]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.el.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.el.po
index c32867dc4cf0b81fd6e3f8f46a498a6a25a06079..b6be09d1fa685aeb7efdfea0ef1a7d385aaa1282 100644 (file)
@@ -3,23 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532, 2016
+# aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018
 # Hector Champipis <hector-hab@hotmail.com>, 2019
 # Hector Champipis <hector-hab@hotmail.com>, 2019
-# MasterWord, 2016
+# 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532, 2016
 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
 # Marinus Savoritias, 2018
 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
 # Konstantinos Mihalenas <ldinos99@gmail.com>, 2014
 # Marinus Savoritias, 2018
-# Marinus Savoritias, 2018
+# aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018
 # MasterWord, 2016
 # Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018-2019
 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
 # MasterWord, 2016
 # Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018-2019
 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
-# Γιάννης Ανθυμίδης, 2011-2012
+# Yannis Anthymidis, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Hector Champipis <hector-hab@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "el/)\n"
 "Language: el\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "el/)\n"
 "Language: el\n"
@@ -28,24 +30,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
+#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
 msgstr "^2Επιτυχώς εξήχθη στο %s! (Σημείωση: Αποθηκεύθη στο data/data/)"
 
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
 msgstr "^2Επιτυχώς εξήχθη στο %s! (Σημείωση: Αποθηκεύθη στο data/data/)"
 
-#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
+#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s"
 msgstr "^1Δεν μπορεις να γραψείς στο %s"
 
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s"
 msgstr "^1Δεν μπορεις να γραψείς στο %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
 #, c-format
 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
 msgstr ""
 "^3Μήνυμα αντίστροφης μέτρησης στη στιγμή %s, δευτερόλεπτα που απομένουν: "
 "^COUNT"
 
 #, c-format
 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
 msgstr ""
 "^3Μήνυμα αντίστροφης μέτρησης στη στιγμή %s, δευτερόλεπτα που απομένουν: "
 "^COUNT"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
 #, c-format
 msgid ""
 "^1Multiline message at time %s that\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "^1Multiline message at time %s that\n"
@@ -54,894 +56,864 @@ msgstr ""
 "^1Μήνυμα πολλαπλών σειρών στη στιγμή %s το οποίο\n"
 "^1διαρκεί περισσότερο του κανονικού"
 
 "^1Μήνυμα πολλαπλών σειρών στη στιγμή %s το οποίο\n"
 "^1διαρκεί περισσότερο του κανονικού"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
 #, c-format
 msgid "Message at time %s"
 msgstr "Μήνυμα στη στιγμή %s"
 
 #, c-format
 msgid "Message at time %s"
 msgstr "Μήνυμα στη στιγμή %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
 msgid "Generic message"
 msgstr "Κοινότυπο μήνυμα"
 
 msgid "Generic message"
 msgstr "Κοινότυπο μήνυμα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
 
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
+#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Παρατήρηση"
 
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Παρατήρηση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
 
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
 
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
 msgid "primary fire"
 msgstr "βασική λειτουργία όπλου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
 msgid "primary fire"
 msgstr "βασική λειτουργία όπλου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
 
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
 msgid "next weapon"
 msgstr "επόμενο όπλο"
 
 msgid "next weapon"
 msgstr "επόμενο όπλο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
 msgid "previous weapon"
 msgstr "προηγούμενο όπλο"
 
 msgid "previous weapon"
 msgstr "προηγούμενο όπλο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
 
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
 msgstr "^1Πιέστε^3%s^1 για παρατήρηση, ^3%s^1 για αλλαγή λειτουργίας κάμερας"
 
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
 msgstr "^1Πιέστε^3%s^1 για παρατήρηση, ^3%s^1 για αλλαγή λειτουργίας κάμερας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
-#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
+#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
 msgid "drop weapon"
 msgstr "ρίξτε το όπλο"
 
 msgid "drop weapon"
 msgstr "ρίξτε το όπλο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
 msgid "secondary fire"
 msgstr "εναλλακτική λειτουργία όπλου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
 msgid "secondary fire"
 msgstr "εναλλακτική λειτουργία όπλου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
 
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
 msgid "server info"
 msgstr "πληροφορίες server"
 
 msgid "server info"
 msgstr "πληροφορίες server"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
-msgid "^1Match has already begun"
-msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
-
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
-msgid "^1You have no more lives left"
-msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
 
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
 msgid "jump"
 msgstr "άλμα"
 
 msgid "jump"
 msgstr "άλμα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
 
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
 
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
 msgid "ready"
 msgstr "έτοιμος/η"
 
 msgid "ready"
 msgstr "έτοιμος/η"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος/η"
 
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος/η"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
 
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
 
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Οι πληθυσμοί των ομάδων είναι εκτός ισορροπίας!"
 
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Οι πληθυσμοί των ομάδων είναι εκτός ισορροπίας!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr "Πατήστε ^3%s%s για ρύθμιση"
 
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr "Πατήστε ^3%s%s για ρύθμιση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
 msgid "team menu"
 msgstr "μενού ομάδας"
 
 msgid "team menu"
 msgstr "μενού ομάδας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
 msgid "^1Spectating this player:"
 msgstr "^1Παρακολουθείτε αυτόν τον παίκτη:"
 
 msgid "^1Spectating this player:"
 msgstr "^1Παρακολουθείτε αυτόν τον παίκτη:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
 msgid "^1Spectating you:"
 msgstr "^1Σε παρακολουθούν:"
 
 msgid "^1Spectating you:"
 msgstr "^1Σε παρακολουθούν:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr ""
 "^7Πατήστε ^3ESC ^7για να δείτε τις επιλογές προβολής στοιχείων στην οθόνη."
 
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr ""
 "^7Πατήστε ^3ESC ^7για να δείτε τις επιλογές προβολής στοιχείων στην οθόνη."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 "^3Κάντε διπλό κλικ ^7σε κάποιο ταμπλό για επιλογές ειδικευμένες για αυτό το "
 "ταμπλό."
 
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 "^3Κάντε διπλό κλικ ^7σε κάποιο ταμπλό για επιλογές ειδικευμένες για αυτό το "
 "ταμπλό."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 "^3CTRL ^7για να απενεργοποιήσετε την δοκιμασία σύγκρουσης, ^3SHIFT ^7 και"
 
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 "^3CTRL ^7για να απενεργοποιήσετε την δοκιμασία σύγκρουσης, ^3SHIFT ^7 και"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ΚΑΤΕΥΘΗΝΤΗΡΙΑ ΒΕΛΗ ^7για λεπτομερείς ρυθμίσεις."
 
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ΚΑΤΕΥΘΗΝΤΗΡΙΑ ΒΕΛΗ ^7για λεπτομερείς ρυθμίσεις."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
-msgid "Personal best"
-msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
-msgid "Server best"
-msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
-#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
+#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Παίχτης %d"
 
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Παίχτης %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Υπό - μενού%d"
 
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Υπό - μενού%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Εντολή%d"
 
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Εντολή%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
 msgid "Continue..."
 msgstr "Συνέχεια..."
 
 msgid "Continue..."
 msgstr "Συνέχεια..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
 msgid "Chat"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Στείλτε δημόσιο μήνυμα σε"
 
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "QMCMD^Στείλτε δημόσιο μήνυμα σε"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / καλό!"
 
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / καλό!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^καλό!"
 
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^καλό!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^ωραίο παιχνίδι"
 
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^ωραίο παιχνίδι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη"
 
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλή διασκέδαση"
 
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλή διασκέδαση"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά"
 
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Συνομιλία ομάδας"
 
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Συνομιλία ομάδας"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
-msgid "QMCMD^quad soon"
-msgstr "QMCMD^τετραπλασιασμός προσεχώς"
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
+msgid "QMCMD^strength soon"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)"
 
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε (l:%l^7)"
 
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^αρνητικό"
 
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^αρνητικό"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^θετικό"
 
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "QMCMD^θετικό"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη (l:%y^7)"
 
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη (l:%y^7)"
 
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)"
 
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο"
 
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)"
 
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις"
 
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου"
 
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης"
 
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
-msgid "QMCMD^Spectator camera"
-msgstr "QMCMD^Κάμερα παρακολούθησης"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-msgid "QMCMD^1st person"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
-msgid "QMCMD^3rd person around player"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
-msgid "QMCMD^3rd person behind"
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
+msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
-msgid "QMCMD^Wall collision off"
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
+msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
-msgid "QMCMD^Wall collision on"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη"
 
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη"
 
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Τέλος match"
 
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Τέλος match"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
+msgid "QMCMD^Spectate a player"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
 #, c-format
 msgid " (-%dL)"
 msgstr "(-%dL)"
 
 #, c-format
 msgid " (-%dL)"
 msgstr "(-%dL)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
 #, c-format
 msgid " (+%dL)"
 msgstr "(+%dL)"
 
 #, c-format
 msgid " (+%dL)"
 msgstr "(+%dL)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
 msgid "Start line"
 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
 
 msgid "Start line"
 msgstr "Γραμμή εκκίνησης"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
 msgid "Finish line"
 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
 
 msgid "Finish line"
 msgstr "Γραμμή τερματισμού"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
 #, c-format
 msgid "Intermediate %d"
 msgstr "Ενδιάμεση %d"
 
 #, c-format
 msgid "Intermediate %d"
 msgstr "Ενδιάμεση %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
 #, c-format
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "missing a checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
 msgid "Click to select teleport destination"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select teleport destination"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select spawn location"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of ball carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
 
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "SCO^damage"
 msgstr "SCO^καταστροφή"
 
 msgid "SCO^damage"
 msgstr "SCO^καταστροφή"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "The total damage done"
 msgstr ""
 
 msgid "The total damage done"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
 msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
 msgid "Player ELO"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^Γρηγορότερο"
 
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "SCO^Γρηγορότερο"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of faults committed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of flag carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of kills minus suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^frags"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^Γκολς"
 
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^Γκολς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of keys carrier kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^k/d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^kdr"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^Γύροι"
 
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^Γύροι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^Ζωντανοί"
 
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^Ζωντανοί"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^Χαμένοι"
 
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^Χαμένοι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
 msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^Όνομα"
 
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^Όνομα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Player rank"
 msgstr "Κατάταξη παικτών"
 
 msgid "Player rank"
 msgstr "Κατάταξη παικτών"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^κατάταξη"
 
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^κατάταξη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
 
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^score"
 
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Total score"
 msgstr "Σύνολο score"
 
 msgid "Total score"
 msgstr "Σύνολο score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^Χρόνος"
 
 msgid "SCO^time"
 msgstr "SCO^Χρόνος"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:358
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:369
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -949,32 +921,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:375
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:380
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:382
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:654
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:661
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:716
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
@@ -983,123 +955,134 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1238
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
+msgid "Item stats"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1497
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Στατιστικά χάρτη:"
 
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Στατιστικά χάρτη:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1527
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1534
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
-msgid "Capture time rankings"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
-msgid "Rankings"
-msgstr "Κατατάξεις"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1813
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1829
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1830
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1849
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1856
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^Πόντοι"
 
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^Πόντοι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
-msgid "SCO^is beaten"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1848
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1866
 #, c-format
 msgid "^7Map: ^2%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^7Map: ^2%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2008
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2012
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2028
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Θεατές"
 
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Θεατές"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2055
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2065
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2074
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
 
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
+msgid "qu"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
+msgid "km"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
+msgid "nmi"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
 msgid "WARMUP"
 msgstr ""
 
 msgid "WARMUP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
 msgstr ""
 
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
 
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
 
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr ""
 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
 
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr ""
 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
 
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
@@ -1110,7 +1093,9 @@ msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
@@ -1121,94 +1106,94 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
 msgid "Out of ammo"
 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
 
 msgid "Out of ammo"
 msgstr "Χωρίς πυρομαχικά"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
 msgid "Don't have"
 msgstr "Δεν διαθέτετε"
 
 msgid "Don't have"
 msgstr "Δεν διαθέτετε"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Μη διαθέσιμο"
 
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Μη διαθέσιμο"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1027
-msgid " qu/s"
-msgstr " qu/s"
+#: qcsrc/client/main.qc:289
+msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
+msgid "qu/s"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1029
-msgid " m/s"
+#: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+msgid "m/s"
 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
 
 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1031
-msgid " km/h"
+#: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
+msgid "km/h"
 msgstr "χλμ/ώρα"
 
 msgstr "χλμ/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1033
-msgid " mph"
+#: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
+msgid "mph"
 msgstr "μίλια/ώρα"
 
 msgstr "μίλια/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1035
-msgid " knots"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
+msgid "knots"
+msgstr "κόμβοι"
 
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1282
+#: qcsrc/client/main.qc:1327
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
 
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
 msgid " (1 vote)"
 msgstr " (1 ψήφος)"
 
 msgid " (1 vote)"
 msgstr " (1 ψήφος)"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
 #, c-format
 msgid " (%d votes)"
 msgstr " (%d ψήφοι)"
 
 #, c-format
 msgid " (%d votes)"
 msgstr " (%d ψήφοι)"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
 msgid "Don't care"
 msgstr "Δεν με νοιάζει"
 
 msgid "Don't care"
 msgstr "Δεν με νοιάζει"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
 msgid "Decide the gametype"
 msgstr ""
 
 msgid "Decide the gametype"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
 msgid "Vote for a map"
 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
 
 msgid "Vote for a map"
 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
 #, c-format
 msgid "%d seconds left"
 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
 
 #, c-format
 msgid "%d seconds left"
 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
 msgstr ""
 
 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgstr ""
 
 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
-msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/view.qc:1518
+#: qcsrc/client/view.qc:959
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:1523
+#: qcsrc/client/view.qc:964
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:1528
+#: qcsrc/client/view.qc:969
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 
@@ -1216,313 +1201,340 @@ msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 msgid "error creating curl handle"
 msgstr ""
 
 msgid "error creating curl handle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/command/generic.qc:412
-msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
+msgid "Assault"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
-msgid "Ball Stealer"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
+msgid ""
+"Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
+"out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
-msgid "bullets"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
+msgid "Point limit:"
+msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
+msgid "Clan Arena"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
-msgid "cells"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
+msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
-msgid "plasma"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
+msgid "Frag limit:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
-msgid "rockets"
-msgstr "Πύραυλοι"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
+msgid "The amount of frags needed before the match will end"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
-msgid "shells"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
+msgid "Capture time rankings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
-msgid "Small armor"
-msgstr "Î\9cικÏ\81ή Ï\80ανοÏ\80λία"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
+msgid "Capture the Flag"
+msgstr "Î\9aαÏ\84άλÏ\85Ï\88η Î£Î·Î¼Î±Î¯Î±Ï\82"
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
-msgid "Medium armor"
-msgstr "Μέτρια πανοπλία"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
+msgid ""
+"Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
+"from the other team"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
-msgid "Big armor"
-msgstr "Î\9cεγάλη Ï\80ανοÏ\80λία"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
+msgid "Capture limit:"
+msgstr "Î\8cÏ\81ιο ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8dÏ\88εÏ\89ν:"
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
-msgid "Mega armor"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
+msgid "The amount of captures needed before the match will end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
-msgid "Small health"
-msgstr "Μικρή ζωή"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
+msgid "Rankings"
+msgstr "Κατατάξεις"
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
-msgid "Medium health"
-msgstr "Μετρία ζωή"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
+msgid "Race CTS"
+msgstr "Race CTS"
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
-msgid "Big health"
-msgstr "Î\9cεγάλη Î¶Ï\89ή"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
+msgid "Race for fastest time."
+msgstr "Î\91γÏ\8eναÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ον Î³Ï\81ηγοÏ\81Ï\8cÏ\84εÏ\81ο Ï\87Ï\81Ï\8cνο."
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
-msgid "Mega health"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
+msgid "Deathmatch"
+msgstr "Deathmatch"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
+msgid "Score as many frags as you can"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
-msgid "Jetpack"
-msgstr "Σακίδιο ώθησης"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
+msgid "Capture and defend all the control points to win"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
-msgid "fuel"
-msgstr "Καυσίμα"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
+msgid "Domination"
+msgstr "Κυριαρχία"
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
-msgid "Fuel regenerator"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
+msgid "The amount of points needed before the match will end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
-msgid "Fuel regen"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
+msgid "Duel"
+msgstr "Διπλό"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
+msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
-msgid "Strength"
-msgstr "Δύναμη"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
+msgid "Freeze Tag"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
-msgid "Shield"
-msgstr "Ασπίδα"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
+msgid ""
+"Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
+"freeze all enemies to win"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
-#, no-c-format
-msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
+msgid "Invasion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
-msgid "Frag limit:"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
+msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
-msgid "The amount of frags needed before the match will end"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
+msgid "Hold the ball to get points for kills"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
-msgid "Deathmatch"
-msgstr "Deathmatch"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
+msgid "Keepaway"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
-msgid "Score as many frags as you can"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
+msgid "Gather all the keys to win the round"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
+msgid "Key Hunt"
+msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
+msgid "^1Match has already begun"
+msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
+msgid "^1You have no more lives left"
+msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
 msgid "Last Man Standing"
 msgstr "Last Man Standing"
 
 msgid "Last Man Standing"
 msgstr "Last Man Standing"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
 msgstr ""
 
 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
 msgid "Lives:"
 msgstr "Ζωές"
 
 msgid "Lives:"
 msgstr "Ζωές"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
-msgid "Race"
-msgstr "Î\91γÏ\8eναÏ\82"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
+msgid "Nexball"
+msgstr "Î\98αναÏ\84Ï\8cμÏ\80αλα"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
-msgid "Race against other players to the finish line"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
+msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
-msgid "Laps:"
-msgstr "Γύροι:"
-
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
-msgid "Race CTS"
-msgstr "Race CTS"
-
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
-msgid "Race for fastest time."
-msgstr "Αγώνας για τον γρηγορότερο χρόνο."
-
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
-msgid "Point limit:"
-msgstr "Όριο βαθμολογίας:"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
+msgid "Goals:"
+msgstr "Στόχοι:"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
-msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
+msgid "The amount of goals needed before the match will end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
-msgid "Team Deathmatch"
-msgstr "Team Deathmatch"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
+msgid "Ball Stealer"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
-msgid "The amount of points needed before the match will end"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
+msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
-msgid "Capture the Flag"
-msgstr "Κατάλυψη Σημαίας"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
+msgid "Onslaught"
+msgstr "Onslaught"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
-msgid ""
-"Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
-"from the other team"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
+msgid "Personal best"
+msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
-msgid "Capture limit:"
-msgstr "Î\8cÏ\81ιο ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8dÏ\88εÏ\89ν:"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
+msgid "Server best"
+msgstr "ΡεκÏ\8cÏ\81 Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹Ï\83Ï\84ή"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
-msgid "The amount of captures needed before the match will end"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
+msgid "Race"
+msgstr "Αγώνας"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
-msgid "Clan Arena"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
+msgid "Race against other players to the finish line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
-msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
+msgid "Laps:"
+msgstr "Γύροι:"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
-msgid "Capture and defend all the control points to win"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
+msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
-msgid "Domination"
-msgstr "Κυριαρχία"
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
+msgid "Team Deathmatch"
+msgstr "Team Deathmatch"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
-msgid "Gather all the keys to win the round"
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
+msgid "bullets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
-msgid "Key Hunt"
-msgstr "Κυνήγι για κλειδιά"
-
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
-msgid "Assault"
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
+msgid "cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
-msgid ""
-"Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
-"out"
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
+msgid "plasma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
-msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
+msgid "rockets"
+msgstr "Πύραυλοι"
+
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
+msgid "shells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
-msgid "Onslaught"
-msgstr "Onslaught"
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
+msgid "Small armor"
+msgstr "Μικρή πανοπλία"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
-msgid "Nexball"
-msgstr "Î\98αναÏ\84Ï\8cμÏ\80αλα"
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
+msgid "Medium armor"
+msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ια Ï\80ανοÏ\80λία"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
-msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
+msgid "Big armor"
+msgstr "Μεγάλη πανοπλία"
+
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
+msgid "Mega armor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
-msgid "Goals:"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\8cÏ\87οι:"
+#: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
+msgid "Small health"
+msgstr "Î\9cικÏ\81ή Î¶Ï\89ή"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
-msgid "The amount of goals needed before the match will end"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
+msgid "Medium health"
+msgstr "Μετρία ζωή"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
-msgid "Freeze Tag"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
+msgid "Big health"
+msgstr "Μεγάλη ζωή"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
-msgid ""
-"Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
-"freeze all enemies to win"
+#: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
+msgid "Mega health"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
-msgid "Hold the ball to get points for kills"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
+msgid "Jetpack"
+msgstr "Σακίδιο ώθησης"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
-msgid "Keepaway"
-msgstr ""
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
+msgid "fuel"
+msgstr "Καυσίμα"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
-msgid "Invasion"
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
+msgid "Fuel regenerator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
-msgid "Survive against waves of monsters"
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
+msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
-msgid "Duel"
-msgstr "Διπλό"
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
+msgid "Strength"
+msgstr "Δύναμη"
 
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
-msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
+msgid "Shield"
+msgstr "Ασπίδα"
+
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
+#, no-c-format
+msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
 msgid "It's your turn"
 msgstr "Είναι η σειρά σου"
 
 msgid "It's your turn"
 msgstr "Είναι η σειρά σου"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
 msgid "Invite"
 msgstr "Πρόσκληση"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "Πρόσκληση"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
 msgid "Current Game"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
 msgid "Exit Menu"
 msgstr "Εξόδος απο το μενού"
 
 msgid "Exit Menu"
 msgstr "Εξόδος απο το μενού"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
 msgid "Join"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 msgid "Join"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
 msgid "Minigames"
 msgstr "Minigames"
 
 msgid "Minigames"
 msgstr "Minigames"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
 msgid "Minigame message"
 msgstr ""
 
 msgid "Minigame message"
 msgstr ""
 
@@ -1540,39 +1552,39 @@ msgstr "Τέλος παιχνιδιού!"
 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
 msgstr ""
 
 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
 msgid "Better luck next time!"
 msgstr "Καλή τύχη την επόμενη φορά!"
 
 msgid "Better luck next time!"
 msgstr "Καλή τύχη την επόμενη φορά!"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
 msgstr ""
 
 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
 msgstr ""
 
 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
 msgstr ""
 
 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
 msgid "Push the boulders onto the targets"
 msgstr ""
 
 msgid "Push the boulders onto the targets"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
 msgid "Next Level"
 msgstr "Επόμενο Επίπεδο"
 
 msgid "Next Level"
 msgstr "Επόμενο Επίπεδο"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
 msgid "Restart"
 msgstr "Επανακίνηση"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Επανακίνηση"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
 msgid "Editor"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
@@ -1583,8 +1595,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
 #, c-format
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
 #, c-format
@@ -1598,47 +1610,47 @@ msgid "Draw"
 msgstr "Ζωγραφίζω"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
 msgstr "Ζωγραφίζω"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
 msgid "You lost the game!"
 msgstr "Έχασες το παιχνίδι!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
 msgid "You lost the game!"
 msgstr "Έχασες το παιχνίδι!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
 msgid "You win!"
 msgstr "Νίκησες!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
 msgid "You win!"
 msgstr "Νίκησες!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
 msgid "Wait for your opponent to make their move"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
 msgid "Wait for your opponent to make their move"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
 msgid "Click on the game board to place your piece"
 msgstr ""
 
 msgid "Click on the game board to place your piece"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
 msgid "Nine Men's Morris"
 msgstr ""
 
 msgid "Nine Men's Morris"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
 msgid ""
 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
 msgstr ""
 
 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
 msgstr ""
 
 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
 msgstr ""
 
@@ -1655,15 +1667,15 @@ msgstr "AI"
 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
 msgstr ""
 
 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
 msgid "Start Match"
 msgstr "Έναρξη Match"
 
 msgid "Start Match"
 msgstr "Έναρξη Match"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
 msgid "Add AI player"
 msgstr "Προσθήκη παίκτη AI"
 
 msgid "Add AI player"
 msgstr "Προσθήκη παίκτη AI"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
 msgid "Remove AI player"
 msgstr "Αφαίρεση παίκτη AI"
 
 msgid "Remove AI player"
 msgstr "Αφαίρεση παίκτη AI"
 
@@ -1671,26 +1683,26 @@ msgstr "Αφαίρεση παίκτη AI"
 msgid "Push-Pull"
 msgstr ""
 
 msgid "Push-Pull"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
 msgstr ""
 
 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
 msgstr ""
 "Επίλεξε \"^1Next Match^7\" στο μενού για να ξεκινήσεις ένα κανούργιο match!"
 
 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
 msgstr ""
 "Επίλεξε \"^1Next Match^7\" στο μενού για να ξεκινήσεις ένα κανούργιο match!"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
 msgstr ""
 
 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
 msgid "Next Match"
 msgstr "Επόμενο Match"
 
 msgid "Next Match"
 msgstr "Επόμενο Match"
 
@@ -1727,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tic Tac Toe"
 msgstr ""
 
 msgid "Tic Tac Toe"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
 msgid "Single Player"
 msgstr "Ένας παίκτης"
 
 msgid "Single Player"
 msgstr "Ένας παίκτης"
 
@@ -1768,21 +1780,21 @@ msgstr "Επίθεση Wyvern"
 msgid "Zombie"
 msgstr "Ζωντανός νεκρός"
 
 msgid "Zombie"
 msgstr "Ζωντανός νεκρός"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
 msgid "Speed"
 msgstr "Ταχύτητα"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Ταχύτητα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
@@ -1790,49 +1802,49 @@ msgstr ""
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
 msgid "Vampire"
 msgstr "Βρυκόλακας"
 
 msgid "Vampire"
 msgstr "Βρυκόλακας"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
 msgid "Jump"
 msgstr "Άλμα"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Άλμα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
 msgid "Inferno"
 msgstr ""
 
 msgid "Inferno"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
 msgid "Swapper"
 msgstr ""
 
 msgid "Swapper"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
 msgid "Luck"
 msgstr "Τύχη"
 
 msgid "Luck"
 msgstr "Τύχη"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
 msgid "Flight"
 msgstr "Πτύση"
 
 msgid "Flight"
 msgstr "Πτύση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
 msgid "Buff"
 msgstr ""
 
 msgid "Buff"
 msgstr ""
 
@@ -1853,24 +1865,15 @@ msgid "Font size maximum:"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος γραμματοσειράς:"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος γραμματοσειράς:"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
-msgid "Accumulate range:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
-msgid "Lifetime:"
-msgstr "Χρόνος ζωής:"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
 msgid "Color:"
 msgstr "Χρώμα:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Χρώμα:"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
 msgstr ""
 
@@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr "Έξτρα ζωή"
 
 msgid "Extra life"
 msgstr "Έξτρα ζωή"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Αορατότητα"
 
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Αορατότητα"
 
@@ -1892,43 +1895,43 @@ msgstr "Αορατότητα"
 msgid "Napalm grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Napalm grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
 msgid "Ice grenade"
 msgstr "Χειροβομβίδα πάγου"
 
 msgid "Ice grenade"
 msgstr "Χειροβομβίδα πάγου"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
 msgid "Translocate grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Translocate grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
 msgid "Spawn grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Spawn grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
 msgid "Heal grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Heal grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
 msgid "Monster grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Monster grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
 msgid "Entrap grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Entrap grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
 msgid "Veil grenade"
 msgstr ""
 
 msgid "Veil grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
 msgid "Grenade"
 msgstr "Χειροβομβίδα"
 
 msgid "Grenade"
 msgstr "Χειροβομβίδα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
 msgstr ""
 
 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
 msgid "Overkill MachineGun"
 msgstr ""
 
 msgid "Overkill MachineGun"
 msgstr ""
 
@@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overkill Nex"
 msgstr ""
 
 msgid "Overkill Nex"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
 msgstr ""
 
 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
 msgstr ""
 
@@ -1960,143 +1963,147 @@ msgstr "Εδώ"
 msgid "DANGER"
 msgstr "ΚΙΝΔΥΝΟΣ"
 
 msgid "DANGER"
 msgstr "ΚΙΝΔΥΝΟΣ"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Παγωμένος!"
 
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Παγωμένος!"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
+msgid "Reviving"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
 msgid "Item"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
 msgid "Item"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Checkpoint"
 
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Checkpoint"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
 msgid "Finish"
 msgstr "Τερματισμός"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
 msgid "Start"
 msgstr "Εκκίνηση"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Εκκίνηση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
 msgid "Defend"
 msgstr "Άμυνα"
 
 msgid "Defend"
 msgstr "Άμυνα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
 msgid "Destroy"
 msgstr "Καταστροφή"
 
 msgid "Destroy"
 msgstr "Καταστροφή"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
 msgid "Flag carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Flag carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
 msgid "Dropped flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropped flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
 msgid "White base"
 msgstr "Άσπρη Βάση"
 
 msgid "White base"
 msgstr "Άσπρη Βάση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
 msgid "Red base"
 msgstr "Κόκκινη Βάση"
 
 msgid "Red base"
 msgstr "Κόκκινη Βάση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
 msgid "Blue base"
 msgstr "Μπλέ Βάση"
 
 msgid "Blue base"
 msgstr "Μπλέ Βάση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
 msgid "Yellow base"
 msgstr "Κίτρινη Βάση"
 
 msgid "Yellow base"
 msgstr "Κίτρινη Βάση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
 msgid "Pink base"
 msgstr "Ρόζ Βάση"
 
 msgid "Pink base"
 msgstr "Ρόζ Βάση"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
 msgid "Return flag here"
 msgstr "Επέστρεψε την σημαία εδώ"
 
 msgid "Return flag here"
 msgstr "Επέστρεψε την σημαία εδώ"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
 msgid "Control point"
 msgstr ""
 
 msgid "Control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
 msgid "Dropped key"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropped key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
 msgid "Key carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Key carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
 msgid "Run here"
 msgstr "Τρέξε εδώ"
 
 msgid "Run here"
 msgstr "Τρέξε εδώ"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
 msgid "Ball"
 msgstr "Μπάλα"
 
 msgid "Ball"
 msgstr "Μπάλα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
 msgid "Ball carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Ball carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
 msgid "Goal"
 msgstr "Goal"
 
 msgid "Goal"
 msgstr "Goal"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
 msgid "Generator"
 msgstr ""
 
 msgid "Generator"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
 msgid "Weapon"
 msgstr "Όπλο"
 
 msgid "Weapon"
 msgstr "Όπλο"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
 msgid "Monster"
 msgstr "Τέρας"
 
 msgid "Monster"
 msgstr "Τέρας"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Όχημα"
 
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Όχημα"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
 msgid "Intruder!"
 msgstr ""
 
 msgid "Intruder!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s χρειάζεται βοήθεια!"
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s χρειάζεται βοήθεια!"
@@ -2105,16 +2112,16 @@ msgstr "%s χρειάζεται βοήθεια!"
 msgid "^1Server notices:"
 msgstr ""
 
 msgid "^1Server notices:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
@@ -2123,1984 +2130,2019 @@ msgstr ""
 "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία σε ^F1%s^BG δευτερόλεπτα, ξεπερνώντας "
 "^BG%s^BG's προηγούμενο ρεκόρ των ^F2%s^BG δευτερολέπτων"
 
 "^BG%s^BG έπιασε την ^TC^TT^BG σημαία σε ^F1%s^BG δευτερόλεπτα, ξεπερνώντας "
 "^BG%s^BG's προηγούμενο ρεκόρ των ^F2%s^BG δευτερολέπτων"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την σημαία"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
 msgstr "^BG%s^BG έπιασε την σημαία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
 "base"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
 "base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
 "itself"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
 "itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
 msgstr "^BG%s^BG έχασε την σημαία"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
 msgstr "^BG%s^BG έχασε την σημαία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG πήρε την ^TC^TT^BG σημαία"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG πήρε την ^TC^TT^BG σημαία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the flag"
 msgstr "^BG%s^BG πήρε την σημαία"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the flag"
 msgstr "^BG%s^BG πήρε την σημαία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
 #, c-format
 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
 msgstr ""
 
 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
 msgid "^F2You will spectate in the next round"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You will spectate in the next round"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
+msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα κέρδισε τον γύρο"
 
 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα κέρδισε τον γύρο"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG wins the round"
 msgstr "^BG%s^BG κέρδισε τον γύρο"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG wins the round"
 msgstr "^BG%s^BG κέρδισε τον γύρο"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
 msgid "^BGRound tied"
 msgstr "^BGRound ισοπαλία"
 
 msgid "^BGRound tied"
 msgstr "^BGRound ισοπαλία"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
 msgid "^BGRound over, there's no winner"
 msgstr "^BGRound τέλος, δεν υπάρχει νικητής"
 
 msgid "^BGRound over, there's no winner"
 msgstr "^BGRound τέλος, δεν υπάρχει νικητής"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
 #, c-format
 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
 #, c-format
 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
 msgstr "^BGΠήρες το ^F1%s"
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
 msgstr "^BGΠήρες το ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
 #, c-format
 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
 #, c-format
 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
 #, c-format
 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
 msgstr "^BG%s^BG συνδέεται...."
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
 msgstr "^BG%s^BG συνδέεται...."
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 connected"
 msgstr "^BG%s^F3 συνδέθηκε"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 connected"
 msgstr "^BG%s^F3 συνδέθηκε"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG captured a control point"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
+#, c-format
+msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
 msgstr ""
 
 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
 msgstr ""
 
 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
 msgstr "^BG%s^F3 αποσυνδέθηκε"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
 msgstr "^BG%s^F3 αποσυνδέθηκε"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 was moved to spectator for idling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
 msgid ""
 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
 "spectators aren't allowed at the moment."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
 "spectators aren't allowed at the moment."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
 msgstr "^BG%s^BG τερμάτισε τον αγώνα"
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
 msgstr "^BG%s^BG τερμάτισε τον αγώνα"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
 "and will be lost."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
 "and will be lost."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
 "lost."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
 "lost."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
 "(^F1%s^F4)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
 "(^F1%s^F4)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
 msgstr ""
 
 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
 msgstr "^BGΔεν μπορείς να αλλάξεις σε μία μεγαλύτερη ομάδα"
 
 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
 msgstr "^BGΔεν μπορείς να αλλάξεις σε μία μεγαλύτερη ομάδα"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
 msgstr "^BGΔεν επιτρέπεται να αλλάξεις ομάδες"
 
 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
 msgstr "^BGΔεν επιτρέπεται να αλλάξεις ομάδες"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
 "^F2Xonotic %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
 "^F2Xonotic %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
-#, c-format
-msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
 "%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
 "%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
 msgid "^F4You are now alone!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4You are now alone!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
 msgid "^BGYou are attacking!"
 msgstr "^BGYou Επιτήθονται!"
 
 msgid "^BGYou are attacking!"
 msgstr "^BGYou Επιτήθονται!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
 msgid "^BGYou are defending!"
 msgstr "^BGYou Αμύνονται!"
 
 msgid "^BGYou are defending!"
 msgstr "^BGYou Αμύνονται!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
 #, c-format
 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
 msgid "^F4Begin!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Begin!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
 msgid "^F4Round cannot start"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Round cannot start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
 msgid "^F2Don't camp!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Don't camp!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
 msgid ""
 "^BGYou are now free.\n"
 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
 "^BGif you think you will succeed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGYou are now free.\n"
 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
 "^BGif you think you will succeed."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
 msgid ""
 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
 "^BGMake some defensive scores before trying again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
 "^BGMake some defensive scores before trying again."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
 msgid "^BGYou captured the flag!"
 msgstr "^BGYou Επίασες την σημαία!"
 
 msgid "^BGYou captured the flag!"
 msgstr "^BGYou Επίασες την σημαία!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
 #, c-format
 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the flag from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the flag from %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
 #, c-format
 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
 msgid "^BGYou got the flag!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou got the flag!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
 #, c-format
 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
 msgstr "^BGΟι εχθροί μπορούν να σε δούν στο radar!"
 
 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
 msgstr "^BGΟι εχθροί μπορούν να σε δούν στο radar!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
 msgstr "^K1 %s Πάγωσες από τον ^BG%s"
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
 msgstr "^K1 %s Πάγωσες από τον ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGYou have been moved into a different team\n"
 "You are now on: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGYou have been moved into a different team\n"
 "You are now on: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
 msgid "^K1Die camper!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Die camper!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
 #, c-format
 msgid "^K1You were %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1You were %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
 msgid "^K1You felt a little too hot!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You felt a little too hot!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
 msgid "^K1You need to be more careful!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You need to be more careful!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
 msgid "^K1You were killed by a monster!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were killed by a monster!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
 msgid "^K1Tastes like chicken!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Tastes like chicken!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
 msgid "^K1You felt a little chilly!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You felt a little chilly!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
 msgid "^K1You need to preserve your health"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You need to preserve your health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
 msgid "^K1You became a shooting star!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You became a shooting star!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
 msgid "^K1You melted away in slime!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You melted away in slime!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
 msgid "^K1You committed suicide!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You committed suicide!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
 msgid "^K1You ended it all!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You ended it all!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
 #, c-format
 msgid "^BGYou are now on: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou are now on: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
 msgid "^K1You died in an accident!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You died in an accident!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
 msgid "^K1Watch your step!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Watch your step!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
 #, c-format
 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
 #, c-format
 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
 msgid ""
 "^K1Stop idling!\n"
 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^K1Stop idling!\n"
 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
+msgid ""
+"^K1Stop idling!\n"
+"^BGMoving to spectator in ^COUNT..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
 #, c-format
 msgid "^BGYou need %s^BG!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou need %s^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
 #, c-format
 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
 msgid "^BGDoor unlocked!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGDoor unlocked!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
-msgid "^F2You picked up some extra lives"
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
+#, c-format
+msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
 #, c-format
 msgid "^K3You revived ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3You revived ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
 msgid "^K3You revived yourself"
 msgstr ""
 
 msgid "^K3You revived yourself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
 #, c-format
 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
+msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
 msgid "^BGThe generator is under attack!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe generator is under attack!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα χάνει τον γύρο"
 
 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
 msgstr "^TC^TT^BG ομάδα χάνει τον γύρο"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
 msgid "^K1You froze yourself"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1You froze yourself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
 #, c-format
 msgid "^K1A %s has arrived!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^K1A %s has arrived!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
 msgid ""
 "^K1No spawnpoints available!\n"
 "Hope your team can fix it..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^K1No spawnpoints available!\n"
 "Hope your team can fix it..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
 msgid ""
 "^K1You may not join the game at this time.\n"
 "The player limit reached maximum capacity."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^K1You may not join the game at this time.\n"
 "The player limit reached maximum capacity."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
 msgid "^BGYou picked up the ball"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou picked up the ball"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Help the key carriers to meet!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Help the key carriers to meet!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
 msgid ""
 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
 "Interfere ^F4NOW^BG!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
 "Interfere ^F4NOW^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
 msgid "^BGScanning frequency range..."
 msgstr ""
 
 msgid "^BGScanning frequency range..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#, c-format
+msgid "Level %s: "
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
+#, c-format
+msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
 #, c-format
 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
+msgid "^BGYou captured a control point"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
+msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
 msgid ""
 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
 "^F2Capture some control points to unshield it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
 "^F2Capture some control points to unshield it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture control points to shield it!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture control points to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
 msgstr "^BGΠάτα ^F2%s^BG για να τηλεμεταφερθείς"
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
 msgstr "^BGΠάτα ^F2%s^BG για να τηλεμεταφερθείς"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
 #, c-format
 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -4109,365 +4151,357 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
 msgid "^F1Portal creation failed"
 msgstr ""
 
 msgid "^F1Portal creation failed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
-msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
 msgstr ""
 
 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
 msgid ""
 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
 "^F4Stop them!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
 "^F4Stop them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
 msgstr ""
 
 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
-msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
 msgid "primary"
 msgstr "Βασικό"
 
 msgid "primary"
 msgstr "Βασικό"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
 msgid "secondary"
 msgstr "Δεύτερο"
 
 msgid "secondary"
 msgstr "Δεύτερο"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
 msgid "point"
 msgstr "πόντος"
 
 msgid "point"
 msgstr "πόντος"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
 msgid "points"
 msgstr "πόντοι"
 
 msgid "points"
 msgstr "πόντοι"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
 msgid "drop flag"
 msgstr ""
 
 msgid "drop flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
 msgid "throw nade"
 msgstr ""
 
 msgid "throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 msgid "TRIPLE FRAG! "
 msgstr ""
 
 msgid "TRIPLE FRAG! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 msgid "RAGE! "
 msgstr ""
 
 msgid "RAGE! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 #, c-format
 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 msgid "MASSACRE! "
 msgstr ""
 
 msgid "MASSACRE! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 #, c-format
 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 msgid "MAYHEM! "
 msgstr ""
 
 msgid "MAYHEM! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 #, c-format
 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 msgid "BERSERKER! "
 msgstr ""
 
 msgid "BERSERKER! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 #, c-format
 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 msgid "CARNAGE! "
 msgstr ""
 
 msgid "CARNAGE! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
 msgid "ARMAGEDDON! "
 msgstr ""
 
 msgid "ARMAGEDDON! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
 #, c-format
 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
 #, c-format
 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(^F4Dead^BG)%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(^F4Dead^BG)%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
 #, c-format
 msgid "%d score spree! "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d score spree! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
 #, c-format
 msgid "%d frag spree! "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d frag spree! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
 msgid "First blood! "
 msgstr ""
 
 msgid "First blood! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
 msgid "First score! "
 msgstr "Πρώτο σκορ!"
 
 msgid "First score! "
 msgstr "Πρώτο σκορ!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
 msgid "First casualty! "
 msgstr ""
 
 msgid "First casualty! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
 msgid "First victim! "
 msgstr ""
 
 msgid "First victim! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
 #, c-format
 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
 #, c-format
 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
 #, c-format
 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
 #, c-format
 msgid ", ending their %d frag spree"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ", ending their %d frag spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
 #, c-format
 msgid ", ending their %d score spree"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ", ending their %d score spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
 #, c-format
 msgid ", losing their %d frag spree"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ", losing their %d frag spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
 #, c-format
 msgid ", losing their %d score spree"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ", losing their %d score spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
 #, c-format
 msgid " with %d %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid " with %d %s"
 msgstr ""
@@ -4544,11 +4578,7 @@ msgstr "GENERATOR^Κίτρινο"
 msgid "GENERATOR^Pink"
 msgstr "GENERATOR^Ρόζ"
 
 msgid "GENERATOR^Pink"
 msgstr "GENERATOR^Ρόζ"
 
-#: qcsrc/common/turrets/all.qh:96
-msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
+#: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
 #, c-format
 msgid "%s under attack!"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s under attack!"
 msgstr ""
@@ -4569,7 +4599,7 @@ msgstr "eWheel"
 msgid "FLAC Cannon"
 msgstr "FLAC Cannon"
 
 msgid "FLAC Cannon"
 msgstr "FLAC Cannon"
 
-#: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
+#: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
 msgid "FLAC"
 msgstr "FLAC"
 
 msgid "FLAC"
 msgstr "FLAC"
 
@@ -4646,403 +4676,397 @@ msgstr "Walker Turret"
 msgid "Walker"
 msgstr ""
 
 msgid "Walker"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1403
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:183
+#: qcsrc/common/util.qc:1333
 msgid "Male"
 msgstr "Άντρας"
 
 msgid "Male"
 msgstr "Άντρας"
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1404
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:182
+#: qcsrc/common/util.qc:1334
 msgid "Female"
 msgstr "Γυναίκα"
 
 msgid "Female"
 msgstr "Γυναίκα"
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1405
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:171
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:184
+#: qcsrc/common/util.qc:1335
 msgid "Undisclosed"
 msgstr "Μυστικό"
 
 msgid "Undisclosed"
 msgstr "Μυστικό"
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1452
+#: qcsrc/common/util.qc:1382
 msgid "<KEY NOT FOUND>"
 msgstr ""
 
 msgid "<KEY NOT FOUND>"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1453
+#: qcsrc/common/util.qc:1383
 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
 msgstr ""
 
 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1458
+#: qcsrc/common/util.qc:1388
 msgid "TAB"
 msgstr ""
 
 msgid "TAB"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1530
+#: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
 #, c-format
 msgid "ENTER"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ENTER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1460
+#: qcsrc/common/util.qc:1390
 msgid "ESCAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "ESCAPE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1461
+#: qcsrc/common/util.qc:1391
 msgid "SPACE"
 msgstr ""
 
 msgid "SPACE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1463
+#: qcsrc/common/util.qc:1393
 msgid "BACKSPACE"
 msgstr ""
 
 msgid "BACKSPACE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1521
+#: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
 #, c-format
 msgid "UPARROW"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "UPARROW"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1516
+#: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
 #, c-format
 msgid "DOWNARROW"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DOWNARROW"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1518
+#: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
 #, c-format
 msgid "LEFTARROW"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFTARROW"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1519
+#: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
 #, c-format
 msgid "RIGHTARROW"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHTARROW"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1469
+#: qcsrc/common/util.qc:1399
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
 msgid "ALT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1470
+#: qcsrc/common/util.qc:1400
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
 msgid "CTRL"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1471
+#: qcsrc/common/util.qc:1401
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
 msgid "SHIFT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1514
+#: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
 #, c-format
 msgid "INS"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1524
+#: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
 #, c-format
 msgid "DEL"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DEL"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1475 qcsrc/common/util.qc:1517
+#: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
 #, c-format
 msgid "PGDN"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PGDN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1522
+#: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
 #, c-format
 msgid "PGUP"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PGUP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1520
+#: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
 #, c-format
 msgid "HOME"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "HOME"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1478 qcsrc/common/util.qc:1515
+#: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
 #, c-format
 msgid "END"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "END"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1480
+#: qcsrc/common/util.qc:1410
 msgid "PAUSE"
 msgstr ""
 
 msgid "PAUSE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1482
+#: qcsrc/common/util.qc:1412
 msgid "NUMLOCK"
 msgstr ""
 
 msgid "NUMLOCK"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1483
+#: qcsrc/common/util.qc:1413
 msgid "CAPSLOCK"
 msgstr ""
 
 msgid "CAPSLOCK"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1484
+#: qcsrc/common/util.qc:1414
 msgid "SCROLLOCK"
 msgstr ""
 
 msgid "SCROLLOCK"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1486
+#: qcsrc/common/util.qc:1416
 msgid "SEMICOLON"
 msgstr ""
 
 msgid "SEMICOLON"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1487
+#: qcsrc/common/util.qc:1417
 msgid "TILDE"
 msgstr ""
 
 msgid "TILDE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1488
+#: qcsrc/common/util.qc:1418
 msgid "BACKQUOTE"
 msgstr ""
 
 msgid "BACKQUOTE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1489
+#: qcsrc/common/util.qc:1419
 msgid "QUOTE"
 msgstr ""
 
 msgid "QUOTE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1490
+#: qcsrc/common/util.qc:1420
 msgid "APOSTROPHE"
 msgstr ""
 
 msgid "APOSTROPHE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1491
+#: qcsrc/common/util.qc:1421
 msgid "BACKSLASH"
 msgstr ""
 
 msgid "BACKSLASH"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1499
+#: qcsrc/common/util.qc:1429
 #, c-format
 msgid "F%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "F%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1509
+#: qcsrc/common/util.qc:1439
 #, c-format
 msgid "KP_%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "KP_%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
-#: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
-#: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
-#: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
-#: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
-#: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
-#: qcsrc/common/util.qc:1526 qcsrc/common/util.qc:1527
-#: qcsrc/common/util.qc:1528 qcsrc/common/util.qc:1529
-#: qcsrc/common/util.qc:1530 qcsrc/common/util.qc:1531
+#: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
+#: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
+#: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
+#: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
+#: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
+#: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
+#: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
+#: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
+#: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
 #, c-format
 msgid "KP_%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "KP_%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1523
+#: qcsrc/common/util.qc:1453
 #, c-format
 msgid "PERIOD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PERIOD"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1525
+#: qcsrc/common/util.qc:1455
 #, c-format
 msgid "DIVIDE"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DIVIDE"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1526
+#: qcsrc/common/util.qc:1456
 #, c-format
 msgid "SLASH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "SLASH"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1527
+#: qcsrc/common/util.qc:1457
 #, c-format
 msgid "MULTIPLY"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MULTIPLY"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1528
+#: qcsrc/common/util.qc:1458
 #, c-format
 msgid "MINUS"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MINUS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1529
+#: qcsrc/common/util.qc:1459
 #, c-format
 msgid "PLUS"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "PLUS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1531
+#: qcsrc/common/util.qc:1461
 #, c-format
 msgid "EQUALS"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "EQUALS"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1536
+#: qcsrc/common/util.qc:1466
 msgid "PRINTSCREEN"
 msgstr ""
 
 msgid "PRINTSCREEN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1539
+#: qcsrc/common/util.qc:1469
 #, c-format
 msgid "MOUSE%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MOUSE%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1541
+#: qcsrc/common/util.qc:1471
 msgid "MWHEELUP"
 msgstr ""
 
 msgid "MWHEELUP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1542
+#: qcsrc/common/util.qc:1472
 msgid "MWHEELDOWN"
 msgstr ""
 
 msgid "MWHEELDOWN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1545
+#: qcsrc/common/util.qc:1475
 #, c-format
 msgid "JOY%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "JOY%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1548
+#: qcsrc/common/util.qc:1478
 #, c-format
 msgid "AUX%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "AUX%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1555
+#: qcsrc/common/util.qc:1485
 #, c-format
 msgid "DPAD_UP"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DPAD_UP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
-#: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
-#: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
-#: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
-#: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
-#: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
-#: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
-#: qcsrc/common/util.qc:1569 qcsrc/common/util.qc:1570
-#: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
-#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
+#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
+#: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
+#: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
+#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
+#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
+#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
+#: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
+#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
+#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
+#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
 #, c-format
 msgid "X360_%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "X360_%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1556
+#: qcsrc/common/util.qc:1486
 #, c-format
 msgid "DPAD_DOWN"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DPAD_DOWN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1557
+#: qcsrc/common/util.qc:1487
 #, c-format
 msgid "DPAD_LEFT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DPAD_LEFT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1558
+#: qcsrc/common/util.qc:1488
 #, c-format
 msgid "DPAD_RIGHT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DPAD_RIGHT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1559
+#: qcsrc/common/util.qc:1489
 #, c-format
 msgid "START"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "START"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1560
+#: qcsrc/common/util.qc:1490
 #, c-format
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1561
+#: qcsrc/common/util.qc:1491
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1562
+#: qcsrc/common/util.qc:1492
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1563
+#: qcsrc/common/util.qc:1493
 #, c-format
 msgid "LEFT_SHOULDER"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_SHOULDER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1564
+#: qcsrc/common/util.qc:1494
 #, c-format
 msgid "RIGHT_SHOULDER"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_SHOULDER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1565
+#: qcsrc/common/util.qc:1495
 #, c-format
 msgid "LEFT_TRIGGER"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_TRIGGER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1566
+#: qcsrc/common/util.qc:1496
 #, c-format
 msgid "RIGHT_TRIGGER"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_TRIGGER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1567
+#: qcsrc/common/util.qc:1497
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_UP"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_UP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1568
+#: qcsrc/common/util.qc:1498
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1569
+#: qcsrc/common/util.qc:1499
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1570
+#: qcsrc/common/util.qc:1500
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1571
+#: qcsrc/common/util.qc:1501
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1572
+#: qcsrc/common/util.qc:1502
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1573
+#: qcsrc/common/util.qc:1503
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1574
+#: qcsrc/common/util.qc:1504
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1584 qcsrc/common/util.qc:1585
-#: qcsrc/common/util.qc:1586 qcsrc/common/util.qc:1587
+#: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
+#: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
 #, c-format
 msgid "JOY_%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "JOY_%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1584
+#: qcsrc/common/util.qc:1514
 #, c-format
 msgid "UP"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "UP"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1585
+#: qcsrc/common/util.qc:1515
 #, c-format
 msgid "DOWN"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DOWN"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1586
+#: qcsrc/common/util.qc:1516
 #, c-format
 msgid "LEFT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LEFT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1587
+#: qcsrc/common/util.qc:1517
 #, c-format
 msgid "RIGHT"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "RIGHT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/util.qc:1593
+#: qcsrc/common/util.qc:1523
 #, c-format
 msgid "MIDINOTE%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MIDINOTE%d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
+#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
 #, c-format
 msgid "Press %s"
 msgstr "Πατήστε %s"
 
 #, c-format
 msgid "Press %s"
 msgstr "Πατήστε %s"
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
 msgid "No right gunner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No right gunner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
 msgid "No left gunner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No left gunner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
 msgid "Bumblebee"
 msgstr ""
 
 msgid "Bumblebee"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
 msgid "Racer"
 msgstr "Αγωνιζόμενος"
 
 msgid "Racer"
 msgstr "Αγωνιζόμενος"
 
@@ -5050,7 +5074,7 @@ msgstr "Αγωνιζόμενος"
 msgid "Racer cannon"
 msgstr "Racer Canon"
 
 msgid "Racer cannon"
 msgstr "Racer Canon"
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
 msgid "Raptor"
 msgstr ""
 
 msgid "Raptor"
 msgstr ""
 
@@ -5066,59 +5090,56 @@ msgstr "Raptor bomb"
 msgid "Raptor flare"
 msgstr "Raptor flare"
 
 msgid "Raptor flare"
 msgstr "Raptor flare"
 
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
 msgid "Spiderbot"
 msgstr ""
 
 msgid "Spiderbot"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
-msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
 msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
 msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
 msgid "Blaster"
 msgstr "Blaster"
 
 msgid "Blaster"
 msgstr "Blaster"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
 msgid "Crylink"
 msgstr "Crylink"
 
 msgid "Crylink"
 msgstr "Crylink"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
 msgid "Devastator"
 msgstr "Devastator"
 
 msgid "Devastator"
 msgstr "Devastator"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
 msgid "Electro"
 msgstr "Electro"
 
 msgid "Electro"
 msgstr "Electro"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
 msgid "Fireball"
 msgstr "Φλογοβολίδα"
 
 msgid "Fireball"
 msgstr "Φλογοβολίδα"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
 msgid "Hagar"
 msgstr "Hagar"
 
 msgid "Hagar"
 msgstr "Hagar"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
 
 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
 msgstr "Εξειδικευμένο Βαρύ Πυροβόλο Λείζερ"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Δαγκάνα"
 
 msgid "Grappling Hook"
 msgstr "Δαγκάνα"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
 msgid "MachineGun"
 msgstr "Πολυβόλο"
 
 msgid "MachineGun"
 msgstr "Πολυβόλο"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
 msgid "Mine Layer"
 msgstr "Ναρκοθέτης"
 
 msgid "Mine Layer"
 msgstr "Ναρκοθέτης"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
 msgid "Mortar"
 msgstr "Ολμοβόλο"
 
 msgid "Mortar"
 msgstr "Ολμοβόλο"
 
@@ -5126,11 +5147,11 @@ msgstr "Ολμοβόλο"
 msgid "Port-O-Launch"
 msgstr ""
 
 msgid "Port-O-Launch"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
 msgid "Rifle"
 msgstr "Τουφέκι"
 
 msgid "Rifle"
 msgstr "Τουφέκι"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
 msgid "T.A.G. Seeker"
 msgstr ""
 
 msgid "T.A.G. Seeker"
 msgstr ""
 
@@ -5138,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shockwave"
 msgstr "Shockwave"
 
 msgid "Shockwave"
 msgstr "Shockwave"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
 msgid "Shotgun"
 msgstr "Καραμπίνα"
 
 msgid "Shotgun"
 msgstr "Καραμπίνα"
 
@@ -5147,11 +5168,11 @@ msgstr "Καραμπίνα"
 msgid "@!#%'n Tuba"
 msgstr ""
 
 msgid "@!#%'n Tuba"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
 msgid "Vaporizer"
 msgstr "Vaporizer"
 
 msgid "Vaporizer"
 msgstr "Vaporizer"
 
-#: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
+#: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
 msgid "Vortex"
 msgstr "Vortex"
 
 msgid "Vortex"
 msgstr "Vortex"
 
@@ -5350,16 +5371,16 @@ msgstr ""
 msgid "%drd"
 msgstr ""
 
 msgid "%drd"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
+#: qcsrc/lib/counting.qh:85
 #, c-format
 msgid "%dth"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%dth"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/lib/oo.qh:330
+#: qcsrc/lib/oo.qh:324
 msgid "No description"
 msgstr "Χωρίς περιγραφή"
 
 msgid "No description"
 msgstr "Χωρίς περιγραφή"
 
-#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240
+#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
 #, c-format
 msgid ""
 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
 #, c-format
 msgid ""
 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
@@ -5376,30 +5397,6 @@ msgstr "%d μέρες, %02d:%02d:%02d"
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
-msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
-msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
-msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
-msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
-msgid "Available options:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
-msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
 #, c-format
 msgid "Item %d"
@@ -5412,184 +5409,179 @@ msgstr "Αντικείμενο %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμογή"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμογή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:235
-#, c-format
-msgid "Level %d: %s"
-msgstr "Επίπεδο %d:%s"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Βασική ομάδα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
 msgid "Core Team"
 msgstr "Βασική ομάδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
 msgid "Extended Team"
 msgstr "Εκτεταμένη ομάδα"
 
 msgid "Extended Team"
 msgstr "Εκτεταμένη ομάδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
 msgid "Website"
 msgstr "Ιστοσελίδα"
 
 msgid "Website"
 msgstr "Ιστοσελίδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
 msgid "Stats"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Stats"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
 msgid "Art"
 msgstr "Τέχνη"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Τέχνη"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
 msgid "Animation"
 msgstr "Κινούμενα σχέδια"
 
 msgid "Animation"
 msgstr "Κινούμενα σχέδια"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
 msgid "Level Design"
 msgstr "Σχεδιασμός επιπέδων"
 
 msgid "Level Design"
 msgstr "Σχεδιασμός επιπέδων"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
 msgid "Music / Sound FX"
 msgstr "Μουσική / Ηχητικά εφέ"
 
 msgid "Music / Sound FX"
 msgstr "Μουσική / Ηχητικά εφέ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
 msgid "Game Code"
 msgstr "Κώδικας παιχνιδιού"
 
 msgid "Game Code"
 msgstr "Κώδικας παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
 msgid "Marketing / PR"
 msgstr "Μάρκετινγκ / Δημόσιες σχέσεις"
 
 msgid "Marketing / PR"
 msgstr "Μάρκετινγκ / Δημόσιες σχέσεις"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
 msgid "Game Engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Game Engine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
 msgid "Engine Additions"
 msgstr ""
 
 msgid "Engine Additions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
 msgid "Compiler"
 msgstr ""
 
 msgid "Compiler"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
 msgid "Other Active Contributors"
 msgstr ""
 
 msgid "Other Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
 msgid "Translators"
 msgstr "Μεταφραστές"
 
 msgid "Translators"
 msgstr "Μεταφραστές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
 msgid "Asturian"
 msgstr "Αστουριανά"
 
 msgid "Asturian"
 msgstr "Αστουριανά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Λευκορωσικά"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Λευκορωσικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Βουλγαρικά"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Βουλγαρικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Κινεζικά (Κίνα)"
 
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Κινεζικά (Κίνα)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chinese (Taiwan)"
 
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chinese (Taiwan)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
 msgid "Czech"
 msgstr "Τσεχικά "
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Τσεχικά "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
 msgid "Dutch"
 msgstr "Ολλανδικά"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Ολλανδικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)"
 
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φιλανδικά"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φιλανδικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
 msgid "French"
 msgstr "Γαλλικά"
 
 msgid "French"
 msgstr "Γαλλικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνικά"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγρικά"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγρικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
 msgid "Polish"
 msgstr "Πολωνικά"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Πολωνικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλικά"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ρουμανικά"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ρουμανικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
 msgid "Russian"
 msgstr "Ρωσικά"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Ρωσικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
 msgid "Serbian"
 msgstr "Σερβικά"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Σερβικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανικά"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδικά "
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδικά "
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ουκρανικά"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ουκρανικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
 msgid "Past Contributors"
 msgstr ""
 
 msgid "Past Contributors"
 msgstr ""
 
@@ -5619,7 +5611,7 @@ msgstr "μόνο για ανάγνωση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
@@ -5634,6 +5626,28 @@ msgstr "Μνεία"
 msgid "The Xonotic credits"
 msgstr "Η μνεία του Xonotic"
 
 msgid "The Xonotic credits"
 msgstr "Η μνεία του Xonotic"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
+msgid "Are you sure to disconnect from server?"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
+msgid "I would disconnect from server..."
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
+msgid "I would play more!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
+msgid "Disconnect from the server you are connected to"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
 msgid ""
 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
 msgid ""
 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
@@ -5650,7 +5664,7 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
 msgstr "Όνομα:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
 msgid "Name under which you will appear in the game"
 msgstr ""
 
 msgid "Name under which you will appear in the game"
 msgstr ""
 
@@ -5668,7 +5682,13 @@ msgstr ""
 msgid "Undecided"
 msgstr ""
 
 msgid "Undecided"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
+msgid ""
+"Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
+"menu"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
 msgid "Save settings"
 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
 
 msgid "Save settings"
 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
 
@@ -5746,7 +5766,7 @@ msgstr "Ευθυγράμμιση κειμένου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
 msgid "Center"
 msgstr "Στο κέντρο"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Στο κέντρο"
 
@@ -5848,12 +5868,13 @@ msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
@@ -5919,15 +5940,18 @@ msgid "Notification Panel"
 msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
 msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
 msgid "Enable even observing"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
 msgid "Enable even observing"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
 msgid "Enable only in Race/CTS"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable only in Race/CTS"
 msgstr ""
 
@@ -5936,12 +5960,12 @@ msgid "Status bar"
 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
 msgid "Left align"
 msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
 msgid "Left align"
 msgstr "Ευθυγράμμιση στα αριστερά"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
 msgid "Right align"
 msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
 
 msgid "Right align"
 msgstr "Ευθυγράμμιση στα δεξιά"
 
@@ -5969,26 +5993,6 @@ msgstr ""
 msgid "Speed unit:"
 msgstr "Μονάδα ταχύτητας:"
 
 msgid "Speed unit:"
 msgstr "Μονάδα ταχύτητας:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
-msgid "qu/s"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
-msgid "m/s"
-msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
-msgid "km/h"
-msgstr "χλμ/ώρα"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
-msgid "mph"
-msgstr "μίλια/ώρα"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
-msgid "knots"
-msgstr "κόμβοι"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
 msgid "Show"
 msgstr "Εμφάνιση"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
 msgid "Show"
 msgstr "Εμφάνιση"
@@ -6051,7 +6055,7 @@ msgstr "Ραντάρ:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha:"
 msgstr ""
 
@@ -6132,6 +6136,93 @@ msgstr ""
 msgid "Score Panel"
 msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
 
 msgid "Score Panel"
 msgstr "Πίνακας Βαθμολογίας"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
+msgid "StrafeHUD mode:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
+msgid "View angle centered"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
+msgid "Velocity angle centered"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
+msgid "StrafeHUD style:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
+msgid "no styling"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
+msgid "progress bar"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
+msgid "gradient"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
+msgid "Demo mode"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
+msgid "Center panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
+msgid "Reset colors"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
+msgid "Strafe bar:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
+msgid "Angle indicator:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
+msgid "Neutral:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
+msgid "Good:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
+msgid "Overturn:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
+msgid "Switch indicators:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
+msgid "Direction caps:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
+msgid "Active:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
+msgid "Inactive:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
+msgid "StrafeHUD Panel"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
 msgid "Timer:"
 msgstr "Χρονόμετρο:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
 msgid "Timer:"
 msgstr "Χρονόμετρο:"
@@ -6157,9 +6248,9 @@ msgid "Fade out after:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
@@ -6242,7 +6333,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
@@ -6250,14 +6341,14 @@ msgid "Filter:"
 msgstr "Φίλτρο:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
 msgstr "Φίλτρο:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
 msgid "Set skin"
 msgstr "Ρύθμισε το σχεδιό σου"
 
 msgid "Set skin"
 msgstr "Ρύθμισε το σχεδιό σου"
 
@@ -6270,12 +6361,12 @@ msgid "Panel background defaults:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
 msgid "Border size:"
 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
 
 msgid "Border size:"
 msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:"
 
@@ -6285,12 +6376,12 @@ msgid "Team color:"
 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
 msgstr "Χρώμα ομάδας:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
 msgid "Padding:"
 msgstr ""
 
@@ -6352,7 +6443,6 @@ msgid "Spawn"
 msgstr "Αναγένηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgstr "Αναγένηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
@@ -6421,14 +6511,14 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Απεριόριστο"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Απεριόριστο"
 
@@ -6454,7 +6544,7 @@ msgid "TIMLIM^Default"
 msgstr "TIMLIM^Προεπιλογή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
 msgstr "TIMLIM^Προεπιλογή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 λεπτό"
 
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 λεπτό"
 
@@ -6647,42 +6737,42 @@ msgid "Dodging"
 msgstr "Υπεκφυγή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
 msgstr "Υπεκφυγή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
 msgid "InstaGib"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
 msgid "New Toys"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
 msgid "NIX"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
 msgid "Rocket Flying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
 msgid "Invincible Projectiles"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
 msgid "No start weapons"
 msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
 msgid "Low gravity"
 msgstr "Χαμηλή βαρύτητα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
 msgid "Cloaked"
 msgstr ""
 
@@ -6691,7 +6781,7 @@ msgid "Hook"
 msgstr "Γάντζος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
 msgstr "Γάντζος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
 msgid "Midair"
 msgstr "Στον αέρα"
 
 msgid "Midair"
 msgstr "Στον αέρα"
 
@@ -6700,22 +6790,22 @@ msgid "Melee only"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
 msgid "Piñata"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
 msgid "Weapons stay"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Αιμορραγία"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
 msgid "Blood loss"
 msgstr "Αιμορραγία"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffs"
 msgstr ""
 
@@ -6749,85 +6839,115 @@ msgid "Gameplay mutators:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
-msgid "Enable dodging"
-msgstr "Ενεργοποίηση Αποφυγής"
+msgid ""
+"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
+"directional key to dodge"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
+msgid "An explosion occurs when two players collide"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Όλοι οι παίκτες είναι σχεδόν αόρατοι"
 
 msgid "All players are almost invisible"
 msgstr "Όλοι οι παίκτες είναι σχεδόν αόρατοι"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
+msgid ""
+"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
+"that support it"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
 msgid ""
 msgid ""
-"Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
+"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
+"they can't jump)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
-msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
+msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weapon & item mutators:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
-msgid "Grappling hook"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
+msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
+msgid ""
+"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
+"to use it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
-msgid "Players spawn with the grappling hook"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
+msgid ""
+"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
+"with the Electro primary fire"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
-msgid "Players spawn with the jetpack"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
+msgid ""
+"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
+"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
-msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
+msgid ""
+"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
+"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
+"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
-msgid "Weapons stay after they are picked up"
+msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
+msgid "Weapons stay after they are picked up"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular (no arena)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
 "without weapon pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Αρένες για όπλα:"
 
 msgid "Weapon arenas:"
 msgstr "Αρένες για όπλα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Σχεδίασε τα όπλα"
 
 msgid "Custom weapons"
 msgstr "Σχεδίασε τα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Περισσότερα όπλα"
 
 msgid "Most weapons"
 msgstr "Περισσότερα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
 msgid "All weapons"
 msgstr "Όλα τα όπλα"
 
 msgid "All weapons"
 msgstr "Όλα τα όπλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Ειδικές αρένες:"
 
 msgid "Special arenas:"
 msgstr "Ειδικές αρένες:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
 msgid ""
 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
@@ -6835,18 +6955,18 @@ msgid ""
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
 "switch to another weapon."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
 msgid "with blaster"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
 msgstr ""
 
@@ -6854,7 +6974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mutators"
 msgstr ""
 
 msgid "Mutators"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
 msgid "SRVS^Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "SRVS^Categories"
 msgstr ""
 
@@ -6875,48 +6995,46 @@ msgid "Show full servers that have no slots available"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
-msgid "Pause"
-msgstr "Παύση"
+msgid "SRVS^Laggy"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid ""
-"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid "Show high latency servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
 msgid "Reload the server list"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload the server list"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
 msgid "Address:"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
 msgid "Address:"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
 msgid "Info..."
 msgstr "Πληροφορίες..."
 
 msgid "Info..."
 msgstr "Πληροφορίες..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
 msgstr ""
 
 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
-msgid "Disconnect from the server"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
 msgid "Join!"
 msgstr "Σύνδεση!"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
 msgid "Join!"
 msgstr "Σύνδεση!"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
 msgid "MOD^Default"
 msgstr "MOD^Πρόεπιλεγμενο"
 
 msgid "MOD^Default"
 msgstr "MOD^Πρόεπιλεγμενο"
 
@@ -7123,7 +7241,7 @@ msgstr "MUSICPL^Αφαίρεση όλων"
 msgid "Auto screenshot scoreboard"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto screenshot scoreboard"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
 msgid "Open in the viewer"
 msgstr "Άνοιγμα στο πρόγραμμα προβολής"
 
 msgid "Open in the viewer"
 msgstr "Άνοιγμα στο πρόγραμμα προβολής"
 
@@ -7144,58 +7262,49 @@ msgid "Slide show"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
 msgid "Apply immediately"
 msgstr "Άμεση εφαρμογή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
 msgid "Apply immediately"
 msgstr "Άμεση εφαρμογή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:81
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
 msgid "Model"
 msgstr "Μοντέλο"
 
 msgid "Model"
 msgstr "Μοντέλο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
 msgid "Glowing color"
 msgstr ""
 
 msgid "Glowing color"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
 msgid "Detail color"
 msgstr ""
 
 msgid "Detail color"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
 msgid "Allow player statistics to track your client"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow player statistics to track your client"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
 msgstr "Επιτρέψτε στα στατιστικά παίκτη να χρησιμοποιήσουν το ψευδώνυμό σας"
 
 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
 msgstr "Επιτρέψτε στα στατιστικά παίκτη να χρησιμοποιήσουν το ψευδώνυμό σας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
-msgid "Country"
-msgstr "Χώρα"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
+msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
 msgid "Select language..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select language..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:169
-msgid "Gender:"
-msgstr "Φύλο"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
-msgid "Gender"
-msgstr "Φύλο"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Είσαι σίγουρος-η ότι θες να βγεις από το παιχνίδι;"
@@ -7361,7 +7470,7 @@ msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
 msgstr "Χρήστης"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
 msgid "Misc"
 msgstr "Λοιπά"
 
 msgid "Misc"
 msgstr "Λοιπά"
 
@@ -7373,219 +7482,239 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
 msgid "Change the game settings"
 msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του παιχνιδιού"
 
 msgid "Change the game settings"
 msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
 msgid "Master:"
 msgstr "Κύρια ένταση ήχου:"
 
 msgid "Master:"
 msgstr "Κύρια ένταση ήχου:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
 msgid "Music:"
 msgstr "Μουσική"
 
 msgid "Music:"
 msgstr "Μουσική"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
 msgid "VOL^Ambient:"
 msgstr ""
 
 msgid "VOL^Ambient:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
 msgid "Info:"
 msgstr "Πληροφορίες:"
 
 msgid "Info:"
 msgstr "Πληροφορίες:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
 msgid "Items:"
 msgstr "Αντικείμενα:"
 
 msgid "Items:"
 msgstr "Αντικείμενα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
 msgid "Pain:"
 msgstr "Πόνος:"
 
 msgid "Pain:"
 msgstr "Πόνος:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
 msgid "Player:"
 msgstr "Παίκτης:"
 
 msgid "Player:"
 msgstr "Παίκτης:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
 msgid "Shots:"
 msgstr "Πυροβολισμοί:"
 
 msgid "Shots:"
 msgstr "Πυροβολισμοί:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
 msgid "Voice:"
 msgstr "Φωνή:"
 
 msgid "Voice:"
 msgstr "Φωνή:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
 msgid "Weapons:"
 msgstr "Όπλα:"
 
 msgid "Weapons:"
 msgstr "Όπλα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
 msgid "New style sound attenuation"
 msgstr ""
 
 msgid "New style sound attenuation"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
 msgid "Mute sounds when not active"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute sounds when not active"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
 msgid "Frequency:"
 msgstr "Συχνότητα:"
 
 msgid "Frequency:"
 msgstr "Συχνότητα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
 msgid "Sound output frequency"
 msgstr "Συχνότητα εξόδου ήχου"
 
 msgid "Sound output frequency"
 msgstr "Συχνότητα εξόδου ήχου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
 msgid "8 kHz"
 msgstr "8 kHz"
 
 msgid "8 kHz"
 msgstr "8 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
 msgid "11.025 kHz"
 msgstr "11.025 kHz"
 
 msgid "11.025 kHz"
 msgstr "11.025 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
 msgid "16 kHz"
 msgstr "16 kHz"
 
 msgid "16 kHz"
 msgstr "16 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
 msgid "22.05 kHz"
 msgstr "22.05 kHz"
 
 msgid "22.05 kHz"
 msgstr "22.05 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
 msgid "24 kHz"
 msgstr "24 kHz"
 
 msgid "24 kHz"
 msgstr "24 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
 msgid "32 kHz"
 msgstr "32 kHz"
 
 msgid "32 kHz"
 msgstr "32 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
 msgid "44.1 kHz"
 msgstr "44.1 kHz"
 
 msgid "44.1 kHz"
 msgstr "44.1 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
 msgid "Channels:"
 msgstr "Κανάλια:"
 
 msgid "Channels:"
 msgstr "Κανάλια:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
 msgid "Number of channels for the sound output"
 msgstr "Αριθμός καναλιών για την έξοδο ήχου"
 
 msgid "Number of channels for the sound output"
 msgstr "Αριθμός καναλιών για την έξοδο ήχου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
 msgid "Mono"
 msgstr "Μονοφωνικό"
 
 msgid "Mono"
 msgstr "Μονοφωνικό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
 msgid "Stereo"
 msgstr "Στερεφωνικό"
 
 msgid "Stereo"
 msgstr "Στερεφωνικό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
 msgid "2.1"
 msgstr "2.1"
 
 msgid "2.1"
 msgstr "2.1"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
 
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
 msgid "6.1"
 msgstr "6.1"
 
 msgid "6.1"
 msgstr "6.1"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
 msgid "7.1"
 msgstr "7.1"
 
 msgid "7.1"
 msgstr "7.1"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
 msgid "Swap stereo output channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap stereo output channels"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
 msgid "Swap left/right channels"
 msgstr "Αλλαγή αριστερών/δεξιών καναλιών"
 
 msgid "Swap left/right channels"
 msgstr "Αλλαγή αριστερών/δεξιών καναλιών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
 msgid "Headphone friendly mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Headphone friendly mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
 msgid ""
 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
 "stereo separation a bit for headphones)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
 "stereo separation a bit for headphones)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
 msgid "Hit indication sound"
 msgstr "Ένδειξη χτυπήματος"
 
 msgid "Hit indication sound"
 msgstr "Ένδειξη χτυπήματος"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
 msgstr ""
 
 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
+msgid "SND^Fixed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
+msgid "Decrease pitch with more damage"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
+msgid "Decreasing"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
+msgid "Increase pitch with more damage"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
+msgid "Increasing"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
 msgid "Chat message sound"
 msgstr "Ήχος ομιλίας"
 
 msgid "Chat message sound"
 msgstr "Ήχος ομιλίας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
 msgid "Menu sounds"
 msgstr "Ήχοι μενού"
 
 msgid "Menu sounds"
 msgstr "Ήχοι μενού"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
 msgid "Play sounds when clicking menu items"
 msgstr ""
 
 msgid "Play sounds when clicking menu items"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
 msgid "Focus sounds"
 msgstr ""
 
 msgid "Focus sounds"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
 msgstr ""
 
 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
 msgid "Time announcer:"
 msgstr "Προειδοποίηση χρόνου:"
 
 msgid "Time announcer:"
 msgstr "Προειδοποίηση χρόνου:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
 msgid "WRN^Disabled"
 msgstr "WRN^Απενεργοποιημένο"
 
 msgid "WRN^Disabled"
 msgstr "WRN^Απενεργοποιημένο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 λεπτά"
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 λεπτά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
 msgid "WRN^Both"
 msgstr "WRN^Και οι δυο"
 
 msgid "WRN^Both"
 msgstr "WRN^Και οι δυο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
 msgid "Automatic taunts:"
 msgstr "Αυτόματα χλευάσματα"
 
 msgid "Automatic taunts:"
 msgstr "Αυτόματα χλευάσματα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Μερικές φορές"
 
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Μερικές φορές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
 msgid "Often"
 msgstr "Συχνά"
 
 msgid "Often"
 msgstr "Συχνά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
 msgid "Always"
 msgstr "Πάντα"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Πάντα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
 msgid "Debug info about sounds"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug info about sounds"
 msgstr ""
 
@@ -7723,253 +7852,261 @@ msgstr "RES^Καλύτερη"
 msgid "Avoid lossy texture compression"
 msgstr ""
 
 msgid "Avoid lossy texture compression"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+msgid "Disable sky for performance and visibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
+msgid "Show sky"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
 msgid "Show surfaces"
 msgstr "Προβολή επιφανειών"
 
 msgid "Show surfaces"
 msgstr "Προβολή επιφανειών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
 msgid ""
 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
 "performance boost, but looks very ugly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
 "performance boost, but looks very ugly."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
 msgid "Use lightmaps"
 msgstr ""
 
 msgid "Use lightmaps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
 msgid ""
 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
 "video memory"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
 "video memory"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
 msgid "Deluxe mapping"
 msgstr ""
 
 msgid "Deluxe mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Use per-pixel lighting effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
 msgid "Gloss"
 msgstr "Γυαλάδα"
 
 msgid "Gloss"
 msgstr "Γυαλάδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
 msgid "Relief mapping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Αντανακλάσεις:"
 
 msgid "Reflections:"
 msgstr "Αντανακλάσεις:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
 "with reflecting surfaces"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolution of reflections/refractions"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
 msgid "Blurred"
 msgstr "Θολομένο"
 
 msgid "Blurred"
 msgstr "Θολομένο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Καλό"
 
 msgid "REFL^Good"
 msgstr "REFL^Καλό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
 msgid "Sharp"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
 msgid "Decals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
 msgid "Decals on models"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
 msgid "Distance:"
 msgstr "Απόσταση:"
 
 msgid "Distance:"
 msgstr "Απόσταση:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
 msgid "Time:"
 msgstr "Χρόνος:"
 
 msgid "Time:"
 msgstr "Χρόνος:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
 msgid "Time in seconds before decals fade away"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
 
 msgid "Damage effects:"
 msgstr "Εφέ τραυματισμού:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "DMGFX^Disabled"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
 msgid "Skeletal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
 msgid "DMGFX^All"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
 msgid "No dynamic lighting"
 msgstr "Χωρίς δυναμικό φωτισμό"
 
 msgid "No dynamic lighting"
 msgstr "Χωρίς δυναμικό φωτισμό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
 msgid "Enable corona flares around certain lights"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable corona flares around certain lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
 msgid "Fake corona lighting"
 msgstr ""
 
 msgid "Fake corona lighting"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid ""
 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
 "of real dynamic lights"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
 "of real dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
 msgid "Realtime dynamic lighting"
 msgstr "Δυναμικός φώτισμος σε πραγματικό χρόνο"
 
 msgid "Realtime dynamic lighting"
 msgstr "Δυναμικός φώτισμος σε πραγματικό χρόνο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
 msgid "Shadows"
 msgstr "Σκιές"
 
 msgid "Shadows"
 msgstr "Σκιές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
 msgid "Realtime world lighting"
 msgstr "Φωτισμός κόσμου σε πραγματικό χρόνο"
 
 msgid "Realtime world lighting"
 msgstr "Φωτισμός κόσμου σε πραγματικό χρόνο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
 msgid ""
 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
 "Note that this might have a big impact on performance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
 "Note that this might have a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
 
 msgid "Use normal maps"
 msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
 msgid "Enable use of directional shading on textures"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable use of directional shading on textures"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Μαλακές σκιές"
 
 msgid "Soft shadows"
 msgstr "Μαλακές σκιές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
 msgid "Fade corona according to visibility"
 msgstr ""
 
 msgid "Fade corona according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
 msgid "Fade coronas according to visibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
 msgid "Bloom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
 "pixels. Has a big impact on performance."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra postprocessing effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
 "using a powerup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
 msgid "Motion blur:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
 msgid "Particles"
 msgstr "Πειροτεχνήματα"
 
 msgid "Particles"
 msgstr "Πειροτεχνήματα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Spawnpoint effects"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
 msgid "Quality:"
 msgstr "Ποιότητα:"
 
 msgid "Quality:"
 msgstr "Ποιότητα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
 "gives for better performance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
 msgstr ""
 
@@ -8015,41 +8152,26 @@ msgid "Smooth effects of crosshairs"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
-msgid "Hit testing:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
-msgid ""
-"None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
-"when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
-"enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
+msgid "Perform hit tests for the crosshair"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
-msgid "HTTST^Disabled"
-msgstr "HTTST^Απενεργοποιημένο"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
-msgid "HTTST^TrueAim"
+msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
-msgid "HTTST^Enemies"
-msgstr "HTTST^Εχθροί"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
-msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
+msgid "Blur if obstructed by a teammate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
-msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
+msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
 msgstr ""
 
 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
 msgstr ""
 
 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
 msgstr ""
 
@@ -8149,7 +8271,7 @@ msgid "Decolorize:"
 msgstr "Αποχρωματισμός:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
 msgstr "Αποχρωματισμός:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
 msgid "Teamplay"
 msgstr ""
 
 msgid "Teamplay"
 msgstr ""
 
@@ -8260,7 +8382,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
@@ -8345,7 +8467,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr "GHOITEMS^Μπλε"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
 msgstr "GHOITEMS^Μπλε"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
 msgid "Players"
 msgstr "Παίκτες"
 
 msgid "Players"
 msgstr "Παίκτες"
 
@@ -8357,31 +8479,41 @@ msgstr ""
 msgid "Force player colors to mine"
 msgstr ""
 
 msgid "Force player colors to mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-msgid "In non teamplay modes only"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
+msgid ""
+"Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
+msgid "Except in team games"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
+msgid "Only in Duel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
 msgid "Body fading:"
 msgstr ""
 
 msgid "Body fading:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
 msgid "Gibs:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gibs:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
 msgid "GIBS^None"
 msgstr "GIBS^Τίποτα"
 
 msgid "GIBS^None"
 msgstr "GIBS^Τίποτα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
 msgid "GIBS^Few"
 msgstr "GIBS^Μερικά"
 
 msgid "GIBS^Few"
 msgstr "GIBS^Μερικά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
 msgid "GIBS^Many"
 msgstr ""
 
 msgid "GIBS^Many"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
 msgid "GIBS^Lots"
 msgstr ""
 
 msgid "GIBS^Lots"
 msgstr ""
 
@@ -8397,167 +8529,171 @@ msgstr ""
 msgid "1st person perspective"
 msgstr "Προοπτική 1ου προσώπου"
 
 msgid "1st person perspective"
 msgstr "Προοπτική 1ου προσώπου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
 msgid "Slide to third person upon death"
 msgstr ""
 
 msgid "Slide to third person upon death"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
 msgid "Smooth the view while crouching"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth the view while crouching"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
 msgid "View waving while idle"
 msgstr ""
 
 msgid "View waving while idle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
 msgid "View bobbing while walking around"
 msgstr ""
 
 msgid "View bobbing while walking around"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
 msgid "3rd person perspective"
 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
 
 msgid "3rd person perspective"
 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
 msgid "Back distance"
 msgstr "Πίσω απόσταση"
 
 msgid "Back distance"
 msgstr "Πίσω απόσταση"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
 msgid "Up distance"
 msgstr "Μπροστινή απόσταση"
 
 msgid "Up distance"
 msgstr "Μπροστινή απόσταση"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
 msgid "Allow passing through walls while spectating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow passing through walls while spectating"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
 msgid "Field of view:"
 msgstr "Οπτικό πεδίο:"
 
 msgid "Field of view:"
 msgstr "Οπτικό πεδίο:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
 msgid "Field of vision in degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Field of vision in degrees"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
 msgstr ""
 
 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
 msgid "ZOOM^Instant"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
 msgid ""
 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
 "sensitivity change)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Velocity zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward movement only"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
 msgid "VZOOM^Factor"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
 msgid "Release zoom when you die or respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
 msgid "Release zoom when you switch weapons"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
 msgstr ""
 
 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
 msgid "Down"
 msgstr "Κάτω"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Κάτω"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
 msgid "Use priority list for weapon cycling"
 msgstr ""
 
 msgid "Use priority list for weapon cycling"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
 msgid ""
 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
 msgstr ""
 
 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
 msgid "Auto switch weapons on pickup"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto switch weapons on pickup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
 msgid ""
 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
 "you are carrying"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
 "you are carrying"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
 msgstr ""
 
 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
 msgid "Draw 1st person weapon model"
 msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
 
 msgid "Draw 1st person weapon model"
 msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
 msgid "Draw the weapon model"
 msgstr "Σχεδίασε το μοντέλο του όπλου"
 
 msgid "Draw the weapon model"
 msgstr "Σχεδίασε το μοντέλο του όπλου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
+msgid "Weapon model opacity:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
 msgid "Gun model swaying"
 msgstr ""
 
 msgid "Gun model swaying"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
 msgid "Gun model bobbing"
 msgstr ""
 
 msgid "Gun model bobbing"
 msgstr ""
 
@@ -8739,141 +8875,129 @@ msgstr "Γρήγορο ADSL"
 msgid "Broadband"
 msgstr "Ευρής ζώνης"
 
 msgid "Broadband"
 msgstr "Ευρής ζώνης"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
-msgid "Input packets/s:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
-msgid "How many input packets to send to the server each second"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
-msgid "Server queries/s:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
 msgid "Downloads:"
 msgstr "Λήψεις:"
 
 msgid "Downloads:"
 msgstr "Λήψεις:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
 msgid "Download speed:"
 msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
 
 msgid "Download speed:"
 msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
 msgid "Local latency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Local latency:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
 msgid "Show netgraph"
 msgstr ""
 
 msgid "Show netgraph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
 msgstr ""
 
 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
 msgid "Client-side movement prediction"
 msgstr ""
 
 msgid "Client-side movement prediction"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
 msgid "Movement error compensation"
 msgstr ""
 
 msgid "Movement error compensation"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
 msgid "Use encryption (AES) when available"
 msgstr ""
 
 msgid "Use encryption (AES) when available"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
 msgid "Framerate"
 msgstr "Ρυθμός καρέ"
 
 msgid "Framerate"
 msgstr "Ρυθμός καρέ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
 msgid "Maximum:"
 msgstr "Μέγιστο:"
 
 msgid "Maximum:"
 msgstr "Μέγιστο:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
 msgid "MAXFPS^Unlimited"
 msgstr "MAXFPS^Απεριόριστος"
 
 msgid "MAXFPS^Unlimited"
 msgstr "MAXFPS^Απεριόριστος"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
 msgid "Target:"
 msgstr "Στόχος:"
 
 msgid "Target:"
 msgstr "Στόχος:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
 msgid "TRGT^Disabled"
 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
 
 msgid "TRGT^Disabled"
 msgstr "AA^Απενεργοποιημένη"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
 msgid "Idle limit:"
 msgstr "Όριο αδράνειας:"
 
 msgid "Idle limit:"
 msgstr "Όριο αδράνειας:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
 msgid "IDLFPS^Unlimited"
 msgstr "IDLFPS^Απεριόριστα"
 
 msgid "IDLFPS^Unlimited"
 msgstr "IDLFPS^Απεριόριστα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
 msgid "Save processing time for other apps"
 msgstr ""
 
 msgid "Save processing time for other apps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Εμφάνιση καρέ ανα δευτερόλεπτο"
 
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Εμφάνιση καρέ ανα δευτερόλεπτο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
 msgid "Show your rendered frames per second"
 msgstr "Εμφάνιση των καρέ σας ανα δευτερόλεπτο"
 
 msgid "Show your rendered frames per second"
 msgstr "Εμφάνιση των καρέ σας ανα δευτερόλεπτο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
 msgid "Menu tooltips:"
 msgstr "Επεξηγήσεις του μενού:"
 
 msgid "Menu tooltips:"
 msgstr "Επεξηγήσεις του μενού:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
 msgid ""
 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
 "command bound to the menu item)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
 "command bound to the menu item)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
 msgid "TLTIP^Disabled"
 msgstr "TLTIP^Απενεργοποιημένο"
 
 msgid "TLTIP^Disabled"
 msgstr "TLTIP^Απενεργοποιημένο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
 msgid "TLTIP^Standard"
 msgstr "TLTIP^Κανονικό"
 
 msgid "TLTIP^Standard"
 msgstr "TLTIP^Κανονικό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
 msgid "TLTIP^Advanced"
 msgstr "TLTIP^Προχωρημένο"
 
 msgid "TLTIP^Advanced"
 msgstr "TLTIP^Προχωρημένο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
 msgid "Show current date and time"
 msgstr "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας"
 
 msgid "Show current date and time"
 msgstr "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας και ώρα της ημέρας, χρήσιμο για στιγμιότυπα "
 "οθόνης"
 
 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας και ώρα της ημέρας, χρήσιμο για στιγμιότυπα "
 "οθόνης"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
 msgid "Enable developer mode"
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργία προγραμματιστή"
 
 msgid "Enable developer mode"
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργία προγραμματιστή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
 msgid "Advanced settings..."
 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις..."
 
 msgid "Advanced settings..."
 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
 msgstr ""
 "Προχωρημένες ρυθμίσεις όπου μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε μεταβλητή του "
 "παιχνιδιού"
 
 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
 msgstr ""
 "Προχωρημένες ρυθμίσεις όπου μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε μεταβλητή του "
 "παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"
@@ -8916,23 +9040,23 @@ msgstr ""
 "Αυτό θα δημιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας ρυθμίσεων στον κατάλογο των "
 "δεδομένων σας"
 
 "Αυτό θα δημιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας ρυθμίσεων στον κατάλογο των "
 "δεδομένων σας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
 msgid "Menu Skins"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu Skins"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
 msgid "Text Language"
 msgstr "Γλώσσα κειμένου"
 
 msgid "Text Language"
 msgstr "Γλώσσα κειμένου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
 msgid "Set language"
 msgstr "Ορισμός γλώσσας"
 
 msgid "Set language"
 msgstr "Ορισμός γλώσσας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
 msgid "Disable gore effects and harsh language"
 msgstr "Απενεργοποίηση αιματηρών εφέ και σκληρής γλώσσας"
 
 msgid "Disable gore effects and harsh language"
 msgstr "Απενεργοποίηση αιματηρών εφέ και σκληρής γλώσσας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
 msgstr ""
 
@@ -9108,153 +9232,143 @@ msgstr "DF^Κόσμος"
 msgid "DF^All"
 msgstr "DF^Όλα"
 
 msgid "DF^All"
 msgstr "DF^Όλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
 msgid "VBO^Off"
 msgstr "Ανενεργό"
 
 msgid "VBO^Off"
 msgstr "Ανενεργό"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
 msgid ""
 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
 "for faster rendering"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
 "for faster rendering"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
 msgid "Vertices"
 msgstr "Κορυφές"
 
 msgid "Vertices"
 msgstr "Κορυφές"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
 msgid "Vertices and Triangles"
 msgstr "Κορυφές και Τρίγωνα"
 
 msgid "Vertices and Triangles"
 msgstr "Κορυφές και Τρίγωνα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Φωτεινότητα:"
 
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Φωτεινότητα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
 msgid "Brightness of black"
 msgstr "Φωτεινότητα του μάυρου"
 
 msgid "Brightness of black"
 msgstr "Φωτεινότητα του μάυρου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Αντίθεση:"
 
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Αντίθεση:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
 msgid "Brightness of white"
 msgstr "Φωτεινότητα του άσπρου"
 
 msgid "Brightness of white"
 msgstr "Φωτεινότητα του άσπρου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
 msgid "Gamma:"
 msgstr "Γάμα:"
 
 msgid "Gamma:"
 msgstr "Γάμα:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
 msgid ""
 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
 "white or black"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
 "white or black"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
 msgid "Contrast boost:"
 msgstr "Επιτάχυνση αντίθεσης:"
 
 msgid "Contrast boost:"
 msgstr "Επιτάχυνση αντίθεσης:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
 msgstr ""
 
 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Κορεσμός:"
 
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
 msgid ""
 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
 "requires GLSL color control"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
 "requires GLSL color control"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
 msgid "LIT^Ambient:"
 msgstr ""
 
 msgid "LIT^Ambient:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
 msgid ""
 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
 "and flat"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
 "and flat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
 msgid "Intensity:"
 msgstr "Ένταση:"
 
 msgid "Intensity:"
 msgstr "Ένταση:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
 msgid "Global rendering brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Global rendering brightness"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
 msgid ""
 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
 "strange input or video lag on some machines"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
 "strange input or video lag on some machines"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
 msgstr "Χρήση σκιών (shaders) OpenGL 2.0 (GLSL)"
 
 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
 msgstr "Χρήση σκιών (shaders) OpenGL 2.0 (GLSL)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
-msgid "Use GLSL to handle color control"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
-msgid ""
-"Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
-"performance by a lot"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
 msgid "Instant action! (random map with bots)"
 msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
 
 msgid "Instant action! (random map with bots)"
 msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
 msgid "???"
 msgstr ";;;"
 
 msgid "???"
 msgstr ";;;"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
 
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Εύκολο"
 
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Εύκολο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
 
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
 
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
 
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
 
@@ -9295,6 +9409,7 @@ msgid "pink"
 msgstr "ροζ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
 msgstr "ροζ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
 msgid "spectate"
 msgstr "θέαση"
 
 msgid "spectate"
 msgstr "θέαση"
 
@@ -9310,11 +9425,11 @@ msgstr ""
 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
 msgstr ""
 
 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
 msgid "teamplay"
 msgstr ""
 
 msgid "teamplay"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
 msgid "free for all"
 msgstr "free for all"
 
 msgid "free for all"
 msgstr "free for all"
 
@@ -9382,103 +9497,111 @@ msgstr "γέμισμα"
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
 msgid "hold zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "hold zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
 msgid "toggle zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle zoom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
 msgid "show scores"
 msgstr "εμφάνιση βαθμολογιών"
 
 msgid "show scores"
 msgstr "εμφάνιση βαθμολογιών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
 msgid "screen shot"
 msgstr "στιγμιότυπο οθόνης"
 
 msgid "screen shot"
 msgstr "στιγμιότυπο οθόνης"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
 msgid "maximize radar"
 msgstr ""
 
 msgid "maximize radar"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
 msgid "3rd person view"
 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
 
 msgid "3rd person view"
 msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
 msgid "enter spectator mode"
 msgstr "εισέλθετε σε λειτουργία θεατή"
 
 msgid "enter spectator mode"
 msgstr "εισέλθετε σε λειτουργία θεατή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
-msgid "Communicate"
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
+msgid "Communication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
 msgid "public chat"
 msgstr "δημόσια συζήτηση"
 
 msgid "public chat"
 msgstr "δημόσια συζήτηση"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
 msgid "team chat"
 msgstr "συζήτηση ομάδας"
 
 msgid "team chat"
 msgstr "συζήτηση ομάδας"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
 msgid "show chat history"
 msgstr "εμφάνιση ιστορικού συνομιλιών"
 
 msgid "show chat history"
 msgstr "εμφάνιση ιστορικού συνομιλιών"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
 msgid "vote YES"
 msgstr "ψηφίστε ΝΑΙ"
 
 msgid "vote YES"
 msgstr "ψηφίστε ΝΑΙ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
 msgid "vote NO"
 msgstr "ψηφίστε ΟΧΙ"
 
 msgid "vote NO"
 msgstr "ψηφίστε ΟΧΙ"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
 msgid "enter console"
 msgstr "εισέλθετε στην κονσόλα"
 
 msgid "enter console"
 msgstr "εισέλθετε στην κονσόλα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
 msgid "disconnect"
 msgstr "αποσύνδεση"
 
 msgid "disconnect"
 msgstr "αποσύνδεση"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
 msgid "quit"
 msgstr "έξοδος"
 
 msgid "quit"
 msgstr "έξοδος"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
 msgid "auto-join team"
 msgstr "Ενταχθείτε αυτόματα σε ομάδα"
 
 msgid "auto-join team"
 msgstr "Ενταχθείτε αυτόματα σε ομάδα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
-msgid "drop key / drop flag"
-msgstr "ρίξτε το κλειδί / ρίξτε την σημαία"
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
+msgid "drop key/flag, exit vehicle"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
-msgid "respawn"
-msgstr "Αναγέννηση"
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
+msgid "suicide / respawn"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
 msgid "quick menu"
 msgstr ""
 
 msgid "quick menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
+msgid "User defined"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
 msgid "sandbox menu"
 msgstr ""
 
 msgid "sandbox menu"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
-msgid "drag object"
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
+msgid "drag object (sandbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
-msgid "User defined"
+#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
+msgid "waypoint editor menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
 msgid "Do not press this button again!"
 msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!"
 
 msgid "Do not press this button again!"
 msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!"
 
@@ -9506,11 +9629,19 @@ msgstr "θεατής"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
 
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
-msgid "Favorite"
-msgstr "Αγαπημένο"
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
+msgid "SERVER^Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
+msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
+msgid "SERVER^Favorite"
+msgstr ""
 
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
 "future"
 msgid ""
 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
 "future"
@@ -9518,91 +9649,91 @@ msgstr ""
 "Προσθέστε στους σελιδοδείκτες σας το τρέχον επιλεγμένο server για να τον "
 "βρίσκετε γρηγορότερα στο μέλλον"
 
 "Προσθέστε στους σελιδοδείκτες σας το τρέχον επιλεγμένο server για να τον "
 "βρίσκετε γρηγορότερα στο μέλλον"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
 msgid "Map"
 msgstr "Χάρτης"
 
 msgid "Map"
 msgstr "Χάρτης"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
 #, c-format
 msgid "AES level %d"
 msgstr "Επίπεδο AES %d"
 
 #, c-format
 msgid "AES level %d"
 msgstr "Επίπεδο AES %d"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
 msgid "ENC^none"
 msgstr "ENC^τίποτα"
 
 msgid "ENC^none"
 msgstr "ENC^τίποτα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
 msgid "encryption:"
 msgstr "κρυπτογράφηση:"
 
 msgid "encryption:"
 msgstr "κρυπτογράφηση:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
 #, c-format
 msgid "mod: %s"
 msgstr "mod: %s"
 
 #, c-format
 msgid "mod: %s"
 msgstr "mod: %s"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
 #, c-format
 msgid "modified settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "modified settings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
 #, c-format
 msgid "official settings"
 msgstr "επίσημες ρυθμίσεις"
 
 #, c-format
 msgid "official settings"
 msgstr "επίσημες ρυθμίσεις"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
 msgid "stats disabled"
 msgstr "Στατιστικά απενεργοποιήθηκαν"
 
 msgid "stats disabled"
 msgstr "Στατιστικά απενεργοποιήθηκαν"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
 msgid "stats enabled"
 msgstr "Στατιστικά ενεργοποιήθηκαν"
 
 msgid "stats enabled"
 msgstr "Στατιστικά ενεργοποιήθηκαν"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Αγαπημένα"
 
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Αγαπημένα"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Προτεινόμενοι"
 
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Προτεινόμενοι"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Κανονικοί Servers"
 
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Κανονικοί Servers"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Servers"
 
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Servers"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Τροποποιημένοι Servers"
 
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Τροποποιημένοι Servers"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
 msgid "SLCAT^Overkill"
 msgstr ""
 
 msgid "SLCAT^Overkill"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
 msgid "SLCAT^InstaGib"
 msgstr "SLCAT^InstaGib"
 
 msgid "SLCAT^InstaGib"
 msgstr "SLCAT^InstaGib"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr ""
 
@@ -9662,7 +9793,7 @@ msgid ""
 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
 msgstr ""
 
 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
+#: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
 msgid "Screen resolution"
 msgstr "Ανάλυση οθόνης"
 
 msgid "Screen resolution"
 msgstr "Ανάλυση οθόνης"
 
@@ -9726,94 +9857,94 @@ msgstr "Νοέμβριος"
 msgid "December"
 msgstr "Δεκέμβριος"
 
 msgid "December"
 msgstr "Δεκέμβριος"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
+#, no-c-format
+msgid "DATE^%m %d, %Y"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
 msgid "Joined:"
 msgstr "Συνδεδεμένος:"
 
 msgid "Joined:"
 msgstr "Συνδεδεμένος:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
 msgid "Last match:"
 msgstr "Τελευταίο match:"
 
 msgid "Last match:"
 msgstr "Τελευταίο match:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
 msgid "Time played:"
 msgstr "Χρόνος παιχνιδίου:"
 
 msgid "Time played:"
 msgstr "Χρόνος παιχνιδίου:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
 msgid "Favorite map:"
 msgstr "Αγαπημένος χάρτης:"
 
 msgid "Favorite map:"
 msgstr "Αγαπημένος χάρτης:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
 #, c-format
 msgid "Matches:"
 msgstr "Matches:"
 
 #, c-format
 msgid "Matches:"
 msgstr "Matches:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
 #, c-format
 msgid "Wins/Losses:"
 msgstr "Νίκες/ήττες:"
 
 #, c-format
 msgid "Wins/Losses:"
 msgstr "Νίκες/ήττες:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
 #, c-format
 msgid "Win percentage:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Win percentage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:166
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
 #, c-format
 msgid "Kills/Deaths:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Kills/Deaths:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:172
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
 #, c-format
 msgid "Kill ratio:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Kill ratio:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:207
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
 msgid "ELO:"
 msgstr ""
 
 msgid "ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
 msgid "Rank:"
 msgstr "Κατάταξη:"
 
 msgid "Rank:"
 msgstr "Κατάταξη:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
 msgid "Percentile:"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (καταταγμένος)"
 
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (καταταγμένος)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Αυτόματη δημιουργία πληροφοριών χάρτη για χάρτες που προστέθηκαν πρόσφατα..."
 
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr ""
 "Αυτόματη δημιουργία πληροφοριών χάρτη για χάρτες που προστέθηκαν πρόσφατα..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
-#, c-format
-msgid "^1%s TEST BUILD"
-msgstr "^1%s ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:574
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
 
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση %s τώρα!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:658
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
 msgid "Use default"
 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
 
 msgid "Use default"
 msgstr "Χρήση προεπιλογής"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Χρώμα Ομαδάς:"