X-Git-Url: https://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.pt.po;h=a5632aa89be76f8b2464111a6c26816aa6cb3aa3;hb=7dd0a2cb9aaec4150f9412e3f71c0850d356cc80;hp=c4fbe7230d477a1b5f6deb27e8ede6cccc347118;hpb=d7cc4a2b833130ced70835def67a583a27cb7633;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index c4fbe7230..a5632aa89 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-30 05:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pt/)\n" @@ -1176,15 +1176,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:959 +#: qcsrc/client/view.qc:891 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:964 +#: qcsrc/client/view.qc:896 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:969 +#: qcsrc/client/view.qc:901 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso de renascimento" @@ -1487,10 +1487,12 @@ msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneração de combustível" #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:13 msgid "Strength" msgstr "Força" #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:20 msgid "Shield" msgstr "Escudo" @@ -1789,63 +1791,63 @@ msgstr "Zumbi" msgid "Ammo" msgstr "Munições" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:26 msgid "Resistance" msgstr "Resistência" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:47 msgid "Medic" msgstr "Médico" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:58 msgid "Bash" msgstr "Pancada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:77 msgid "Disability" msgstr "Incapacidade" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86 msgid "Vengeance" msgstr "Vingança" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95 msgid "Jump" msgstr "Saltar" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105 msgid "Invisible" msgstr "Invisível" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115 msgid "Inferno" msgstr "Inferno" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:124 msgid "Swapper" msgstr "Trocador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133 msgid "Magnet" msgstr "Íman" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:142 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:151 msgid "Flight" msgstr "Voo" @@ -1952,6 +1954,14 @@ msgstr "" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16 +msgid "Burning" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/powerups.qh:27 +msgid "Superweapons" +msgstr "" + #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3 msgid "Waypoint" msgstr "Ponto de passagem" @@ -5645,50 +5655,54 @@ msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:251 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico Escocês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores Anteriores" @@ -7158,7 +7172,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Conectar!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041 msgid "MOD^Default" msgstr "Padrão" @@ -8605,7 +8619,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:752 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -9801,91 +9815,91 @@ msgstr "" "Marca o servidor selecionado como favorito para que seja mais rápido " "encontrá-lo no futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Hostname" msgstr "Nome do servidor" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Nível AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 msgid "ENC^none" msgstr "nenhuma" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 msgid "encryption:" msgstr "encriptação:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "modificação: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "configurações alteradas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "official settings" msgstr "configurações oficiais" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045 msgid "stats disabled" msgstr "estatísticas desativadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045 msgid "stats enabled" msgstr "estatísticas ativadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156 msgid "SLCAT^Favorites" msgstr "Favoritos" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 msgid "SLCAT^Recommended" msgstr "Recomendados" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 msgid "SLCAT^Normal Servers" msgstr "Servidores Normais" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 msgid "SLCAT^Servers" msgstr "Servidores" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160 msgid "SLCAT^Competitive Mode" msgstr "Modo Competitivo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161 msgid "SLCAT^Modified Servers" msgstr "Servidores Alterados" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162 msgid "SLCAT^Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163 msgid "SLCAT^InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:164 msgid "SLCAT^Defrag Mode" msgstr "Modo Defrag"