X-Git-Url: https://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.es.po;h=ba6b8e1d30c0e739b47d613506422004d426a36d;hb=0cc2096cd765577f54a4ebf6af46b4a29c0dbe6b;hp=ab04f1af8c155f44a6e4161d40119e298fca60ce;hpb=7ef5256bd60312032dd264fa702546e8644cd4c2;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.es.po b/common.es.po index ab04f1af8..ba6b8e1d3 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-06 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:23+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:37+0000\n" +"Last-Translator: LegendGuard\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el índice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:959 +#: qcsrc/client/view.qc:892 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:964 +#: qcsrc/client/view.qc:897 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:969 +#: qcsrc/client/view.qc:902 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso de reanimación" @@ -1528,14 +1528,6 @@ msgstr "Regenerador de combustible" msgid "Fuel regen" msgstr "Regeneración de combustible" -#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50 -msgid "Strength" -msgstr "Fuerza" - -#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90 -msgid "Shield" -msgstr "Escudo" - #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624 #, no-c-format msgid "@!#%'n Tuba Throwing" @@ -1813,6 +1805,10 @@ msgstr "Araña" msgid "Spider attack" msgstr "Ataque arácnido" +#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39 +msgid "Webbed" +msgstr "Telaraña" + #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19 msgid "Wyvern" @@ -1827,7 +1823,7 @@ msgstr "Ataque guiverno" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14 msgid "Ammo" msgstr "Munición" @@ -1835,63 +1831,57 @@ msgstr "Munición" msgid "Resistance" msgstr "Resistencia" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:36 msgid "Medic" msgstr "Medicina" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48 msgid "Bash" msgstr "Golpetazo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:59 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:69 msgid "Disability" msgstr "Discapacidad" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:83 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:94 msgid "Vengeance" msgstr "Venganza" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisible" - -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:115 msgid "Inferno" msgstr "Infierno" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125 msgid "Swapper" msgstr "Intercambiador" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:135 msgid "Magnet" msgstr "Imán" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:145 msgid "Luck" msgstr "Suerte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:155 msgid "Flight" msgstr "Vuelo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12 msgid "Buff" msgstr "Mejora" @@ -1933,11 +1923,6 @@ msgstr "Munición de Vaporizador" msgid "Extra life" msgstr "Vida extra" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96 -msgid "Invisibility" -msgstr "Invisivilidad" - #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 msgid "Napalm grenade" msgstr "Granada de Napalm" @@ -1994,6 +1979,42 @@ msgstr "Motosierra Overkill Propulsada por Cohetes" msgid "Overkill Shotgun" msgstr "Escopeta Overkill" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:56 +msgid "Invisibility" +msgstr "Invisivilidad" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:36 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:39 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:54 +msgid "Shield" +msgstr "Escudo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:38 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:41 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:58 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:38 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:41 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:55 +msgid "Strength" +msgstr "Fuerza" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16 +msgid "Burning" +msgstr "Ardor" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10 +msgid "Spawn Shield" +msgstr "Reaparición del Escudo" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7 +msgid "Superweapons" +msgstr "Superarmas" + #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3 msgid "Waypoint" msgstr "Punto de encuentro" @@ -4382,7 +4403,7 @@ msgstr "^BGSolo %s^BG mas para continuar..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^F2Superweapons have broken down" -msgstr "^F2Superarmas se han descompuesto" +msgstr "^F2Las superarmas se han descompuesto" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F2Superweapons have been lost" @@ -5547,7 +5568,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "No hay descripción" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:252 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5708,7 +5729,7 @@ msgstr "Italiano" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Kazakh" @@ -7244,7 +7265,7 @@ msgid "Join!" msgstr "¡Unirse!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041 msgid "MOD^Default" msgstr "Por defecto" @@ -8715,7 +8736,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:752 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -9929,91 +9950,91 @@ msgstr "" "Marcar el servidor resaltado actual para que sea más rápido de encontrar en " "el futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Nivel AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 msgid "ENC^none" msgstr "Ninguno" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040 msgid "encryption:" msgstr "cifrado:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "configuración modificada" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "official settings" msgstr "configuración oficial" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045 msgid "stats disabled" msgstr "estadísticas deshabilitadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045 msgid "stats enabled" msgstr "estadísticas habilitadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156 msgid "SLCAT^Favorites" msgstr "Favoritos" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 msgid "SLCAT^Recommended" msgstr "Recomendado" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 msgid "SLCAT^Normal Servers" msgstr "Servidores Normales" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 msgid "SLCAT^Servers" msgstr "Servidores" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160 msgid "SLCAT^Competitive Mode" msgstr "Modo Competitivo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161 msgid "SLCAT^Modified Servers" msgstr "Servidores Modificados" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162 msgid "SLCAT^Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163 msgid "SLCAT^InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:164 msgid "SLCAT^Defrag Mode" msgstr "Modo Defrag"