X-Git-Url: https://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.ru.po;h=e61c5bb05aadf7b532b6fcd243209b5261bb896a;hb=134b0134bd665f5cdcab61e88ce8c97bbcf0e138;hp=907ea92bae3b85819cdf0a531180a20da389c301;hpb=4236e2043e99c1c24d29dfb7c9bbe9ef0d44838d;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 907ea92ba..e61c5bb05 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Artem Vorotnikov , 2015 # Blueberryy , 2021,2023 # Blueberryy , 2021 -# Blueberryy , 2021 +# Blueberryy , 2021,2023 # Blueberryy , 2021 # Lord Canistra , 2011 # Mirio , 2017 @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80 #, c-format @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Вид от третьего лица" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 msgid "QMCMD^Player models like mine" -msgstr "Модели игроков такие же как у меня" +msgstr "Заменить модели игроков моей" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 msgid "QMCMD^Names above players" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Игра окончена!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue" -msgstr "Прекрасно! Щёлкните по «Следующий уровень» для продолжения" +msgstr "Прекрасно! Щёлкните на «Следующий уровень» для продолжения" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381 @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgstr "^BG%s^BG захватил ^TC^TT^BG флаг" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241 #, c-format msgid "" -"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG" -"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds" +"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking " +"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds" msgstr "" "^BG%s^BG захватил ^TC^TT^BG флаг за ^F1%s^BG секунд, побив предыдущий рекорд " "^BG%s^BG — ^F2%s^BG секунды" @@ -2802,8 +2802,8 @@ msgstr "" msgid "" "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s" msgstr "" -"^BG%s%s^K1 зацепило взрывной волной от взорвавшегося на Пауке-боте ^BG%s^K1%s" -"%s" +"^BG%s%s^K1 зацепило взрывной волной от взорвавшегося на Пауке-боте " +"^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300 #, c-format @@ -3712,8 +3712,8 @@ msgstr "^BG%s^K1 забыл о своей мине%s%s" #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -"^BG%s%s^K1 оказался в зоне поражения гранаты, выпущенной из Мортиры ^BG" -"%s^K1%s%s" +"^BG%s%s^K1 оказался в зоне поражения гранаты, выпущенной из Мортиры " +"^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format @@ -3756,8 +3756,8 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 был испарён Оверкилл Нексом ^BG%s^K1% #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "" -"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw" -"%s%s" +"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " +"Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 был распилен пополам Оверкилл Реактивной Бензопилой ^BG%s^K1%s%s" @@ -3811,8 +3811,8 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 не смог спрятаться от Винтовки ^BG% #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -"^BG%s%s^K1 попал под обстрел ракетами из Самонаводчика со стороны ^BG%s^K1%s" -"%s" +"^BG%s%s^K1 попал под обстрел ракетами из Самонаводчика со стороны " +"^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format @@ -4781,11 +4781,11 @@ msgstr "^K1Вы совершите самоубийство через ^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:798 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" -msgstr "^F4Тайм-аут начнётся через ^COUNT" +msgstr "^F4Тайм-аут начнётся через ^COUNT с" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" -msgstr "^F4Тайм-аут закончится через ^COUNT" +msgstr "^F4Тайм-аут закончится через ^COUNT с" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" @@ -9538,7 +9538,7 @@ msgstr "Показывать график размеров пакетов и д #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36 msgid "Packet loss compensation" -msgstr "Смягчение потери пакетов (п/п)" +msgstr "Смягчать потери пакетов (п/п)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37 msgid "Each packet includes a copy of the previous message" @@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "Каждый пакет включает в себя копию пред #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39 msgid "Movement prediction error compensation" -msgstr "Смягчение ошибок предрасчёта движения" +msgstr "Смягчать ошибки предрасчёта движения" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43 msgid "Use encryption (AES) when available"