1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 01:39+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
58 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
65 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 msgid "previous weapon"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
80 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
94 msgid "secondary fire"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
108 msgid "^1Match has already begun"
109 msgstr "^1Zápas už začal"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
112 msgid "^1You have no more lives left"
113 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
119 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
129 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
132 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
153 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
157 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
166 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
167 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating this player:"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
184 msgid "^1Spectating you:"
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
188 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
192 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
196 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
200 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
204 msgid "Personal best"
205 msgstr "Vlastní rekord"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
209 msgstr "Rekord serveru"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
242 msgid "QMCMD^nice one"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
246 msgid "QMCMD^good game"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
259 msgid "QMCMD^Team chat"
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
263 msgid "QMCMD^quad soon"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item, icon"
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item, icon"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
283 msgid "QMCMD^negative"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
287 msgid "QMCMD^positive"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help, icon"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending, icon"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming, icon"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking, icon"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
352 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
372 msgid "QMCMD^Send private message to"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
377 msgid "QMCMD^Settings"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
382 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
386 msgid "QMCMD^3rd person view"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
390 msgid "QMCMD^Player models like mine"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
394 msgid "QMCMD^Names above players"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
398 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
406 msgid "QMCMD^Net graph"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
411 msgid "QMCMD^Sound settings"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
415 msgid "QMCMD^Hit sound"
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
419 msgid "QMCMD^Chat sound"
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
424 msgid "QMCMD^Spectator camera"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
428 msgid "QMCMD^1st person"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
432 msgid "QMCMD^3rd person around player"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
436 msgid "QMCMD^3rd person behind"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
441 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
445 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
449 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
453 msgid "QMCMD^Wall collision off"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
457 msgid "QMCMD^Wall collision on"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
461 msgid "QMCMD^Fullscreen"
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
465 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
478 msgid "QMCMD^End match"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgstr "Startovní čára"
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 msgid "Intermediate %d"
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
554 msgid "SCO^destroyed"
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
626 msgid "SCO^objectives"
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
658 msgid "SCO^rounds won"
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
683 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
691 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
695 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
699 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
703 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
711 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
715 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
719 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
723 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
727 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
731 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
735 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
739 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
743 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
747 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
751 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
756 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
762 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
763 "ball (Keepaway) was picked up\n"
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
767 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
771 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
775 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
779 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
783 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
787 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
791 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
796 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
801 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
805 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
809 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
813 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
817 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
821 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
825 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
829 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
834 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
839 msgid "^3score^7 Total score\n"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
844 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
845 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
846 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
847 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
853 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
854 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
864 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
865 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
870 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
871 "other gamemodes except DM.\n"
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
887 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
895 msgid "Monsters killed:"
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
899 msgid "Secrets found:"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Capture time rankings"
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
917 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
922 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
932 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
938 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
949 msgid " until ^3%s %s^7"
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
963 msgid "SCO^is beaten"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
969 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
974 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
979 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
984 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
988 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
989 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
992 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
993 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
996 msgid "A vote has been called for:"
997 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1000 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1001 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1004 msgid "^1Configure the HUD"
1005 msgstr "^1Nastavit HUD"
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1029 msgstr "Chybí munice"
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1059 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1061 msgid "%s (not bound)"
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1068 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Decide the gametype"
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1082 msgid "Vote for a map"
1085 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1087 msgid "%d seconds left"
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1092 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1096 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1099 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1100 msgid "Requesting preview...\n"
1103 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1104 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1112 msgid "Capture progress"
1115 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1116 msgid "Revival progress"
1117 msgstr "Průběh oživování"
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1120 msgid "error creating curl handle\n"
1123 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1124 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1127 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1128 msgid "Ball Stealer"
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1135 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1143 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1151 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1159 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1165 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 msgid "Score as many frags as you can"
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Last Man Standing"
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1181 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 msgid "Race against other players to the finish line"
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 msgid "Race for fastest time."
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1205 msgid "Team Deathmatch"
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid "Capture the Flag"
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1214 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1215 "from the other team"
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1223 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Gather all the keys to win the round"
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1248 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1265 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1275 "the most enemies to win"
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 msgid "Survive against waves of monsters"
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1295 msgid "It's your turn"
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1308 msgid "Current Game"
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1324 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1329 msgid "Better luck next time!"
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1333 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1337 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1341 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1345 msgid "Push the boulders onto the targets"
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1373 msgid "You lost the game!"
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1385 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1392 msgid "Click on the game board to place your piece"
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1397 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1401 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1405 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1414 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1422 msgid "Add AI player"
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1426 msgid "Remove AI player"
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1432 "You lost the game!\n"
1433 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1440 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1445 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1450 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1460 msgid "Pieces left: %s"
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1464 msgid "No more valid moves"
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1468 msgid "Well done, you win!"
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1472 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1475 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1476 msgid "Single Player"
1479 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1488 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1499 msgid "Spider attack"
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1508 msgid "Wyvern attack"
1511 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1588 msgid "Draw damage numbers"
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1596 msgid "Accumulate range:"
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1824 msgid "%s needing help!"
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1844 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2479 msgid "^BGRound tied"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3024 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3029 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3034 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3039 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3049 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3059 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3069 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3074 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3079 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3084 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3089 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3098 msgid "^F4You are now alone!"
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3102 msgid "^BGYou are attacking!"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3106 msgid "^BGYou are defending!"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3111 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3119 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3123 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3127 msgid "^F4Round cannot start"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3131 msgid "^F2Don't camp!"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3136 "^BGYou are now free.\n"
3137 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3138 "^BGif you think you will succeed."
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3142 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3147 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3148 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3149 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3153 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3157 msgid "^BGYou captured the flag!"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3162 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3167 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3172 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3177 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3182 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3187 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3192 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3197 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3202 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3206 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3210 msgid "^BGYou got the flag!"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3215 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3220 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3225 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3230 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3235 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3240 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3245 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3250 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3255 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3260 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3265 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3270 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3274 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3278 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3282 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3286 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3291 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3298 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3303 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3310 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3315 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3320 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3325 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3330 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3335 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3340 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3345 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3350 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3355 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3359 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3365 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3366 "You are now on: %s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3370 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3374 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3378 msgid "^K1Die camper!"
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3382 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3386 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3391 msgid "^K1You were %s"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3395 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3399 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3403 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3407 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3411 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3415 msgid "^K1You need to be more careful!"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3419 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3423 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3427 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3431 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3435 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3439 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3443 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3447 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3451 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3455 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3459 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3463 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3467 msgid "^K1You need to preserve your health"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3471 msgid "^K1You became a shooting star!"
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3475 msgid "^K1You melted away in slime!"
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3479 msgid "^K1You committed suicide!"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3483 msgid "^K1You ended it all!"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3487 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3492 msgid "^BGYou are now on: %s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3496 msgid "^K1You died in an accident!"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3500 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3504 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3508 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3512 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3516 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3520 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3524 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3528 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3532 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3544 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3548 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3552 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3556 msgid "^K1Watch your step!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3561 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3566 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3571 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3576 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3582 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3587 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3592 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3596 msgid "^BGDoor unlocked!"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3600 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3605 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3609 msgid "^K3You revived yourself"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3614 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3619 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3623 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3627 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3631 msgid "^K1You froze yourself"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3635 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3640 msgid "^K1A %s has arrived!"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3653 "^K1No spawnpoints available!\n"
3654 "Hope your team can fix it..."
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3659 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3660 "The player limit reached maximum capacity."
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3664 msgid "^BGYou picked up the ball"
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3668 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3673 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3674 "Help the key carriers to meet!"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3679 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3680 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3685 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3686 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3690 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3694 msgid "^BGScanning frequency range..."
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3698 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3702 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3708 "^BGWaiting for players to join...\n"
3709 "Need active players for: %s"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3714 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3718 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3722 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3726 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3730 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3735 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3741 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3742 "Next weapon: ^F1%s"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3747 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3752 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3757 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3761 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3766 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3767 "^F2Capture some control points to unshield it"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3771 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3776 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3777 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3782 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3787 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3792 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3793 "Keep fragging until we have a winner!"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep scoring until we have a winner!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "Generators are now decaying.\n"
3807 "The more control points your team holds,\n"
3808 "the faster the enemy generator decays"
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3814 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3815 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3819 msgid "^K1In^BG-portal created"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3823 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3827 msgid "^F1Portal creation failed"
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3831 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3835 msgid "^F2Strength has worn off"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3839 msgid "^F2Shield surrounds you"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3843 msgid "^F2Shield has worn off"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3847 msgid "^F2You are on speed"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3851 msgid "^F2Speed has worn off"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3855 msgid "^F2You are invisible"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3859 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3863 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3867 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3871 msgid "^BGSequence completed!"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3875 msgid "^BGThere are more to go..."
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3880 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3884 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3888 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3892 msgid "^F2You now have a superweapon"
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3896 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3900 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3904 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3908 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3912 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3916 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3920 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3925 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3940 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3946 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3950 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3989 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "TRIPLE FRAG! "
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4003 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4017 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4031 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4045 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4059 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4073 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "ARMAGEDDON! "
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4087 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4092 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4099 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4111 msgid "%d score spree! "
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4116 msgid "%d frag spree! "
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First blood! "
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First score! "
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First casualty! "
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First victim! "
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4137 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4142 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4147 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4152 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4157 msgid ", ending their %d frag spree"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4162 msgid ", ending their %d score spree"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4167 msgid ", losing their %d frag spree"
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4172 msgid ", losing their %d score spree"
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4232 msgid "GENERATOR^Red"
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4236 msgid "GENERATOR^Blue"
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4240 msgid "GENERATOR^Yellow"
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4244 msgid "GENERATOR^Pink"
4247 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4248 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4251 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4253 msgid "%s under attack!"
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4261 msgid "eWheel Turret"
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4277 msgid "Fusion Reactor"
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4281 msgid "Hellion Missile Turret"
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4289 msgid "Hunter-Killer Turret"
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4293 msgid "Hunter-Killer"
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4297 msgid "Machinegun Turret"
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4313 msgid "Phaser Cannon"
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4321 msgid "Plasma Cannon"
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4329 msgid "Dual Plasma Cannon"
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4342 msgid "Walker Turret"
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4349 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4355 msgid "No right gunner!"
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4359 msgid "No left gunner!"
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4371 msgid "Racer cannon"
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4379 msgid "Raptor cannon"
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4387 msgid "Raptor flare"
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4394 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4395 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4427 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4431 msgid "Grappling Hook"
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4447 msgid "Port-O-Launch"
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4455 msgid "T.A.G. Seeker"
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4481 msgid "CI_DEC^%s years"
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4486 msgid "CI_ZER^%d years"
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4491 msgid "CI_FIR^%d year"
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4496 msgid "CI_SEC^%d years"
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4501 msgid "CI_THI^%d years"
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4506 msgid "CI_MUL^%d years"
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4511 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4516 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4521 msgid "CI_FIR^%d week"
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4526 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4531 msgid "CI_THI^%d weeks"
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4536 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4541 msgid "CI_DEC^%s days"
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4546 msgid "CI_ZER^%d days"
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4551 msgid "CI_FIR^%d day"
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4556 msgid "CI_SEC^%d days"
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4561 msgid "CI_THI^%d days"
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4566 msgid "CI_MUL^%d days"
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4571 msgid "CI_DEC^%s hours"
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4576 msgid "CI_ZER^%d hours"
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4581 msgid "CI_FIR^%d hour"
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4586 msgid "CI_SEC^%d hours"
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4591 msgid "CI_THI^%d hours"
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4596 msgid "CI_MUL^%d hours"
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4601 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4606 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4611 msgid "CI_FIR^%d minute"
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4616 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4621 msgid "CI_THI^%d minutes"
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4626 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4631 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4636 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4641 msgid "CI_FIR^%d second"
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4646 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4651 msgid "CI_THI^%d seconds"
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4656 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4679 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4680 msgid "No description"
4683 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4686 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4687 "please file an issue."
4690 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4692 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4697 msgid "%02d:%02d:%02d"
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4701 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4705 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4709 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4713 msgid "Available options:\n"
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4717 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4720 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4725 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4734 msgid "Level %d: %s"
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4742 msgid "Extended Team"
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4762 msgid "Level Design"
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4766 msgid "Music / Sound FX"
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4774 msgid "Marketing / PR"
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4786 msgid "Engine Additions"
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4794 msgid "Other Active Contributors"
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4814 msgid "Chinese (China)"
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4818 msgid "Chinese (Taiwan)"
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4834 msgid "English (Australia)"
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4902 msgid "Past Contributors"
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4906 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4910 msgid "will not be saved"
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4914 msgid "will be saved to config.cfg"
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4922 msgid "engine setting"
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4943 msgid "The Xonotic credits"
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4948 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4949 "player name to get started. You can change these options later through the "
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4960 msgid "Name under which you will appear in the game"
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4964 msgid "Text language:"
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4968 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4970 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4977 msgid "Save settings"
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4985 msgid "Ammunition display:"
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4989 msgid "Show only current ammo type"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4994 msgid "Noncurrent alpha:"
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4999 msgid "Noncurrent scale:"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5034 msgid "Message duration:"
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5042 msgid "Flip messages order"
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5047 msgid "Text alignment:"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5061 msgid "Centerprint Panel"
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5065 msgid "Chat entries:"
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5073 msgid "Chat lifetime:"
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5077 msgid "Chat beep sound"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5085 msgid "Engine info:"
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5089 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5093 msgid "Engine Info Panel"
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5097 msgid "Combine health and armor"
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5103 msgid "Enable status bar"
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5108 msgid "Status bar alignment:"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5127 msgid "Icon alignment:"
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5131 msgid "Flip health and armor positions"
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5135 msgid "Health/Armor Panel"
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5139 msgid "Info messages:"
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5147 msgid "Info Messages Panel"
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5151 msgid "PNL^Disabled"
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5155 msgid "PNL^Enabled spectating"
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5159 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5167 msgid "Text/icon ratio:"
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5171 msgid "Hide spawned items"
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5175 msgid "Hide big armor and health"
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5179 msgid "Dynamic size"
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5183 msgid "Items Time Panel"
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5187 msgid "Mod Icons Panel"
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5191 msgid "Notifications:"
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5195 msgid "Also print notifications to the console"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5199 msgid "Flip notify order"
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5203 msgid "Entry lifetime:"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5207 msgid "Entry fadetime:"
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5211 msgid "Notification Panel"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5217 msgid "Panel disabled"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5221 msgid "Panel enabled"
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5225 msgid "Panel enabled even observing"
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5229 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5247 msgid "Inward align"
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5251 msgid "Outward align"
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5255 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5263 msgid "Include vertical speed"
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5299 msgid "Acceleration:"
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5303 msgid "Include vertical acceleration"
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5307 msgid "Physics Panel"
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5311 msgid "Powerups Panel"
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5315 msgid "Panel enabled when spectating"
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5320 msgid "Panel always enabled"
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5324 msgid "Forced aspect:"
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5328 msgid "Pressed Keys Panel"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5332 msgid "Quick Menu Panel"
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5336 msgid "Race Timer Panel"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5340 msgid "Panel enabled in teamgames"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5401 msgid "Always zoomed"
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5405 msgid "Never zoomed"
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5441 msgid "Show elapsed time"
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5449 msgid "Alpha after voting:"
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5457 msgid "Fade out after:"
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5473 msgid "Fade effect:"
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5493 msgid "Weapon icons:"
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5497 msgid "Show only owned weapons"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5501 msgid "Show weapon ID as:"
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5517 msgid "Weapon ID scale:"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5521 msgid "Show Accuracy"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5529 msgid "Ammo bar alpha:"
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5533 msgid "Ammo bar color:"
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5537 msgid "Weapons Panel"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5566 msgid "Save current skin"
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5570 msgid "Panel background defaults:"
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5589 msgid "Border size:"
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5599 msgid "Test team color in configure mode"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5612 msgid "DOCK^Disabled"
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5628 msgid "Grid settings:"
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5632 msgid "Snap panels to grid"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5652 msgid "Panel HUD Setup"
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5670 msgid "Move target:"
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5699 msgid "Monster Tools"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5707 msgid "Find servers to play on"
5708 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5711 msgid "Host your own game"
5712 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5728 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5731 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5752 msgstr "Limit zabití:"
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5757 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5758 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5761 msgid "Capture limit:"
5762 msgstr "Limit zajetí:"
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5765 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5775 msgid "Point limit:"
5776 msgstr "Limit bodů:"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5781 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5797 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5806 msgstr "Časový limit:"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5809 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5810 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5818 msgid "TIMLIM^Default"
5819 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5827 msgid "TIMLIM^Infinite"
5828 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5832 msgstr "Počet týmů:"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5847 msgid "Player slots:"
5848 msgstr "Počet hráčů:"
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5852 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5855 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5859 msgid "Number of bots:"
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5863 msgid "Amount of bots on your server"
5864 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5868 msgstr "Schopnosti botů:"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5871 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5872 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5883 msgid "You will win"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5888 msgstr "Můžeš vyhrát"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5891 msgid "You might win"
5892 msgstr "Třeba vyhraješ"
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5920 msgstr "Mutátory..."
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5923 msgid "Mutators and weapon arenas"
5924 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5932 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5933 "Delete to clear; Enter when done."
5935 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5936 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5940 msgstr "Přidat zobrazené"
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5943 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5944 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5947 msgid "Remove shown"
5948 msgstr "Odebrat zobrazené"
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5951 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5952 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5956 msgstr "Přidat všechny"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5959 msgid "Add every available map to your selection"
5960 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5964 msgstr "Odebrat všechny"
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5967 msgid "Remove all the maps from your selection"
5968 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5971 msgid "Start Multiplayer!"
5972 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5984 msgstr "Herní módy:"
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5996 msgid "Map Information"
5997 msgstr "Informace o mapě"
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6000 msgid "All Weapons Arena"
6001 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6004 msgid "Most Weapons Arena"
6005 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6034 msgid "Rocket Flying"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6039 msgid "Invincible Projectiles"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6044 msgid "No start weapons"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6073 msgid "Weapons stay"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6105 msgid "Touch explode"
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6113 msgid "Gameplay mutators:"
6114 msgstr "Herní mutátory"
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6117 msgid "Enable dodging"
6118 msgstr "Umožní uhýbání"
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6121 msgid "All players are almost invisible"
6122 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6125 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6129 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6130 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6134 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6135 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6138 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6139 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6142 msgid "Weapon & item mutators:"
6143 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6146 msgid "Grappling hook"
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6150 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6151 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6154 msgid "Players spawn with the jetpack"
6155 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6158 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6159 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6162 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6163 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6166 msgid "Regular (no arena)"
6167 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6170 msgid "Weapon arenas:"
6171 msgstr "Aréna zbraní:"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6177 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6178 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6180 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6181 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6184 msgid "Most weapons"
6185 msgstr "Většina zbraní"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6189 msgstr "Všechna zbraně"
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6192 msgid "Special arenas:"
6193 msgstr "Speciální arény:"
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6197 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6198 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6199 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6200 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6202 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6203 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6204 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6209 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6210 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6211 "switch to another weapon."
6213 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6214 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6217 msgid "with blaster"
6218 msgstr "s blasterem"
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6221 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6222 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6229 msgid "SRVS^Categories"
6230 msgstr "SRVS^Kategorie"
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6234 msgstr "SRVS^Prázdné"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6237 msgid "Show empty servers"
6238 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6245 msgid "Show full servers that have no slots available"
6246 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6254 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6255 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6258 msgid "Reload the server list"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6271 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6272 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6287 msgstr "%d upraveno"
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6294 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6298 msgid "N/A (auth library missing)"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6302 msgid "Not supported (can't connect)"
6303 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6306 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6307 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6310 msgid "Supported (will encrypt)"
6311 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6314 msgid "Supported (won't encrypt)"
6315 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6318 msgid "Requested (will encrypt)"
6319 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6322 msgid "Requested (won't encrypt)"
6323 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6326 msgid "Required (can't connect)"
6327 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6330 msgid "Required (will encrypt)"
6331 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6368 msgstr "Volná místa:"
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6383 msgid "Server Information"
6384 msgstr "Informace o serveru"
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6392 msgstr "Screenshoty"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6395 msgid "Music Player"
6396 msgstr "Hudební přehrávač"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6399 msgid "Auto record demos"
6400 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6407 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6408 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6412 msgstr "DEMO^Přehrát"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6415 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6416 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6420 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6421 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6429 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6430 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6434 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6437 msgid "MUSICPL^Add all"
6438 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6441 msgid "Set as menu track"
6442 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6445 msgid "Reset default menu track"
6446 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6453 msgid "Random order"
6454 msgstr "Náhodné pořadí"
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6457 msgid "MUSICPL^Stop"
6458 msgstr "MUSICPL^Stop"
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6461 msgid "MUSICPL^Play"
6462 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6465 msgid "MUSICPL^Pause"
6466 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6469 msgid "MUSICPL^Prev"
6470 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6473 msgid "MUSICPL^Next"
6474 msgstr "MUSICPL^Dále"
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6477 msgid "MUSICPL^Remove"
6478 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6481 msgid "MUSICPL^Remove all"
6482 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6485 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6486 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6489 msgid "Open in the viewer"
6490 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6514 msgid "Apply immediately"
6515 msgstr "Okamžitě upravit"
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6526 msgid "Glowing color"
6527 msgstr "Vyzařující barva"
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6530 msgid "Detail color"
6531 msgstr "Barva detailu"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6538 msgid "Allow player statistics to track your client"
6539 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6542 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6543 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6573 msgid "Are you sure you want to quit?"
6574 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6577 msgid "Back to work..."
6578 msgstr "Zpátky do práce..."
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6581 msgid "I got some more fragging to do!"
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6585 msgid "Quit the game"
6586 msgstr "Opustit hru"
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6609 msgid "Set * as child"
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6617 msgid "Detach from *"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6621 msgid "Visual object properties for *:"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6629 msgid "Set color main:"
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6633 msgid "Set color glow:"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6641 msgid "Physical object properties for *:"
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6645 msgid "Set material:"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6649 msgid "Set solidity:"
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6661 msgid "Set physics:"
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6689 msgid "* object info"
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6697 msgid "* attachment info"
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6705 msgid "* is the object you are facing"
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6709 msgid "Sandbox Tools"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6746 msgid "Change the game settings"
6747 msgstr "Změnit nastavení hry"
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6751 msgstr "Celková hlasitost:"
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6758 msgid "VOL^Ambient:"
6759 msgstr "PRE^Prostředí:"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6790 msgid "New style sound attenuation"
6791 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6794 msgid "Mute sounds when not active"
6795 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6802 msgid "Sound output frequency"
6803 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6842 msgid "Number of channels for the sound output"
6843 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6878 msgid "Swap stereo output channels"
6879 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6882 msgid "Swap left/right channels"
6883 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6886 msgid "Headphone friendly mode"
6887 msgstr "Režim sluchátek"
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6891 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6892 "stereo separation a bit for headphones)"
6894 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6895 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6898 msgid "Hit indication sound"
6899 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6902 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6903 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6906 msgid "Chat message sound"
6907 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6914 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6918 msgid "Focus sounds"
6919 msgstr "Zvuky najetí"
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6922 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6926 msgid "Time announcer:"
6927 msgstr "Hlasatel času:"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6930 msgid "WRN^Disabled"
6931 msgstr "WRN^Vypnutý"
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6942 msgid "Automatic taunts:"
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6946 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6947 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6964 msgid "Debug info about sounds"
6965 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6968 msgid "Quality preset:"
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6981 msgstr "PRE^Střední"
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6985 msgstr "PRE^Normální"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6996 msgid "PRE^Ultimate"
6997 msgstr "PRE^Ultimátní"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
7000 msgid "Geometry detail:"
7001 msgstr "Detaily map:"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7004 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7005 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7009 msgstr "DET^Nejnižší"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7017 msgstr "DET^Normální"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7025 msgstr "DET^Nejlepší"
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7032 msgid "Player detail:"
7033 msgstr "Detaily hráčů:"
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7041 msgstr "PDET^Střední"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7045 msgstr "PDET^Normální"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7053 msgstr "PDET^Nejlepší"
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7056 msgid "Texture resolution:"
7057 msgstr "Rozlišení textur:"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7065 msgstr "RES^Nejnižší"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7068 msgid "RES^Very low"
7069 msgstr "RES^Hodně nízké"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7077 msgstr "RES^Normální"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7085 msgstr "RES^Nejlepší"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7090 msgid "Avoid lossy texture compression"
7091 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7094 msgid "Show surfaces"
7095 msgstr "Zobrazit povrchy"
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7099 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7100 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7102 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7103 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7106 msgid "Use lightmaps"
7107 msgstr "Lightmapping"
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7111 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7112 "video memory (default: enabled)"
7114 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7115 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7118 msgid "Deluxe mapping"
7119 msgstr "Per-pixel lighting"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7122 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7123 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7131 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7133 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7136 msgid "Offset mapping"
7137 msgstr "Offset mapping"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7141 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7142 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7144 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7148 msgid "Relief mapping"
7149 msgstr "Relief mapping"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7153 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7154 "(default: disabled)"
7156 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7159 msgid "Reflections:"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7164 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7165 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7167 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7168 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7171 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7172 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7191 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7192 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7195 msgid "Decals on models"
7196 msgstr "Stopy na modelech"
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7201 msgstr "Vzdálenost:"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7204 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7206 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7213 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7214 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7217 msgid "Damage effects:"
7218 msgstr "Efekty zranění:"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7221 msgid "DMGFX^Disabled"
7222 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7233 msgid "No dynamic lighting"
7234 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7237 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7238 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7241 msgid "Fake corona lighting"
7242 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7246 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7247 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7249 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7250 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7253 msgid "Realtime dynamic lighting"
7254 msgstr "Dynamické osvětlení"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7258 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7259 "(default: enabled)"
7261 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7262 "(výchozí: zapnuto)"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7270 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7271 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7274 msgid "Realtime world lighting"
7275 msgstr "Globální osvětlení"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7279 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7280 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7282 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7283 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7287 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7289 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7292 msgid "Use normal maps"
7293 msgstr "Normálové mapy"
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7296 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7297 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7300 msgid "Soft shadows"
7301 msgstr "Měkké stíny"
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7304 msgid "Fade corona according to visibility"
7305 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7308 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7309 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7317 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7318 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7320 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7321 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7324 msgid "Extra postprocessing effects"
7325 msgstr "Extra postprocess efekty"
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7329 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7330 "using a powerup (default: disabled)"
7332 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7333 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7336 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7337 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7340 msgid "Motion blur:"
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7348 msgid "Spawnpoint effects"
7349 msgstr "Spawnpoint efekty"
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7352 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7353 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7360 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7362 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7365 msgid "No crosshair"
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7371 msgstr "Podle zbraně"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7375 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7378 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7389 msgstr "Podle zdraví"
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7392 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7393 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7396 msgid "Enable center crosshair dot"
7397 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7400 msgid "Use normal crosshair color"
7401 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7404 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7405 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7408 msgid "Hit testing:"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7413 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7414 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7415 "you would hit an enemy"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7419 msgid "HTTST^Disabled"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7423 msgid "HTTST^TrueAim"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7427 msgid "HTTST^Enemies"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7431 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7432 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7435 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7436 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7439 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7440 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7443 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7444 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7451 msgid "Fading speed:"
7452 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7455 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7459 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7460 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7463 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7464 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7471 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7472 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7475 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7476 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7479 msgid "Control transparency of the waypoints"
7480 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7485 msgstr "Velikost fontu:"
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7488 msgid "Edge offset:"
7489 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7492 msgid "Fade when near the crosshair"
7493 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7512 msgid "Player Names"
7513 msgstr "Jména hráčů"
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7516 msgid "Show names above players"
7517 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7520 msgid "Max distance:"
7521 msgstr "Max. vzdálenost:"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7533 msgid "Only when near crosshair"
7534 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7537 msgid "Display health and armor"
7538 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7541 msgid "Damage overlay:"
7542 msgstr "Ukazatel zranění:"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7549 msgid "HUD moves around following player's movement"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7553 msgid "Shake the HUD when hurt"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7558 msgid "Enter HUD editor"
7559 msgstr "Upravit HUD"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7566 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7567 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7570 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7571 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7574 msgid "Frag Information"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7578 msgid "Display information about killing sprees"
7579 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7582 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7583 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7586 msgid "Show spree information in centerprints"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7590 msgid "Show spree information in death messages"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7594 msgid "Sprees in info messages:"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7598 msgid "SPREES^Disabled"
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7614 msgid "Print on a seperate line"
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7618 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7622 msgid "Add frag location to death messages when available"
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7626 msgid "Gamemode Settings"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7630 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7634 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7644 msgid "Display console messages in the top left corner"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7648 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7652 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7656 msgid "Powerup notifications"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7660 msgid "Weapon centerprint notifications"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7664 msgid "Weapon info message notifications"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7672 msgid "Respawn countdown sounds"
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7676 msgid "Killstreak sounds"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7680 msgid "Achievement sounds"
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7692 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7696 msgid "Unavailable alpha:"
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7700 msgid "Unavailable color:"
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7704 msgid "GHOITEMS^Black"
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7708 msgid "GHOITEMS^Dark"
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7712 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7716 msgid "GHOITEMS^Normal"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7720 msgid "GHOITEMS^Blue"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7729 msgid "Force player models to mine"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7733 msgid "Force player colors to mine"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7737 msgid "In non teamplay modes only"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7741 msgid "Body fading:"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7769 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7773 msgid "1st person perspective"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7777 msgid "Slide to third person upon death"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7781 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7785 msgid "Smooth the view while crouching"
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7789 msgid "View waving while idle"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7793 msgid "View bobbing while walking around"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7797 msgid "3rd person perspective"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7801 msgid "Back distance"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7809 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7813 msgid "Field of view:"
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7817 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7821 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7825 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7829 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7833 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7837 msgid "ZOOM^Instant"
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7841 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7846 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7847 "sensitivity change)"
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7851 msgid "Velocity zoom"
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7855 msgid "Forward movement only"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7859 msgid "VZOOM^Factor"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7863 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7867 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7871 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7880 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7892 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7897 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7901 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7905 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7910 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7915 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7919 msgid "Draw 1st person weapon model"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7923 msgid "Draw the weapon model"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7929 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7933 msgid "Gun model swaying"
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7937 msgid "Gun model bobbing"
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7946 msgid "Key Bindings"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7950 msgid "Change key..."
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7970 msgid "Sensitivity:"
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7974 msgid "Mouse speed multiplier"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7978 msgid "Smooth aiming"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7982 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7986 msgid "Invert aiming"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7990 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7994 msgid "Use system mouse positioning"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7998 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8004 msgid "Disable system mouse acceleration"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8008 msgid "Make use of DGA mouse input"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8012 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8016 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8020 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8024 msgid "Jetpack on jump:"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8028 msgid "JPJUMP^Disabled"
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8042 msgid "Use joystick input"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8046 msgid "Command when pressed:"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8050 msgid "Command when released:"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8058 msgid "User defined key bind"
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8081 msgid "Client UDP port:"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8085 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8093 msgid "Specify your network speed"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8117 msgid "Input packets/s:"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8121 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8125 msgid "Server queries/s:"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8133 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8137 msgid "Download speed:"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8141 msgid "Local latency:"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8145 msgid "Show netgraph"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8149 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8153 msgid "Client-side movement prediction"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8157 msgid "Movement error compensation"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8161 msgid "Use encryption (AES) when available"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8173 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8181 msgid "TRGT^Disabled"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8189 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8193 msgid "Save processing time for other apps"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8197 msgid "Show frames per second"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8201 msgid "Show your rendered frames per second"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8205 msgid "Menu tooltips:"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8210 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8211 "command bound to the menu item)"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8215 msgid "TLTIP^Disabled"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8219 msgid "TLTIP^Standard"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8223 msgid "TLTIP^Advanced"
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8227 msgid "Show current date and time"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8231 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8235 msgid "Enable developer mode"
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8239 msgid "Advanced settings..."
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8243 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8248 msgid "Factory reset"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8252 msgid "Cvar filter:"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8256 msgid "Modified cvars only"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8272 msgid "Description:"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8276 msgid "Advanced settings"
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8280 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8284 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8292 msgid "Text Language"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8296 msgid "Set language"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8300 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8305 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8306 "(default: disabled)"
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8310 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8314 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8318 msgid "Disconnect now"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8322 msgid "Switch language"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8334 msgid "Font/UI size:"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8338 msgid "SZ^Unreadable"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8374 msgid "Color depth:"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8378 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8394 msgid "Vertical Synchronization"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8399 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8400 "screen refresh rate (default: disabled)"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8404 msgid "Flip view horizontally"
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8408 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8416 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8420 msgid "ANISO^Disabled"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8442 msgid "Antialiasing:"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8447 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8448 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8456 msgid "High-quality frame buffer"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8460 msgid "Depth first:"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8465 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8466 "normal rendering starts (default: disabled)"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8482 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8490 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8497 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8498 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8506 msgid "Vertices and Triangles"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8514 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8522 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8531 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8532 "white or black (default: 1.125)"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8536 msgid "Contrast boost:"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8540 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8549 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8550 "requires GLSL color control (default: 1)"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8554 msgid "LIT^Ambient:"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8559 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8560 "and flat (default: 4)"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8568 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8572 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8577 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8578 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8582 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8586 msgid "Use GLSL to handle color control"
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8591 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8592 "performance by a lot (default: disabled)"
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8596 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8600 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8604 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8612 msgid "Campaign Difficulty:"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8628 msgid "Start Singleplayer!"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8632 msgid "Singleplayer"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8636 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8644 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8648 msgid "Autoselect team (recommended)"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8672 msgid "Team Selection"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8676 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8680 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8688 msgid "free for all"
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8708 msgid "strafe right"
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8716 msgid "crouch / sink"
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8720 msgid "off-hand hook"
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8732 msgid "WEAPON^previous"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8740 msgid "WEAPON^previously used"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8752 msgid "drop weapon / throw nade"
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8772 msgid "maximize radar"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8776 msgid "3rd person view"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8780 msgid "enter spectator mode"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8796 msgid "show chat history"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8812 msgid "enter console"
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8824 msgid "auto-join team"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8828 msgid "drop key / drop flag"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8836 msgid "sandbox menu"
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8844 msgid "User defined"
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8848 msgid "Do not press this button again!"
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8853 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8858 msgid "%s's Xonotic Server"
8859 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8863 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8872 msgid "<no model found>"
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8881 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8903 msgid "AES level %d"
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8921 msgid "modified settings"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8926 msgid "official settings"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8930 msgid "stats disabled"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8934 msgid "stats enabled"
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8938 msgid "SLCAT^Favorites"
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8942 msgid "SLCAT^Recommended"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8946 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8950 msgid "SLCAT^Servers"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8954 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8958 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8962 msgid "SLCAT^Overkill"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8966 msgid "SLCAT^InstaGib"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8970 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8996 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8997 "gives for better performance (default: 1)"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9026 msgid "PART^Ultimate"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9031 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9032 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9037 msgid "Screen resolution"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9049 msgid "PART^Instant"
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9109 msgid "Time_Played:"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9113 msgid "Favorite_Map:"
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9133 msgid "%s_Percentile:"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9138 msgid "%s_Favorite_Map:"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9143 msgid "%d (unranked)"
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9149 "Update can be downloaded at:\n"
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9154 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9159 msgid "^1%s TEST BUILD"
9162 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9164 msgid "Update to %s now!"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9169 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9170 "^1Expect visual problems.\n"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9182 msgid "Enable panel"