid "Translocate grenade"
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1643 msgid "Spawn grenade"
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1647 msgid "Heal grenade"
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1651 msgid "Monster grenade"
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1655 msgid "Entrap grenade"
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1663 msgid "Heavy Machine Gun"
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1667 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1722 msgid "Flag carrier"
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1726 msgid "Enemy carrier"
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1730 msgid "Dropped flag"
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1754 msgid "Return flag here"
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1765 msgid "Control point"
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1790 msgid "Ball carrier"
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1823 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1829 msgid "%s needing help!"
1832 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1833 msgid "^1Server notices:"
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1837 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1842 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1848 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1849 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1854 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1859 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1865 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1866 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1870 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1874 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1878 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1882 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1886 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1890 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1895 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1900 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1906 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1913 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1917 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1921 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1926 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1931 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1936 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1941 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1947 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1953 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1957 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1961 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1965 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1969 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1994 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1999 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2024 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2044 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2059 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2064 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2074 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2080 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2085 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2095 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2100 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2105 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2111 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2121 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2126 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2131 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2136 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2141 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2146 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2151 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2156 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2161 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2166 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2171 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2181 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2186 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2191 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2196 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2201 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2206 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2211 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2216 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2221 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2226 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2231 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2236 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2241 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2246 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2252 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2258 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2263 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2268 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2273 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2278 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2283 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2288 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2293 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2298 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2303 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2308 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2313 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2318 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2323 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2328 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2333 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2338 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2343 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2348 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2353 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2358 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2363 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2368 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2373 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2378 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2383 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2388 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2393 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2398 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2403 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2413 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2418 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2423 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2428 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2433 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2438 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2443 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2458 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2463 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2468 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2473 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2479 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2484 msgid "^BGRound tied"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2489 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2494 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2499 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2504 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2510 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2516 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2522 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2528 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2534 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2540 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2546 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2552 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2557 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2562 msgid "^BG%s^F3 connected"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2567 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2577 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2583 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2589 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2594 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2599 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2604 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2609 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2614 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2619 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2624 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2629 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2633 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2637 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2642 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2647 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2651 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2655 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2675 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2680 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2685 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2690 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2691 "spectators aren't allowed at the moment."
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2696 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2701 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2711 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2716 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2721 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2726 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2732 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2739 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2745 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2751 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2756 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2762 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2763 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2768 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2772 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2776 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2782 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2789 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2795 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2796 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2801 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2807 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2812 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2827 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2832 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2837 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2842 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2847 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2852 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2857 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2862 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2867 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2872 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2877 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2882 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2892 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2897 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2902 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2912 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2917 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2922 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2927 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2942 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2948 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2953 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2969 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2974 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2979 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2984 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2989 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2994 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2999 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3004 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3009 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3019 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3024 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3029 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3034 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3039 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3049 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3054 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3059 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3064 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3069 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3074 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3079 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3084 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3089 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3099 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3103 msgid "^F4You are now alone!"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3107 msgid "^BGYou are attacking!"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3111 msgid "^BGYou are defending!"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3116 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3124 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3128 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3132 msgid "^F4Round cannot start"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3136 msgid "^F2Don't camp!"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3141 "^BGYou are now free.\n"
3142 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3143 "^BGif you think you will succeed."
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3147 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3152 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3153 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3154 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3158 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3162 msgid "^BGYou captured the flag!"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3167 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3172 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3177 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3182 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3187 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3192 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3197 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3202 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3207 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3211 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3215 msgid "^BGYou got the flag!"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3220 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3225 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3230 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3235 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3240 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3245 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3250 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3255 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3260 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3265 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3270 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3275 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3279 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3283 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3287 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3291 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3296 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3303 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3308 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3315 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3320 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3325 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3330 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3335 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3340 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3345 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3350 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3355 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3360 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3364 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3370 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3371 "You are now on: %s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3375 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3379 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3383 msgid "^K1Die camper!"
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3387 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3391 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3396 msgid "^K1You were %s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3400 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3404 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3408 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3412 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3416 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3420 msgid "^K1You need to be more careful!"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3424 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3428 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3432 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3436 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3440 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3444 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3448 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3452 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3456 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3460 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3464 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3468 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3472 msgid "^K1You need to preserve your health"
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3476 msgid "^K1You became a shooting star!"
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3480 msgid "^K1You melted away in slime!"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3484 msgid "^K1You committed suicide!"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3488 msgid "^K1You ended it all!"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3492 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3497 msgid "^BGYou are now on: %s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3501 msgid "^K1You died in an accident!"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3505 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3509 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3513 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3517 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3521 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3525 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3529 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3533 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3537 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3545 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3549 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3553 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3557 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3561 msgid "^K1Watch your step!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3566 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3571 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3576 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3581 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3587 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3592 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3597 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3601 msgid "^BGDoor unlocked!"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3605 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3610 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3614 msgid "^K3You revived yourself"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3619 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3624 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3628 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3632 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3636 msgid "^K1You froze yourself"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3640 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3645 msgid "^K1A %s has arrived!"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3649 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3653 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3658 "^K1No spawnpoints available!\n"
3659 "Hope your team can fix it..."
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3664 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3665 "The player limit reached maximum capacity."
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3669 msgid "^BGYou picked up the ball"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3673 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3678 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3679 "Help the key carriers to meet!"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3684 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3685 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3690 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3691 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3695 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3699 msgid "^BGScanning frequency range..."
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3703 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3707 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3713 "^BGWaiting for players to join...\n"
3714 "Need active players for: %s"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3719 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3723 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3727 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3731 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3735 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3740 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3746 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3747 "Next weapon: ^F1%s"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3752 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3757 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3762 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3766 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3771 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3772 "^F2Capture some control points to unshield it"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3776 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3781 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3782 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3787 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3792 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3797 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3798 "Keep fragging until we have a winner!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3803 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3804 "Keep scoring until we have a winner!"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3809 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3811 "Generators are now decaying.\n"
3812 "The more control points your team holds,\n"
3813 "the faster the enemy generator decays"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3819 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3820 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3824 msgid "^K1In^BG-portal created"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3828 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3832 msgid "^F1Portal creation failed"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3836 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3840 msgid "^F2Strength has worn off"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3844 msgid "^F2Shield surrounds you"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3848 msgid "^F2Shield has worn off"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3852 msgid "^F2You are on speed"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3856 msgid "^F2Speed has worn off"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3860 msgid "^F2You are invisible"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3864 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3868 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3872 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3876 msgid "^BGSequence completed!"
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3880 msgid "^BGThere are more to go..."
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3885 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3889 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3893 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3897 msgid "^F2You now have a superweapon"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3901 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3905 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3909 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3913 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3917 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3921 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3925 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3940 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3945 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3950 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3954 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4002 msgid "TRIPLE FRAG! "
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4007 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4012 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4021 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4026 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4035 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4040 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4049 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4054 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4063 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4068 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4077 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4086 msgid "ARMAGEDDON! "
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4091 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4096 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4103 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4115 msgid "%d score spree! "
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4120 msgid "%d frag spree! "
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First blood! "
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4128 msgid "First score! "
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First casualty! "
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4136 msgid "First victim! "
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4141 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4146 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4151 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4156 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4161 msgid ", ending their %d frag spree"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4166 msgid ", ending their %d score spree"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4171 msgid ", losing their %d frag spree"
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4176 msgid ", losing their %d score spree"
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4236 msgid "GENERATOR^Red"
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4240 msgid "GENERATOR^Blue"
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4244 msgid "GENERATOR^Yellow"
4247 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4248 msgid "GENERATOR^Pink"
4251 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4252 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4255 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4257 msgid "%s under attack!"
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4265 msgid "eWheel Turret"
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4281 msgid "Fusion Reactor"
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4285 msgid "Hellion Missile Turret"
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4293 msgid "Hunter-Killer Turret"
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4297 msgid "Hunter-Killer"
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4301 msgid "Machinegun Turret"
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4317 msgid "Phaser Cannon"
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4325 msgid "Plasma Cannon"
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4333 msgid "Dual Plasma Cannon"
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4346 msgid "Walker Turret"
4349 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4353 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4359 msgid "No right gunner!"
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4363 msgid "No left gunner!"
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4375 msgid "Racer cannon"
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4383 msgid "Raptor cannon"
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4391 msgid "Raptor flare"
4394 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4398 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4399 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4431 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4435 msgid "Grappling Hook"
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4451 msgid "Port-O-Launch"
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4459 msgid "T.A.G. Seeker"
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4479 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4485 msgid "CI_DEC^%s years"
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4490 msgid "CI_ZER^%d years"
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4495 msgid "CI_FIR^%d year"
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4500 msgid "CI_SEC^%d years"
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4505 msgid "CI_THI^%d years"
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4510 msgid "CI_MUL^%d years"
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4515 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4520 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4525 msgid "CI_FIR^%d week"
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4530 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4535 msgid "CI_THI^%d weeks"
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4540 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4545 msgid "CI_DEC^%s days"
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4550 msgid "CI_ZER^%d days"
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4555 msgid "CI_FIR^%d day"
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4560 msgid "CI_SEC^%d days"
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4565 msgid "CI_THI^%d days"
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4570 msgid "CI_MUL^%d days"
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4575 msgid "CI_DEC^%s hours"
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4580 msgid "CI_ZER^%d hours"
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4585 msgid "CI_FIR^%d hour"
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4590 msgid "CI_SEC^%d hours"
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4595 msgid "CI_THI^%d hours"
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4600 msgid "CI_MUL^%d hours"
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4605 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4610 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4615 msgid "CI_FIR^%d minute"
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4620 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4625 msgid "CI_THI^%d minutes"
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4630 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4635 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4640 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4645 msgid "CI_FIR^%d second"
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4650 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4655 msgid "CI_THI^%d seconds"
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4660 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4678 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4683 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4684 msgid "No description"
4687 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4690 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4691 "please file an issue."
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4696 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4699 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4701 msgid "%02d:%02d:%02d"
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4705 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4709 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4713 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4717 msgid "Available options:\n"
4720 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4721 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4724 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4729 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4738 msgid "Level %d: %s"
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4746 msgid "Extended Team"
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4766 msgid "Level Design"
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4770 msgid "Music / Sound FX"
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4778 msgid "Marketing / PR"
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4790 msgid "Engine Additions"
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4798 msgid "Other Active Contributors"
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4818 msgid "Chinese (China)"
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4822 msgid "Chinese (Taiwan)"
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4838 msgid "English (Australia)"
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4894 msgid "Scottish Gaelic"
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4914 msgid "Past Contributors"
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4918 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4922 msgid "will not be saved"
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4926 msgid "will be saved to config.cfg"
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4934 msgid "engine setting"
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4955 msgid "The Xonotic credits"
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4960 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4961 "player name to get started. You can change these options later through the "
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4972 msgid "Name under which you will appear in the game"
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4976 msgid "Text language:"
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4980 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4982 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4989 msgid "Save settings"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4997 msgid "Ammunition display:"
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
5001 msgid "Show only current ammo type"
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5006 msgid "Noncurrent alpha:"
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5011 msgid "Noncurrent scale:"
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5046 msgid "Message duration:"
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5054 msgid "Flip messages order"
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5059 msgid "Text alignment:"
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5073 msgid "Centerprint Panel"
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5077 msgid "Chat entries:"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5085 msgid "Chat lifetime:"
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5089 msgid "Chat beep sound"
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5097 msgid "Engine info:"
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5101 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5105 msgid "Engine Info Panel"
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5109 msgid "Combine health and armor"
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5115 msgid "Enable status bar"
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5120 msgid "Status bar alignment:"
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5139 msgid "Icon alignment:"
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5143 msgid "Flip health and armor positions"
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5147 msgid "Health/Armor Panel"
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5151 msgid "Info messages:"
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5159 msgid "Info Messages Panel"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5163 msgid "PNL^Disabled"
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5167 msgid "PNL^Enabled spectating"
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5171 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5179 msgid "Text/icon ratio:"
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5183 msgid "Hide spawned items"
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5187 msgid "Hide big armor and health"
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5191 msgid "Dynamic size"
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5195 msgid "Items Time Panel"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5199 msgid "Mod Icons Panel"
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5203 msgid "Notifications:"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5207 msgid "Also print notifications to the console"
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5211 msgid "Flip notify order"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5215 msgid "Entry lifetime:"
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5219 msgid "Entry fadetime:"
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5223 msgid "Notification Panel"
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5229 msgid "Panel disabled"
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5233 msgid "Panel enabled"
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5237 msgid "Panel enabled even observing"
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5241 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5259 msgid "Inward align"
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5263 msgid "Outward align"
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5267 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5275 msgid "Include vertical speed"
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5311 msgid "Acceleration:"
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5315 msgid "Include vertical acceleration"
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5319 msgid "Physics Panel"
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5323 msgid "Powerups Panel"
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5327 msgid "Panel enabled when spectating"
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5332 msgid "Panel always enabled"
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5336 msgid "Forced aspect:"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5340 msgid "Pressed Keys Panel"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5344 msgid "Quick Menu Panel"
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5348 msgid "Race Timer Panel"
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5352 msgid "Panel enabled in teamgames"
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5413 msgid "Always zoomed"
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5417 msgid "Never zoomed"
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5453 msgid "Show elapsed time"
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5461 msgid "Alpha after voting:"
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5469 msgid "Fade out after:"
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5485 msgid "Fade effect:"
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5505 msgid "Weapon icons:"
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5509 msgid "Show only owned weapons"
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5513 msgid "Show weapon ID as:"
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5529 msgid "Weapon ID scale:"
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5533 msgid "Show Accuracy"
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5541 msgid "Ammo bar alpha:"
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5545 msgid "Ammo bar color:"
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5549 msgid "Weapons Panel"
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5578 msgid "Save current skin"
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5582 msgid "Panel background defaults:"
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5601 msgid "Border size:"
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5611 msgid "Test team color in configure mode"
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5624 msgid "DOCK^Disabled"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5640 msgid "Grid settings:"
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5644 msgid "Snap panels to grid"
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5664 msgid "Panel HUD Setup"
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5682 msgid "Move target:"
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5711 msgid "Monster Tools"
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5719 msgid "Find servers to play on"
5720 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5723 msgid "Host your own game"
5724 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5740 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5743 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5764 msgstr "Limit zabití:"
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5769 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5770 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5773 msgid "Capture limit:"
5774 msgstr "Limit zajetí:"
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5777 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5787 msgid "Point limit:"
5788 msgstr "Limit bodů:"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5793 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5809 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5818 msgstr "Časový limit:"
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5821 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5822 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5830 msgid "TIMLIM^Default"
5831 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5839 msgid "TIMLIM^Infinite"
5840 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5844 msgstr "Počet týmů:"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5859 msgid "Player slots:"
5860 msgstr "Počet hráčů:"
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5864 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5867 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5871 msgid "Number of bots:"
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5875 msgid "Amount of bots on your server"
5876 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5880 msgstr "Schopnosti botů:"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5883 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5884 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5895 msgid "You will win"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5900 msgstr "Můžeš vyhrát"
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5903 msgid "You might win"
5904 msgstr "Třeba vyhraješ"
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5932 msgstr "Mutátory..."
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5935 msgid "Mutators and weapon arenas"
5936 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5944 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5945 "Delete to clear; Enter when done."
5947 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5948 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5952 msgstr "Přidat zobrazené"
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5955 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5956 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5959 msgid "Remove shown"
5960 msgstr "Odebrat zobrazené"
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5963 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5964 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5968 msgstr "Přidat všechny"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5971 msgid "Add every available map to your selection"
5972 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5976 msgstr "Odebrat všechny"
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5979 msgid "Remove all the maps from your selection"
5980 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5983 msgid "Start Multiplayer!"
5984 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5996 msgstr "Herní módy:"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6008 msgid "Map Information"
6009 msgstr "Informace o mapě"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6012 msgid "All Weapons Arena"
6013 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6016 msgid "Most Weapons Arena"
6017 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6046 msgid "Rocket Flying"
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6051 msgid "Invincible Projectiles"
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6056 msgid "No start weapons"
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6085 msgid "Weapons stay"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6117 msgid "Touch explode"
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6125 msgid "Gameplay mutators:"
6126 msgstr "Herní mutátory"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6129 msgid "Enable dodging"
6130 msgstr "Umožní uhýbání"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6133 msgid "All players are almost invisible"
6134 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6137 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6141 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6142 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6146 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6147 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6150 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6151 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6154 msgid "Weapon & item mutators:"
6155 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6158 msgid "Grappling hook"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6162 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6163 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6166 msgid "Players spawn with the jetpack"
6167 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6170 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6171 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6174 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6175 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6178 msgid "Regular (no arena)"
6179 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6182 msgid "Weapon arenas:"
6183 msgstr "Aréna zbraní:"
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6189 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6190 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6192 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6193 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6196 msgid "Most weapons"
6197 msgstr "Většina zbraní"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6201 msgstr "Všechna zbraně"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6204 msgid "Special arenas:"
6205 msgstr "Speciální arény:"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6209 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6210 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6211 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6212 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6214 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6215 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6216 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6221 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6222 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6223 "switch to another weapon."
6225 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6226 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6229 msgid "with blaster"
6230 msgstr "s blasterem"
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6233 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6234 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6241 msgid "SRVS^Categories"
6242 msgstr "SRVS^Kategorie"
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6246 msgstr "SRVS^Prázdné"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6249 msgid "Show empty servers"
6250 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6257 msgid "Show full servers that have no slots available"
6258 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6266 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6267 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6270 msgid "Reload the server list"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6283 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6284 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6299 msgstr "%d upraveno"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6306 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6310 msgid "N/A (auth library missing)"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6314 msgid "Not supported (can't connect)"
6315 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6318 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6319 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6322 msgid "Supported (will encrypt)"
6323 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6326 msgid "Supported (won't encrypt)"
6327 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6330 msgid "Requested (will encrypt)"
6331 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6334 msgid "Requested (won't encrypt)"
6335 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6338 msgid "Required (can't connect)"
6339 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6342 msgid "Required (will encrypt)"
6343 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6380 msgstr "Volná místa:"
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6395 msgid "Server Information"
6396 msgstr "Informace o serveru"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6404 msgstr "Screenshoty"
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6407 msgid "Music Player"
6408 msgstr "Hudební přehrávač"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6411 msgid "Auto record demos"
6412 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6419 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6420 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6424 msgstr "DEMO^Přehrát"
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6427 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6428 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6432 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6433 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6441 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6442 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6446 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6449 msgid "MUSICPL^Add all"
6450 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6453 msgid "Set as menu track"
6454 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6457 msgid "Reset default menu track"
6458 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6465 msgid "Random order"
6466 msgstr "Náhodné pořadí"
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6469 msgid "MUSICPL^Stop"
6470 msgstr "MUSICPL^Stop"
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6473 msgid "MUSICPL^Play"
6474 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6477 msgid "MUSICPL^Pause"
6478 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6481 msgid "MUSICPL^Prev"
6482 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6485 msgid "MUSICPL^Next"
6486 msgstr "MUSICPL^Dále"
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6489 msgid "MUSICPL^Remove"
6490 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6493 msgid "MUSICPL^Remove all"
6494 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6497 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6498 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6501 msgid "Open in the viewer"
6502 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6526 msgid "Apply immediately"
6527 msgstr "Okamžitě upravit"
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6538 msgid "Glowing color"
6539 msgstr "Vyzařující barva"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6542 msgid "Detail color"
6543 msgstr "Barva detailu"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6550 msgid "Allow player statistics to track your client"
6551 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6554 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6555 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6585 msgid "Are you sure you want to quit?"
6586 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6589 msgid "Back to work..."
6590 msgstr "Zpátky do práce..."
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6593 msgid "I got some more fragging to do!"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6597 msgid "Quit the game"
6598 msgstr "Opustit hru"
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6621 msgid "Set * as child"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6629 msgid "Detach from *"
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6633 msgid "Visual object properties for *:"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6641 msgid "Set color main:"
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6645 msgid "Set color glow:"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6653 msgid "Physical object properties for *:"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6657 msgid "Set material:"
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6661 msgid "Set solidity:"
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6673 msgid "Set physics:"
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6701 msgid "* object info"
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6709 msgid "* attachment info"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6717 msgid "* is the object you are facing"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6721 msgid "Sandbox Tools"
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6758 msgid "Change the game settings"
6759 msgstr "Změnit nastavení hry"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6763 msgstr "Celková hlasitost:"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6770 msgid "VOL^Ambient:"
6771 msgstr "PRE^Prostředí:"
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6802 msgid "New style sound attenuation"
6803 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6806 msgid "Mute sounds when not active"
6807 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6814 msgid "Sound output frequency"
6815 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6854 msgid "Number of channels for the sound output"
6855 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6890 msgid "Swap stereo output channels"
6891 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6894 msgid "Swap left/right channels"
6895 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6898 msgid "Headphone friendly mode"
6899 msgstr "Režim sluchátek"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6903 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6904 "stereo separation a bit for headphones)"
6906 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6907 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6910 msgid "Hit indication sound"
6911 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6914 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6915 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6918 msgid "Chat message sound"
6919 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6926 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6930 msgid "Focus sounds"
6931 msgstr "Zvuky najetí"
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6934 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6938 msgid "Time announcer:"
6939 msgstr "Hlasatel času:"
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6942 msgid "WRN^Disabled"
6943 msgstr "WRN^Vypnutý"
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6954 msgid "Automatic taunts:"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6958 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6959 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6976 msgid "Debug info about sounds"
6977 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6980 msgid "Quality preset:"
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6993 msgstr "PRE^Střední"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6997 msgstr "PRE^Normální"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7008 msgid "PRE^Ultimate"
7009 msgstr "PRE^Ultimátní"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7012 msgid "Geometry detail:"
7013 msgstr "Detaily map:"
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7016 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7017 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7021 msgstr "DET^Nejnižší"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7029 msgstr "DET^Normální"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7037 msgstr "DET^Nejlepší"
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7044 msgid "Player detail:"
7045 msgstr "Detaily hráčů:"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7053 msgstr "PDET^Střední"
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7057 msgstr "PDET^Normální"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7065 msgstr "PDET^Nejlepší"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7068 msgid "Texture resolution:"
7069 msgstr "Rozlišení textur:"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7077 msgstr "RES^Nejnižší"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7080 msgid "RES^Very low"
7081 msgstr "RES^Hodně nízké"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7089 msgstr "RES^Normální"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7097 msgstr "RES^Nejlepší"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7102 msgid "Avoid lossy texture compression"
7103 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7106 msgid "Show surfaces"
7107 msgstr "Zobrazit povrchy"
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7111 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7112 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7114 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7115 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7118 msgid "Use lightmaps"
7119 msgstr "Lightmapping"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7123 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7124 "video memory (default: enabled)"
7126 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7127 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7130 msgid "Deluxe mapping"
7131 msgstr "Per-pixel lighting"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7134 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7135 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7143 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7145 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7148 msgid "Offset mapping"
7149 msgstr "Offset mapping"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7153 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7154 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7156 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7160 msgid "Relief mapping"
7161 msgstr "Relief mapping"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7165 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7166 "(default: disabled)"
7168 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7171 msgid "Reflections:"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7176 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7177 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7179 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7180 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7183 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7184 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7203 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7204 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7207 msgid "Decals on models"
7208 msgstr "Stopy na modelech"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7213 msgstr "Vzdálenost:"
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7216 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7218 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7225 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7226 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7229 msgid "Damage effects:"
7230 msgstr "Efekty zranění:"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7233 msgid "DMGFX^Disabled"
7234 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7245 msgid "No dynamic lighting"
7246 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7249 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7250 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7253 msgid "Fake corona lighting"
7254 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7258 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7259 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7261 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7262 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7265 msgid "Realtime dynamic lighting"
7266 msgstr "Dynamické osvětlení"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7270 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7271 "(default: enabled)"
7273 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7274 "(výchozí: zapnuto)"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7282 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7283 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7286 msgid "Realtime world lighting"
7287 msgstr "Globální osvětlení"
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7291 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7292 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7294 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7295 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7299 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7301 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7304 msgid "Use normal maps"
7305 msgstr "Normálové mapy"
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7308 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7309 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7312 msgid "Soft shadows"
7313 msgstr "Měkké stíny"
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7316 msgid "Fade corona according to visibility"
7317 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7320 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7321 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7329 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7330 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7332 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7333 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7336 msgid "Extra postprocessing effects"
7337 msgstr "Extra postprocess efekty"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7341 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7342 "using a powerup (default: disabled)"
7344 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7345 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7348 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7349 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7352 msgid "Motion blur:"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7360 msgid "Spawnpoint effects"
7361 msgstr "Spawnpoint efekty"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7364 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7365 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7373 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7374 "gives for better performance (default: 1.0)"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7378 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7380 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7383 msgid "No crosshair"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7389 msgstr "Podle zbraně"
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7393 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7396 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7407 msgstr "Podle zdraví"
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7410 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7411 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7414 msgid "Enable center crosshair dot"
7415 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7418 msgid "Use normal crosshair color"
7419 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7422 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7423 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7426 msgid "Hit testing:"
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7431 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7432 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7433 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7437 msgid "HTTST^Disabled"
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7441 msgid "HTTST^TrueAim"
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7445 msgid "HTTST^Enemies"
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7449 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7450 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7453 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7454 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7457 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7458 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7461 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7462 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7469 msgid "Fading speed:"
7470 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7473 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7477 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7478 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7481 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7482 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7489 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7490 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7493 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7494 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7497 msgid "Control transparency of the waypoints"
7498 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7503 msgstr "Velikost fontu:"
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7506 msgid "Edge offset:"
7507 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7510 msgid "Fade when near the crosshair"
7511 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7530 msgid "Player Names"
7531 msgstr "Jména hráčů"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7534 msgid "Show names above players"
7535 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7538 msgid "Max distance:"
7539 msgstr "Max. vzdálenost:"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7551 msgid "Only when near crosshair"
7552 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7555 msgid "Display health and armor"
7556 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7559 msgid "Damage overlay:"
7560 msgstr "Ukazatel zranění:"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7567 msgid "HUD moves around following player's movement"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7571 msgid "Shake the HUD when hurt"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7576 msgid "Enter HUD editor"
7577 msgstr "Upravit HUD"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7584 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7585 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7588 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7589 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7592 msgid "Frag Information"
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7596 msgid "Display information about killing sprees"
7597 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7600 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7601 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7604 msgid "Show spree information in centerprints"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7608 msgid "Show spree information in death messages"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7612 msgid "Sprees in info messages:"
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7616 msgid "SPREES^Disabled"
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7632 msgid "Print on a seperate line"
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7636 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7640 msgid "Add frag location to death messages when available"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7644 msgid "Gamemode Settings"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7648 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7652 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7662 msgid "Display console messages in the top left corner"
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7666 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7670 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7674 msgid "Powerup notifications"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7678 msgid "Weapon centerprint notifications"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7682 msgid "Weapon info message notifications"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7690 msgid "Respawn countdown sounds"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7694 msgid "Killstreak sounds"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7698 msgid "Achievement sounds"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7710 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7714 msgid "Unavailable alpha:"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7718 msgid "Unavailable color:"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7722 msgid "GHOITEMS^Black"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7726 msgid "GHOITEMS^Dark"
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7730 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7734 msgid "GHOITEMS^Normal"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7738 msgid "GHOITEMS^Blue"
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7747 msgid "Force player models to mine"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7751 msgid "Force player colors to mine"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7755 msgid "In non teamplay modes only"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7759 msgid "Body fading:"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7787 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7791 msgid "1st person perspective"
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7795 msgid "Slide to third person upon death"
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7799 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7803 msgid "Smooth the view while crouching"
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7807 msgid "View waving while idle"
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7811 msgid "View bobbing while walking around"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7815 msgid "3rd person perspective"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7819 msgid "Back distance"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7827 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7831 msgid "Field of view:"
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7835 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7839 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7843 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7847 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7851 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7855 msgid "ZOOM^Instant"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7859 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7864 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7865 "sensitivity change)"
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7869 msgid "Velocity zoom"
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7873 msgid "Forward movement only"
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7877 msgid "VZOOM^Factor"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7881 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7885 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7889 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7898 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7910 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7915 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7919 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7923 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7928 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7933 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7937 msgid "Draw 1st person weapon model"
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7941 msgid "Draw the weapon model"
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7947 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7951 msgid "Gun model swaying"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7955 msgid "Gun model bobbing"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7964 msgid "Key Bindings"
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7968 msgid "Change key..."
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7988 msgid "Sensitivity:"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7992 msgid "Mouse speed multiplier"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7996 msgid "Smooth aiming"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8000 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
8004 msgid "Invert aiming"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8008 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8012 msgid "Use system mouse positioning"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8016 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8022 msgid "Disable system mouse acceleration"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8026 msgid "Make use of DGA mouse input"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8030 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8034 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8038 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8042 msgid "Jetpack on jump:"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8046 msgid "JPJUMP^Disabled"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8060 msgid "Use joystick input"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8064 msgid "Command when pressed:"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8068 msgid "Command when released:"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8076 msgid "User defined key bind"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8099 msgid "Client UDP port:"
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8103 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8111 msgid "Specify your network speed"
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8135 msgid "Input packets/s:"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8139 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8143 msgid "Server queries/s:"
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8151 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8155 msgid "Download speed:"
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8159 msgid "Local latency:"
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8163 msgid "Show netgraph"
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8167 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8171 msgid "Client-side movement prediction"
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8175 msgid "Movement error compensation"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8179 msgid "Use encryption (AES) when available"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8191 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8199 msgid "TRGT^Disabled"
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8207 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8211 msgid "Save processing time for other apps"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8215 msgid "Show frames per second"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8219 msgid "Show your rendered frames per second"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8223 msgid "Menu tooltips:"
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8228 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8229 "command bound to the menu item)"
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8233 msgid "TLTIP^Disabled"
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8237 msgid "TLTIP^Standard"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8241 msgid "TLTIP^Advanced"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8245 msgid "Show current date and time"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8249 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8253 msgid "Enable developer mode"
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8257 msgid "Advanced settings..."
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8261 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8266 msgid "Factory reset"
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8270 msgid "Cvar filter:"
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8274 msgid "Modified cvars only"
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8290 msgid "Description:"
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8294 msgid "Advanced settings"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8298 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8302 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8310 msgid "Text Language"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8314 msgid "Set language"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8318 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8323 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8324 "(default: disabled)"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8328 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8332 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8336 msgid "Disconnect now"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8340 msgid "Switch language"
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8352 msgid "Font/UI size:"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8356 msgid "SZ^Unreadable"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8392 msgid "Color depth:"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8396 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8412 msgid "Vertical Synchronization"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8417 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8418 "screen refresh rate (default: disabled)"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8422 msgid "Flip view horizontally"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8426 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8434 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8438 msgid "ANISO^Disabled"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8460 msgid "Antialiasing:"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8465 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8466 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8474 msgid "High-quality frame buffer"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8478 msgid "Depth first:"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8483 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8484 "normal rendering starts (default: disabled)"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8500 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8508 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8515 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8516 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8524 msgid "Vertices and Triangles"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8532 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8540 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8549 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8550 "white or black (default: 1.125)"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8554 msgid "Contrast boost:"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8558 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8567 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8568 "requires GLSL color control (default: 1)"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8572 msgid "LIT^Ambient:"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8577 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8578 "and flat (default: 4)"
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8586 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8590 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8595 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8596 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8600 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8604 msgid "Use GLSL to handle color control"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8609 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8610 "performance by a lot (default: disabled)"
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8614 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8618 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8622 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8630 msgid "Campaign Difficulty:"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8646 msgid "Start Singleplayer!"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8650 msgid "Singleplayer"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8654 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8662 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8666 msgid "Autoselect team (recommended)"
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8690 msgid "Team Selection"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8694 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8698 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8706 msgid "free for all"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8726 msgid "strafe right"
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8734 msgid "crouch / sink"
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8738 msgid "off-hand hook"
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8750 msgid "WEAPON^previous"
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8758 msgid "WEAPON^previously used"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8770 msgid "drop weapon / throw nade"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8790 msgid "maximize radar"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8794 msgid "3rd person view"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8798 msgid "enter spectator mode"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8814 msgid "show chat history"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8830 msgid "enter console"
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8842 msgid "auto-join team"
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8846 msgid "drop key / drop flag"
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8854 msgid "sandbox menu"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8862 msgid "User defined"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8866 msgid "Do not press this button again!"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8871 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8876 msgid "%s's Xonotic Server"
8877 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8881 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8890 msgid "<no model found>"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8899 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8921 msgid "AES level %d"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8939 msgid "modified settings"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8944 msgid "official settings"
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8948 msgid "stats disabled"
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8952 msgid "stats enabled"
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8956 msgid "SLCAT^Favorites"
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8960 msgid "SLCAT^Recommended"
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8964 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8968 msgid "SLCAT^Servers"
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8972 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8976 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8980 msgid "SLCAT^Overkill"
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8984 msgid "SLCAT^InstaGib"
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8988 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9014 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9015 "gives for better performance (default: 1)"
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9044 msgid "PART^Ultimate"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9049 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9050 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9055 msgid "Screen resolution"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9067 msgid "PART^Instant"
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9127 msgid "Time_Played:"
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9131 msgid "Favorite_Map:"
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9151 msgid "%s_Percentile:"
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9156 msgid "%s_Favorite_Map:"
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9161 msgid "%d (unranked)"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9167 "Update can be downloaded at:\n"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9172 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9177 msgid "^1%s TEST BUILD"
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9182 msgid "Update to %s now!"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9187 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9188 "^1Expect visual problems.\n"
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9200 msgid "Enable panel"