#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
msgid "Point limit:"
-msgstr "Punktelimit"
+msgstr "Punktelimit:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:64
msgid "Player slots:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
msgid "Game settings:"
-msgstr "Spieleinstellungen"
+msgstr "Spieleinstellungen:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
msgid "Allow spectating"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:255
msgid "Special arenas:"
-msgstr "Spezielle Arenen"
+msgstr "Spezielle Arenen:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:268
msgid "Most weapons"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
msgid "Channels:"
-msgstr "Kanäle"
+msgstr "Kanäle:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
msgid "Mono"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
msgid "Coronas"
-msgstr "Koronas"
+msgstr "Koronen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:179
msgid "Use Occlusion Queries"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
msgid "SZ^Little"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Winzig"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
msgid "SZ^Small"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
msgid "Remove"
-msgstr "Vergessen"
+msgstr "Entfernen"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
msgid "Bookmark"
#: weapons.qc.tmp:10
msgid "Electro"
-msgstr "Electro"
+msgstr "Elektro"
#: weapons.qc.tmp:11
msgid "Hagar"
#: weapons.qc.tmp:12
msgid "Shotgun"
-msgstr "Shotgun"
+msgstr "Schrotgewehr"
#: weapons.qc.tmp:13
#, c-format
#: weapons.qc.tmp:14
msgid "Mine Layer"
-msgstr "Mine Layer"
+msgstr "Minen Leger"
#: weapons.qc.tmp:15
msgid "Rifle"
#: weapons.qc.tmp:16
msgid "Machine Gun"
-msgstr "Machine Gun"
+msgstr "Maschinen Gewehr"
#: weapons.qc.tmp:17
msgid "Fireball"