1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Antonio <piuntn@gmail.com>, 2024
8 # LegendGuard, 2020-2021,2023
9 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:22+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
18 "Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2024\n"
19 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
30 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
35 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
44 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
45 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
50 "^1Multiline message at time %s that\n"
51 "^BOLDlasts longer than normal"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
56 msgid "Message at time %s"
57 msgstr "Missatge a l’hora %s"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
60 msgid "Generic message"
61 msgstr "Missatge genèric"
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
64 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
68 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
69 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
70 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
72 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
83 msgid "^1Spectating: ^7%s"
84 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
88 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
89 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
92 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
98 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
99 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 msgstr "següent arma"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
108 msgid "previous weapon"
109 msgstr "anterior arma"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
113 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
114 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
119 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
123 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
125 msgstr "amollar arma"
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
128 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
129 msgid "secondary fire"
130 msgstr "tret secundari"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
134 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
139 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
140 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
145 msgstr "informació del servidor"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
149 msgid "^2You're queued to join the %s%s^2 team"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
154 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
155 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136 qcsrc/client/main.qc:1452
158 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:443
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
164 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
165 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:157
168 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
169 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
172 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
177 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:179
182 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
183 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:179
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
187 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:181
192 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
194 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
199 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
203 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
208 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
211 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
212 msgid "team selection"
213 msgstr "selecció d'equip"
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:219
216 msgid "^1Spectating this player:"
217 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:219
220 msgid "^1Spectating you:"
221 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
223 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
224 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
225 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
227 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
228 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
229 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
231 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:237
232 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
233 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
235 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:238
236 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
237 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
239 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
240 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204
246 msgid "Standard quick menu"
247 msgstr "Menú ràpid estàndard"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669
262 msgstr "Continuar..."
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
270 msgid "QMCMD^Send public message to"
271 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
274 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
275 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
278 msgid "QMCMD^nice one"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
282 msgid "QMCMD^good game"
283 msgstr "QMCMD^ben jugat"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
286 msgid "QMCMD^hi / good luck"
287 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
290 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
291 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
294 msgid "QMCMD^Send in English"
295 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
299 msgid "QMCMD^Team chat"
300 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
303 msgid "QMCMD^strength soon"
304 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
307 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
308 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
311 msgid "QMCMD^free item, icon"
312 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
315 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
316 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:%l^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
319 msgid "QMCMD^took item, icon"
320 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
323 msgid "QMCMD^negative"
324 msgstr "QMCMD^negatiu"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
327 msgid "QMCMD^positive"
328 msgstr "QMCMD^positiu"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
331 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
335 msgid "QMCMD^need help, icon"
336 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
339 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
340 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
343 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
344 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
347 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
348 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
351 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
352 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
355 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
359 msgid "QMCMD^defending, icon"
360 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
363 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
364 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
367 msgid "QMCMD^roaming, icon"
368 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
371 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
372 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
375 msgid "QMCMD^attacking, icon"
376 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
379 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
380 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
383 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
384 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
388 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
389 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
392 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
393 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
396 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
397 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
400 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
401 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
404 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
405 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
408 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
409 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
412 msgid "QMCMD^Send private message to"
413 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
417 msgid "QMCMD^Settings"
418 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
422 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
423 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
426 msgid "QMCMD^3rd person view"
427 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
430 msgid "QMCMD^Player models like mine"
431 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
434 msgid "QMCMD^Names above players"
435 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
438 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
439 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
446 msgid "QMCMD^Net graph"
447 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
451 msgid "QMCMD^Sound settings"
452 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
455 msgid "QMCMD^Hit sound"
456 msgstr "QMCMD^So dels cops"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
459 msgid "QMCMD^Chat sound"
460 msgstr "QMCMD^So del xat"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
463 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
464 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878
468 msgid "QMCMD^Observer camera"
469 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
472 msgid "QMCMD^Increase speed"
473 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
476 msgid "QMCMD^Decrease speed"
477 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
480 msgid "QMCMD^Wall collision"
481 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
484 msgid "QMCMD^Fullscreen"
485 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894
489 msgid "QMCMD^Call a vote"
490 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
493 msgid "QMCMD^Restart the map"
494 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886
497 msgid "QMCMD^End match"
498 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889
501 msgid "QMCMD^Reduce match time"
502 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890
505 msgid "QMCMD^Extend match time"
506 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893
509 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
510 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
513 msgid "Server quick menu"
514 msgstr "Menú ràpid del servidor"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900
517 msgid "Waypoint editor menu"
518 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
520 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
521 msgid "Waypoint editor menu as default"
522 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
524 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905
525 msgid "Server quick menu as default"
526 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911
529 msgid "QMCMD^Spectate a player"
530 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:57
537 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:62
542 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:81
544 msgstr "Línia de sortida"
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
547 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
549 msgstr "Línia de meta"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
554 msgid "Intermediate %d"
555 msgstr "Intermedi %d"
557 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:223
559 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:284
561 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
562 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
564 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157 qcsrc/client/main.qc:1283
565 msgid "missing a checkpoint"
566 msgstr "falta un punt de control"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
569 msgid "Click to select teleport destination"
570 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
572 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
573 msgid "Click to select spawn location"
574 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
577 msgid "Number of ball carrier kills"
578 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
582 msgstr "assassi.p.pi"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
589 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
590 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
593 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
595 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
603 msgstr "temps de captura"
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
606 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
607 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
610 msgid "Number of deaths"
611 msgstr "Nombre de morts"
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
618 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
619 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
622 msgid "SCO^destructions"
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
626 msgid "SCO^damage dealt"
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
630 msgid "The total damage dealt"
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
634 msgid "SCO^damage taken"
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
638 msgid "The total damage taken"
639 msgstr "Dany total rebut"
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
642 msgid "Number of flag drops"
643 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
651 msgstr "ELO del jugador"
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
659 msgstr "el més ràpid"
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
662 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
663 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
666 msgid "Number of faults committed"
667 msgstr "Nombre de faltes comeses"
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
674 msgid "Number of flag carrier kills"
675 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
679 msgstr "assassi.p.ba"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
690 msgid "Number of kills minus suicides"
691 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
695 msgstr "eliminacions"
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
698 msgid "Number of generators destroyed"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
702 msgid "SCO^generators"
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
706 msgid "Number of goals scored"
707 msgstr "Nombre de gols encertats"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
714 msgid "Number of hunts (Survival)"
715 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
722 msgid "Number of keys carrier kills"
723 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
727 msgstr "assassi.p.cl"
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
736 msgid "The kill-death ratio"
737 msgstr "La raó assassinat-mort"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
748 msgid "Number of kills"
749 msgstr "Nombre d'assassinats"
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
756 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
757 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
764 msgid "Number of lives (LMS)"
765 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
772 msgid "Number of times a key was lost"
773 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
782 msgstr "Nom del jugador"
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
793 msgid "Number of objectives destroyed"
794 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
797 msgid "SCO^objectives"
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
802 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
804 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
813 msgstr "Temps del ping"
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
821 msgstr "Pèrdua de paquets"
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
828 msgid "Number of players pushed into void"
829 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
837 msgstr "Rang de el jugador"
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
844 msgid "Number of flag returns"
845 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
852 msgid "Number of revivals"
853 msgstr "Nombre de reanimacions"
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
857 msgstr "reanimacions"
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
860 msgid "Number of rounds won"
861 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
864 msgid "SCO^rounds won"
865 msgstr "rondes guanyades"
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
868 msgid "Number of rounds played"
869 msgstr "Nombre de rondes jugades"
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
872 msgid "SCO^rounds played"
873 msgstr "rondes jugades"
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
881 msgstr "Puntuació total"
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
884 msgid "Number of suicides"
885 msgstr "Nombre de suïcidis"
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
892 msgid "Number of kills minus deaths"
893 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
900 msgid "Number of survivals"
901 msgstr "Nombre de supervivències"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
904 msgid "SCO^survivals"
905 msgstr "supervivències"
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
908 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
909 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
916 msgid "Number of teamkills"
917 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
920 msgid "SCO^teamkills"
921 msgstr "assassinats de companys"
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
924 msgid "Number of ticks (Domination)"
925 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185
936 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
937 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:714
941 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
943 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
944 "^2scoreboard_columns_set"
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:717
951 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
952 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:718
956 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
957 "cvar scoreboard_columns"
959 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
960 "cvar scoreboard_columns"
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:719
964 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
967 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
968 "començament de cada partida"
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:720
972 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
973 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
975 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
976 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:721
979 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
980 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722
983 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
984 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
988 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
989 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
990 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
991 "field to show all fields available for the current game mode."
993 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
994 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
995 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
996 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
997 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
1001 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
1002 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
1004 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
1005 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
1008 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1009 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
1013 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1014 "right of the vertical bar aligned to the right."
1016 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1017 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741
1021 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1022 "other gamemodes except DM."
1024 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1025 "els altres modes de joc excepte DM."
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1039
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1054
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1124
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1135 qcsrc/common/util.qc:385
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1774
1041 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1042 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1931
1046 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2042
1050 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2072
1053 msgid "Monsters killed:"
1054 msgstr "Monstres assassinats:"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1057 msgid "Secrets found:"
1058 msgstr "Secrets trobats:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2289
1063 msgstr "Espectadors"
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2311
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2311
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2312
1079 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2425
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1081 msgid "Team Selection"
1082 msgstr "Selecció d'Equip"
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2439
1086 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
1091 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445
1096 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2456
1101 msgid "^3%1.0f minutes"
1102 msgstr "^3%1.0f minuts"
1104 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483
1106 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1109 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2484 qcsrc/client/main.qc:1481
1110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2651
1116 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1117 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1119 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2655
1121 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1122 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1124 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2689
1126 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1127 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1129 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2699
1131 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1132 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1134 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2708
1136 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1137 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1139 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1143 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1147 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1151 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1155 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
1159 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1161 msgstr "Escalfament"
1163 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1164 msgid "Warmup: too few players"
1165 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1167 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1168 msgid "Warmup: no time limit"
1169 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1171 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1175 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1176 msgid "Sudden Death"
1177 msgstr "Mort Sobtada"
1179 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1181 msgstr "Temps extra"
1183 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1185 msgid "Overtime #%d"
1186 msgstr "Temps extra #%d"
1188 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1189 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1192 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1193 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1194 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1196 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1197 msgid "A vote has been called for:"
1200 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1201 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1204 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1205 msgid "^1Configure the HUD"
1208 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1219 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1230 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629
1232 msgstr "Sense munició"
1234 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633
1238 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637
1240 msgstr "No disponible"
1242 #: qcsrc/client/main.qc:305
1243 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1246 #: qcsrc/client/main.qc:1162 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1250 #: qcsrc/client/main.qc:1163 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1254 #: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1258 #: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1262 #: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1266 #: qcsrc/client/main.qc:1206
1267 msgid "Checkpoint times:"
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1272 msgid "All Weapons Arena"
1273 msgstr "Arena de totes les armes"
1275 #: qcsrc/client/main.qc:1401
1276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1277 msgid "All Available Weapons Arena"
1280 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1282 msgid "Most Weapons Arena"
1285 #: qcsrc/client/main.qc:1403
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1287 msgid "Most Available Weapons Arena"
1290 #: qcsrc/client/main.qc:1406 qcsrc/client/main.qc:1420
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1292 msgid "No Weapons Arena"
1295 #: qcsrc/client/main.qc:1418
1296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1301 #: qcsrc/client/main.qc:1429 qcsrc/client/main.qc:1434
1306 #: qcsrc/client/main.qc:1430
1307 msgid "Your client version is outdated."
1308 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1310 #: qcsrc/client/main.qc:1431
1311 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1312 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1314 #: qcsrc/client/main.qc:1432
1315 msgid "Please update!"
1316 msgstr "Per favor, actualitza!"
1318 #: qcsrc/client/main.qc:1435
1319 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1320 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1322 #: qcsrc/client/main.qc:1436
1323 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1324 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1326 #: qcsrc/client/main.qc:1438
1328 msgid "Welcome to %s"
1329 msgstr "Benvingut a %s"
1331 #: qcsrc/client/main.qc:1454 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1336 #: qcsrc/client/main.qc:1456
1338 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1341 #: qcsrc/client/main.qc:1479
1342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1344 msgstr "Tipus de joc:"
1346 #: qcsrc/client/main.qc:1483
1350 #: qcsrc/client/main.qc:1487
1351 msgid "This match supports"
1352 msgstr "Aquesta partida suporta"
1354 #: qcsrc/client/main.qc:1489
1357 msgstr "%d jugadors"
1359 #: qcsrc/client/main.qc:1491
1361 msgid "%d to %d players"
1362 msgstr "%d a %d jugadors"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1493
1366 msgid "%d players maximum"
1367 msgstr "%d jugadors máxim"
1369 #: qcsrc/client/main.qc:1495
1371 msgid "%d players minimum"
1372 msgstr "%d jugadors mínim"
1374 #: qcsrc/client/main.qc:1500
1375 msgid "Active modifications:"
1376 msgstr "Modificacions actives:"
1378 #: qcsrc/client/main.qc:1503
1379 msgid "Special gameplay tips:"
1380 msgstr "Consells especials de joc:"
1382 #: qcsrc/client/main.qc:1510
1383 msgid "Server's message"
1384 msgstr "Missatge del servidor"
1386 #: qcsrc/client/main.qc:1604
1388 msgid "%s (not bound)"
1389 msgstr "%s (no lligat)"
1391 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1395 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1400 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1402 msgstr "No m'importa"
1404 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1405 msgid "Decide the gametype"
1406 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1408 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1409 msgid "Vote for a map"
1410 msgstr "Vota per un mapa"
1412 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1414 msgid "%d seconds left"
1415 msgstr "Queden %d segons"
1417 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:559
1418 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1420 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1422 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:569
1423 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1424 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1426 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:578
1427 msgid "Requesting preview..."
1428 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1430 #: qcsrc/client/view.qc:903
1432 msgstr "Temporitzador de granades"
1434 #: qcsrc/client/view.qc:908
1435 msgid "Capture progress"
1436 msgstr "Progrés de captura"
1438 #: qcsrc/client/view.qc:913
1439 msgid "Revival progress"
1440 msgstr "Progrés del renaixement"
1442 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1443 msgid "error creating curl handle"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1452 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1456 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1457 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1461 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1462 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1463 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1465 msgid "Point limit:"
1466 msgstr "Límit de punts:"
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1473 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1477 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1478 msgid "Round limit:"
1479 msgstr "Límit de rondes:"
1481 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1482 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1483 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1487 msgid "Capture time rankings"
1488 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1490 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1491 msgid "Capture the Flag"
1492 msgstr "Captura la Bandera"
1494 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1496 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1497 "from the other team"
1500 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1501 msgid "Capture limit:"
1502 msgstr "Límit de captures:"
1504 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1505 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1508 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1509 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1511 msgstr "Classificacions"
1513 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1515 msgstr "Carrera CTS"
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1518 msgid "Race for fastest time."
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1523 msgstr "Combat a mort"
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1526 msgid "Score as many frags as you can"
1527 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1530 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1537 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1538 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1539 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1540 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1543 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1548 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1557 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1558 "freeze all enemies to win"
1561 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1565 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1566 msgid "Survive against waves of monsters"
1569 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1570 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1573 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1577 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1578 msgid "Gather all the keys to win the round"
1581 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1583 msgstr "Caça de Claus"
1585 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1586 msgid "^1You have no more lives left"
1587 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1589 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1590 msgid "Last Man Standing"
1591 msgstr "Últim en Peu"
1593 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1594 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1597 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1601 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1602 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1605 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1609 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1610 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1611 msgid "How much score is needed before the match will end"
1614 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1618 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1619 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1622 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1626 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1627 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1630 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1631 msgid "Ball Stealer"
1632 msgstr "Robador de Boles"
1634 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1635 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1638 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1642 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1643 msgid "Personal best"
1644 msgstr "Rècord personal"
1646 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1648 msgstr "Rècord del servidor"
1650 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1654 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1655 msgid "Race against other players to the finish line"
1658 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1662 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:63
1666 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:69
1668 msgstr "Supervivent"
1670 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1671 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
1674 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1676 msgstr "Supervivència"
1678 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1679 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1682 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1683 msgid "Team Deathmatch"
1684 msgstr "Combat a mort per Equips"
1686 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1687 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
1690 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1691 msgid "Team Keepaway"
1692 msgstr "Keepaway per equips"
1694 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1696 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1700 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1702 msgstr "Team Mayhem"
1704 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1708 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1712 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1716 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1720 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1721 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1725 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40
1729 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1730 msgid "Medium armor"
1733 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135
1737 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179
1741 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:40
1742 msgid "Small health"
1745 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:85
1746 msgid "Medium health"
1749 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132
1753 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180
1757 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1758 #: qcsrc/common/util.qc:263
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1763 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1767 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1768 msgid "Fuel regenerator"
1771 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1775 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:647
1777 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1780 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1785 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1786 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1789 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:287
1793 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:424
1794 msgid "It's your turn"
1797 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1802 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1806 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1807 msgid "Current Game"
1810 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1814 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1819 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:131
1824 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1828 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:581
1829 msgid "Minigame message"
1832 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1836 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1837 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1840 msgstr "Fi del joc!"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1843 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1847 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1848 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1849 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:449
1851 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:500
1852 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1853 msgid "You are spectating"
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1186
1857 msgid "Better luck next time!"
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1861 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1864 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1193
1865 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1868 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1197
1869 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1200
1873 msgid "Push the boulders onto the targets"
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1880 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1884 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1438
1888 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1439
1889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1893 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1894 msgid "Connect Four"
1897 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1898 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1899 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1900 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1901 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1902 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1904 msgid "%s^7 won the game!"
1907 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1909 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1913 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:391
1914 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1916 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1917 msgid "You lost the game!"
1920 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:392
1921 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1922 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1923 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1927 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:396
1928 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1929 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:470
1930 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:353
1931 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1934 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:399
1935 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1936 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:473
1937 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:356
1938 msgid "Click on the game board to place your piece"
1941 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1942 msgid "Nine Men's Morris"
1945 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1947 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1950 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1951 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1954 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:625
1955 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1958 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1962 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:609
1963 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:311
1967 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:628
1968 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1971 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1975 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:701
1976 msgid "Add AI player"
1979 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:702
1980 msgid "Remove AI player"
1983 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1987 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1988 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1989 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1992 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1993 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:465
1994 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1995 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:348
1996 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1999 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:466
2000 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:349
2001 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
2004 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:615
2005 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:700
2009 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
2010 msgid "Peg Solitaire"
2013 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
2014 msgid "All pieces cleared!"
2017 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
2018 msgid "Remaining pieces:"
2021 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
2023 msgid "Pieces left: %s"
2026 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:503
2027 msgid "No more valid moves"
2030 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:506
2031 msgid "Well done, you win!"
2034 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:509
2035 msgid "Jump a piece over another to capture it"
2038 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2042 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:701
2043 msgid "Single Player"
2046 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2051 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2056 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2060 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2065 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2066 msgid "Spider attack"
2069 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2073 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2078 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2079 msgid "Wyvern attack"
2082 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2099 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2103 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2108 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2112 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2116 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2120 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2124 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2128 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2132 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2136 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2140 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2144 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2145 msgid "Draw damage numbers"
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2149 msgid "Font size minimum:"
2152 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2153 msgid "Font size maximum:"
2156 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2161 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
2165 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2166 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2169 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2170 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2172 msgid "off-hand hook"
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2177 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2180 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2181 msgid "Vaporizer ammo"
2184 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2185 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2189 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2190 msgid "Napalm grenade"
2193 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2198 msgid "Translocate grenade"
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2202 msgid "Spawn grenade"
2205 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2206 msgid "Heal grenade"
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2210 msgid "Monster grenade"
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2214 msgid "Entrap grenade"
2217 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2218 msgid "Veil grenade"
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
2222 msgid "Ammo grenade"
2225 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
2226 msgid "Darkness grenade"
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137
2230 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2231 msgid "drop weapon / throw nade"
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
2236 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2239 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
2243 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2245 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2248 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2249 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2253 msgid "Overkill MachineGun"
2256 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2257 msgid "Overkill Nex"
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2261 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2264 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2265 msgid "Overkill Shotgun"
2268 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46
2269 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2271 msgid "Invisibility"
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44
2275 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47
2276 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56
2280 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47
2281 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46
2287 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49
2288 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57
2292 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2296 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2297 msgid "Spawn Shield"
2300 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2304 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2305 msgid "Superweapons"
2308 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2312 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2316 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2320 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2324 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2328 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2332 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2336 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2340 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2346 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2347 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2351 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2355 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2359 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2363 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2364 msgid "Flag carrier"
2367 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2368 msgid "Enemy carrier"
2371 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2372 msgid "Dropped flag"
2375 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2379 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2383 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2387 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2391 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2395 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2396 msgid "Return flag here"
2399 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2400 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2401 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2402 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2403 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2404 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2405 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2406 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2407 msgid "Control point"
2410 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2414 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2415 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2416 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2417 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2418 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2422 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2426 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2427 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2431 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2432 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
2433 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2435 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2436 msgid "Ball carrier"
2439 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2443 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2447 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
2448 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2452 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2456 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
2460 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:70
2464 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:71
2468 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:73
2472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:75
2476 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694
2478 msgid "%s needing help!"
2481 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2482 msgid "^1Server notices:"
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2486 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2490 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2494 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2498 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2502 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2507 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2513 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2514 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2519 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2524 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2530 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2531 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2535 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2539 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2543 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2547 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2551 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2555 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2560 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2565 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2571 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2578 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2582 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2586 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2591 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2596 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2601 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2606 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2612 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
2618 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2622 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2626 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2630 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2634 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2638 msgid "^F2Match is restarting..."
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2643 msgid "^F4Countdown stopped!"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2648 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2653 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2658 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2663 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2668 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2673 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2678 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2683 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2688 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2693 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2698 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2703 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2708 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2713 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2718 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2723 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2728 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2733 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2738 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2743 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2748 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2754 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2759 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2764 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2769 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2774 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2779 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2785 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2790 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2795 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2800 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2805 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2810 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2815 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2820 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2825 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2830 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2835 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2840 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2845 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2850 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2855 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2860 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2865 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2870 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2875 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2880 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2885 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2890 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2895 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2900 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2905 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2910 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2915 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2920 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2926 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2932 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2937 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2942 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2947 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2952 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2957 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2962 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2967 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2972 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2977 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2982 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2987 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2992 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2997 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
3002 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
3007 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
3012 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
3017 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
3022 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
3027 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
3032 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
3037 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
3042 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
3047 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
3052 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3057 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3062 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3067 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3072 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3077 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3082 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3087 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3092 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3097 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3102 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3107 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3112 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3117 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3122 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3127 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3132 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3137 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3142 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3147 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3153 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3158 msgid "^BGRound tied"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3163 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3168 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3173 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3178 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3184 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3190 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3196 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3202 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3208 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3214 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3220 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3226 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3231 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3236 msgid "^BG%s^F3 connected"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3241 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3246 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3251 msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3256 msgid "^BG%s^F3 wants to play"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3262 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3268 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3273 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3278 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3283 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3288 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3293 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3298 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3303 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3307 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3311 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3316 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3321 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3326 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3331 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3335 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3339 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3344 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3349 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3354 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3359 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3364 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3369 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3374 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3379 msgid "^BG%s^F3 has left the queue after idling for %s seconds"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3384 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3389 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3390 "spectators aren't allowed at the moment."
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3395 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3400 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3405 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3410 msgid "^BG%s^F3 has left the queue"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3415 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3420 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3425 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3430 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3435 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3440 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3446 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3453 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3459 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3465 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3470 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3476 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3477 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3482 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3483 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
3487 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:801
3492 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3496 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3500 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3506 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3513 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3519 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3520 "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3526 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3531 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3536 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3541 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3546 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3551 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3556 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3561 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3566 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3571 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3576 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3581 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3586 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3591 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3596 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3601 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3606 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3611 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3616 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3621 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3626 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3631 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3636 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3641 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3646 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3651 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3656 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3662 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3667 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3672 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3677 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:820
3683 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3688 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3693 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3698 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3703 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3708 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3713 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3718 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3724 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3730 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3735 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3741 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3748 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3754 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3760 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3765 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3770 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3775 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3780 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3785 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3790 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3795 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3800 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3805 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3810 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3815 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3820 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3825 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3830 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3835 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3840 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3845 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3849 msgid "^F4You are now alone!"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3853 msgid "^BGYou are attacking!"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3857 msgid "^BGYou are defending!"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3862 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3867 msgid "%s players are needed for this match."
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3875 msgid "^BGGame starts in"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3880 msgid "^BGRound %s starts in"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3884 msgid "^F4Round cannot start"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3888 msgid "^F2Don't camp!"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3893 "^BGYou are now free.\n"
3894 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3895 "^BGif you think you will succeed."
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3899 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3904 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3905 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3906 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3910 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3914 msgid "^BGYou captured the flag!"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3919 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3924 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3929 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3934 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3939 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3944 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3949 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3954 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3959 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3963 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3967 msgid "^BGYou got the flag!"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3972 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3977 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3982 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3987 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3993 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3999 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
4004 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
4009 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
4014 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
4019 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
4024 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
4029 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
4034 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
4039 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4044 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
4048 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
4052 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
4056 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
4061 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
4068 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
4073 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
4080 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
4085 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
4090 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
4095 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
4100 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
4105 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
4110 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
4115 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
4120 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4125 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4129 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4135 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4136 "You are now on: %s"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4140 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4144 msgid "^K1Die camper!"
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4148 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4152 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4157 msgid "^K1You were %s"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4161 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4165 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4169 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4173 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4177 msgid "^K1You fragged yourself!"
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4181 msgid "^K1You need to be more careful!"
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4185 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4189 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4193 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4197 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4201 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4205 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4209 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4213 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4217 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4221 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4225 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4229 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4233 msgid "^K1You need to preserve your health"
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4237 msgid "^K1You became a shooting star!"
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4241 msgid "^K1You melted away in slime!"
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4245 msgid "^K1You committed suicide!"
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4249 msgid "^K1You ended it all!"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4253 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4258 msgid "^BGYou are now on: %s"
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4262 msgid "^K1You died in an accident!"
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4266 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4270 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4274 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4278 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4282 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4286 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4290 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4294 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4298 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4302 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4306 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4310 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4314 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
4318 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4322 msgid "^K1Watch your step!"
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4327 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4332 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4337 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4342 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4348 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
4354 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4360 "^K1Teams unbalanced!\n"
4361 "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..."
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4366 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4371 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4375 msgid "^BGDoor unlocked!"
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4380 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
4385 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4389 msgid "^K3You revived yourself"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4394 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4399 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4403 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4407 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
4411 msgid "^K1You froze yourself"
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4415 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4420 msgid "^K1A %s has arrived!"
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4424 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4428 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4433 "^K1No spawnpoints available!\n"
4434 "Hope your team can fix it..."
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4438 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4444 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4445 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4449 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4453 msgid "^BGYou are now queued to join the game."
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4457 msgid "^BGYou are now queued to join on ^TC^TT^BG team."
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4462 msgid "^K2Please choose a different team! %s^K2 chose ^TC^TT^K2 first."
4465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4466 msgid "^BGYou picked up the ball"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4470 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4475 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4476 "Help the key carriers to meet!"
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4481 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4482 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4487 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4488 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4492 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4496 msgid "^BGScanning frequency range..."
4499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4500 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4504 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4508 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4514 "^BGWaiting for players to join...\n"
4515 "Need active players for: %s"
4518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4520 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4524 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4528 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4532 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4536 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4541 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4547 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4548 "Next weapon: ^F1%s"
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4553 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4558 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4562 msgid "^BGYou captured a control point"
4565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4567 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4571 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4575 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4580 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4581 "^F2Capture some control points to unshield it"
4584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4585 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4590 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4591 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4596 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4601 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4606 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4607 "Keep fragging until we have a winner!"
4610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4612 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4613 "Keep scoring until we have a winner!"
4616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4618 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4620 "Generators are now decaying.\n"
4621 "The more control points your team holds,\n"
4622 "the faster the enemy generator decays"
4625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4628 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4629 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4633 msgid "^K1In^BG-portal created"
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4637 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4641 msgid "^F1Portal creation failed"
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4645 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4649 msgid "^F2Strength has worn off"
4652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4653 msgid "^F2Shield surrounds you"
4656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4657 msgid "^F2Shield has worn off"
4660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4661 msgid "^F2You are on speed"
4664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4665 msgid "^F2Speed has worn off"
4668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4669 msgid "^F2You are invisible"
4672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4673 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4678 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4679 "banned in this server"
4682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4683 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4687 msgid "^BGSequence completed!"
4690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4691 msgid "^BGThere are more to go..."
4694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4696 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4700 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4701 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4704 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4705 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4708 msgid "^F2You now have a superweapon"
4709 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:798
4713 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:800
4718 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4722 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4726 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4730 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4734 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:808
4738 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4742 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:811
4747 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:812
4752 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:813
4757 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:814
4762 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:815
4767 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:817
4772 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:818
4776 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4779 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:421 qcsrc/common/notifications/all.qh:422
4784 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429 qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4788 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429 qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4792 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:432
4796 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:432
4800 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4804 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
4808 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4810 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4813 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4815 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4818 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4819 msgid "TRIPLE FRAG! "
4822 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4824 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4827 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4829 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4832 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4836 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4838 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4841 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4843 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4846 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4850 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4852 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4855 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4857 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4860 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4864 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4866 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4869 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4871 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4874 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4878 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4880 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4883 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4885 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4888 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4892 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4894 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4897 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4899 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4902 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4903 msgid "ARMAGEDDON! "
4906 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4908 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4911 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:483
4913 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4916 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4920 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4923 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4930 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:513 qcsrc/common/notifications/all.qh:526
4932 msgid "%d score spree! "
4935 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4937 msgid "%d frag spree! "
4940 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:538
4941 msgid "First blood! "
4944 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:538
4945 msgid "First score! "
4948 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542
4949 msgid "First casualty! "
4952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542
4953 msgid "First victim! "
4956 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4958 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4963 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4968 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:603
4973 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4978 msgid ", ending their %d frag spree"
4981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4983 msgid ", ending their %d score spree"
4986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4988 msgid ", losing their %d frag spree"
4991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:635
4993 msgid ", losing their %d score spree"
4996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:661
5001 #: qcsrc/common/teams.qh:31
5005 #: qcsrc/common/teams.qh:32
5009 #: qcsrc/common/teams.qh:33
5013 #: qcsrc/common/teams.qh:34
5017 #: qcsrc/common/teams.qh:35
5021 #: qcsrc/common/teams.qh:36
5025 #: qcsrc/common/teams.qh:39
5029 #: qcsrc/common/teams.qh:40
5033 #: qcsrc/common/teams.qh:41
5037 #: qcsrc/common/teams.qh:42
5041 #: qcsrc/common/teams.qh:43
5045 #: qcsrc/common/teams.qh:44
5049 #: qcsrc/common/teams.qh:45
5053 #: qcsrc/common/teams.qh:46
5057 #: qcsrc/common/teams.qh:47
5058 msgid "GENERATOR^Red"
5061 #: qcsrc/common/teams.qh:48
5062 msgid "GENERATOR^Blue"
5065 #: qcsrc/common/teams.qh:49
5066 msgid "GENERATOR^Yellow"
5069 #: qcsrc/common/teams.qh:50
5070 msgid "GENERATOR^Pink"
5073 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
5075 msgid "%s under attack!"
5078 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
5082 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
5083 msgid "eWheel Turret"
5086 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
5090 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
5094 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5098 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5099 msgid "Fusion Reactor"
5102 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5103 msgid "Hellion Missile Turret"
5106 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5110 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5111 msgid "Hunter-Killer Turret"
5114 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5115 msgid "Hunter-Killer"
5118 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5119 msgid "Machinegun Turret"
5122 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5126 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5130 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5134 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5135 msgid "Phaser Cannon"
5138 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5142 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5143 msgid "Plasma Cannon"
5146 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5150 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5151 msgid "Dual Plasma Cannon"
5154 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5155 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5159 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5160 msgid "Walker Turret"
5163 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5167 #: qcsrc/common/util.qc:248
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5172 #: qcsrc/common/util.qc:249
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5177 #: qcsrc/common/util.qc:250
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5182 #: qcsrc/common/util.qc:251
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5187 #: qcsrc/common/util.qc:252
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5189 msgid "Rocket Flying"
5192 #: qcsrc/common/util.qc:253
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5194 msgid "Invincible Projectiles"
5197 #: qcsrc/common/util.qc:254
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5202 #: qcsrc/common/util.qc:255
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5207 #: qcsrc/common/util.qc:256
5211 #: qcsrc/common/util.qc:257
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5216 #: qcsrc/common/util.qc:258
5217 msgid "Melee only Arena"
5220 #: qcsrc/common/util.qc:260
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5225 #: qcsrc/common/util.qc:261
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5227 msgid "Weapons stay"
5230 #: qcsrc/common/util.qc:262
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5235 #: qcsrc/common/util.qc:264
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5240 #: qcsrc/common/util.qc:265
5244 #: qcsrc/common/util.qc:266
5248 #: qcsrc/common/util.qc:267
5252 #: qcsrc/common/util.qc:268
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5254 msgid "Touch explode"
5257 #: qcsrc/common/util.qc:269
5258 msgid "Wall jumping"
5261 #: qcsrc/common/util.qc:270
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5263 msgid "No start weapons"
5266 #: qcsrc/common/util.qc:271
5270 #: qcsrc/common/util.qc:272
5271 msgid "Offhand blaster"
5274 #: qcsrc/common/util.qc:1421
5278 #: qcsrc/common/util.qc:1422
5282 #: qcsrc/common/util.qc:1423
5286 #: qcsrc/common/util.qc:1470
5287 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5290 #: qcsrc/common/util.qc:1471
5291 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5294 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5298 #: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548
5303 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5307 #: qcsrc/common/util.qc:1479
5311 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5315 #: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534
5325 #: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536
5330 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537
5335 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5339 #: qcsrc/common/util.qc:1488
5343 #: qcsrc/common/util.qc:1489
5347 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532
5352 #: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542
5357 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535
5362 #: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540
5367 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538
5372 #: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533
5377 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5381 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5385 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5389 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5393 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5397 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5401 #: qcsrc/common/util.qc:1506
5405 #: qcsrc/common/util.qc:1507
5409 #: qcsrc/common/util.qc:1508
5413 #: qcsrc/common/util.qc:1509
5417 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5422 #: qcsrc/common/util.qc:1527
5427 #: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533
5428 #: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535
5429 #: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537
5430 #: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539
5431 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541
5432 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
5433 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
5434 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
5435 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
5440 #: qcsrc/common/util.qc:1541
5445 #: qcsrc/common/util.qc:1543
5450 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5455 #: qcsrc/common/util.qc:1545
5460 #: qcsrc/common/util.qc:1546
5465 #: qcsrc/common/util.qc:1547
5470 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5475 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5479 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5484 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5488 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5492 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5497 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5502 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5507 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5508 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
5509 #: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578
5510 #: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580
5511 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582
5512 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584
5513 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586
5514 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588
5515 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590
5516 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592
5521 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5526 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5531 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5536 #: qcsrc/common/util.qc:1577
5541 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5546 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5551 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5556 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5558 msgid "LEFT_SHOULDER"
5561 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5563 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5566 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5568 msgid "LEFT_TRIGGER"
5571 #: qcsrc/common/util.qc:1584
5573 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5576 #: qcsrc/common/util.qc:1585
5578 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5581 #: qcsrc/common/util.qc:1586
5583 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5586 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5588 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5591 #: qcsrc/common/util.qc:1588
5593 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5596 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5598 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5601 #: qcsrc/common/util.qc:1590
5603 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5606 #: qcsrc/common/util.qc:1591
5608 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5611 #: qcsrc/common/util.qc:1592
5613 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5616 #: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603
5617 #: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605
5622 #: qcsrc/common/util.qc:1602
5627 #: qcsrc/common/util.qc:1603
5632 #: qcsrc/common/util.qc:1604
5637 #: qcsrc/common/util.qc:1605
5642 #: qcsrc/common/util.qc:1611
5647 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5652 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5653 msgid "No right gunner!"
5656 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5657 msgid "No left gunner!"
5660 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5664 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5668 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5669 msgid "Racer cannon"
5672 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5676 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5677 msgid "Raptor cannon"
5680 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5684 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5685 msgid "Raptor flare"
5688 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5692 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5696 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5700 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5704 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5708 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5712 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5716 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5720 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5721 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5724 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5726 msgid "Grappling Hook"
5729 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5733 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5737 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5741 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5742 msgid "Port-O-Launch"
5745 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5749 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5750 msgid "T.A.G. Seeker"
5753 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5757 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5761 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5766 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5770 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5774 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5776 msgid "CI_DEC^%s years"
5779 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5781 msgid "CI_ZER^%d years"
5784 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5786 msgid "CI_FIR^%d year"
5789 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5791 msgid "CI_SEC^%d years"
5794 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5796 msgid "CI_THI^%d years"
5799 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5801 msgid "CI_MUL^%d years"
5804 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5806 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5809 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5811 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5814 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5816 msgid "CI_FIR^%d week"
5819 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5821 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5824 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5826 msgid "CI_THI^%d weeks"
5829 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5831 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5834 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5836 msgid "CI_DEC^%s days"
5839 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5841 msgid "CI_ZER^%d days"
5844 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5846 msgid "CI_FIR^%d day"
5849 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5851 msgid "CI_SEC^%d days"
5854 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5856 msgid "CI_THI^%d days"
5859 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5861 msgid "CI_MUL^%d days"
5864 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5866 msgid "CI_DEC^%s hours"
5869 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5871 msgid "CI_ZER^%d hours"
5874 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5876 msgid "CI_FIR^%d hour"
5879 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5881 msgid "CI_SEC^%d hours"
5884 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5886 msgid "CI_THI^%d hours"
5889 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5891 msgid "CI_MUL^%d hours"
5894 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5896 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5899 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5901 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5904 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5906 msgid "CI_FIR^%d minute"
5909 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5911 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5914 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5916 msgid "CI_THI^%d minutes"
5919 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5921 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5924 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5926 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5929 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5931 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5934 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5936 msgid "CI_FIR^%d second"
5939 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5941 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5944 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5946 msgid "CI_THI^%d seconds"
5949 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5951 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5954 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5959 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5964 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5969 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5974 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5975 msgid "No description"
5978 #: qcsrc/lib/string.qh:189
5980 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5983 #: qcsrc/lib/string.qh:190
5985 msgid "%02d:%02d:%02d"
5988 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5993 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
6005 msgid "Extended Team"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
6014 msgstr "Estadístiques"
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
6029 msgid "Level Design"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
6033 msgid "Music / Sound FX"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
6041 msgid "Marketing / PR"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
6053 msgid "Engine Additions"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
6061 msgid "Other Active Contributors"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
6081 msgid "Chinese (China)"
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
6085 msgid "Chinese (Hong Kong)"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
6089 msgid "Chinese (Taiwan)"
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6101 msgid "English (Australia)"
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6161 msgid "Portuguese (Brazil)"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6193 msgid "Past Contributors"
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6197 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6201 msgid "will not be saved"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6205 msgid "will be saved to config.cfg"
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6213 msgid "engine setting"
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6234 msgid "The Xonotic credits"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6239 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6240 "player name to get started. You can change these options later through the "
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:51
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:59
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6251 msgid "Name under which you will appear in the game"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:75
6255 msgid "Text language:"
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
6259 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6261 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
6270 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
6275 msgid "Save settings"
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:13
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6294 msgid "Restart level"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:133
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6335 msgid "Ammunition display:"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6339 msgid "Show only current ammo type"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6344 msgid "Noncurrent alpha:"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6349 msgid "Noncurrent scale:"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6387 msgid "Message duration:"
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6396 msgid "Flip messages order"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6401 msgid "Text alignment:"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6415 msgid "Bold font scale:"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6419 msgid "Centerprint Panel"
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6423 msgid "Chat entries:"
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6431 msgid "Chat lifetime:"
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6435 msgid "Chat beep sound"
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6443 msgid "Engine info:"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6447 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6451 msgid "Engine Info Panel"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6455 msgid "Combine health and armor"
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6461 msgid "Enable status bar"
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6466 msgid "Status bar alignment:"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6485 msgid "Icon alignment:"
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6489 msgid "Flip health and armor positions"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6493 msgid "Health/Armor Panel"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6497 msgid "Info messages:"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6505 msgid "Info Messages Panel"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6525 msgid "Enable spectating"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6529 msgid "Enable even playing in warmup"
6530 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6537 msgid "Text/icon ratio:"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6541 msgid "Hide spawned items"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6545 msgid "Hide big armor and health"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6549 msgid "Dynamic size"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6553 msgid "Items Time Panel"
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6557 msgid "Mod Icons Panel"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6561 msgid "Notifications:"
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6565 msgid "Also print notifications to the console"
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6569 msgid "Flip notify order"
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6573 msgid "Entry lifetime:"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6577 msgid "Entry fadetime:"
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6581 msgid "Notification Panel"
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
6595 msgid "Enable even observing"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
6600 msgid "Enable only in Race/CTS"
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6618 msgid "Inward align"
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6622 msgid "Outward align"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6626 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6634 msgid "Include vertical speed"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6638 msgid "Show speed unit"
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6646 msgid "Acceleration:"
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6650 msgid "Include vertical acceleration"
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6654 msgid "Physics Panel"
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6658 msgid "Pickup messages:"
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6685 msgid "Icon size scale:"
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6689 msgid "Pickup Panel"
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6693 msgid "Powerups Panel"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6698 msgid "Always enable"
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6702 msgid "Forced aspect:"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6706 msgid "Pressed Keys Panel"
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6710 msgid "Quick Menu Panel"
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6714 msgid "Race Timer Panel"
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6718 msgid "Enable in team games"
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6779 msgid "Always zoomed"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6783 msgid "Never zoomed"
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6816 msgid "StrafeHUD mode:"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6820 msgid "View angle centered"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:42
6824 msgid "Velocity angle centered"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
6828 msgid "StrafeHUD style:"
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6836 msgid "progress bar"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
6852 msgid "Reset colors"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6860 msgid "Angle indicator:"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
6879 msgid "Switch indicator:"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
6883 msgid "Best angle indicator:"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6887 msgid "StrafeHUD Panel"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6895 msgid "Show elapsed time"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6899 msgid "Secondary timer:"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6911 msgid "Alpha after voting:"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6919 msgid "Fade out after:"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6928 msgid "Fade effect:"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6948 msgid "Weapon icons:"
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6952 msgid "Show only owned weapons"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6956 msgid "Show weapon ID as:"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6972 msgid "Weapon ID scale:"
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6976 msgid "Show Accuracy"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6984 msgid "Ammo bar alpha:"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6988 msgid "Ammo bar color:"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6992 msgid "Weapons Panel"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
7021 msgid "Save current skin"
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
7025 msgid "Panel background defaults:"
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
7033 msgid "Border size:"
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
7042 msgid "Test team color in configure mode"
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
7054 msgid "DOCK^Disabled"
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
7070 msgid "Grid settings:"
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
7074 msgid "Snap panels to grid"
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7096 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7097 "vertical lines by editing %s in the console"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7105 msgid "Panel HUD Setup"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7122 msgid "Move target:"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7151 msgid "Monster Tools"
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7155 msgid "Find servers to play on"
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7159 msgid "Host your own game"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7172 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7198 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7207 msgid "TIMLIM^Default"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7216 msgid "TIMLIM^Infinite"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7236 msgid "Player slots:"
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7241 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7246 msgid "Number of bots:"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7250 msgid "Amount of bots on your server"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7258 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7270 msgid "You will win"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7278 msgid "You might win"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7310 msgid "Mutators and weapon arenas"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7319 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7320 "Delete to clear; Enter when done."
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7328 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7332 msgid "Remove shown"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7336 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7344 msgid "Add every available map to your selection"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7352 msgid "Remove all the maps from your selection"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7356 msgid "Start multiplayer!"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7381 msgid "Map Information"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7389 msgid "Gameplay mutators:"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7394 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7395 "directional key to dodge"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7399 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7403 msgid "All players are almost invisible"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7408 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7413 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7417 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7422 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7427 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7431 msgid "Weapon & item mutators:"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7435 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7440 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7446 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7447 "with the Electro primary fire"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7452 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7453 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7458 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7459 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7460 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7464 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7468 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7472 msgid "Regular (no arena)"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7477 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7478 "without weapon pickups"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7482 msgid "Weapon arenas:"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7486 msgid "Custom weapons"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7490 msgid "Most weapons"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7498 msgid "Special arenas:"
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7503 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7504 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7505 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7506 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7511 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7512 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7513 "switch to another weapon."
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7517 msgid "with blaster"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7521 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7529 msgid "SRVS^Categories"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7537 msgid "Show empty servers"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7545 msgid "Show full servers that have no slots available"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7553 msgid "Show high latency servers"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7557 msgid "Reload the server list"
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7566 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7579 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7584 msgid "No Terms of Service specified"
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7602 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7606 msgid "N/A (auth library missing)"
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7610 msgid "Not supported (can't connect)"
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7614 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7618 msgid "Supported (will encrypt)"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7622 msgid "Supported (won't encrypt)"
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7626 msgid "Requested (will encrypt)"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7630 msgid "Requested (won't encrypt)"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7634 msgid "Required (can't connect)"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7638 msgid "Required (will encrypt)"
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7642 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7647 msgid "custom stats server"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7652 msgid "stats disabled"
7653 msgstr "estadístiques habilitades"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7657 msgid "stats enabled"
7658 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7667 msgid "Terms of Service"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7720 msgid "Server Information"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7732 msgid "Music Player"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7736 msgid "Auto record demos"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7744 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7752 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7757 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7766 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7774 msgid "MUSICPL^Add all"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7778 msgid "Set as menu track"
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7782 msgid "Reset default menu track"
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7790 msgid "Random order"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7794 msgid "MUSICPL^Stop"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7798 msgid "MUSICPL^Play"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7802 msgid "MUSICPL^Pause"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7806 msgid "MUSICPL^Prev"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7810 msgid "MUSICPL^Next"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7814 msgid "MUSICPL^Remove"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7818 msgid "MUSICPL^Remove all"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7822 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7826 msgid "Open in the viewer"
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7851 msgid "Apply immediately"
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7863 msgid "Glowing color"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7867 msgid "Detail color"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7875 msgid "Allow player statistics to track your client"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7879 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7883 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7887 msgid "Select language..."
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7891 msgid "Are you sure you want to quit?"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7895 msgid "Quit the game"
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7919 msgid "Set * as child"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7927 msgid "Detach from *"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7931 msgid "Visual object properties for *:"
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7939 msgid "Set color main:"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7943 msgid "Set color glow:"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7951 msgid "Physical object properties for *:"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7955 msgid "Set material:"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7959 msgid "Set solidity:"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7971 msgid "Set physics:"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7999 msgid "* object info"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
8007 msgid "* attachment info"
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
8015 msgid "* is the object you are facing"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
8019 msgid "Sandbox Tools"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
8047 msgid "Change the game settings"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
8059 msgid "VOL^Ambient:"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
8091 msgid "New style sound attenuation"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8095 msgid "Mute sounds when not active"
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8103 msgid "Sound output frequency"
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8143 msgid "Number of channels for the sound output"
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8179 msgid "Swap stereo output channels"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8183 msgid "Swap left/right channels"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8187 msgid "Headphone friendly mode"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8192 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8193 "stereo separation a bit for headphones)"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8197 msgid "Hit indication sound"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8201 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8209 msgid "Decrease pitch with more damage"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8217 msgid "Increase pitch with more damage"
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8225 msgid "Chat message sound"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8233 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8237 msgid "Focus sounds"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8241 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8245 msgid "Time announcer:"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8249 msgid "WRN^Disabled"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8261 msgid "Automatic taunts:"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8265 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8277 msgid "Debug info about sounds"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8281 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8285 msgid "Reset key bindings"
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8289 msgid "Quality preset:"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8317 msgid "PRE^Ultimate"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8321 msgid "Geometry detail:"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8325 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8353 msgid "Player detail:"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8377 msgid "Texture resolution:"
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8389 msgid "RES^Very low"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8411 msgid "Avoid lossy texture compression"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8415 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8423 msgid "Show surfaces"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8428 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8429 "performance boost, but looks very ugly."
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8433 msgid "Use lightmaps"
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8438 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8443 msgid "Deluxe mapping"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8447 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8455 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8459 msgid "Offset mapping"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8464 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8465 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8469 msgid "Relief mapping"
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8474 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8478 msgid "Reflections:"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8483 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8484 "with reflecting surfaces"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8488 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8508 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8512 msgid "Decals on models"
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8521 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8529 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8533 msgid "Damage effects:"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8537 msgid "DMGFX^Disabled"
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8549 msgid "Realtime dynamic lights"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8554 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8563 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8567 msgid "Realtime world lights"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8572 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8577 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8581 msgid "Use normal maps"
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8586 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8587 "light with a bumpy surface"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8591 msgid "Soft shadows"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8595 msgid "Corona brightness:"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8599 msgid "Flare effects around certain lights"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8603 msgid "Fade coronas according to visibility"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8607 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8616 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8617 "pixels. Has a big impact on performance."
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8621 msgid "Extra postprocessing effects"
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8626 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8631 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8635 msgid "Motion blur:"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8643 msgid "Spawnpoint effects"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8647 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8657 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8658 "gives for better performance"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8662 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8666 msgid "No crosshair"
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8676 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8691 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8695 msgid "Enable center crosshair dot"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8699 msgid "Use normal crosshair color"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8703 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8707 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8711 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8715 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8719 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8723 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8727 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8739 msgid "Fading speed:"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8743 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8747 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8751 msgid "Show team sizes:"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8756 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8757 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8765 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8769 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8773 msgid "Control transparency of the waypoints"
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8782 msgid "Edge offset:"
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8786 msgid "Fade when near the crosshair"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8790 msgid "Display names instead of icons"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8810 msgid "Player Names"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8814 msgid "Show names above players"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8818 msgid "Max distance:"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8831 msgid "Only when near crosshair"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8835 msgid "Display health and armor"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8843 msgid "Damage overlay:"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8851 msgid "HUD moves around following player's movement"
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8855 msgid "Shake the HUD when hurt"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8860 msgid "Enter HUD editor"
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8868 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8872 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8876 msgid "Frag Information"
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8880 msgid "Display information about killing sprees"
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8884 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8888 msgid "Show spree information in centerprints"
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8892 msgid "Show spree information in death messages"
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8896 msgid "Sprees in info messages:"
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8900 msgid "SPREES^Disabled"
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8916 msgid "Print on a seperate line"
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8920 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8924 msgid "Add frag location to death messages when available"
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8928 msgid "Gamemode Settings"
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8932 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8936 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8946 msgid "Display console messages in the top left corner"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8950 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8954 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8958 msgid "Powerup notifications"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8962 msgid "Weapon centerprint notifications"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8966 msgid "Weapon info message notifications"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8974 msgid "Respawn countdown sounds"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8978 msgid "Killstreak sounds"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8982 msgid "Achievement sounds"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8994 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8998 msgid "Unavailable alpha:"
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
9002 msgid "Unavailable color:"
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
9006 msgid "GHOITEMS^Black"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
9010 msgid "GHOITEMS^Dark"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
9014 msgid "GHOITEMS^Tinted"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
9018 msgid "GHOITEMS^Normal"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
9022 msgid "GHOITEMS^Blue"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
9031 msgid "Force player models to mine"
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
9035 msgid "Force player colors to mine"
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
9040 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
9045 msgid "Except in team games"
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
9049 msgid "Only in Duel"
9050 msgstr "Només en Duel"
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
9053 msgid "Only in team games"
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
9057 msgid "In team games and Duel"
9058 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
9061 msgid "Body fading:"
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
9089 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9093 msgid "1st person perspective"
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9097 msgid "Slide to third person upon death"
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9101 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9105 msgid "Smooth the view while crouching"
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9109 msgid "View waving while idle"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9113 msgid "View bobbing while walking around"
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9117 msgid "3rd person perspective"
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9121 msgid "Back distance"
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9129 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9133 msgid "Field of view:"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9137 msgid "Field of vision in degrees"
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9141 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9145 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9149 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9153 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9157 msgid "ZOOM^Instant"
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9161 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9166 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9167 "sensitivity change)"
9170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9171 msgid "Velocity zoom"
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9175 msgid "Forward movement only"
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9179 msgid "VZOOM^Factor"
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9183 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9187 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9191 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9200 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9212 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9217 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9221 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9225 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9230 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9235 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9239 msgid "Draw 1st person weapon model"
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9243 msgid "Draw the weapon model"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9249 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9253 msgid "Weapon model opacity:"
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9257 msgid "Gun model swaying"
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9261 msgid "Gun model bobbing"
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9270 msgid "Key Bindings"
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9274 msgid "Change key..."
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9294 msgid "Sensitivity:"
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9298 msgid "Mouse speed multiplier"
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9302 msgid "Smooth aiming"
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9306 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9310 msgid "Invert aiming"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9314 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9318 msgid "Use system mouse positioning"
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9322 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9328 msgid "Disable system mouse acceleration"
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9332 msgid "Make use of DGA mouse input"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9336 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9340 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9344 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9348 msgid "Jetpack on jump:"
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9352 msgid "JPJUMP^Disabled"
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9366 msgid "Use joystick input"
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9370 msgid "Command when pressed:"
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9374 msgid "Command when released:"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9382 msgid "User defined key bind"
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9405 msgid "Show netgraph"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9409 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9413 msgid "Packet loss compensation"
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9417 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9421 msgid "Movement prediction error compensation"
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9425 msgid "Use encryption (AES) when available"
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9430 msgid "Bandwidth limit:"
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9434 msgid "Specify your network speed"
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9450 msgid "Local latency:"
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9454 msgid "HTTP downloads"
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9458 msgid "Simultaneous:"
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9462 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9470 msgid "Show frames per second"
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9474 msgid "Show your rendered frames per second"
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9482 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9490 msgid "TRGT^Disabled"
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9498 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9502 msgid "Menu tooltips:"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9507 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9508 "command bound to the menu item)"
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9512 msgid "TLTIP^Disabled"
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9516 msgid "TLTIP^Standard"
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9520 msgid "TLTIP^Advanced"
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9524 msgid "Show current date and time"
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9528 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9532 msgid "Enable developer mode"
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9536 msgid "Advanced settings..."
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9540 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9545 msgid "Factory reset"
9548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9549 msgid "Cvar filter:"
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9553 msgid "Modified cvars only"
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9569 msgid "Description:"
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9573 msgid "Advanced settings"
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9577 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9581 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9589 msgid "Text Language"
9592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9593 msgid "Set language"
9596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9597 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9601 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:11
9606 "While connected language changes will be applied only to the menu, full "
9607 "language changes will take effect starting from the next game"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18
9611 msgid "Disconnect now"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
9615 msgid "Switch language"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9627 msgid "Font/UI size:"
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9631 msgid "SZ^Unreadable"
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9667 msgid "Color depth:"
9670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9671 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9687 msgid "Vertical Synchronization"
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9692 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9693 "screen refresh rate"
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9697 msgid "High-quality frame buffer"
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9701 msgid "Antialiasing:"
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9706 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9707 "might decrease performance by quite a lot"
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9725 msgid "Resolution scaling:"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9730 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9739 msgid "Anisotropic filtering quality"
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9743 msgid "ANISO^Disabled"
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9755 msgid "Depth first:"
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9760 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9761 "normal rendering starts"
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9781 msgid "Brightness of black"
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9789 msgid "Brightness of white"
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9798 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9803 msgid "Contrast boost:"
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9807 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9816 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9817 "requires GLSL color control"
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9821 msgid "LIT^Ambient:"
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9826 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9832 msgstr "Intensitat:"
9834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9835 msgid "Global rendering brightness"
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9839 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9844 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9845 "strange input or video lag on some machines"
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9849 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9853 msgid "Flip view horizontally"
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9857 msgid "Poor man's left handed mode"
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9861 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9865 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9869 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9873 msgid "Campaign Difficulty:"
9874 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9889 msgid "Play campaign!"
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9893 msgid "Singleplayer"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9897 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9905 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9909 msgid "Autoselect team (recommended)"
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9929 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9934 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9938 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9946 msgid "Don't accept (quit the game)"
9949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9950 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9954 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9957 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9961 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9962 msgid "free for all"
9965 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9969 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9970 msgid "move forwards"
9973 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9974 msgid "move backwards"
9977 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9981 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9982 msgid "strafe right"
9985 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9989 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9990 msgid "crouch / sink"
9993 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9997 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
10001 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
10002 msgid "WEAPON^previous"
10005 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
10006 msgid "WEAPON^next"
10009 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
10010 msgid "WEAPON^previously used"
10011 msgstr "anteriorment utilitzat"
10013 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
10014 msgid "WEAPON^best"
10017 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
10019 msgstr "recarregar"
10021 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
10025 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
10026 msgid "toggle zoom"
10029 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
10030 msgid "show scores"
10033 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
10034 msgid "screen shot"
10037 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
10038 msgid "maximize radar"
10041 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
10042 msgid "3rd person view"
10045 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
10046 msgid "enter spectator mode"
10049 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
10050 msgid "Communication"
10051 msgstr "Comunicació"
10053 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
10054 msgid "public chat"
10055 msgstr "xat públic"
10057 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
10059 msgstr "xat en equip"
10061 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
10062 msgid "show chat history"
10065 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
10069 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
10073 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
10077 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
10078 msgid "enter console"
10081 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
10085 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
10086 msgid "auto-join team"
10089 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
10090 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10093 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10094 msgid "suicide / respawn"
10097 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10101 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10102 msgid "scoreboard user interface"
10105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10106 msgid "User defined"
10109 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10110 msgid "Development"
10113 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10114 msgid "sandbox menu"
10117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10118 msgid "drag object (sandbox)"
10121 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10122 msgid "waypoint editor menu"
10125 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10126 msgid "Leave current match"
10129 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10133 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10134 msgid "Leave campaign"
10137 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10138 msgid "Leave singleplayer"
10141 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10142 msgid "Leave multiplayer"
10145 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10146 msgid "Leave current campaign level"
10149 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10150 msgid "Leave current singleplayer match"
10153 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10154 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10157 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10158 msgid "Do not press this button again!"
10161 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10163 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10166 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10168 msgid "%s's Xonotic Server"
10169 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10171 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10173 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10177 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
10179 msgstr "espectador"
10181 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10182 msgid "<no model found>"
10183 msgstr "<no model found>"
10185 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10186 msgid "SERVER^Remove favorite"
10189 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10190 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10193 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10194 msgid "SERVER^Favorite"
10197 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10199 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10207 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10211 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10215 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10219 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10221 msgid "AES level %d"
10222 msgstr "Nivell AES %d"
10224 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10228 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10229 msgid "encryption:"
10230 msgstr "encripció:"
10232 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10237 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10239 msgid "modified settings"
10242 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10244 msgid "official settings"
10247 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10248 msgid "SLCAT^Favorites"
10251 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10252 msgid "SLCAT^Recommended"
10253 msgstr "Recomanats"
10255 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10256 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10257 msgstr "Servidors normals"
10259 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10260 msgid "SLCAT^Servers"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10264 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10265 msgstr "Mode competitiu"
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10268 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10269 msgstr "Servidors modificats"
10271 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10272 msgid "SLCAT^Overkill"
10275 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10276 msgid "SLCAT^InstaGib"
10279 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10280 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10283 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10287 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10291 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10295 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10299 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10304 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10306 msgstr "VATUA L'OLLA!"
10308 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10309 msgid "PARTQUAL^Low"
10312 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10313 msgid "PARTQUAL^Medium"
10316 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10317 msgid "PARTQUAL^Normal"
10320 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10321 msgid "PARTQUAL^High"
10324 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10325 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10328 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10329 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10332 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10334 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10335 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10338 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10339 msgid "Screen resolution"
10340 msgstr "Resolució de la pantalla"
10342 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10343 msgid "FADESPEED^Slow"
10346 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10347 msgid "FADESPEED^Normal"
10350 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10351 msgid "FADESPEED^Fast"
10354 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10355 msgid "FADESPEED^Instant"
10358 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10362 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10366 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10370 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10374 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10378 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10382 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10386 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10390 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10394 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10398 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10402 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10406 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10408 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10409 msgstr "DATE^%m %d, %Y"
10411 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10415 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10416 msgid "Last match:"
10419 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10420 msgid "Time played:"
10423 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10424 msgid "Favorite map:"
10427 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10428 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10433 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10435 msgid "Wins/Losses:"
10438 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10440 msgid "Win percentage:"
10443 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10445 msgid "Kills/Deaths:"
10448 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10450 msgid "Kill ratio:"
10453 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10457 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10461 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10462 msgid "Percentile:"
10465 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10467 msgid "%d (unranked)"
10468 msgstr "%d (sense classificar)"
10470 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10471 msgid "Update can be downloaded at:"
10474 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10475 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10478 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10480 msgid "Update to %s now!"
10481 msgstr "Actualitza ara a %s!"
10483 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10485 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10486 "^1Expect visual problems."
10489 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
10490 msgid "Use default"
10493 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10494 msgid "Team Color:"
10495 msgstr "Color de l'Equip:"