1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # a b <taibr.martin@gmail.com>, 2017
7 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
9 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:23+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-03-30 05:23+0000\n"
16 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
17 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
28 msgstr "^2Úspěšně exportováno do %s! (Pozn.: Uloženo v data/data/)\n"
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
32 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
35 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
36 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
37 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
39 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
44 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
50 msgid "^1Spectating: ^7%s"
51 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
55 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
56 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
59 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
65 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
66 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 msgid "previous weapon"
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
80 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
81 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
85 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
94 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
95 msgid "secondary fire"
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
101 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
109 msgid "^1Match has already begun"
110 msgstr "^1Zápas už začal"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
113 msgid "^1You have no more lives left"
114 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
120 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
129 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
130 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
133 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
138 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
144 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
150 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
154 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
158 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
163 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
167 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
168 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
172 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
181 msgid "^1Spectating this player:"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
185 msgid "^1Spectating you:"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
189 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
193 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
197 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
201 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
204 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
205 msgid "Personal best"
206 msgstr "Vlastní rekord"
208 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
210 msgstr "Rekord serveru"
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
239 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
243 msgid "QMCMD^nice one"
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
247 msgid "QMCMD^good game"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 msgid "QMCMD^hi / good luck"
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
255 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
260 msgid "QMCMD^Team chat"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
264 msgid "QMCMD^quad soon"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
268 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
272 msgid "QMCMD^free item, icon"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
276 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
280 msgid "QMCMD^took item, icon"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
284 msgid "QMCMD^negative"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
288 msgid "QMCMD^positive"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
292 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
296 msgid "QMCMD^need help, icon"
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
300 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
304 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
308 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
312 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
316 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
320 msgid "QMCMD^defending, icon"
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
324 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
328 msgid "QMCMD^roaming, icon"
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
332 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
336 msgid "QMCMD^attacking, icon"
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
340 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
344 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
349 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
353 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
357 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
361 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
365 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
369 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 msgid "QMCMD^Send private message to"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
378 msgid "QMCMD^Settings"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
383 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
387 msgid "QMCMD^3rd person view"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
391 msgid "QMCMD^Player models like mine"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
395 msgid "QMCMD^Names above players"
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
399 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 msgid "QMCMD^Net graph"
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
412 msgid "QMCMD^Sound settings"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
416 msgid "QMCMD^Hit sound"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
420 msgid "QMCMD^Chat sound"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
425 msgid "QMCMD^Spectator camera"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
429 msgid "QMCMD^1st person"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
433 msgid "QMCMD^3rd person around player"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
437 msgid "QMCMD^3rd person behind"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
454 msgid "QMCMD^Wall collision off"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
458 msgid "QMCMD^Wall collision on"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
466 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
471 msgid "QMCMD^Call a vote"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
475 msgid "QMCMD^Restart the map"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
479 msgid "QMCMD^End match"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
483 msgid "QMCMD^Reduce match time"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
487 msgid "QMCMD^Extend match time"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
491 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
506 msgstr "Startovní čára"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
515 msgid "Intermediate %d"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
519 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
526 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
531 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
555 msgid "SCO^destroyed"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
627 msgid "SCO^objectives"
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
659 msgid "SCO^rounds won"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
680 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
684 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
692 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
696 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
700 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
704 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
708 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
712 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
716 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
720 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
724 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
728 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
732 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
736 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
740 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
744 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
748 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
752 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
757 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
763 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
764 "ball (Keepaway) was picked up\n"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
768 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
772 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
776 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
780 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
784 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
788 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
792 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
797 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
802 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
806 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
810 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
814 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
818 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
822 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
826 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
830 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
835 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
840 msgid "^3score^7 Total score\n"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
845 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
846 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
847 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
848 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
854 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
855 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
860 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
865 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
866 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
871 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
872 "other gamemodes except DM.\n"
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
888 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
896 msgid "Monsters killed:"
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
900 msgid "Secrets found:"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
904 msgid "Capture time rankings"
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
918 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
923 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
933 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
939 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
950 msgid " until ^3%s %s^7"
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
964 msgid "SCO^is beaten"
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
970 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
975 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
980 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
985 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
988 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
989 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
990 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
992 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
993 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
994 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
996 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
997 msgid "A vote has been called for:"
998 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1001 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1002 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1005 msgid "^1Configure the HUD"
1006 msgstr "^1Nastavit HUD"
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1030 msgstr "Chybí munice"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1040 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1044 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1048 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1052 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1056 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1060 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1062 msgid "%s (not bound)"
1065 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1074 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1078 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1079 msgid "Decide the gametype"
1082 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1083 msgid "Vote for a map"
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1088 msgid "%d seconds left"
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1093 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1096 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1097 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1100 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1101 msgid "Requesting preview...\n"
1104 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1105 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 #: qcsrc/client/view.qc:1370
1112 #: qcsrc/client/view.qc:1375
1113 msgid "Capture progress"
1116 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1117 msgid "Revival progress"
1118 msgstr "Průběh oživování"
1120 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1121 msgid "error creating curl handle\n"
1124 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1125 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1128 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1129 msgid "Ball Stealer"
1132 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1136 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1140 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1144 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1148 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1152 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1156 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1160 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1166 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 msgid "Score as many frags as you can"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1178 msgid "Last Man Standing"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1182 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 msgid "Race against other players to the finish line"
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 msgid "Race for fastest time."
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1202 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1206 msgid "Team Deathmatch"
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1210 msgid "Capture the Flag"
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1215 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1216 "from the other team"
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1224 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1228 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1236 msgid "Gather all the keys to win the round"
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1249 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1254 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1266 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1275 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1276 "freeze all enemies to win"
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1280 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1292 msgid "Survive against waves of monsters"
1295 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1296 msgid "It's your turn"
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1304 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1308 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1309 msgid "Current Game"
1312 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1321 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1325 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1330 msgid "Better luck next time!"
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1334 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1338 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1342 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1346 msgid "Push the boulders onto the targets"
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1374 msgid "You lost the game!"
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1386 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1393 msgid "Click on the game board to place your piece"
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1398 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1402 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1406 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1415 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1423 msgid "Add AI player"
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1427 msgid "Remove AI player"
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1433 "You lost the game!\n"
1434 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1441 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1446 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1451 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1461 msgid "Pieces left: %s"
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1465 msgid "No more valid moves"
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1469 msgid "Well done, you win!"
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1473 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1477 msgid "Single Player"
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1485 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1499 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1500 msgid "Spider attack"
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1508 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1509 msgid "Wyvern attack"
1512 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1589 msgid "Draw damage numbers"
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1593 msgid "Font size minimum:"
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1597 msgid "Font size maximum:"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1601 msgid "Accumulate range:"
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1618 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1619 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1627 msgid "Invisibility"
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1631 msgid "Napalm grenade"
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1639 msgid "Translocate grenade"
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1643 msgid "Spawn grenade"
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1647 msgid "Heal grenade"
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1651 msgid "Monster grenade"
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1655 msgid "Entrap grenade"
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1663 msgid "Heavy Machine Gun"
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1667 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1713 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1722 msgid "Flag carrier"
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1726 msgid "Enemy carrier"
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1730 msgid "Dropped flag"
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1754 msgid "Return flag here"
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1765 msgid "Control point"
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1790 msgid "Ball carrier"
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1823 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1829 msgid "%s needing help!"
1832 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1833 msgid "^1Server notices:"
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1837 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1842 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1848 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1849 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1854 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1859 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1865 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1866 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1870 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1874 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1878 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1882 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1886 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1890 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1895 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1900 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1906 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1913 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1917 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1921 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1926 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1931 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1936 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1941 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1947 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1953 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1957 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1961 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1965 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1969 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1994 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1999 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2024 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2044 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2059 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2064 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2069 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2074 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2080 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2085 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2095 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2100 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2105 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2111 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2121 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2126 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2131 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2136 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2141 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2146 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2151 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2156 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2161 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2166 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2171 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2181 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2186 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2191 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2196 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2201 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2206 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2211 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2216 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2221 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2226 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2231 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2236 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2241 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2246 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2252 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2258 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2263 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2268 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2273 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2278 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2283 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2288 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2293 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2298 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2303 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2308 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2313 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2318 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2323 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2328 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2333 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2338 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2343 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2348 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2353 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2358 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2363 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2368 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2373 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2378 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2383 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2388 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2393 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2398 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2403 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2413 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2418 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2423 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2428 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2433 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2438 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2443 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2458 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2463 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2468 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2473 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2479 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2484 msgid "^BGRound tied"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2489 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2494 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2499 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2504 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2510 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2516 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2522 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2528 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2534 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2540 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2546 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2552 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2557 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2562 msgid "^BG%s^F3 connected"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2567 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2577 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2583 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2589 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2594 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2599 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2604 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2609 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2614 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2619 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2624 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2629 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2633 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2637 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2642 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2647 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2651 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2655 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2675 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2680 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2685 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2690 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2691 "spectators aren't allowed at the moment."
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2696 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2701 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2711 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2716 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2721 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2726 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2732 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2739 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2745 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2751 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2756 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2762 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2763 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2768 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2772 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2776 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2782 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2789 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2795 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2796 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2801 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2807 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2812 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2827 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2832 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2837 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2842 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2847 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2852 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2857 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2862 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2867 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2872 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2877 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2882 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2892 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2897 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2902 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2912 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2917 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2922 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2927 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2942 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2948 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2953 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2969 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2974 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2979 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2984 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2989 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2994 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2999 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3004 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3009 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3019 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3024 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3029 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3034 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3039 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3049 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3054 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3059 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3064 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3069 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3074 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3079 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3084 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3089 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3099 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3103 msgid "^F4You are now alone!"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3107 msgid "^BGYou are attacking!"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3111 msgid "^BGYou are defending!"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3116 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3124 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3128 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3132 msgid "^F4Round cannot start"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3136 msgid "^F2Don't camp!"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3141 "^BGYou are now free.\n"
3142 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3143 "^BGif you think you will succeed."
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3147 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3152 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3153 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3154 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3158 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3162 msgid "^BGYou captured the flag!"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3167 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3172 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3177 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3182 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3187 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3192 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3197 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3202 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3207 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3211 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3215 msgid "^BGYou got the flag!"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3220 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3225 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3230 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3235 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3240 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3245 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3250 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3255 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3260 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3265 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3270 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3275 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3279 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3283 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3287 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3291 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3296 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3303 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3308 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3315 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3320 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3325 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3330 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3335 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3340 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3345 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3350 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3355 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3360 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3364 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3370 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3371 "You are now on: %s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3375 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3379 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3383 msgid "^K1Die camper!"
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3387 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3391 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3396 msgid "^K1You were %s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3400 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3404 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3408 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3412 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3416 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3420 msgid "^K1You need to be more careful!"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3424 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3428 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3432 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3436 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3440 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3444 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3448 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3452 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3456 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3460 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3464 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3468 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3472 msgid "^K1You need to preserve your health"
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3476 msgid "^K1You became a shooting star!"
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3480 msgid "^K1You melted away in slime!"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3484 msgid "^K1You committed suicide!"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3488 msgid "^K1You ended it all!"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3492 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3497 msgid "^BGYou are now on: %s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3501 msgid "^K1You died in an accident!"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3505 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3509 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3513 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3517 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3521 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3525 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3529 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3533 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3537 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3545 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3549 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3553 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3557 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3561 msgid "^K1Watch your step!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3566 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3571 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3576 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3581 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3587 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3592 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3597 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3601 msgid "^BGDoor unlocked!"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3605 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3610 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3614 msgid "^K3You revived yourself"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3619 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3624 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3628 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3632 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3636 msgid "^K1You froze yourself"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3640 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3645 msgid "^K1A %s has arrived!"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3649 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3653 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3658 "^K1No spawnpoints available!\n"
3659 "Hope your team can fix it..."
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3664 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3665 "The player limit reached maximum capacity."
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3669 msgid "^BGYou picked up the ball"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3673 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3678 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3679 "Help the key carriers to meet!"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3684 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3685 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3690 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3691 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3695 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3699 msgid "^BGScanning frequency range..."
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3703 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3707 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3713 "^BGWaiting for players to join...\n"
3714 "Need active players for: %s"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3719 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3723 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3727 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3731 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3735 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3740 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3746 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3747 "Next weapon: ^F1%s"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3752 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3757 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3762 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3766 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3771 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3772 "^F2Capture some control points to unshield it"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3776 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3781 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3782 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3787 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3792 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3797 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3798 "Keep fragging until we have a winner!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3803 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3804 "Keep scoring until we have a winner!"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3809 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3811 "Generators are now decaying.\n"
3812 "The more control points your team holds,\n"
3813 "the faster the enemy generator decays"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3819 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3820 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3824 msgid "^K1In^BG-portal created"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3828 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3832 msgid "^F1Portal creation failed"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3836 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3840 msgid "^F2Strength has worn off"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3844 msgid "^F2Shield surrounds you"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3848 msgid "^F2Shield has worn off"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3852 msgid "^F2You are on speed"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3856 msgid "^F2Speed has worn off"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3860 msgid "^F2You are invisible"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3864 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3868 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3872 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3876 msgid "^BGSequence completed!"
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3880 msgid "^BGThere are more to go..."
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3885 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3889 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3893 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3897 msgid "^F2You now have a superweapon"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3901 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3905 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3909 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3913 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3917 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3921 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3925 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3940 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3945 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3951 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3955 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3999 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4003 msgid "TRIPLE FRAG! "
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4013 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4027 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4041 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4055 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4069 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4083 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4087 msgid "ARMAGEDDON! "
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4092 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4097 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4104 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4116 msgid "%d score spree! "
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4121 msgid "%d frag spree! "
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4125 msgid "First blood! "
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4129 msgid "First score! "
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4133 msgid "First casualty! "
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4137 msgid "First victim! "
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4142 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4147 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4152 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4157 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4162 msgid ", ending their %d frag spree"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4167 msgid ", ending their %d score spree"
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4172 msgid ", losing their %d frag spree"
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4177 msgid ", losing their %d score spree"
4180 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4237 msgid "GENERATOR^Red"
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4241 msgid "GENERATOR^Blue"
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4245 msgid "GENERATOR^Yellow"
4248 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4249 msgid "GENERATOR^Pink"
4252 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4253 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4256 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4258 msgid "%s under attack!"
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4266 msgid "eWheel Turret"
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4282 msgid "Fusion Reactor"
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4286 msgid "Hellion Missile Turret"
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4294 msgid "Hunter-Killer Turret"
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4298 msgid "Hunter-Killer"
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4302 msgid "Machinegun Turret"
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4318 msgid "Phaser Cannon"
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4326 msgid "Plasma Cannon"
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4334 msgid "Dual Plasma Cannon"
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4346 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4347 msgid "Walker Turret"
4350 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4354 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4360 msgid "No right gunner!"
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4364 msgid "No left gunner!"
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4376 msgid "Racer cannon"
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4384 msgid "Raptor cannon"
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4391 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4392 msgid "Raptor flare"
4395 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4399 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4400 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4432 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4436 msgid "Grappling Hook"
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4452 msgid "Port-O-Launch"
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4460 msgid "T.A.G. Seeker"
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4476 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4480 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4486 msgid "CI_DEC^%s years"
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4491 msgid "CI_ZER^%d years"
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4496 msgid "CI_FIR^%d year"
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4501 msgid "CI_SEC^%d years"
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4506 msgid "CI_THI^%d years"
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4511 msgid "CI_MUL^%d years"
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4516 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4521 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4526 msgid "CI_FIR^%d week"
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4531 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4536 msgid "CI_THI^%d weeks"
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4541 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4546 msgid "CI_DEC^%s days"
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4551 msgid "CI_ZER^%d days"
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4556 msgid "CI_FIR^%d day"
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4561 msgid "CI_SEC^%d days"
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4566 msgid "CI_THI^%d days"
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4571 msgid "CI_MUL^%d days"
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4576 msgid "CI_DEC^%s hours"
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4581 msgid "CI_ZER^%d hours"
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4586 msgid "CI_FIR^%d hour"
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4591 msgid "CI_SEC^%d hours"
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4596 msgid "CI_THI^%d hours"
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4601 msgid "CI_MUL^%d hours"
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4606 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4611 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4616 msgid "CI_FIR^%d minute"
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4621 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4626 msgid "CI_THI^%d minutes"
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4631 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4636 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4641 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4646 msgid "CI_FIR^%d second"
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4651 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4656 msgid "CI_THI^%d seconds"
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4661 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4679 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4684 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4685 msgid "No description"
4688 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4691 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4692 "please file an issue."
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4697 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4700 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4702 msgid "%02d:%02d:%02d"
4705 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4706 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4710 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4714 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4717 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4718 msgid "Available options:\n"
4721 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4722 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4725 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4730 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4739 msgid "Level %d: %s"
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4747 msgid "Extended Team"
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4767 msgid "Level Design"
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4771 msgid "Music / Sound FX"
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4779 msgid "Marketing / PR"
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4791 msgid "Engine Additions"
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4799 msgid "Other Active Contributors"
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4819 msgid "Chinese (China)"
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4823 msgid "Chinese (Taiwan)"
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4839 msgid "English (Australia)"
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:229
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:262
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:292
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4907 msgid "Past Contributors"
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4911 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4915 msgid "will not be saved"
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4919 msgid "will be saved to config.cfg"
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4927 msgid "engine setting"
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4948 msgid "The Xonotic credits"
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4953 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4954 "player name to get started. You can change these options later through the "
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4965 msgid "Name under which you will appear in the game"
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4969 msgid "Text language:"
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4973 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4975 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4982 msgid "Save settings"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4990 msgid "Ammunition display:"
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4994 msgid "Show only current ammo type"
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4999 msgid "Noncurrent alpha:"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5004 msgid "Noncurrent scale:"
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5039 msgid "Message duration:"
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5047 msgid "Flip messages order"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5052 msgid "Text alignment:"
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5066 msgid "Centerprint Panel"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5070 msgid "Chat entries:"
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5078 msgid "Chat lifetime:"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5082 msgid "Chat beep sound"
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5090 msgid "Engine info:"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5094 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5098 msgid "Engine Info Panel"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5102 msgid "Combine health and armor"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5108 msgid "Enable status bar"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5113 msgid "Status bar alignment:"
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5132 msgid "Icon alignment:"
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5136 msgid "Flip health and armor positions"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5140 msgid "Health/Armor Panel"
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5144 msgid "Info messages:"
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5152 msgid "Info Messages Panel"
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5156 msgid "PNL^Disabled"
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5160 msgid "PNL^Enabled spectating"
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5164 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5172 msgid "Text/icon ratio:"
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5176 msgid "Hide spawned items"
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5180 msgid "Hide big armor and health"
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5184 msgid "Dynamic size"
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5188 msgid "Items Time Panel"
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5192 msgid "Mod Icons Panel"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5196 msgid "Notifications:"
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5200 msgid "Also print notifications to the console"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5204 msgid "Flip notify order"
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5208 msgid "Entry lifetime:"
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5212 msgid "Entry fadetime:"
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5216 msgid "Notification Panel"
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5222 msgid "Panel disabled"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5226 msgid "Panel enabled"
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5230 msgid "Panel enabled even observing"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5234 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5252 msgid "Inward align"
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5256 msgid "Outward align"
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5260 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5268 msgid "Include vertical speed"
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5304 msgid "Acceleration:"
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5308 msgid "Include vertical acceleration"
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5312 msgid "Physics Panel"
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5316 msgid "Powerups Panel"
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5320 msgid "Panel enabled when spectating"
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5325 msgid "Panel always enabled"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5329 msgid "Forced aspect:"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5333 msgid "Pressed Keys Panel"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5337 msgid "Quick Menu Panel"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5341 msgid "Race Timer Panel"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5345 msgid "Panel enabled in teamgames"
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5406 msgid "Always zoomed"
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5410 msgid "Never zoomed"
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5446 msgid "Show elapsed time"
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5454 msgid "Alpha after voting:"
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5462 msgid "Fade out after:"
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5478 msgid "Fade effect:"
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5498 msgid "Weapon icons:"
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5502 msgid "Show only owned weapons"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5506 msgid "Show weapon ID as:"
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5522 msgid "Weapon ID scale:"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5526 msgid "Show Accuracy"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5534 msgid "Ammo bar alpha:"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5538 msgid "Ammo bar color:"
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5542 msgid "Weapons Panel"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5571 msgid "Save current skin"
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5575 msgid "Panel background defaults:"
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5594 msgid "Border size:"
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5604 msgid "Test team color in configure mode"
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5617 msgid "DOCK^Disabled"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5633 msgid "Grid settings:"
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5637 msgid "Snap panels to grid"
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5657 msgid "Panel HUD Setup"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5675 msgid "Move target:"
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5704 msgid "Monster Tools"
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5712 msgid "Find servers to play on"
5713 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5716 msgid "Host your own game"
5717 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5733 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5736 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5757 msgstr "Limit zabití:"
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5762 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5763 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5766 msgid "Capture limit:"
5767 msgstr "Limit zajetí:"
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5770 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5780 msgid "Point limit:"
5781 msgstr "Limit bodů:"
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5786 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5802 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5811 msgstr "Časový limit:"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5814 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5815 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5823 msgid "TIMLIM^Default"
5824 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5832 msgid "TIMLIM^Infinite"
5833 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5837 msgstr "Počet týmů:"
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5852 msgid "Player slots:"
5853 msgstr "Počet hráčů:"
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5857 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5860 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5864 msgid "Number of bots:"
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5868 msgid "Amount of bots on your server"
5869 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5873 msgstr "Schopnosti botů:"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5876 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5877 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5888 msgid "You will win"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5893 msgstr "Můžeš vyhrát"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5896 msgid "You might win"
5897 msgstr "Třeba vyhraješ"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5925 msgstr "Mutátory..."
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5928 msgid "Mutators and weapon arenas"
5929 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5937 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5938 "Delete to clear; Enter when done."
5940 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5941 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5945 msgstr "Přidat zobrazené"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5948 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5949 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5952 msgid "Remove shown"
5953 msgstr "Odebrat zobrazené"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5956 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5957 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5961 msgstr "Přidat všechny"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5964 msgid "Add every available map to your selection"
5965 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5969 msgstr "Odebrat všechny"
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5972 msgid "Remove all the maps from your selection"
5973 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5976 msgid "Start Multiplayer!"
5977 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5989 msgstr "Herní módy:"
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6001 msgid "Map Information"
6002 msgstr "Informace o mapě"
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6005 msgid "All Weapons Arena"
6006 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6009 msgid "Most Weapons Arena"
6010 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6039 msgid "Rocket Flying"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6044 msgid "Invincible Projectiles"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6049 msgid "No start weapons"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6078 msgid "Weapons stay"
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6110 msgid "Touch explode"
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6118 msgid "Gameplay mutators:"
6119 msgstr "Herní mutátory"
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6122 msgid "Enable dodging"
6123 msgstr "Umožní uhýbání"
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6126 msgid "All players are almost invisible"
6127 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6130 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6134 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6135 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6139 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6140 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6143 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6144 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6147 msgid "Weapon & item mutators:"
6148 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6151 msgid "Grappling hook"
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6155 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6156 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6159 msgid "Players spawn with the jetpack"
6160 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6163 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6164 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6167 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6168 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6171 msgid "Regular (no arena)"
6172 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6175 msgid "Weapon arenas:"
6176 msgstr "Aréna zbraní:"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6182 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6183 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6185 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6186 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6189 msgid "Most weapons"
6190 msgstr "Většina zbraní"
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6194 msgstr "Všechna zbraně"
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6197 msgid "Special arenas:"
6198 msgstr "Speciální arény:"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6202 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6203 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6204 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6205 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6207 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6208 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6209 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6214 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6215 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6216 "switch to another weapon."
6218 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6219 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6222 msgid "with blaster"
6223 msgstr "s blasterem"
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6226 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6227 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6234 msgid "SRVS^Categories"
6235 msgstr "SRVS^Kategorie"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6239 msgstr "SRVS^Prázdné"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6242 msgid "Show empty servers"
6243 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6250 msgid "Show full servers that have no slots available"
6251 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6259 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6260 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6263 msgid "Reload the server list"
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6276 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6277 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6292 msgstr "%d upraveno"
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6299 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6303 msgid "N/A (auth library missing)"
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6307 msgid "Not supported (can't connect)"
6308 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6311 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6312 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6315 msgid "Supported (will encrypt)"
6316 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6319 msgid "Supported (won't encrypt)"
6320 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6323 msgid "Requested (will encrypt)"
6324 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6327 msgid "Requested (won't encrypt)"
6328 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6331 msgid "Required (can't connect)"
6332 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6335 msgid "Required (will encrypt)"
6336 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6373 msgstr "Volná místa:"
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6388 msgid "Server Information"
6389 msgstr "Informace o serveru"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6397 msgstr "Screenshoty"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6400 msgid "Music Player"
6401 msgstr "Hudební přehrávač"
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6404 msgid "Auto record demos"
6405 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6412 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6413 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6417 msgstr "DEMO^Přehrát"
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6420 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6421 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6425 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6426 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6434 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6435 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6439 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6442 msgid "MUSICPL^Add all"
6443 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6446 msgid "Set as menu track"
6447 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6450 msgid "Reset default menu track"
6451 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6458 msgid "Random order"
6459 msgstr "Náhodné pořadí"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6462 msgid "MUSICPL^Stop"
6463 msgstr "MUSICPL^Stop"
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6466 msgid "MUSICPL^Play"
6467 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6470 msgid "MUSICPL^Pause"
6471 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6474 msgid "MUSICPL^Prev"
6475 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6478 msgid "MUSICPL^Next"
6479 msgstr "MUSICPL^Dále"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6482 msgid "MUSICPL^Remove"
6483 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6486 msgid "MUSICPL^Remove all"
6487 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6490 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6491 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6494 msgid "Open in the viewer"
6495 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6519 msgid "Apply immediately"
6520 msgstr "Okamžitě upravit"
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6531 msgid "Glowing color"
6532 msgstr "Vyzařující barva"
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6535 msgid "Detail color"
6536 msgstr "Barva detailu"
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6543 msgid "Allow player statistics to track your client"
6544 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6547 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6548 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6578 msgid "Are you sure you want to quit?"
6579 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6582 msgid "Back to work..."
6583 msgstr "Zpátky do práce..."
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6586 msgid "I got some more fragging to do!"
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6590 msgid "Quit the game"
6591 msgstr "Opustit hru"
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6614 msgid "Set * as child"
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6622 msgid "Detach from *"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6626 msgid "Visual object properties for *:"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6634 msgid "Set color main:"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6638 msgid "Set color glow:"
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6646 msgid "Physical object properties for *:"
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6650 msgid "Set material:"
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6654 msgid "Set solidity:"
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6666 msgid "Set physics:"
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6694 msgid "* object info"
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6702 msgid "* attachment info"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6710 msgid "* is the object you are facing"
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6714 msgid "Sandbox Tools"
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6751 msgid "Change the game settings"
6752 msgstr "Změnit nastavení hry"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6756 msgstr "Celková hlasitost:"
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6763 msgid "VOL^Ambient:"
6764 msgstr "PRE^Prostředí:"
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6795 msgid "New style sound attenuation"
6796 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6799 msgid "Mute sounds when not active"
6800 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6807 msgid "Sound output frequency"
6808 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6847 msgid "Number of channels for the sound output"
6848 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6883 msgid "Swap stereo output channels"
6884 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6887 msgid "Swap left/right channels"
6888 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6891 msgid "Headphone friendly mode"
6892 msgstr "Režim sluchátek"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6896 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6897 "stereo separation a bit for headphones)"
6899 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6900 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6903 msgid "Hit indication sound"
6904 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6907 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6908 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6911 msgid "Chat message sound"
6912 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6919 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6923 msgid "Focus sounds"
6924 msgstr "Zvuky najetí"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6927 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6931 msgid "Time announcer:"
6932 msgstr "Hlasatel času:"
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6935 msgid "WRN^Disabled"
6936 msgstr "WRN^Vypnutý"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6947 msgid "Automatic taunts:"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6951 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6952 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6969 msgid "Debug info about sounds"
6970 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6973 msgid "Quality preset:"
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6986 msgstr "PRE^Střední"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6990 msgstr "PRE^Normální"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7001 msgid "PRE^Ultimate"
7002 msgstr "PRE^Ultimátní"
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7005 msgid "Geometry detail:"
7006 msgstr "Detaily map:"
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7009 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7010 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7014 msgstr "DET^Nejnižší"
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7022 msgstr "DET^Normální"
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7030 msgstr "DET^Nejlepší"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7037 msgid "Player detail:"
7038 msgstr "Detaily hráčů:"
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7046 msgstr "PDET^Střední"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7050 msgstr "PDET^Normální"
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7058 msgstr "PDET^Nejlepší"
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7061 msgid "Texture resolution:"
7062 msgstr "Rozlišení textur:"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7070 msgstr "RES^Nejnižší"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7073 msgid "RES^Very low"
7074 msgstr "RES^Hodně nízké"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7082 msgstr "RES^Normální"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7090 msgstr "RES^Nejlepší"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7095 msgid "Avoid lossy texture compression"
7096 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7099 msgid "Show surfaces"
7100 msgstr "Zobrazit povrchy"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7104 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7105 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7107 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7108 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7111 msgid "Use lightmaps"
7112 msgstr "Lightmapping"
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7116 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7117 "video memory (default: enabled)"
7119 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7120 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7123 msgid "Deluxe mapping"
7124 msgstr "Per-pixel lighting"
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7127 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7128 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7136 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7138 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7141 msgid "Offset mapping"
7142 msgstr "Offset mapping"
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7146 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7147 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7149 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7153 msgid "Relief mapping"
7154 msgstr "Relief mapping"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7158 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7159 "(default: disabled)"
7161 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7164 msgid "Reflections:"
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7169 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7170 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7172 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7173 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7176 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7177 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7196 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7197 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7200 msgid "Decals on models"
7201 msgstr "Stopy na modelech"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7206 msgstr "Vzdálenost:"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7209 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7211 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7218 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7219 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7222 msgid "Damage effects:"
7223 msgstr "Efekty zranění:"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7226 msgid "DMGFX^Disabled"
7227 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7238 msgid "No dynamic lighting"
7239 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7242 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7243 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7246 msgid "Fake corona lighting"
7247 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7251 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7252 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7254 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7255 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7258 msgid "Realtime dynamic lighting"
7259 msgstr "Dynamické osvětlení"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7263 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7264 "(default: enabled)"
7266 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7267 "(výchozí: zapnuto)"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7275 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7276 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7279 msgid "Realtime world lighting"
7280 msgstr "Globální osvětlení"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7284 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7285 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7287 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7288 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7292 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7294 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7297 msgid "Use normal maps"
7298 msgstr "Normálové mapy"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7301 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7302 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7305 msgid "Soft shadows"
7306 msgstr "Měkké stíny"
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7309 msgid "Fade corona according to visibility"
7310 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7313 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7314 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7322 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7323 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7325 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7326 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7329 msgid "Extra postprocessing effects"
7330 msgstr "Extra postprocess efekty"
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7334 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7335 "using a powerup (default: disabled)"
7337 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7338 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7341 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7342 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7345 msgid "Motion blur:"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7353 msgid "Spawnpoint effects"
7354 msgstr "Spawnpoint efekty"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7357 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7358 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7366 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7367 "gives for better performance (default: 1.0)"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7371 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7373 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7376 msgid "No crosshair"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7382 msgstr "Podle zbraně"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7386 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7389 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7400 msgstr "Podle zdraví"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7403 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7404 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7407 msgid "Enable center crosshair dot"
7408 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7411 msgid "Use normal crosshair color"
7412 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7415 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7416 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7419 msgid "Hit testing:"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7424 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7425 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7426 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7430 msgid "HTTST^Disabled"
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7434 msgid "HTTST^TrueAim"
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7438 msgid "HTTST^Enemies"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7442 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7443 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7446 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7447 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7450 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7451 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7454 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7455 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7462 msgid "Fading speed:"
7463 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7466 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7470 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7471 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7474 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7475 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7482 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7483 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7486 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7487 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7490 msgid "Control transparency of the waypoints"
7491 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7496 msgstr "Velikost fontu:"
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7499 msgid "Edge offset:"
7500 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7503 msgid "Fade when near the crosshair"
7504 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7523 msgid "Player Names"
7524 msgstr "Jména hráčů"
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7527 msgid "Show names above players"
7528 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7531 msgid "Max distance:"
7532 msgstr "Max. vzdálenost:"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7544 msgid "Only when near crosshair"
7545 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7548 msgid "Display health and armor"
7549 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7552 msgid "Damage overlay:"
7553 msgstr "Ukazatel zranění:"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7560 msgid "HUD moves around following player's movement"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7564 msgid "Shake the HUD when hurt"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7569 msgid "Enter HUD editor"
7570 msgstr "Upravit HUD"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7577 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7578 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7581 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7582 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7585 msgid "Frag Information"
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7589 msgid "Display information about killing sprees"
7590 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7593 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7594 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7597 msgid "Show spree information in centerprints"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7601 msgid "Show spree information in death messages"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7605 msgid "Sprees in info messages:"
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7609 msgid "SPREES^Disabled"
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7625 msgid "Print on a seperate line"
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7629 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7633 msgid "Add frag location to death messages when available"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7637 msgid "Gamemode Settings"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7641 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7645 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7655 msgid "Display console messages in the top left corner"
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7659 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7663 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7667 msgid "Powerup notifications"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7671 msgid "Weapon centerprint notifications"
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7675 msgid "Weapon info message notifications"
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7683 msgid "Respawn countdown sounds"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7687 msgid "Killstreak sounds"
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7691 msgid "Achievement sounds"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7703 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7707 msgid "Unavailable alpha:"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7711 msgid "Unavailable color:"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7715 msgid "GHOITEMS^Black"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7719 msgid "GHOITEMS^Dark"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7723 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7727 msgid "GHOITEMS^Normal"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7731 msgid "GHOITEMS^Blue"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7740 msgid "Force player models to mine"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7744 msgid "Force player colors to mine"
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7748 msgid "In non teamplay modes only"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7752 msgid "Body fading:"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7780 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7784 msgid "1st person perspective"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7788 msgid "Slide to third person upon death"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7792 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7796 msgid "Smooth the view while crouching"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7800 msgid "View waving while idle"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7804 msgid "View bobbing while walking around"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7808 msgid "3rd person perspective"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7812 msgid "Back distance"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7820 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7824 msgid "Field of view:"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7828 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7832 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7836 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7840 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7844 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7848 msgid "ZOOM^Instant"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7852 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7857 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7858 "sensitivity change)"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7862 msgid "Velocity zoom"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7866 msgid "Forward movement only"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7870 msgid "VZOOM^Factor"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7874 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7878 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7882 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7891 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7903 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7908 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7912 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7916 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7921 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7926 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7930 msgid "Draw 1st person weapon model"
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7934 msgid "Draw the weapon model"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7940 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7944 msgid "Gun model swaying"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7948 msgid "Gun model bobbing"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7957 msgid "Key Bindings"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7961 msgid "Change key..."
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7981 msgid "Sensitivity:"
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7985 msgid "Mouse speed multiplier"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7989 msgid "Smooth aiming"
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7993 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7997 msgid "Invert aiming"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8001 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8005 msgid "Use system mouse positioning"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8009 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8015 msgid "Disable system mouse acceleration"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8019 msgid "Make use of DGA mouse input"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8023 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8027 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8031 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8035 msgid "Jetpack on jump:"
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8039 msgid "JPJUMP^Disabled"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8053 msgid "Use joystick input"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8057 msgid "Command when pressed:"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8061 msgid "Command when released:"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8069 msgid "User defined key bind"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8092 msgid "Client UDP port:"
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8096 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8104 msgid "Specify your network speed"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8128 msgid "Input packets/s:"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8132 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8136 msgid "Server queries/s:"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8144 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8148 msgid "Download speed:"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8152 msgid "Local latency:"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8156 msgid "Show netgraph"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8160 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8164 msgid "Client-side movement prediction"
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8168 msgid "Movement error compensation"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8172 msgid "Use encryption (AES) when available"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8184 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8192 msgid "TRGT^Disabled"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8200 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8204 msgid "Save processing time for other apps"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8208 msgid "Show frames per second"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8212 msgid "Show your rendered frames per second"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8216 msgid "Menu tooltips:"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8221 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8222 "command bound to the menu item)"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8226 msgid "TLTIP^Disabled"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8230 msgid "TLTIP^Standard"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8234 msgid "TLTIP^Advanced"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8238 msgid "Show current date and time"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8242 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8246 msgid "Enable developer mode"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8250 msgid "Advanced settings..."
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8254 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8259 msgid "Factory reset"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8263 msgid "Cvar filter:"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8267 msgid "Modified cvars only"
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8283 msgid "Description:"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8287 msgid "Advanced settings"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8291 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8295 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8303 msgid "Text Language"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8307 msgid "Set language"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8311 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8316 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8317 "(default: disabled)"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8321 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8325 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8329 msgid "Disconnect now"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8333 msgid "Switch language"
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8345 msgid "Font/UI size:"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8349 msgid "SZ^Unreadable"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8385 msgid "Color depth:"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8389 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8405 msgid "Vertical Synchronization"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8410 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8411 "screen refresh rate (default: disabled)"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8415 msgid "Flip view horizontally"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8419 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8427 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8431 msgid "ANISO^Disabled"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8453 msgid "Antialiasing:"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8458 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8459 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8467 msgid "High-quality frame buffer"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8471 msgid "Depth first:"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8476 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8477 "normal rendering starts (default: disabled)"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8493 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8501 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8508 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8509 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8517 msgid "Vertices and Triangles"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8525 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8533 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8542 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8543 "white or black (default: 1.125)"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8547 msgid "Contrast boost:"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8551 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8560 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8561 "requires GLSL color control (default: 1)"
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8565 msgid "LIT^Ambient:"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8570 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8571 "and flat (default: 4)"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8579 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8583 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8588 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8589 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8593 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8597 msgid "Use GLSL to handle color control"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8602 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8603 "performance by a lot (default: disabled)"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8607 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8611 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8615 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8623 msgid "Campaign Difficulty:"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8639 msgid "Start Singleplayer!"
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8643 msgid "Singleplayer"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8647 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8655 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8659 msgid "Autoselect team (recommended)"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8683 msgid "Team Selection"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8687 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8691 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8699 msgid "free for all"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8719 msgid "strafe right"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8727 msgid "crouch / sink"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8731 msgid "off-hand hook"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8743 msgid "WEAPON^previous"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8751 msgid "WEAPON^previously used"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8763 msgid "drop weapon / throw nade"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8783 msgid "maximize radar"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8787 msgid "3rd person view"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8791 msgid "enter spectator mode"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8807 msgid "show chat history"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8823 msgid "enter console"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8835 msgid "auto-join team"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8839 msgid "drop key / drop flag"
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8847 msgid "sandbox menu"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8855 msgid "User defined"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8859 msgid "Do not press this button again!"
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8864 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8869 msgid "%s's Xonotic Server"
8870 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8874 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8883 msgid "<no model found>"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8892 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8914 msgid "AES level %d"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8932 msgid "modified settings"
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8937 msgid "official settings"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8941 msgid "stats disabled"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8945 msgid "stats enabled"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8949 msgid "SLCAT^Favorites"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8953 msgid "SLCAT^Recommended"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8957 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8961 msgid "SLCAT^Servers"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8965 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8969 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8973 msgid "SLCAT^Overkill"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8977 msgid "SLCAT^InstaGib"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8981 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9007 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9008 "gives for better performance (default: 1)"
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9037 msgid "PART^Ultimate"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9042 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9043 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9048 msgid "Screen resolution"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9060 msgid "PART^Instant"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9120 msgid "Time_Played:"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9124 msgid "Favorite_Map:"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9144 msgid "%s_Percentile:"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9149 msgid "%s_Favorite_Map:"
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9154 msgid "%d (unranked)"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9160 "Update can be downloaded at:\n"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9165 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9170 msgid "^1%s TEST BUILD"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9175 msgid "Update to %s now!"
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9180 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9181 "^1Expect visual problems.\n"
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9193 msgid "Enable panel"