]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.cs.po
LMS: players joining late get the amount of health / armor as the less healthy player...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.cs.po
index 5d4df8a8232aa0dac26c6f05e0db034db48fe01b..3c82a30442e25279959d9c310b15caeab0b65ee6 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
+# fasdasd sdasd <transifexalternativeaccount@yopmail.com>, 2021
 # GamingasCZ <gamingforyou875@gmail.com>, 2019
 # Jan Kocka <kockahonza@gmail.com>, 2019
 # Jiří Vrána <jirkacz199@gmail.com>, 2020-2021
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-20 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-27 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "cs/)\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1176,15 +1177,15 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:892
 msgid "Nade timer"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:897
 msgid "Capture progress"
 msgstr "Proces zabírání"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:902
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Průběh oživování"
 
@@ -1478,16 +1479,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:13
-msgid "Strength"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:20
-msgid "Shield"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
 #, no-c-format
 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
@@ -1670,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
 msgid "Remove AI player"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat AI hráče"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
 msgid "Push-Pull"
@@ -1758,6 +1749,10 @@ msgstr ""
 msgid "Spider attack"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
+msgid "Webbed"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
 msgid "Wyvern"
@@ -1772,71 +1767,65 @@ msgstr ""
 msgid "Zombie"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:47
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:77
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázané"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
-msgid "Invisible"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115
 msgid "Inferno"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:124
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
 msgid "Swapper"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:142
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145
 msgid "Luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:151
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
 msgid "Buff"
 msgstr ""
 
@@ -1878,11 +1867,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
-msgid "Invisibility"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
 msgid "Napalm grenade"
 msgstr ""
@@ -1939,11 +1923,39 @@ msgstr ""
 msgid "Overkill Shotgun"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56
+msgid "Invisibility"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54
+msgid "Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
 msgid "Burning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:27
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
+msgid "Spawn Shield"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
 msgid "Superweapons"
 msgstr ""
 
@@ -3741,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
 msgid "^K1Tastes like chicken!"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Chutná to jako kuře!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
@@ -5374,7 +5386,7 @@ msgstr "%d."
 msgid "No description"
 msgstr "Bez popisu"
 
-#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
+#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252
 #, c-format
 msgid ""
 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
@@ -5465,7 +5477,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
 msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "Překladači"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
 msgid "Asturian"
@@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulharský"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
 msgid "Chinese (China)"
@@ -6174,7 +6186,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
 msgid "Reset colors"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat barvy"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
 msgid "Strafe bar:"
@@ -6440,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Move target:"
@@ -7254,7 +7266,7 @@ msgstr "Otevřít v prohlížeči"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
 msgid "Previous"
@@ -7282,7 +7294,7 @@ msgstr "Jméno"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
 msgid "Glowing color"
@@ -7310,7 +7322,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
 msgid "Select language..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat Jazyk..."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
 msgid "Are you sure you want to quit?"
@@ -7330,11 +7342,11 @@ msgstr "Opustit hru"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
 msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Model:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
 msgid "Remove *"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat *"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
 msgid "Copy *"
@@ -7346,7 +7358,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
 msgid "Bone:"
-msgstr ""
+msgstr "Kost:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
 msgid "Set * as child"
@@ -7386,7 +7398,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
 msgid "Set material:"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit materiál:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
 msgid "Set solidity:"
@@ -7418,7 +7430,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
 msgid "Set scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit velikost:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
 msgid "Set force:"
@@ -7729,11 +7741,11 @@ msgstr "Vývojářské info o zvucích"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
-msgstr ""
+msgstr "Jseš si jistý že chceš přeměnit všechny klávesy?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
 msgid "Reset key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat klávesy"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
 msgid "Quality preset:"
@@ -8140,7 +8152,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
 msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
 msgid "By health"
@@ -9007,7 +9019,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavení, kde můžeš měnit každou proměnou ve hře"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
 msgid "Factory reset"
-msgstr ""
+msgstr "Tovární Restart"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
 msgid "Cvar filter:"
@@ -9638,7 +9650,7 @@ msgstr "<no model found>"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
 msgid "SERVER^Remove favorite"
-msgstr ""
+msgstr "SERVER^Odebrat oblíbení"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"